Книга: Валериан и Город Тысячи Планет
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая

Глава двенадцатая

Копир терпеливо дожидался их в регенераторе, но стоило зверьку увидеть Лорелин, как он тут же начал возбужденно подпрыгивать. Несмотря на всю серьезность только что услышанного и того, что им еще предстояло сделать, Лорелин не смогла удержаться от улыбки. Все еще улыбаясь, она выключила машину и открыла дверь.
– Оуу, ты скучал по мне? Ну, иди сюда.
Зверек радостно запрыгнул ей на руки. Лорелин нежно приласкала существо и поняла, что уже серьезно к нему привязалась.
– Ну разве он не милашка? – спросила она у Валериана, протягивая зверушку своему напарнику.
Валериан рассеянно потрепал копира по макушке, но лицо его осталось суровым.
– Кто-то водит нас за нос, – прямо сказал он.
Настроение Лорелин мигом упало, и даже радостное пыхтение копира, тершегося мордочкой о ее подбородок, не смогло поднять его.
– Согласна. Отправлять нас в бой, не имея ни малейшего понятия, с кем нам предстоит сражаться, – это чистое самоубийство.
– Разумеется, но я имел в виду не это. Я говорил о Мюле, – ответил Валериан. – Помнишь тот сон, о котором я тебе рассказывал? Те видения, что мне кто-то переслал?
Лорелин кивнула, поглаживая урчащего зверька. Она пыталась понять, к чему клонит ее напарник.
– Планета была обитаема, – продолжал Валериан, – я видел там живых, разумных существ. Я видел их дома, видел их семьи, видел их детей. И там была юная девушка, взывавшая ко мне о помощи.
Лорелин замерла.
– Неужели? – усмехнулась она. – И с каких это пор ты стал называть такие сновидения кошмаром? Зная тебя, это же просто мечта, ставшая явью. – Девушка распахнула глаза пошире и пронзительным голосом театрально продекламировала: – О, майор Валериан! На помощь! Спаси меня!
К ее удивлению, ответ напарника был неожиданно резким:
– Прекрати. Лорелин… у этой девушки был копир с Мюла.
Лорелин мигом посерьезнела. Почесав копира под подбородком, она спросила:
– Такой вот?
– Да, почти такой же. А утром я наткнулся на двух уроженцев этой планеты во плоти.
Она уставилась на него во все глаза.
– Ты имеешь в виду… На Большом Базаре?
Валериан кивнул.
– Нас послали туда изъять у Игона Сайрусса украденного копира, но они тоже были там и пытались его заполучить. На самом деле я подозреваю, что они заплатили Сайруссу, чтобы он украл его у нас.
Лорелин внимательнее присмотрелась к маленькому существу, свернувшемуся у нее на руках.
– Ух ты, – произнесла она, – похоже, ты нужен каждому встречному!
Копир чирикнул в ответ.
– Возможно. Но что меня волнует на самом деле, так это почему он нужен нам на этом задании?
Лорелин улыбнулась.
– Так давай узнаем, – произнесла она. – Пошли приоденемся.
* * *
По обеим сторонам покоев коммандера Филитта стояли дроиды К-ТРОНы.
– Агенты Валериан и Лорелин. Мы прибыли защищать коммандера, – сообщил им Валериан.
Присутствие андроидов могло стать проблемой, но, к его удивлению, роботы покорно расступились и позволили агентам войти.
Филитт как раз надевал последние из своих церемониальных регалий. Когда агенты вошли, он внимательно оглядел их боевое снаряжение.
– Ого! – саркастически произнес коммандер. – А вы двое смотритесь весьма впечатляюще. Должен сказать, что вы со всей серьезностью подошли к вопросу моей защиты.
Лорелин продемонстрировала клетку с копиром. Зверек прислонился к решеткам спереди и высунул наружу свою узкую мордочку. Его длинный нос втянул воздух и дернулся.
– На самом деле – его защиты, – уточнила она. – Он такой один. Необычайно ценный.
– Именно, – произнес Валериан. – Учитывая этот факт, сэр, вы уверены, что есть смысл брать его с собой на столь опасное задание?
Филитт поправил мундир и критически осмотрел себя в зеркало.
