Глава 43
В день, когда агенты деймолитов должны были лишиться своих голов, король отправился в собор Праведных Воинов и захватил с собой все правительство, включая даже незначительных чиновников. Я же обосновался в ратуше Авиньона, чтобы вести прием военных, которым король приказал подвергнуться френологической проверке. Его величество таким образом якобы хотел выяснить, кто из солдат достоин доверия в наибольшей степени. Я точно знал, что и гвардейцы и обычные офицеры думали, что король на старости лет сбрендил, но считали это помешательство мелким и безобидным.
– Что, тут посмотрят на мою башку? – рослый гвардеец из первого отряда ввалился в дверь и расхохотался. – Так это много времени займет. Башка у меня большая!
Его голова действительно была большой, и я подумал, что он, скорее всего, не агент деймолитов. Мы уже выявили несколько големов, и они ничем особенным не выделялись: средний рост, невзрачная внешность и спокойное поведение наводило на мысли, что все они сделаны по единому образцу.
Стояло утро, мы начали проверку с восходом солнца и уже раскрыли двух шпионов во втором отряде и трех в первом. К счастью, пока еще никто не подозревал неладное. Посетители заходили через одну дверь, а выходили через другую. Была еще и третья, та, через которую выносили трупы. Я распоряжался процессом.
– Идите туда, Сегре, – я показал рослому гвардейцу на дверь, расположенную за моим правым плечом. – Там еще много людей ждет?
– Гвардия почти все, господин подсотник гвардии, – ответил Сегре. – Армейские офицеры подтягиваются.
К счастью, у нашего феодального короля армия была небольшой, и я собирался управиться к обеду. Правда, потом еще придется заняться окружением графов и герцогов, что тоже отнимет несколько часов.
Сегре зашел в дверь, за которой великий маг из Тулузы выдавал себя за специалиста по френологии. «Ассистентами» у мага были Алессандро и еще двое моих людей. Слева от меня располагалась дверь, ведущая к магу из Диводура. Его ассистентами были также мои люди, но под руководством Эджена Россара, чемпиона по фехтованию, того самого, которого я ранил, когда мы сражались на рапирах. Мне был нужен еще один быстрый меч, и я сразу вспомнил об Эджене. Он так и не стал бароном, и очень обрадовался, когда я позвал его на службу и пообещал рано или поздно одарить замком. Эджену было все равно, кого разить, хоть людей, хоть големов, он даже, как мне показалось, не вполне понял серьезность ситуации. Мысли Россара крутились исключительно вокруг фехтовального мастерства и будущего баронского достоинства.
Сегре оказался самым настоящим человеком. Следом за ним проследовали еще двое, и я полагал, что всё, големов среди гвардейцев уже не будет, однако оказался неправ. В дверь слева от меня зашел некто Хьюго, пожилой воин среднего роста, прославившийся пять лет назад тем, что спас жизнь королевскому брату, когда тот путешествовал инкогнито по злачным местам и нарвался на грабителей. Я не думал, что Хьюго окажется големом, потому что он вроде бы родился недалеко от Авиньона. Однако вскоре после того, как воин зашел к «френологу», из-за двери раздался крик, первый крик за все время, ведь остальные проверки проходили гладко и тихо.
Я крикнул гвардейцам из третьего отряда, чтобы они никого не впускали в «промежуточную» комнату, а сам вбежал в дверь, за которой находились маг, мои люди и испытуемый. Картина, которую узрели мои глаза, не оставляла возможностей для двоякого толкования. В углу, обнажив меч, стоял Хьюго. Его глаза горели, преисполненные решимости защищаться до последнего. Эджен вместе с моими людьми обступили гвардейца и явно прикидывали, как бы половчее его прикончить. Маг же сидел на полу, держась рукой за правую половину лица.
– Господин граф! – завидев меня, маг быстро поднялся на ноги. – Этот гвардеец отказался от проверки. Он оттолкнул меня. Думаю, что он догадался.
– Я не понимаю, что тут происходит! – взревел Хьюго. – Господин подсотник, я не позволю так беспардонно ощупывать мою голову!
– Это приказ короля, – мягко сказал я, подходя поближе. – Вам следует подчиниться.
– Черта с два! – Хьюго отбросил полу синего плаща в сторону и левой рукой выхватил кинжал из ножен на поясе. – Я готов жизнь отдать за его величество, но никто не может приказать мне делать то, что противно моей натуре!
Я на миг задумался. Из-за солнца, проникающего сквозь большое окно, рыжеватые волосы Хьюго казались светлее, чем были на самом деле. Я подумал, что человек с такой кудрявой шевелюрой не может быть големом.
– Не верьте ему, господин граф, – с жаром произнес маг. – Он один из этих.
– Из каких «этих»? – с подозрением спросил Хьюго.
– Отдайте меч и кинжал господину Россару, – сказал я.
Хьюго разгневанно фыркнул.
– Еще не хватало отдавать оружие слугам!
– Я не слуга, а дворянин! – встопорщил светлые усики Эджен.
– С каких это пор у шарлатанов дворяне в услужении? – тут же отреагировал Хьюго.
Я достал меч из ножен.
– Хьюго, здесь нет шарлатанов. Отдайте оружие, или вы умрете.
Глаза гвардейца прищурились, он явно понял, что я немедленно отдам приказ об его убийстве. Хьюго разом успокоился, будто его предыдущие фразы были лишь представлением.
