Книга: Вакансия для призрака
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

ГЛАВА 12

Первое, что я увидела, когда зашла в гостевую комнату, это лежащий на кушетке де Фосс в наполовину расстегнутом мундире. Глаза его были закрыты, дыхание — ровным и спокойным, а лицо выглядело расслабленным и настолько умиротворенным, что в первое мгновение я даже подумала, что меня обманули.
Но лорд Лайс вряд ли поднял бы панику из-за пустяка. Да и тот факт, что на наше появление де Фосс никак не отреагировал, откровенно настораживал. Более того, когда я приблизилась и взяла мага за руку, он даже глаз не открыл. А от его кожи веяло таким холодом, что я во второй раз за сегодняшний день испугалась.
— Что произошло? — только и смогла прошептать я, неверяще всматриваясь в неподвижное лицо шефа.
Рыжик до хруста сжал кулаки.
— С ним произошли вы, миледи.
— Простите, я не понимаю…
— Я ведь сказал: у вас одно кольцо на двоих, — процедил маг, подойдя ближе и проведя открытой ладонью над головой друга. — Вы прочно связаны, миледи. С того самого момента, как изволили надеть этот проклятый артефакт. Но что самое плохое, по вашей милости привязка была сделана одновременно и на ауру, и на жизненную силу.
Я подняла на мага непонимающий взгляд.
— Это невозможно: у меня нет ауры, милорд.
— Вот именно! Поэтому энергия утекает лишь в одну сторону — в вашу! И, как только вы оказываетесь на грани развоплощения, этот дурак вынужден тратить на вас сперва собственную магию, а затем и жизненную силу!
— Что?! — отшатнулась я, и рука де Фосса снова безжизненно повисла, а рыжик окончательно взбеленился.
— Если вы не знали, то большая часть этих сил ушла на то, чтобы вы намедни не сгорели в подземелье! Остатки он потратил сегодня, когда вы изволили любезничать со стихией! Если бы не полезли со своими услугами к принцу, все бы обошлось! Но нет, вам обязательно понадобилось испытывать судьбу в третий раз, хотя я очень просил вас соблюдать осторожность!
Я похолодела.
— М-милорд, вы хотите сказать…
— Да. — Лорд Лайс внезапно сбавил тон, как-то разом сгорбился и устало опустился на край кушетки. — Что бы с вами ни случилось и кто бы на вас ни воздействовал, сперва это убьет его. И только потом — вас. Хотя должно быть ровным счетом наоборот.
— Почему?
— Да потому, что именно вы активировали кольцо! — Маг снова вспыхнул и в сердцах стукнул кулаком по колену. — А значит, первая ниточка должна была протянуться от вас! И донором сил должны были стать тоже вы! Но поскольку мертвые ничем не могут помочь живым, то донора из вас не получится. Тогда как он… Проклятие, Райв, я же предупреждал, что двойного отката ты не переживешь!
Лорд Лайс схватился за голову.
— Почему вы меня не послушались, леди?! Зачем опять прикасались к магическому огню?!
— Но я не… — Я осеклась, вспомнив, что совсем недавно держала за шкирку огненного волчонка. А потом и побледнела, подсчитав, сколько раз за сегодняшний день не только прикасалась, но и купалась в этом самом огне, даже не подозревая, что не для меня одной он смертельно опасен.
Господи… это что же получается? Схватив от безысходности чужой артефакт, я тем самым его активировала и создала некую связь между собой и де Фоссом? Но, поскольку безделушка магическая, а я — призрак, да еще и ведьма, то на мне она не сработала? И вместо того чтобы просто связать нас с шефом, кольцо создало некое подобие магического канала между де Фоссом и мной? И теперь, если я истощаюсь, оно перекачивает в меня силы из него?!
Боже… это сколько же раз я за последние дни уже рисковала его жизнью?
Дважды? Трижды? Четырежды?!
И он ведь ничего не сказал. Не предупредил. Не намекнул. Даже не попытался объяснить, почему так важно, чтобы я держалась от огня подальше!
Вот, выходит, почему он спас меня тогда в подземелье. Вот почему не успел на зов короля и оказался так слаб, что не смог кинуться ему на помощь. Вместо этого, пока мы разбирались с волчонком, он вынужденно стоял в сторонке, с бессильной злостью следя, как я расходую наши общие силы, и позволил себе упасть, лишь когда угроза для принца окончательно миновала…
— Как это остановить? — прошептала я, чуть ли не с ужасом воззрившись на поникшего мага. — Милорд, что надо сделать, чтобы такого больше не произошло?!
