Книга: Небеса в огне. Том 1
Назад: Выгорело
Дальше: Нам конец!

Повезло

«Мне повезло в очередной раз», — думал Хорнбори, глядя на небольшую группу островов на горизонте. Они оставили Асугар далеко позади. Даже столб дыма, поднимавшийся над утесом, уже скрылся из виду. Наверное, его унес ветер.
— У эльфа, который придумал этот бред, в голове дерьмо вместо мозгов, — ругался Улур, который стоял, широко расставив ноги, на корпусе «Дикого кабана» неподалеку от него. — Эта штука не только замедлит наш ход, мы еще и повесимся на ней, когда будем нырять в туннель. И вообще, это уродует моего прекрасного «Кабана».
— Кроме того, соленая вода очень скоро разрушит механику, — поддакнул ему Нир. — Монтировать копьеметы на корпусах угрей — это поистине бредовая идея!
Хорнбори надоела их болтовня. Они ныли уже не первый час! И, возможно, то же самое происходило на всех остальных из тридцати угрей. Маленький флот всплыл на поверхность и медленно приближался к группе островов прямо по курсу. Повсюду слышались удары молотов о медные корпуса, ругательства и монотонное пение лоцманов. Копьеметы с самого начала были частью их экипировки, и, пока сегодня утром Хорнбори не отдал приказ закрепить их на смотровые люки угрей, все задавались вопросом, зачем нужно это оружие. Для сражения в пещерах Асугара оно не годилось.
Хорнбори в раздражении потянулся за письмом, спрятанным под камзолом. Неужели небесным змеям обязательно было его так унижать? У всех на глазах. Что ждет его по возвращении из миссии? И что ждет его здесь?
Он окинул мрачным взглядом волны. Флот карликов находился в дельте Сепано. Желтовато-коричневые воды сильной реки смешивались с течениями Пурпурного моря. На воде плавали полосы грязи, похожие на туман. Море было мелким и коварным. На носу каждого угря стоял лоцман с ручным лотом. Редко когда оно достигало в глубину больше семи шагов. В мутных водах повсюду подстерегали мели. А еще здесь было на удивление много рыбы. И некоторые из рыб пугали своими размерами.
Место прибытия было четко обозначено в приказе небесных змеев. Они как раз прошли остров с разрушенным маяком из белого кораллового камня. Это было единственное сооружение рук человеческих, которое они до сих пор встретили в дельте.
Хорнбори почувствовал, что под мышками скапливается пот. Почему эти проклятые драконы так точно описали это место, а не морское чудовище, что затаилось здесь? Им полагалось убить чудовище и забрать какие-то амфоры, привязанные к его спине.
С мели по правому борту поднялась стая крупных белых птиц. Их были сотни, и каждая из них была размером с жирного гуся.
— Нужно съесть что-нибудь приличное, — пробормотал Улур, снова вставший рядом с ним и высказавший то, о чем как раз думал Хорнбори.
Для поднятия духа воинов будет хорошо, если весь флот причалит к одной из этих мелей, чтобы устроить настоящую охоту на жирных птиц и пожарить их на открытом огне. А если бы у них была с собой еще пара бочонков грибного… Лежать и дремать в тени одного из странных деревьев без ветвей с кроной из огромных листьев… Может быть, обнимая при этом Амаласвинту…
В дымке на горизонте показался скалистый утес, и Хорнбори был вынужден оторваться от сладостных грез. Скала, размером такая же, как в Асугаре. Относительно этого ориентира в письме драконов не было сказано ни слова. Странно, ведь это отличный ориентир. Может быть, они ушли не туда? Хорнбори встревоженно оглянулся назад. Остров с развалинами был примерно в миле позади. Оттуда нужно было придерживаться восточного курса. Потом где-то через две мили следует высматривать морское чудовище. Значит, следует идти туда, к скалистому утесу. Может быть, бестия затаилась там? Может быть, находится в пещере, подобной гроту-гавани Асугара? Или закопалась в ил, как те странные плоские рыбы, которых они вчера поймали.
— Курс на утес? — поинтересовался Улур. На толстом капитане «Дикого кабана» был только кусок ткани, обмотанный вокруг бедер, но потел он так, что пот ручьями стекал по его телу.
— Да, держим курс на утес, — пробормотал Хорнбори, не в силах отвести взгляд от татуировок на теле Улура. Особенно его восхищало животное, вытатуированное прямо над пупком. Оно было похоже на бочонок с плавниками, из которого торчала длинная шея, как у змеи, увенчанная на удивление маленькой головой.
