Книга: Игры падших
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Убийство врага далеко не всегда можно считать удачей. Порою призрак мертвеца становится куда более грозным противником, чем живой враг, алчущий твоей крови.
Кэт Фрост, «Вылезая из могилы», Камелот, 2895 год от основания Ромы
23 января, 11 ч. 20 мин. Коморский залив, побережье бандустана Куш, Восточная Ливия
Мадам Тай уже две недели не выходила из помещения с бассейном. Изредка Зуан слегка приоткрывал дверь, осторожно заглядывал внутрь, смотрел, как на неподвижной воде покоится её бледное тело, и, убедившись, что холмики её маленькой груди вздымаются в такт дыханию, столь же аккуратно закрывал створку, стараясь не издать не единого звука. Главное – не вторгаться в чуткое забытье госпожи! Главное – ничем не вызвать её неудовольствие. Команда наслаждалась вынужденным бездействием. Работы прибавилось только у кока и посудомойки, поскольку, кроме как пожрать, заняться было нечем. Боцман Чак попытался организовать генеральную уборку, но наткнулся на всеобщее холодное непонимание, а слишком сильно давить на отъявленных головорезов было себе дороже. Иногда к яхте причаливали лодки, с которых местные рыбаки предлагали по дешевке свежепойманных барракуд, кальмаров, осьминогов, морского окуня и креветок. Но, как правило, их гнали куда подальше отборной бранью. Однажды на расстояние пяти кабельтовых приблизился катер пограничной охраны, но, едва на его борту распознали, что за судно подозрительно долго дрейфует в территориальных водах бандустана, на предельной скорости ушёл прочь, подняв приличную волну. Местные пограничники и таможенники были прекрасно осведомлены, кому принадлежит «Золотая лань». С мадам Тай предпочитали не связываться.
Время близилось к обеду, и Зуан уже малодушно подумывал, а не прокатиться ли ему на берег и не оторваться ли по полной программе в том самом кабаке, куда посылала его хозяйка. Но он тут же прогнал эту мысль. Риск был слишком велик, и подобный проступок мог стоить ему жизни. Но, с другой стороны, стоит ли ценить жизнь, которая не стоит ни гроша. Мадам Тай могла пристрелить любого, не испытывая никаких чувств, – просто для развлечения. И неважно, кому отведена роль жертвы – противнику, конкуренту или преданному слуге. Наутро перед недавней казнью главарей местных пиратов она пристрелила пару наемных матросов просто для того, чтобы проверить точность боя пистолетов. Непонятно только, зачем было проверять, если в приговорённых к смерти она стреляла в упор.
А если успеть? Если перерезать ей горло, пока её бесчувственное тело неподвижно лежит на поверхности воды? Заманчиво… Почему бы и нет? По законам клана все полномочия и вся собственность убитого переходит к убийце. Если, конечно, Совет Великих Драконов признает убийство соответствующим основополагающим понятиям. Мадам Тай тихо ненавидят все, а значит, нет причин сомневаться, что всё будет именно так…
Он поднялся из кресла, стоявшего на корме яхты, и неторопливо двинулся к трапу, ведущему на верхнюю палубу. Там, в зале приёмов, в роскошной гостиной на левой стене вывешена уникальная коллекция холодного оружия – от акинаков древних таврийцев и ахаев и длинных прямых мечей антских витязей до универсальных штык-ножей современного эверийского спецназа. Чем богаче выбор, тем труднее выбирать. Значит, лучше схватить первое, что под руку попадёт.
Но наравне с внезапно возникшей решимостью им владело ощущение, что с ним творится что-то неладное, что-то невозможное, что-то немыслимое. Ясно же, что мадам Тай неуязвима, что затевать что-либо против неё бесполезно, что она всегда права, что против неё бессильны любые козни. Любые происки врагов она распознает раньше, чем те начнут что-то замышлять против неё.
Едва он поднялся по трапу, навстречу попался боцман Чак в одних плавках, который, видимо, решил искупаться. Боцман с должным почтением поклонился и собирался уже следовать далее, но Зуан схватил его за плечо и потребовал:
– Врежь-ка мне!