– Копир с Мюла способен производить любой мыслимый предмет в рекордные сроки. Он очень пригодится, если нам придется торговаться.
Удовлетворенный видом своего мундира, коммандер потянулся к широкому церемониальному ремню, который должен был украсить талию Филитта. В центре ремня красовалась круглая, полая внутри пряжка. Военные давно взяли в привычку устраивать на поясе такие небольшие хранилища, но с годами традиция эта из практической превратилась в сугубо церемониальную. Содержимое пряжки стало отражением должности. Валериан заметил, что пряжка коммандера прямо сейчас была пустой, и у майора закралось подозрение, что он знает, что именно хотел туда положить Филитт.
Когда коммандер повернулся, поправляя ремень, Валериан произнес:
– Учитывая, что у вас под рукой есть целая армия К-ТРОНов, я удивлен, что вы вообще планируете торговаться. Они не очень-то готовы к этому. Особенно если учесть, что они не умеют говорить.
Кажется, реплика задела Филитта за живое. Его ответ был крайне лаконичен:
– Вы позаботьтесь о моей безопасности, майор, а я уж позабочусь о переговорах.
Филитт подошел к Лорелин и потянулся к клетке. Открыв дверцу, он засунул внутрь руку, явно намереваясь схватить маленькое существо.
Копир моментально укусил его. Валериан отметил, что зверек прекрасно разбирается в людях, но благоразумно удержал замечание при себе.
– Ради вашей собственной безопасности, сэр, – сказал он вместо этого, пока Филитт осматривал укушенный палец, – я предлагаю оставить существо на попечении агента Лорелин.
Филитт, прищурившись, уставился на Валериана.
– Вы предлагаете мне оставить пряжку пустой. Это противоречит протоколу, майор. Я – самый старший офицер на станции.
– А это существо, насколько нам известно, – последний представитель своего вида. За ним охотится вся Вселенная. И если вы будете носить его при себе, то автоматически превратитесь в мишень, – отметил Валериан.
– Именно поэтому, – тут же вмешалась Лорелин, – майор Валериан хочет, чтобы зверька несла я.
Коммандер заколебался. Он покосился на копира, который проявил выдающуюся проницательность, зарычав и оскалив маленькие зубки.
– Ну хорошо, – сдался наконец Филитт, – но всегда будьте у меня на виду, агент Лорелин.
Лорелин поманила копира, и тот, заурчав, тут же запрыгнул к ней на руки. Филитт мигом сделался еще более недовольным. Девушка открыла свою собственную пряжку и поместила копира внутрь.
Распахнувшиеся двери огласили явление генерала Окто-Бара. Он тоже был одет в соответствии с протоколом.
– Ваши гости ждут, сэр, – произнес он.
– Ну хорошо, – ответил Филитт, наградив ремень Лорелин еще одним взглядом на прощание, – давайте побыстрее с этим покончим.
* * *
– Держись позади, – приказал Валериан Лорелин.
– Да, сэр, – отозвалась девушка.
Когда они вошли в зал для приемов, агенты шли в шести метрах позади коммандера Филитта, но Лорелин, повинуясь приказу Валериана, отступила обратно в коридор, а майор последовал за командующим станции дальше внутрь помещения. Группа посланников других планет, составляющая Совет безопасности станции, шагнула вперед, чтобы обменяться рукопожатиями с Филиттом. Коммандер был просто образцом офицерского спокойствия: он посмотрел каждому в глаза – или что там их заменяло – и крепко пожал все протянутые ему конечности.
Далее коммандер направился дальше в сторону подиума. Валериан и Окто-Бар двинулись следом.
Филитт легко поднялся по ступенькам подиума и осмотрел толпу инопланетных лиц, устремившихся на него. Ни один волосок не выбился из прически командующего. Окто-Бар отступил в сторону, а Валериан занял позицию за спиной и чуть сбоку от человека, которого он охранял. Майор принялся сканировать толпу взглядом, высматривая все, что могло представлять потенциальную угрозу. На его визоре было два отдельных экрана, на которые постоянно выводилась новая информация. Может, Валериан был и не в восторге от коммандера, но майор не позволит этому человеку умереть, когда он на посту.