— Верните Райву кольцо.
— Но я не могу!
— Значит, он умрет, — помертвевшим голосом предрек лорд Лайс, прикрывая глаза. — И только после этого вы окончательно исчезнете.
Я испуганно покосилась на посеревшее лицо шефа, невольно гадая, насколько в нем хватит жизни. В какой-то момент испытала огромное желание выругаться и проклясть этого придурка во второй раз, особенно за то, что меня не посвятил в особенности взаимодействия с кольцом. Но вовремя сообразила, что делу это не поможет. Наконец, мысленно пообещала, что чуть позже вытрясу из этих молчунов правду, и решительно позвала:
— Фес, Зюс!
Рядом с кушеткой воздух тут же загустел, возле рыжика закрутилось два небольших вихря, а мигом позже оттуда с рычанием вынырнуло два взбудораженных монстра с оскаленными пастями и оборванными поводками.
Крутанувшись на месте, псы настороженно втянули носами воздух, но, отыскав меня глазами, быстро успокоились, подошли и вопросительно уставились на меня снизу вверх.
— Бумба истощена, я — тоже, но у вас наверняка остался какой-то запас, — сглотнула я, протянув руки и осторожно коснувшись собачьих загривков. — Вы ведь их никуда не расходовали, и на какое-то время этого должно хватить… вы поможете, парни?
Псы вместо ответа вильнули обрубками хвостов и положили морды мне на колени.
— Спасибо. Принцесса?
Воздух рядом с удивленно обернувшимся лордом снова загустел, и из пустоты, уверенно раздвинув пространство, бесшумно выступила громадная рыжая кошка. При виде Лайса ее глаза недобро сощурились, неподвижному де Фоссу она едва уделила внимание, а затем, как и припсы, вопросительно обернулась ко мне.
— Прости, но мне очень нужна помощь, — виновато улыбнулась я и кивнула на беспамятного шефа. — Если у тебя есть возможность подарить ему хоть чуточку сил, то не могла бы ты поучаствовать? Понимаю, что прошу слишком много, но без тебя нам не справиться.
Принцесса нахмурилась и недоверчиво обнюхала де Фосса. Задумчиво рыкнула, переведя пристальный взгляд сперва на меня, а затем снова на него. Но, к счастью, не отказала — поворчав для приличия, все-таки уселась рядом с беспокойно заерзавшими собаками и демонстративно повернула голову, открывая уязвимую шею.
— Леди, что вы намереваетесь делать? — напряженно спросил лорд Лайс, когда я одной рукой обхватила кошку за шею, а вторую положила шефу на грудь. — Вам известно, что копри не могут поделиться силой ни с кем, кроме хозяина?
— Ириска еще маленькая, — сухо отозвалась я, прикрывая глаза. — А ее мама… надеюсь, кровное родство ей поможет, иначе ваш друг действительно умрет.
— Вы не сможете одновременно взять силу от копри и припсов! Они слишком разные!
— А мне все равно, — буркнула я, прижимаясь щекой к шее Принцессы. От нее шел легкий, едва уловимый запах солнца, тонкий аромат хвойного леса, а еще — удивительно приятное тепло, которое с каждым мгновением становилось все сильнее.
Такое же тепло я внезапно ощутила и на своих коленях. Совместимы там припсы с копри или нет, но дискомфорта оно не приносило. Разве что жарковато мне стало, да колечко на пальце ощутимо нагрелось.
Приоткрыв один глаз, я с удовлетворением обнаружила, что артефакт начал светиться, как в подземелье, когда мы разминировали ту гигантскую бородавчатую гадину. И снова, как тогда, я почувствовала, что постепенно тяжелею, теряю свойственную призракам воздушность, а взамен обретаю нечто вроде плоти и уверенно наполняюсь чужой… не враждебной, но все-таки чужой силой, которую не так-то просто было удержать.
В какой-то момент мне показалось, что я свечусь уже вся. Кольцо из черного опять стало золотым. Припсы, устало вздохнув, сперва осели на пол, а затем медленно сползли на брюхо, до последнего стараясь не разрывать контакта. Даже Принцесса стала дышать заметно чаще и пару раз недовольно царапнула когтями пол. Тогда как де Фосс… этот проклятый маг… хамоватое чудовище, которое совершенно не заслуживало подобной жертвы… как лежал на кушетке колодой, так и продолжал лежать, словно мы не для него старались!
Более того, за это время он побледнел еще сильнее, как если бы я не отдавала ему силы, а напротив — продолжала их забирать! Он словно высыхал изнутри, будто его с неимоверной скоростью пожирала неизлечимая болезнь.