– Что? – не понял Чак.
– Быстрее! В рожу. Мне! Что есть сил.
– Не боишься, что прибью?
– Быстрее! А то самого урою!
– Да с радостью! – Боцман хищно усмехнулся, и в следующее мгновение в глаз ударила невыносимо яркая вспышка, а потом свет померк вместе с сознанием и началось стремительное падение в непроглядно тёмную бездну, из которой тянуло холодом. Струи ледяного воздуха срывали с него рубаху, но вскоре она примёрзла к телу, а падение всё продолжалось, и теперь казалось, что оно будет длиться вечно. Разум подсказывал, что всему виной беспамятство и всё кончится, стоит только очнуться. Но эта здравая мысль стремительно таяла, и вскоре он окончательно смирился с тем, что нет в этом мире больше ничего, кроме мрачной ледяной пропасти и этого нескончаемого падения. Зуан давно взял за правило пытаться что-то изменить в жизни, если на это есть реальные шансы. Сейчас, похоже, шансов не предвиделось, и наивысшим благом было ничего не чувствовать и ни о чём не думать. Отключить сознание! Уйти в небытие…
И вдруг в темноте вспыхнули два огромных жёлтых глаза со зрачками-щёлочками. Затем обнажились два иглоподобных клыка, и Зуан разглядел очертания огромной змеиной головы. Пасть раскрылась во всю ширь, из недр глотки рептилии пробился красный мигающий свет, который резко метнулся навстречу, и вдруг оказалось, что он катится вниз по пищеводу на скользких стенках которого пульсирует гирлянда фонарей аварийного освещения. Сыро. Мерзко. Вонюче. Зато здесь гораздо теплей. По крайней мере, уже можно пошевелить руками и ногами. Можно даже попытаться зацепиться за плетёный провод, на котором висят эти зловещие фонари. Он попытался исполнить своё намерение, но мощный удар током отшвырнул его к противоположной стенке «тоннеля», и ещё один мощный электрический разряд ударил в спину. Вспышки последовали одна за другой, цепь замкнуло, фонари погасли, и он с нарастающей скоростью покатился вниз по скользкой покатой поверхности, а потом шлёпнулся в какую-то лужу, но тут же попытался встать.
– Сиди! – раздалось из темноты.
Вспыхнула спичка, огонь коснулся фитиля свечи, которая озарила низкий кирпичный свод, пол, сложенный из округлых булыжников, между которыми сочились струйки воды и отправлялись в зарешеченный сток у основания стены. Каменный тоннель уходил во тьму, но дорогу перегораживал покосившийся письменный стол, за которым восседал человек в шёлковом зелёном кафтане, с белым тюрбаном на голове, на котором сверкал жёлтый бриллиант.
– На колени, смертный! – негромко приказал хозяин этого жуткого подземелья.
Зуан узнал его. Он помнил лица всех, с кем ему приходилось встречаться. Баал Хаддад, наследный принц королевства Маскат, торговец оружием, однажды, несколько лет назад, был на борту «Золотой лани» и о чём-то долго беседовал с мадам Тай, уединившись с ней в алой гостиной на верхней палубе. Тогда показалось странным, что за всё это время они не потребовали ни питья, ни закусок, а яхту пару раз тряхнуло так, будто днище боднул кашалот. Зуан послушно стал на колени, сообразив, что перечить столь влиятельной персоне – себе дороже.
– А теперь скажи, как ты посмел противиться моей воле, – потребовал Баал.
– Я…
– Не мямли.
– Я не смел… Я не смел. Не смел противиться. Моя госпожа…
– Понятно. – Баал втянул в себя дым из большого кальяна, возникшего на правом краю стола, и выдохнул стаю нетопырей, которые, хлопая крыльями, с многоголосым писком пронеслись под каменным сводом и исчезли во тьме. – Ты думаешь, что нет никого могущественней, свирепей и придурковатой Тойфы? Так?