Улур, никого не стесняясь, почесал у себя между ног.
— Это нехороший знак, — проворчал капитан судна. — Нехороший знак.
— Что именно? — спросил Хорнбори. Ему тоже становилось все жарче, несмотря на то что солнце еще не добралось до зенита. Карлик мимоходом провел себя рукой по мокрому от пота лбу.
— Ну, что у меня там чешется, — ворчливо отозвался Улур. — Когда рядом нет бабы, а у меня все зудит и чешется, это предвещает неприятности. — Капитан недоверчиво огляделся по сторонам. — Неужели небесные змеи ничего не написали насчет того, что за чудовище здесь затаилось?
— Ничего. — Хорнбори вдруг осознал, что их разговор слушают все карлики, сидящие на корпусе угря. — Что бы это ни было, тридцати угрей с копьеметами будет более чем достаточно, чтобы оставить его истекать кровью на дне морском.
— Если небесные змеи полагают, что нам потребуется тридцать копьеметов, то эта тварь должна быть чертовски большой.
За эти слова Хорнбори захотелось придушить Нира. Он хотел успокоить своих людей, а не пугать их!
— Ну, я однажды видел, как такое копье убило разъяренного мамонта, — вмешался в разговор Гиннар. — Сила у него не маленькая, у копья-то. Пробила череп мамонта, как горшок с кашей.
— А какое расстояние было между мамонтом и стрелкáми? — заинтересовался Нир.
Гиннар широко усмехнулся, и сеточка шрамов вокруг подбородка и рта превратилась в ужасный лабиринт из утолщений и морщин.
— У парней кровь что ледяная вода. Мои ребятишки… Они выстрелили только тогда, когда до зверя оставалось всего десять шагов.
Нир восторженно присвистнул.
— Значит, драконы считают, что эта тварь больше тридцати мамонтов, — произнес Улур и, взяв бурдюк с водой, сделал глоток.
— Нет, так считать нельзя, — возразил Нир. — Такое копье способно остановить животное и покрупнее мамонта, если попасть как следует.
Сидевших на корпусе угря мужчин захлестнула волна тягостного молчания.
— Вероятно, драконы опасаются, что при виде чудовища у вас от страха будут дрожать руки. Поэтому послали тридцать, чтобы хоть один попал, — сказал Галар.
Он лежал на своей накидке, на самом носу угря, за лоцманом с лотом. До сих пор кузнец не произнес ни слова, просто дремал на солнышке, и на его лице по обыкновению сохранялось мрачное выражение. Тем не менее в этот миг Хорнбори готов был обнять его. Вот это правильный подход к поставленной задаче.
— Покажем драконам, что мы — мужики, а не бабы! — решительно провозгласил Хорнбори. — Мы ведь не позволим какой-то здоровой рыбе запугать нас, верно?
— А ведь мы могли бы и проткнуть эту тварь тараном, — предложил Улур. — Мы обошли вот эту гадость, — он показал потными пальцами на страшилище над своим пупком, — ловким маневром, а потом на полном ходу ударили прямо в шею. — Карлик громко прищелкнул языком: — Треснула, как сухая веточка. А была ведь раза в три больше «Дикого кабана».
— На две сажени мельче! — крикнул стоявший на носу лоцман.
Улур выругался.
— Два деления вправо! — крикнул он в открытый люк внутрь угря. Лодка слегка качнулась вправо.
— Две сажени! — снова донеслось с носа.
— Вот проклятая дельта, — прошипел капитан.
— Зачем? Это же еще почти четыре шага, — удивился Хорнбори. «Дикий кабан» имел осадку чуть более двух шагов, а это судно было самым крупным во всем их флоте.
— Да у нас прилив, туннельный ты червяк. Если начнется отлив и мы не найдем фарватера поглубже, то сядем на дно.
Хорнбори хотел было отдать приказ причалить к одному из плоских островов, чтобы дать команде немного отдохнуть. Но как он будет выглядеть перед небесными змеями, если крупные драконы узнают, сколь небрежно он вел себя при исполнении их приказов? Подобной халатности он себе позволить не мог. Может быть, потом, когда они остановят чудовище и заберут амфоры.
— Две с половиной сажени, — послышалось с носа. — Три сажени!
Улур облегченно вздохнул. Маленький флот угрей изменил курс. Они были на самой первой лодке. И этот факт Хорнбори не нравился. Они будут первыми, кто встретится с чудовищем. Но разве Нир и Галар не уничтожили двух солнечных драконов? Так чего им бояться? Они вооружены гораздо лучше, чем полагают небесные змеи. Тем не менее нехорошее предчувствие не оставляло карлика. И Улур, судя по всему, испытывал то же самое. Краем глаза Хорнбори увидел, что капитан снова почесал между ног.