— Бесполезно, — прошептал лорд Лайс, когда я, заподозрив неладное, отдернула руку от груди шефа и подняла на рыжика тревожный взгляд. — Ему подойдет только ваша собственная сила. Исключительно чистая, а не взятая взаймы. Но ваши резервы не бесконечны, леди. И почти все их вы сегодня уже потратили, а чтобы переработать заемную энергию, понадобится время. Боюсь, вы сделали только хуже.
— Как же тогда быть?! — Я отпустила Принцессу и в отчаянии вцепилась в кольцо.
Снимать его, конечно же, не планировала — благоразумие мне пока не изменило. Но когда под пальцами что-то подозрительно хрустнуло, я вздрогнула всем телом и едва не отшатнулась, обнаружив, что на перчатке что-то блеснуло. Затем в недоумении уставилась на второе, невесть откуда взявшееся колечко, оказавшееся точной копией первого, только раза в два тоньше… торопливо ощупала средний палец и, убедившись, что металлический ободок с него никуда не делся, изумленно замерла.
— Что это значит, милорд? Почему их два?!
Рыжик издал какой-то странный звук. А затем уставился на меня таким жутковатым взглядом, что я поневоле отодвинулась.
— Надевайте! — свистящим шепотом велел он. — Это — его единственный шанс!
— Куда надевать? — опешила я. — Зачем мне второе?!
— Да не вам! Ему!
В моей душе всколыхнулось страшное подозрение насчет парных колец-артефактов, но спросить я не успела, потому что Принцесса одобрительно заурчала, а лорд Лайс наклонился и внезапно рявкнул мне прямо в лицо:
— НАДЕВАЙТЕ СЕЙЧАС ЖЕ!
От неожиданности я так растерялась, что без раздумий цапнула безвольно висящую руку де Фосса и нацепила кольцо на первый попавшийся палец. Кажется, на безымянный. И только после этого опомнилась. В шоке уставилась на торжествующе вспыхнувшие артефакты, между которыми проскочила яркая искра, и, прямо-таки нутром почувствовав, что это не к добру, нахмурилась.
— Милорд, зачем?
— Затем, — буркнул лорд Лайс, склонившись на другом, на лицо которого начал стремительно возвращаться румянец. — Это уравновесит ваши шансы, потому что теперь связь стала двусторонней. Правда, для этого вас пришлось обручить, но по сравнению с недавним риском это — такие мелочи, что даже упоминания не стоит.
— ЧТО?!
— Райв, просыпайся, — словно не услышал маг и требовательно похлопал де Фосса по щекам. — Ра-а-айв… у нас еще дел по горло, а ты не в форме. Давай, приятель. Открывай глаза. Ты слишком долго был в отключке, а для мага твоего уровня это неполезно. Райв!
Я зло выдохнула, только сейчас осознав, что меня просто-напросто обманули. Собралась было высказать все, что думаю по этому поводу. Уже открыла рот, намереваясь осквернить уста самым изощренным из пришедших на ум ругательств…
Но тут на мое плечо с умиротворенным вздохом легла морда Принцессы. В ладони ткнулись носами верные припсы. А еще через мгновение де Фосс открыл глаза, рывком сел, как будто не валялся только что в глубоком обмороке, и пристально на меня взглянул. Таким внимательным и долгим взором, что мою спину осыпало морозом, а злые слова словно веником вымело из головы.
На его лице проступило странное выражение, словно он уже ощутил последствия случившегося, но еще не осознал их настоящей причины. В синих глазах промелькнуло удивление, затем — растерянность, задумчивость и, наконец, легкая грусть. Между бровей залегла глубокая складка, словно маг отчаянно пытался, но никак не мог вспомнить что-то очень важное. А затем его взгляд оторвался от моего закаменевшего лица и медленно опустился вниз, на объятую слабым сиянием руку, где сверкало и переливалось самое обычное золотое колечко…
Но прежде чем до него дошел весь ужас ситуации, я торопливо попятилась. По пути кинула на облегченно вздохнувшего рыжика свирепый взгляд и, подхватив с пола поводки, процедила:
— Сами будете ему объяснять!
После чего развернулась и, не дожидаясь реакции шефа, позорно сбежала, искренне надеясь, что к концу этого утомительного дня во дворце не станет на одного призрака меньше.
* * *
Разумеется, далеко я не ушла. Обуявшее меня раздражение оказалось гораздо слабее женского любопытства, поэтому, завернув за угол и пройдя немного по коридору, я все-таки остановилась. А затем на цыпочках вернулась обратно, осторожно высунулась из-за угла и взглянула на дверь гостевой комнаты, откуда пока не доносилось ни звука.