– Мадам Тай не прощает…
– Это точно. Не прощает. – На этот раз он выдохнул облако алого дыма, которое причудливо заклубилось под потолком. – А я, по-твоему, прощаю?! Эта дура вышла из тела, оставила его на твоё попечение, а ты оказался настолько глуп и пуглив, что отказался этим воспользоваться. Да тебе следовало вытащить её бледные мощи из бассейна, выволочь их на палубу и на глазах у всей команды изрубить в гуляш. Все были бы тебе только благодарны, даже её так называемый папаша, этот Великий Дракон, эта меркантильная тля. Ты бы стал главой клана.
– Её нельзя убить, – промямлил Зуан. – Она бы вернулась.
– Вернулась! Ты точно идиот. А ты знаешь, сколько на это требуется времени? Вселяться надо в тело младенца богатых и влиятельных родителей, овладеть им, пока он слишком слаб, чтобы сопротивляться. А потом ждать, пока дитя вырастет, завоевать могущество и репутацию. Да ты бы в любом случае сдох раньше, чем она могла вернуться! Ты просто тупица и жалкий трус. А ты знаешь, чего меня лишил?!
– Нет, господин. – Зуан не поверил ни единому слову, но на всякий случай решил вести себя максимально почтительно.
– Так… Уже лучше, – одобрительно произнёс Баал. – Ты понимаешь, что должен завершить начатое, пока не поздно.
– Да, господин…
– Тогда вперёд! И запомни, что ссориться со мной куда опаснее, чем не угодить Тойфе!
– Да, господин…
Очнулся он от боли. Левая сторона лица горела, и, стоило шевельнуть челюстью, боль отдавалась во всём теле. Чак постарался от души. Видимо, он давно мечтал об этом, и тут – такая возможность… Боцмана можно было понять. Именно Зуан требовал от него, да и от всей остальной команды, исполнения всех, даже самых нелепых капризов мадам Тай. Мастерский удар в челюсть сделал своё дело, начисто выбив из головы дурацкие мысли. Ну как можно было всерьёз думать, что госпожа ничего не видит и не слышит, что она беззащитна, что она чего-то не предусмотрела… И вдруг со дна сознания всплыло воспоминание о дурном видении, которое преследовало его в беспамятстве. Оно возникло во всех подробностях, настолько ярко и зримо, будто он вновь пролетел сквозь ледяную бездну, побывал в пасти змеи и на допросе в сыром сводчатом подвале. И почему-то было ясно, что это не просто бред, что всё происходившее абсолютно реально, что месть Баала настигнет его где угодно и в любой момент.
Зуан поднялся, оттолкнув руку боцмана, который сделал вид, что пытается помочь, выхватил из его ножен тесак, с которым тот никогда не расставался, и двинулся туда, где покоилось бесчувственное тело мадам Тай.
Но, едва он распахнул дверь и сделал шаг внутрь помещения, госпожа внезапно возникла на пути – мокрая, без одежды, но в полном сознании. В руке её мелькнул тонкое, лёгкое и стремительное лезвие меча, и Зуан вдруг почувствовал, что у него нестерпимо зачесалась шея. Но глаза продолжали видеть, как госпожа за волосы подхватывает его отрубленную голову, держа её на вытянутой руке, выходит на палубу, демонстрирует трофей всей команде, которая столпилась вокруг.
И последним, что он успел увидеть, был всплеск солёной воды, который ударил в лицо, но боли он на этот раз не почувствовал.
24 января, 08 ч. 30 мин. Главный штаб Спецкорпуса
– …наша резидентура в Новой Александрии сообщает, что агент Мямля мог попасть в поле зрения Департамента безопасности, за ним, возможно, установлена слежка. Поэтому предлагаю направить директиву временно прекратить контакты с данным агентом – до выяснения всех обстоятельств, – докладывал начальник сектора внешней разведки генерал-поручик Кучум.
– А может, ребята просто решили перестраховаться? – поинтересовался командующий Спецкорпусом. – Они руководствуются фактами или предположениями?
– Скажем так: есть факты, которые заставляют предполагать, что Мямля – двойной агент.
– У него были прямые контакты с нашими людьми?
– Никак нет! Только через местных связников, не ведающих, что творят.
– Хорошо. Директиву одобряю.
Раздался резкий телефонный звонок, и генерал Сноп в некоторой растерянности окинул взглядом стол, соображая, какой из аппаратов так не вовремя встревает в ход совещания. Звонил синий – прямая линия с Главой Посольского приказа. Генерал поднял трубку и осторожно приложил её к уху.
– Привет, Еремеюшка. Чего хотел?
– А будто ты не знаешь…
– Погодь малость. – Командующий прикрыл ладонью трубка и распорядился: – Перерыв пятнадцать минут.
Три генерала, пять полковников, дюжина офицеров званием пониже и четверо гражданских служащих бесшумно поднялись с мест и потянулись к выходу.
– Полковник Кедрач, останьтесь, – остановил Сноп Дину и жестом предложил ей занять место поближе к нему. – Слушаю тебя.
– И как ты думаешь я поступил с твоим прошением об отставке? – ехидно поинтересовался Еремей Крутояр на другом конце провода.
– Думаю, что написал ты размашисто в углу, мол, пусть катится к чёртовой бабушке.
– А вот это ты, братец, врёшь. Если бы ты действительно хотел тихо уйти в отставку, ты бы ограничился первыми шестью строками. И не нёс бы околесицу, будто никто тебя не ценит и не уважает. Нет, господин генерал-аншеф! Ты просто решил таким оригинальным способом выразить своё возмущение.
– А что толку-то возмущаться. – Генерал включил громкую связь, чтобы Дина могла слышать продолжение разговора. – Дело сделано. Сорвали операцию, может быть, самую важную и ответственную в истории Спецкорпуса. А теперь остаётся только ждать, что будет. То ли светопреставление начнётся, то ли кривая вывезет. В любом случае остаток дней хочу провести с удочкой на берегу пруда.
– В общем, так… – Глава Посольского приказа сделал многозначительную паузу. – Управляющего Канцелярией Верховного Посадника с должности сегодня утром попёрли с тремя выговорами на посошок, а также лишением званий, наград и привилегий. Так что пенсия ему будет – как обычному работяге. Остальные должностные лица, которых ты там перечислил, получили различные взыскания – от строгого предупреждения до понижения в должности и звании. И лично от Верховного Посадника я получил заверения, что в дела Спецкорпуса больше ни одна собака носа не сунет. Устраивает тебя такой расклад?
– А раньше-то чем думали?!
– Ты ещё скажи, что в первый раз такое случается. Любая система сбои даёт. Но сейчас-то ещё долго неповадно им будет.
– Но из меня и правда песок сыплется. Отпустил бы…
– Закончишь операцию «Седьмица» – а там посмотрим. Сам заварил кашу – сам и расхлёбывай. Ты подумай… Ты представь: случись что-то подобное, а на твоём месте кто-то другой сидел бы. Да и плюнуть бы никто не захотел. А тебя уважают. Я бы даже сказал, побаиваются. Нет, Ефим, тут, кроме тебя, никто ничего не сможет.
– А если и я не смогу?! Тут уже от Спецкорпуса уже мало что зависит.
– Знаешь… Я тебе честно скажу. Для меня, кроме всего прочего, очень важно, чтобы в случае провала было кому ответить по всей строгости. А то все колотушки на меня посыплются. Ясно излагаю?!
– Куда ясней. Благодарствую за откровенность.
– И ты ещё о преемнике подумай…
– Я уже подумал.
– Знаю я о твоей кандидатуре. Только ты не прикидывал, как она займёт эту должность, не имея генеральского звания?
– Так пора бы уже.
– В общем, так… Присвоим по итогам операции «Седьмица». Я поддержу. Если итоги мне понравятся. В противном случае, её, как и тебя, – по всей строгости. Такой расклад устраивает? – Крутояр помолчал, ожидая реакции, но, не дождавшись, продолжил: – А у тебя и выхода нет. В общем, пан или пропал.
– Мне, возможно, потребуется поддержка армии.
– Не вопрос. Договоримся.
– Возможно, потребуется удар тактическими ракетами по нашей же территории.