– Где агент Лорелин? – тихо спросил Филитт.
– Она в дальнем коридоре, сэр, – так же шепотом заверил его Валериан.
– Я приказал ей оставаться у меня на виду, – произнес коммандер. Он говорил все так же тихо, но в голосе прорезалась сталь.
– Да, сэр. Но мы с ней охраняем вас, и я приказал ей занять то место, которое посчитал нужным.
– Но…
– Сэр, чем быстрее вы заговорите, тем быстрее мы сможем с этим покончить, – напомнил ему Валериан.
От взгляда, которым Валериана наградил вышестоящий офицер, могла бы расплавиться сталь, но коммандер всего лишь сжал зубы и повернулся к собравшимся.
– Добрый вечер, – начал он. – Позвольте мне поблагодарить вас за то, что вы собрались в столь короткий срок. Будучи избранным представителем Федерации Людей, я созвал это собрание членов Совета безопасности станции «Альфа», чтобы рассказать вам о чрезвычайной ситуации, в которой мы оказались.
Как вы все знаете, историческое сердце станции заражено силой, истоки которой остаются для нас тайной. Не секрет лишь, что это абсолютно осознанное деяние абсолютного зла. Мы уже предприняли несколько военных операций в попытке установить и понять природу – и происхождение – этой угрозы. Но все наши попытки обернулись неудачами и значительными потерями военной силы с нашей стороны.
Коммандер взял паузу, чтобы собравшиеся смогли переварить его слова. В просторном зале поднялся галдеж на нескольких десятках языков, а Филитт продолжал:
– Восемь месяцев назад пострадавший участок занимал всего девять метров. – Для пущего эффекта он взял паузу, затем произнес: – Сейчас он два и одна десятая километра в длину.
Еще больше взволнованного шепота.
– В свете этой явной и растущей угрозы нам всем Федерация Людей просит вашего разрешения и поддержки в разворачивании широкомасштабной и решительной атаки, призванной покончить с этим феноменом раз и навсегда. Я уверен, что все вы понимаете, какую роль здесь играет время. Я готов ответить на все ваши вопросы о деталях операции.
– Чьи войска возглавят операцию? – спросил хрисокар. Высокие инсектоиды некогда были крайне воинственными и прослыли настоящими мастерами военного дела. И хотя с годами они переключили свое внимание на поддержание мира, многие представители расы (по всей видимости, посол в том числе) все еще сохранили интерес к военному делу. У Валериана было особое отношение к хрисокарам. Его первым назначением после выпуска из Академии была пехота, где он провел год под командованием хрисокарского военного инженера по имени Прек’Тор, и тот поделился с энергичным юношей своими обширными знаниями о военной стратегии.
– Тринадцатый батальон, дивизия специального назначения, – ответил Филитт. – Это отряд в две сотни бойцов.
– Будет ли применяться какое-нибудь оружие, которое представляет потенциальную угрозу для наших бойцов? – поинтересовался азин-мё. Его раса была основными докторами на станции «Альфа», и их первоочередной заботой всегда оставалась безопасность солдат.
– Мы не будем использовать химического или жидкого оружия во время атаки, – заверил его Филитт.
– В чем заключается основная задача миссии? – поинтересовался представитель старейших друзей человечества, расы кортан-дахуков. Его предки первыми обменялись с человечеством рукопожатием в космосе.
– Мы собираемся уничтожить их защитную систему, которая привела в негодность все наши средства связи.
– Почему только вы планируете миссию? – пожелал знать посол расы тойнулов. Представители этой расы крайне ценились на станции, поскольку ученые тойнулов внесли огромный вклад в информационные и образовательные системы «Альфы» и значительно помогали с различными открытиями и изобретениями. Они всегда готовы были вступить в интеллектуальную дискуссию, и посол явно считал, что данная миссия нуждается в подобной беседе.
– Центральный комитет доверил эту миссию мне, и для меня будет честью успешно ее выполнить.
Валериан продолжал сканировать толпу взглядом, когда в наушнике раздался голос Лорелин:
– Только этого нам и не хватало.
– Что такое? – спросил он.
– Доган-дагии.
– О, прекрасно, – ответил Валериан, закатив глаза.
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая