Книга: Небеса в огне. Том 1
Назад: Против ветра
Дальше: Дар

Почти достойный доверия

Кветцалли наблюдала, как собиратель облаков развернулся против ветра и, сильно взмахивая крыльями, полетел на юг. Уже больше часа она стояла у входа в длинный дом. Она видела, как Володи высматривал ее во дворе, потом на лестнице якорной башни и наконец на верхней палубе поднебесного корабля. Она впервые не попрощалась с ним, прежде чем отпустить его в путешествие.
В горле стоял ком. Женщина с трудом справлялась с чувством, из-за которого у нее перехватывало дыхание. Она знала, что он будет сваливать вину на Анисию. Но с этой шлюхой покончено. Эта лживая тварь с тяжелыми титьками и золотыми волосами никогда больше не встанет между ней и ее мужем. Об этом позаботился капитан Олег.
Она не могла выйти из-за Вани. Нужно было попрощаться с Володи вместе с их маленьким сыном, но уже становилось невозможно скрыть, что с малышом что-то не так. Нельзя было допустить, чтобы все придворные увидели это. Чтобы пошли слухи… Кветцалли была в растерянности. Долго скрывать эту тайну не удастся. Что же делать? Собиратель облаков устремился навстречу горизонту и скрылся в бесконечной небесной сини. Нужно было попрощаться с Володи. Она знала, что ему угрожает большая опасность, что, может быть, он никогда не вернется. Утром она снова принесла в жертву петуха и попросила богов дать знак. Печень этой птицы оказалась изъеденной червями. Более четкого ответа от богов нечего было и ждать. Володи угрожает опасность быть изъеденным червями. Где-то там, на юге, он повстречается со смертью.
Кветцалли развернулась и вошла внутрь длинного дома, подавленно глядя в пол. Ей ни с кем не хотелось говорить. Женщина пошла коротким путем через большой чертог, оттуда вышла в коридор, ведущий к ее покоям. И только почти дойдя до своей комнаты, она заметила, что что-то не так. Стражники, стоявшие у двери, исчезли. Дверь была открыта!
— Ваня! — вскрикнула она, выхватила из-за пояса нож и бросилась бежать.
У колыбели стоял Юрий. Целитель держал ее сына на руках и заботливо качал его, однако глаза мужчины были холодны.
— Вы долго смотрели вслед бессмертному, повелительница, — насмешливо произнес он. — Я и подумал, что присмотрю пока за малышом. Красивый мальчик. — Врач задумчиво улыбнулся, затем положил мальчика обратно в кроватку.
Кветцалли подняла кинжал. Сейчас она перережет ему горло. К сожалению, действовать нужно было быстро. На самом деле ей очень хотелось провести надрез под ребром, вырвать бьющееся сердце и сжать его в руке, пока оно не перестанет биться. Этот высокомерный ублюдок не заслужил легкой смерти.
— Ваш сын напоминает мне красивый цветок, госпожа. На него очень приятно смотреть. Да и разума у него примерно столько же, не так ли?
Шагнув к лекарю, она угрожающе занесла кинжал.
— Сегодня утром я велел отнести Олегу ящичек с письмом на березовой коре. Вы только представьте себе, госпожа, этот бездельник капитан умеет читать. Я был поражен, услышав об этом.
— Я могу избавить тебя от позора и ты больше не будешь удивляться чему бы то ни было, Юрий. Окончательно.
— Я опасался, что наша встреча может принять такой поворот, госпожа. Поэтому в письме написано, как сильно я боюсь быть убитым, поскольку мною было обнаружено, что вы отравили сына бессмертного. Кроме того, я описал, что он должен сделать, дабы убедиться в том, что Ваня — не нормальный ребенок.
Кветцалли сделала еще один шаг вперед. Поднесла острие кинжала к горлу целителя.
— Слова не спасут тебя.