– Надеюсь, не с ядерными зарядами.
– Нет. Думаю, хватит вакуумных. Но максимальной мощности.
– Точно потребуется?
– Пока не знаю. Может, и нет. Я даже почти уверен, что нет, но на всякий случай пару-тройку ракетных дивизионов в Восточной Тайге надо привести в полную боевую готовность.
– Пару или тройку?
– Лучше пять. Залп по моему личному приказу по указанным мной координаты цели.
– Даже если это густонаселённый район?
– Где ты видел в Восточной Тайге густонаселенные районы?
– Там и города есть. Забыл?
– Я надеюсь, что вообще стрелять не придётся.
– От чего это зависит?
– Не от чего, а от кого. Я сейчас же отправляю Дину… полковника Кедрач к нашим подопечным.
– Ты знаешь, где они?
– Есть соображения.
– Действуй. – В трубке раздались короткие гудки.
– Всё слышала? – обратился генерал к Дине.
– Как я их найду?
– Отправляйся в становище Лай-Йокса. Я думаю, Акай-Итур не может не знать, где его внучка обретается. Что сказать – сама сообразишь. До Славного на стратоплане – два часа, до становища на вездеходе – ещё пять. Так что даю тебе двенадцать часов, чтобы выйти на контакт с нашим пропащим майором. Твой протеже, кстати…
– Как найти Айну – соображу. – Дина проигнорировала последнее замечание командующего. – Но чего мы от них хотим добиться?
– А что, не ясно?! Чтобы продолжили выполнять задание. Может быть, они и сами сообразят, что иначе было нельзя, но нужно дать им понять, что произошло досадное недоразумение, что Родина о них помнит, что Соборное Отечество в опасности, и никто, кроме них, не в состоянии его спасти. Хуннам, слава Господу, сейчас не до нас – у них, похоже, свои тёрки пошли. А вот эверийцы точно собрались атаковать. Не предотвратим – весь континент кровью умоется.
24 января, 09 ч. 22 мин. Хайфусян, юго-восточный пригород Нанкина, резиденция Мо Джучи
Мо Джучи, чанг Школы Верного Пути, голова Дракона возлежал в просторной керамической лохани, наполненной густым раствором целебных солей, посыпанным благовонными лепестками жасмина и жёлтых роз. Глубокая рана по диагонали рассекавшая грудь медленно, но верно затягивалась. Ещё недавно она казалась страшной, смертельной, неизлечимой, и невозможно было представить себе, что эта проклятая баба, эта мерзкая клушка Чань Хэ, нанесла её ногтями, которые почему-то стали твёрже алмаза и острее лагашских клинков. В битвы при Дуньхуане и остальные бойцы Красного Дракона получили увечья, однако ранения, которые были бы смертельны для обычного человека, превратились в жалкие царапины. Но для новой, на этот раз победной, схватки необходимо набраться сил, вновь обрести уверенность в себе. И главное – учесть совершённые ошибки и не повторять их.
Казалось, что убийство детей Чань Хэ заставит противника действовать сумасбродно и глупо, не беречь себя, делать лишние движения, что гнев и горе помрачат разум, притупят здоровые инстинкты. Возможно, так оно и было, но враг не дал и доли секунды, чтобы воспользоваться этим преимуществом. Всё произошло слишком быстро, и хвост Красного дракона не успел за головой. Но сейчас Жёлтый Дракон Яо Вая стал более уязвим. Над ним висит тяжкий груз раскаянья. Ему почему-то жаль погребённых под руинами Дуньхуаня. Но ведь о каждом человеке известно ещё при рождении, что он неизбежно умрёт! А значит, и нет причин отягощать свою совесть пустыми переживаниями. Что порочного в том, чтобы поторопить естественный ход событий? А раскаянье – признак слабости, печать будущего поражения, предвестник гибели. Истинный Дракон выше страха, угрызений совести и прочих сомнений. Истинный дракон – само совершенство. А вот мир от совершенства далёк, а значит, не достоин жалости.