Военачальник устремил взгляд на горизонт. Они готовы! Оба, и Галар, и Нир, принесли арбалеты наверх.
Их маленький флот спугнул стайку птиц на островке, примерно в тридцати шагах по левому борту. Это был вытянутый остров с густым кустарником и странными деревьями без ветвей. Громко хлопая крыльями, стая поднялась и полетела прочь, навстречу скалистому утесу, но не опустилась на скалу вдалеке, а облетела ее по дуге, стараясь не приближаться.
К нему подошел Нир.
— Мы можем поговорить? — прошептал ему на ухо стрелок, указывая на корму угря.
Это Хорнбори не понравилось. Лодка была слишком мала. Даже на корме им придется шептаться, если они не хотят, чтобы их слышали остальные. А это встревожит ребят.
Нир настойчиво поглядел на него. «Ну ладно», — подумал Хорнбори и пошел за товарищем.
— Ты внимательно смотрел на разрушенный маяк? — тихо спросил Нир.
Военачальник пожал плечами:
— А разве было на что смотреть?
— Очень даже!
Настойчивая серьезность в голосе Нира заметно усилила охватившее Хорнбори предчувствие.
— Башня разрушилась не потому, что ее забросили. Скорее можно предположить, что ее обезглавили.
— Обезглавили башню? — Хорнбори вопреки своей воле заговорил громко и по хмурому взгляду, брошенному на него капитаном, понял, что Улур прекрасно услышал его слова. — Ты понимаешь, что за чушь несешь? — уже тише продолжал Хорнбори.
— Это сделала та тварь, я в этом уверен. А чтобы сделать такое, нужно быть довольно крупным. Крупнее солнечного дракона, я бы сказал.
— Но ведь мы и предполагали, что…
Нир кивнул в сторону скалы:
— Ты птиц видел? Им не хотелось садиться на тот утес. Где-то там затаилась наша добыча. И если мы не будем чертовски осторожны, то сами станем его добычей.
Хорнбори поглядел на скалистый островок. Было еще слишком далеко, чтобы рассмотреть его как следует. Но уже сейчас он казался каким-то странным. Камни напоминали застывшие каскады.
— Там ни одного дерева не выросло, — произнес Нир. — И птицы избегают этого острова. Нужно быть начеку.
Вот теперь стрелок окончательно сумел добиться того, что у Хорнбори по спине побежали мурашки.
— Построимся для атаки, — решил он. — Улур! Дай знак остальным угрям подготовиться к атаке.
Капитан кивнул ему.
— Замедлить ход! — крикнул он в люк, и те немногие мужчины, которые еще сидели внизу на коленвале, стали действовать еще неохотнее.
Затем карлик поднял руки вверх и махнул рукой остальным угрям.
— Формация для атаки! — низким басом рявкнул он, так что его было слышно, наверное, на полмили вокруг.
Остальные лодки присоединились к ним, пока не образовали широкий полукруг, в центре которого стоял «Дикий кабан».
— Все, кому здесь, наверху, делать нечего, срочно под палубу! — во всю глотку гаркнул Улур.
Хорнбори подошел к массивному капитану.
— Скорость для атаки! — протяжно крикнул тот, пока мимо него воины поспешно спускались в открытый люк. Затем он снова почесал в паху и проворчал: — Не нравится мне это.
Хорнбори ничего не сказал. Вот они и на месте. Сразятся в бою, в который отправили их небесные змеи. И, главное, «Дикий кабан» уже не был первой лодкой в формации. В центре полумесяца они заняли самое дальнее место.
Соседние лодки набирали ход.
— Пять саженей! — крикнул с носа лоцман.
Хорнбори довольно хмыкнул. Для битвы у них свободный фарватер. Это хорошо!
— Орудия к бою!
Послышалось множество металлических щелчков заряжаемых копьеметов.
— Шесть саженей! — послышалось с носа. — Внимание!
Навстречу им по мелководью катилась волна высотой с колено. Корпус «Дикого кабана» поднялся и опустился.
— Клянусь яйцами альвов! — прохрипел Улур.
Сердце Хорнбори пропустило удар.
Остров! Он шевельнулся. С вершины утеса на них смотрел глаз. Глаз величиной с пруд.
Назад: Выгорело
Дальше: Нам конец!