– Я знаю, что шарлатанов тут нет, господин подсотник. Когда этот ваш «френолог» протягивал руки к моей голове, я увидел татуировку, маленькую золотую змейку. И я сразу понял, кто ощупывает наши головы. Это Николас из Диводура, один из величайших магов.
– Наблюдательная тварь! – процедил маг.
– И понятно, что его защищает дворянин Эджен Россар, талантливый фехтовальщик, – продолжал Хьюго. – Я видел господина Россара два года назад мельком, но у меня хорошая память. Он – не слуга и не ассистент шарлатана, а телохранитель великого мага. Кто другие двое, не знаю. Судя по их виду, они из дальней провинции. Как и вы, господин подсотник. Неужели они из вашей провинции?
– Очень наблюдательная тварь, – произнес Николас из Диводура из-за моей спины. – Убейте его, граф.
Хьюго очертил мечом линию, будто отмахиваясь от слов мага.
– Впрочем, насчет вас, господин подсотник, я не прав. Вы владеете той провинцией, но не родились там. А где вы родились, я даже представить себе не могу. У вас такое произношение, такой образ мыслей… Вот сейчас вы ведь думаете не о том, о чем все остальные. Они просто хотят меня убить, а вы чего хотите?
Я усмехнулся.
– Хочу понять, зачем вы тянете время, Хьюго. Вы ведь знаете, что придется или умереть, или отдать оружие. Но вы не спешите. Почему?
– Я просто рассуждаю, господин подсотник. Король сейчас в соборе, а вы в ратуше. Король с чиновниками, а вы с военными. Завтра королевство содрогнется от плохих новостей, ведь так?
– Отойдите от окна, и продолжим разговор, – ответил я. – Все равно вы не успеете выпрыгнуть.
Хьюго бросил быстрый, едва заметный взгляд в сторону окна, будто прикидывал, как бы сбежать. Поэтому я отринул всякие сомнения в том, что он не голем. Зачем ему тянуть время, если он – человек? Когда я пришел к этому выводу, то сразу подумал о том, как деймолиты могли создавать таких наблюдательных големов? Или они получались случайно? Хотя мой Ракшан, например, тоже не был лишен наблюдательности.
Внезапно Хьюго взмахнул кинжалом. Мне показалось, что он собирался его метнуть. Эджен, однако, успел отреагировать и сделал отличный выпад, поразивший грудь Хьюго. Кинжал перевернулся в воздухе и улетел в окно, разбив небольшое стекло. Хьюго пытался защищаться, но что он мог сделать против трех мечников под предводительством чемпиона? За несколько секунд гвардеец получил множество ран, мое вмешательство даже не понадобилось.
Я подошел к изрубленному телу. Кровь текла на пол ручьем, впитываясь в ковер и проникая между досками деревянного пола.
– Здесь нужно быстро убрать, – произнес маг. – Иначе мы не сможем проверять следующих. А этот-то каков? Хорошо, что не все они такие.
– В кого он собирался метнуть кинжал? – спросил я у Эджена. – Вы заметили?
– В окно и собирался, господин граф, – фехтовальщик подошел к окну и посмотрел, что происходит на улице. – Не иначе, хотел предупредить хоть кого-нибудь. Но никого нет. Вон кинжал блестит в кустах.
Я поморщился. Все-таки Хьюго не зря тянул время, он надеялся, что кто-то, кого можно предупредить, пройдет мимо. Я подумал, что такие разоблачительные мероприятия нужно проводить в помещениях без окон. Но где же взять такую редкость? Мы и так с трудом нашли подходящие комнаты в ратуше: сквозные помещения, двойные коридоры – то, что надо. Окна были единственным недостатком.
Мои люди быстро унесли труп и смыли кровь. Светлый серый ковер пришлось поменять. И только потом проверка в этой комнате возобновилась.
К полудню мы обнаружили шестерых големов среди гвардейцев и трех среди офицеров армии. Я даже был слегка разочарован таким небольшим числом. Мне раньше чудилось, что големы кишат повсюду, чуть ли не каждый третий – голем. Что ж, ситуация оказалась лучше, чем мы все думали. Если бы я знал, что големов так мало, то принял бы меньше мер предосторожностей и сделал бы все быстрее.
В остальном предприятие прошло без сучка и задоринки. Аскольд справился со своей задачей в храме, а потом мы принялись за свиту графов, герцогов, приезжих принцев и короля Испании. Бедный король Испании, когда он услышал, что его окружают големы, неотличимые от людей, то чуть с ума не сошел. Этот монарх вообще не отличался выдержкой, он был слишком уж нервным. Возможно, потому что его пытались пару раз убить еще в детстве. В его свите оказалось пять големов. Король Испании все никак не мог успокоиться и гадал, кто из оставшихся дома тоже голем. По всем раскладам получалось, что под подозрением находится первый министр. Этот тип родился в замке в глубокой провинции, никто не видел его родственников, а выглядел он моложаво не по годам.
Вечером, когда уже все закончилось, я смог подвести первые итоги. Големы состояли в свите у всех. У графов – два-три, у герцогов – три-четыре, у королей и того больше. Но что по-настоящему заставляло задуматься, так это наличие големов у баронов. У каждого захудалого барона, чьих людей мы проверили, был хотя бы один человекоподобный голем! Это говорило о том, что деймолиты пытались контролировать всех. Церкви тоже досталось. Аскольд выявил четырех големов в жреческих кругах Авиньона. Но что интересно, среди человекоподобных големов не было ни одного мага. Деймолиты после фиаско с богами выучили урок и перестали плодить своих конкурентов.