Робкий стук в дверь прервал приятное журчание мыслей, вторгся в его безмятежный покой. Он легко мог заглянуть сквозь резную тисовую створку, но и так было совершенно ясно, кто стоит за ней. Так робко и нежно могла стучать только Юи, любимая наложница, юная, милая, нежная. Как ей повезло, что её привели в этот дом незадолго до того, как Красный Дракон обрёл всепобеждающую силу, и она успела завоевать его сердце, прежде чем он осознал, что весь мир скоро ляжет к его ногам. Сейчас ничто не заставило бы его пойти на поводу сразу у трёх влечений – души, ума и тела, которые, слившись воедино, порождают любовь. Как только такое дивное создание могло выйти из ремесленных кварталов Нанкина, где большинству обитателей еще недоступны ни представления о комфорте, ни знания, ни культура? Жители городских предместий и деревень воспринимают рождение девочки как ужасное несчастье и стараются избавиться от дочерей как можно раньше. Им даже неважно, куда их сплавлять – хоть замуж, хоть в «весенние дома». Но теперь, на пороге высочайшего могущества, можно подумать о том, чтобы заставить весь мир работать на многострадальный народ империи, который скоро получит возможность жить в довольстве, не преступать законы и следовать истинной, а не показной добродетели. Осталось только уничтожить этого выскочку Яо Вая со всей его бандой, подчинить Тао-Линь, подавить, наконец, мятеж в провинции Шао-Лю и на центральной площади Нанкина казнить предводителя бунтовщиков Чой Булсана. Только после этого можно будет обложить данью и Гардарику, и Эвери, и Шри-Лагаш, и ромеев, да и все остальные страны – и малые и большие, и богатые и бедные. Да воссияет Солнце Поднебесной над всем миром!
Стук в дверь повторился, когда Мо Джучи, увлечённый своими фантазиями, уже забыл, что прекрасная Юи хочет войти. Он дотянулся до шнурка, висящего над правым плечом, и пару раз звякнул в серебряный колокольчик.
На ней был абсолютно белый халат из тончайшего шёлка, такой, что при каждом движении принимал форму тела и казался прозрачным. Под ним явно ничего не было, кроме упругого тела. Правильно! Наложница должна быть готова отдаться своему господину в любой момент, едва почувствует, что тот нуждается в ласке. Сегодня она была особенно бледна и особенно прекрасна.
– Мой господин… Твоя рана уже затянулась?! – Она опустилась на колени возле лохани и её губы мягко прильнули к его щеке.
– Твоя любовь – моё целительное снадобье, – ответил он, нежно погладив юную наложницу по щеке. – Иди ко мне.
– Я боюсь навредить тебе, мой господин.
– Бояться нечего!
– Начальник стражи просил передать, что они поймали какого-то человека в монашеском плаще.
– Какое нам дело до него?
– Он говорит, что шёл к тебе, мой господин. Из Тао-Линя. Он говорит, что хочет предупредить тебя о страшной опасности.
– Запомни, любимая, – сказал он твёрдо и холодно, – нам ничто не может угрожать. Никто и ничто не может тягаться со мной в могуществе. Только воля Солнца Поднебесной может остановить меня, но наш император, десять тысяч лет жизни ему, пока слишком юн и слишком слаб, чтобы иметь собственную волю. Что бы тебе ни говорили, не верь, что нам может что-то угрожать. Скоро… Очень скоро мы оседлаем вечность.
– Мне неспокойно, любимый, – не унималась Юи. – Поговори с ним.
– Ты его видела?
– Нет. Начальник стражи сказал, что он выглядит неопрятно и от него воняет.
– Тогда он точно из Тао-Линя. – Мо Джучи усмехнулся. – Скажи, чтобы его ввели через полчаса. И подай мне полотенце.
– Я буду ждать тебя в опочивальне, мой господин. – Юи поцеловала ему руку, передала полотенце, лежавшее на столике, высеченном из цельного куска мрамора, и поспешно удалилась.