Ну? Случится сегодня буря в стакане, или же Лайс отделается легким испугом?
Припсы с усталым вздохом опустились на пол, до предела натянув поводки, и я поспешно их отпустила. Затем увидела, как из-под закрытой двери что-то сверкнуло. Нетерпеливо высунулась еще на чуть-чуть, стараясь не пропустить ничего интересного… и едва не умерла от разрыва сердца, когда прямо из воздуха перед моим лицом соткалась громадная кошачья морда.
— Принцесса! Нельзя же так пугать!
Кошка хитро прищурилась и бесшумно переместилась мне за спину, но тут же высунула морду поверх моей головы и тоже воззрилась на отчетливо засветившуюся дверь. Голосов из комнаты, к сожалению, не доносилось, однако когда стены в коридоре дрогнули, а следом за ними волна дрожи прокатилась и по полу, я против воли поежилась.
Не знаю, что там происходило, но не хотелось бы мне оказаться на линии огня, когда у де Фосса окончательно снесет башню.
А затем в комнате что-то басовито загудело. Бьющий из-под двери свет приобрел ярко-голубой оттенок, будто воздух там распорола самая настоящая молния. Через мгновение до нас с Принцессой донесся на удивление тихий хлопок, а гудение стало громче, напряженнее, как если бы к первой молнии добавилась вторая. После чего внутри что-то ослепительно сверкнуло, бумкнуло. А затем дверь с треском распахнулась, и оттуда на негнущихся ногах вышел милорд Лайс. В потрепанном и местами прожженном камзоле, который теперь-то уж точно придется выбрасывать. С закопченным, пугающе неподвижным лицом. И со стоящими дыбом, покрытыми сажей волосами, над которыми вился легкий дымок.
Переступив порог, маг нервным движением утер выступивший на лбу пот и тихо сказал:
— Я тебя понял, Райв. Извини.
После чего по-военному четко развернулся и деревянной походкой двинулся прочь, так и не заметив моей ошарашенной физиономии.
— Однако… — пробормотала я, проводив его долгим взглядом. Затем снова посмотрела на дверь, вздрогнула от неожиданности, когда в проеме появился полностью одетый и мрачный до невозможности шеф. И едва успела отпрянуть, когда он, грохнув ни в чем не повинной створкой, быстрым шагом направился прочь. Прямо к повороту, за которым притаилась наша дружная компания.
— Бежим! — шепнула я, ухватившись за шею отпрянувшей Принцессы.
Кошка, видимо, тоже не хотела встречаться с озлобленным магом лицом к лицу, поэтому без промедления цапнула с пола поводки и, обвив мою талию хвостом, нырнула сквозь пространство так, как умеют только копри. Меня при этом снова приплющило, растянуло и перекрутило, как мокрую простынку. Прижавшиеся к моим ногам припсы придушенно взвыли. Принцесса натужно засопела, словно ей было нелегко тащить на себе такую ораву. Но, к счастью, переход закончился так же быстро, как в прошлый раз, и мы благополучно вывалились на залитую солнцем поляну.
— Ну наконец-то явилась, — проворчала Бумба, с ходу запрыгнув мне на руки. — А тебя тут уже заждались.
— Кому я опять понадобилась? — выдохнула я, с некоторым трудом устояв на ногах после экстремального приземления. Но затем увидела скромно сидящего под ближайшим деревом Эдуарда Третьего, развлекавшего себя игрой с Чернышем, и глухо простонала: — О нет! Только не вы!
Ну что за гадость, а? Стоило с одной проблемой разобраться, так теперь король на разборки явился! Да небось не один, а с драгоценной супругой… а то и со всеми шестью дочерьми, которых мне как раз для полного комплекта не хватало!
— Цицелия, вы не рады нас видеть? — удивленно спросили у меня за спиной. — И от кого вы убегали вместе с копри?
Я обернулась и настороженно воззрилась на юного принца, у ног которого с довольным видом возились трое рыжих котят и большой лопоухий щенок. Шумных принцесс поблизости, как ни странно, не наблюдалось, да и королева-матушка отчего-то не соизволила почтить своим присутствием этот райский уголок.
Какое счастье!
— Это было не бегство, ваше высочество. Мы просто очень хотели побыстрее вернуться — у меня тут котенок без присмотра остался…
А еще на моих глазах едва не подрались два сильных мага. Один из них к тому же успел стать моим женихом. Сама я при этом чуть не истощила двух припсов и целого копри. Однако, судя по тому, что мои руки уже перестали светиться, силы эти ушли в никуда. Вернее, их успел вытянуть через кольцо один неблагодарный воздушник, который при встрече наверняка захочет меня прибить.