— Он откроет этот ящичек, если я не заберу его до вечера, госпожа. Можете ли вы позволить себе такую роскошь — допустить, чтобы все узнали, что я не солгал? Как думаете, что они с вами сделают? Вам ведь известно, что очень многие считают вас ведьмой. Мой народ сжигает ведьм, чтобы потом развеять их пепел над рекой. Как думаете, станут ли они ждать, пока вернется Володи?
Кветцалли опустила кинжал. Значит, вот какой войны он хочет?
— Я могла бы позвать стражу и сказать, что ты причинил Ване зло.
Его наглая улыбка стала еще шире:
— Можете, госпожа. Конечно, я буду решительно возражать. Я скажу им, что вы сплели злые чары над петухом и принесли мальчика в жертву своим предкам, как поступает с каждым первенцем ваш народ.
— Чушь! — решительно заявила она.
— Может быть. Но здесь, во дворце, живут простые люди, так что вряд ли они могут знать о ваших обычаях, госпожа.
— Это моя лейб-гвардия. Один мой приказ — и они положат твою голову к моим ногам.
— Думаете? Это лейб-гвардия Володи. Вас здесь никто не любит. А я знаю большинство из них на протяжении многих лет. Едва ли среди них найдется хоть кто-то, кому я бы не зашивал рану или не варил напиток от лихорадки. Они передо мной в долгу. Вы действительно хотите проверить, что они испытывают по отношению к вам? — И он легким жестом указал в сторону двери. — Как видите, я смог просто отослать стражу прочь, потому что они доверяют моему слову. Зовите же. Давайте выясним, кому из нас они поверят, если мы расскажем им две совершенно разные истории о том, что случилось с Ваней.
Кветцалли открыла рот… И закрыла его. Слишком неясно, к чему приведет подобная ссора. Когда в ее народе дочери священнослужителей выходили замуж, они всегда брали с собой большую свиту ко двору своей новой семьи. Служанок, кухарок, целителя, нескольких телохранителей. Сейчас ей стали понятны причины существования такой традиции. Володи любил ее, в этом она ни капли не сомневалась. Но он был единственным здесь, кто относился к ней таким образом. Теперь, когда он уехал, друзей у нее не осталось. Союзников тоже.
Она была правительницей Друсны. Но никем здесь не правила. Даже этот старый интриган-целитель обладал большей властью при королевском дворе, чем она. Когда рядом не было Володи, ей не от кого было ждать помощи и защиты. Она слишком часто смотрела на внутренности, вместо того чтобы завоевывать сердца. Это было ошибкой.
— Чего ты хочешь? — ледяным тоном поинтересовалась Кветцалли.
— Посадите меня на почетное место за своим столом. Тогда все при дворе увидят, что моя слава восстановлена.
— А если я этого не сделаю?
Целитель в отчаянии развел руками:
— Вы хотите помочь своему сыну, госпожа?
— Ты можешь исцелить его?
Тот покачал головой:
— Я ничего не обещаю. Чтобы добыть определенные травы, нужно не только золото, но и положение…
Она не верила ему. Он готов был на все, чтобы вернуть себе должность и положение. Совести у него нет! И тем не менее, быть может, он знает что-то. Ивар доверял ему. Он долгое время был самым знаменитым целителем империи. Должны же быть причины, благодаря которым он вознесся до таких высот?
— Ты можешь вылечить Ваню? — повторила она, на этот раз настойчивее.
Целитель снова покачал головой:
— Я ничего не могу обещать вам, госпожа. Но я приложу все усилия. И, самое главное, я буду хранить и беречь вашу тайну.
Глядя на него, стоящего с гордо поднятой головой, с почтенной седой бородой и вызывающим взглядом, можно было подумать, что он почти достоин доверия.
— Жду тебя вечером к столу.
Нужно залить ему пасть медом. Если выиграть время, то найдется и способ избавиться от него. Правительница заглянула в колыбельку. Ваня лежал неподвижно, глядя на нее открытыми глазами, в которых не было ни следа эмоций. Ничто в этих глазах не напоминало ребенка, которым он был до того, как в их дворец проникли демоны.
Назад: Против ветра
Дальше: Дар