Итак, кто-то припёрся из проклятого монастыря, который у империи уже несколько столетий – как гвоздь в заднице. Если бы не их проповеди, тлетворное влияние на правителей, авторитет среди черни, то сейчас границы империи были бы уже на побережье Северного океана, далеко на западе за великими горными хребтами Шри-Лагаша, а желтое имперское знамя стояло бы на обоих полюсах земли. Интересно, кто там – посланник или беглец. Многие, очень многие послушники, столкнувшись с необычайной строгостью устава обители, бежали из Тао-Линя, а потом распространяли самые гадкие слухи о монастырской братии. Если даже половина того, о чём распространяется молва, было бы признано правдой, то это железный повод сровнять с землёй древние стены, а монахов пропустить через мясорубку. Например, уже несколько веков временами проносятся слухи о человеческих жертвоприношениях Тёмным духам, которые властвовали в мире, пока легендарный Маодун не объединил Поднебесную и не сокрушил силы Зла. Ну, человеческие жертвоприношения – это ещё куда ни шло. Но чтобы Тёмным духам – это уже слишком. Все знают, что монахи потворствуют мятежниками из провинции Шао-Лю, и этого одного хватило бы, чтобы сровнять монастырь с землёй. Но на золотом троне сменилось множество императоров, а Тао-Линь стоит себе, уже самим фактом своего существования надсмехаясь над славной династией Сяо. Может быть, пора с этим покончить? Не будет монастыря, не будет и духовной опоры у мятежников! Скорее всего, причиной бездействия предков нынешнего юного императора был лишь суеверный страх. Каждый из них наверняка хотел избавиться от проклятых монахов, но каждого мучил вопрос: почему этого не сделал ни один из его славных предков? Пора! Давно пора… Может, и не стоит даже принимать того настырного парня, о котором сообщила Юи? Какая разница, что он скажет! Тао-Линь – прекрасная цель, на которой можно продемонстрировать своё могущество, лишний раз доказать верность Солнцу Поднебесной и интересам империи. Впрочем, не стоит пренебрегать возможностью узнать больше о противнике. Один раз уже недооценил врага, и пришлось залечивать рану на груди. Было больно. А боль отнимает волю. Лучше сделать всё быстро и наверняка, а уж легенду о доблести, мужестве и славе Красного Дракона сочинят после. Историю пишет победитель, а значит, неважно, какими средствами достигнута победа.
Когда Мо Джучи, облачившись в синий банный халат, прошёл в зал приёмов, настырный монах был уже там под присмотром шести стражников. Такая предосторожность была не лишней, поскольку, несмотря на тщедушный вид, визитёр мог быть опасен. Монахи Тао-Линя довели до совершенства искусство убийства, и появление незваного гостя могло означать жалкую попытку покушения на голову Дракона.
– Скажи господину, как твоё имя?! – потребовал тэйчанг, начальник стражи, скинув с головы монаха накидку и схватив его за волосы.
– Меня не интересует его имя, – заявил Мо Джучи. – Пусть сразу говорит, зачем явился.
– Зачем ты здесь?! – рявкнул на монаха начальник стражи.
– Мой господин… – Незваный гость посмел обратиться напрямую к голове Красного Дракона. – Скажите своим псам, чтобы оставили нас наедине, ибо то, что я должен сказать, предназначено только для ваших ушей.
– Пять плетей, – распорядился Мо Джучи, и начальник стражи тут же достал из-за пояса тройчатку.
– Не надо! Умоляю! Я не могу… – возопил монах. – Я всё скажу. Сейчас. При них. Вы же доверяете своей верной страже. Простите мне мою глупость!
– Заткнись! – потребовал начальник стражи и ухватился за монашеский балахон, чтобы разорвать его и обнажить спину для экзекуции.
– Стой! – Мо Джучи поднял руку, и тэйчанг тут же отпустил жертву, не забыв отвесить пинка по костлявому заду так, что монах растянулся на полу. – Ты сам пришёл или тебя прислали?
– Сам! Исключительно сам, мой господин, тысячу лет жизни вам и вашим близким.
– Зачем ты пришёл?
– Чтобы предупредить о заговоре против вас, мой господин, сети которого плетутся за стенами Тао-Линя.
– Ты испугался возмездия?
– Да!