Я поискала глазами пятого котенка.
— Ириска, ты где?
— Мяв! — с ближайшей ветки на мои плечи рухнуло что-то увесистое, пушистое и счастливо урчащее.
— Вот видите? — криво улыбнулась я, с немалым трудом сняв с себя и продемонстрировав принцу изрядно потяжелевшую питомицу. — Она соскучилась.
— Я, между прочим, тоже, — буркнула Бумба. — Причем особенно я скучаю по покою, тишине и уютному креслицу в кабинете нашего драгоценного шефа. Надеюсь, ты спасла его от страшной смерти?
Я поморщилась.
— Кто бы нас теперь спас от него…
— А я решил его Гором назвать, — с неожиданной гордостью сообщил принц и наклонился, чтобы поднять волчонка на руки. И не в последнюю очередь потому, что спрыгнувшая на землю Ириска начала подкрадываться к мелкому со спины.
— Хорошее имя, — одобрила я, краем глаза следя за молчаливым королем. — Ему подойдет.
Волчонок одобрительно тявкнул, а Эрьяр торжественно кивнул.
— Он тоже так считает и больше не станет от меня убегать. Папа объяснил, в чем проблема. Мы теперь будем каждый день сюда приходить, чтобы Гор мог отдать котятам излишки.
— Леди? — наконец, решил подать голос его величество, одновременно с этим поднимаясь с земли. — Вы не могли бы уделить мне несколько минут?
Как мне ни хотелось перенести этот разговор на неопределенное время, но делать нечего — не посылать же его величество в далекие дали? Пришлось кивнуть. После чего Эдуард Третий жестом отправил сына в сторонку, отодвинул с дороги разыгравшегося Черныша, после чего подошел ближе и, немного помолчав, суховато обронил:
— Я должен перед вами извиниться.
Я изумленно вскинула брови.
— Простите, сир?
— Вы сняли проклятие с моего сына. Помогли ему пройти инициацию. Избавили дворец от угрозы… и я пришел извиниться за те неприятности, причиной которых вольно или невольно могли стать я, моя семья или мои подданные.
Хм. Неожиданно, но приятно. Не думала я, что у его величества хватит смелости такое сказать. Надеюсь только, он не де Фосса имеет в виду? Или рыжик уже успел рассказать про помолвку? Вдруг он по дороге переговорный амулет активировал?
— Быть может, у нас предвзятое отношение к людям вашей… профессии, — едва заметно запнулся король на последнем слове. — Причины для этого есть и весьма серьезные, но сегодня вы заставили меня взглянуть на магически одаренных женщин несколько иначе. И признать, что это вполне возможно — мирно сосуществовать даже с теми, кого ты когда-то считал идейным противником.
Я деликатно кашлянула.
— Спасибо, ваше величество. Я ценю ваш такт и, как видите, тоже пытаюсь исправить старые ошибки. Не всегда это получается так, как задумывалось, но надеюсь, что вы правы и сосуществование для нас вполне возможно.
— Я могу рассчитывать на вас завтра? — едва заметно улыбнулся король.
— Как и раньше, сир.
— Благодарю. С рассветом мы начинаем проверку города на предмет новых взрывных устройств. Ваша помощь будет очень кстати.
Я хотела ответить, что готова обучить поиску других припсов, которые наверняка есть в Бюро, но внезапно почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног, и пошатнулась.
Король встревоженно дернулся навстречу, но без замагиченной перчатки его рука схватила лишь воздух. Тогда как я… меня словно раскололо пополам, а внутри возникло жутковатое чувство стремительно растущей пустоты. Так, словно кто-то вырвал из груди кусок призрачной плоти, зацепился крюком за оголившиеся ребра, а конец тянущейся за ним цепи прикрепил к уносящейся вдаль тройке лошадей.
Всего пару мгновений я растерянно смотрела на исказившееся лицо короля и жутковато оскалившуюся морду Принцессы. Не понимая, что происходит, попыталась позвать на помощь, но не смогла — дыхание перехватило. В последний момент увидела, как грозно оскалилась не успевшая далеко умчаться Ириска. После чего меня вдруг сложило пополам, мои руки судорожно вцепились в истошно заверещавшую мину, а в следующий миг нас просто-напросто вышвырнуло из дворца. И с огромной скоростью затянуло в гигантский черный тоннель, из которого не было выхода.
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

Анна
...
Анна
...