– Лжёшь! Нет числа заговорам, исходившим из монастыря, но те сановники, против которых они затевались, давно мертвы, а Тао-Линь стоит и поныне. Я вижу, ты глуп и слаб, но ты не можешь не знать, что монастырь способен защитить любого своими стенами. Так отвечай, что тебя привело сюда? И если твой рот ещё раз извергнет ложь, то я скормлю тебя пираньям из моего пруда.
– Они… Они презирали меня. Они издевались надо мной. Они твердили, что я не достоин просветленья. Они говорили, что мне нельзя доверить даже прополку цветников, потому что я не отличу бурьяна от орхидеи. А я проводил всё время в учении, прошёл босиком по снегу и льду в Хара-Шибирь к берегам славного озера Танхис-Гол, чтобы поклониться древнему изваянию Зандан Жуу. Меня схватила пограничная стража Гардарики, и северные варвары полгода держали меня в заточении. Но я всё стерпел, хотя тело моё боится холода и боли. Я девять лет был послушником! Но они в который раз отказали мне в обряде посвящения, хотя никто из них не прочёл священных манускриптов больше, чем я.
– Вот это больше похоже на правду. Значит, тебя привела ко мне обида?
– Нет! Не обида! Жажда справедливости.
– Хорошо. Жажда – так жажда. Так что ты мне принёс?
– Я должен сказать. Но только вам, мой господин. – Беглец оглянулся на стражников.
Мо Джучи жестом приказал им удалиться.
– Дракон у них, – шёпотом заявил беглец, озираясь на дверь, за которой только что скрылся конвой. – Жёлтый Дракон в Тао-Лине, и настоятель хочет натравить его на вас, мой господин.
– С чего ты взял?
– Я слышал. Я мог бы дословно передать… Но он о вас нехорошо говорил. Я не смею.
– Говори.
– Он сказал, что Красный Дракон вскормлен против всяких правил и традиций, что опасность в том, что Учитель сам становится головой Дракона, потому что среди смертных не остаётся никого, кто мог бы его, то есть вас, мой господин, остановить. А это неизбежно ведёт к хаосу и смуте, смертям и разрушениям. Сейчас они вооружают Жёлтого Дракона, они лепят из металла богов инструменты. А Чжоу Кун обещал им открыть тайны, которые позволят Жёлтому Дракону найти путь в совершенный мир, если Яо Вай и его люди смогут склонить чашу весов мироздания от хаоса к гармонии.
– Кто такой Чжоу Кун?
– Это каллиграф Небесных Скрижалей, хранитель Драгоценных Свитков, второе лицо в Тао-Лине после настоятеля.
– Ты не сказал мне ничего нового, а значит, мне незачем сохранять тебе жизнь.
– Я…
– Больше ни слова. Каждая лишняя секунда отнятого у меня времени вернётся тебе часами истязаний.
– Я кое-что принёс! Мой господин! – Беглый послушник, понимая, что терять ему нечего, был готов на всё, чтобы спасти собственную жизнь. – У меня есть страницы из божественной книги «Чю-Лонг». Там сказано, как Дракону стяжать могущество, как превзойти равного или более сильного противника.
– Ты думаешь, у меня не хватит сил, чтобы сокрушить Жёлтого Дракона?!
– Нет, мой господин! Ваши силы неисчерпаемы. Но в мире столько врагов…
– Эти бумажки с тобой?
– Да, мой господин. Да! Я вырвал их из книги. А потом поставил её на место. Они не заметили. Они не берут книг с чёрной полки. Вот, господин! – Он вытащил свёрнутые в трубочку листы бумаги из рукава и протянул их Мо Джучи.
– Прочти сам!
– С радостью! – воскликнул беглец, развернул свитки и начал читать: «Сила Дракона заключена в нём самом, а слабости – в отсутствии единства воли, которое проявляется, когда голова хочет одного, а хвост, лапы, крылья и нефритовый стержень тянутся к другому. Единство воли труднодостижимо, оно требует долгого труда, поиска согласия, взаимной привязанности и единых представлений о благе. Но есть путь более короткий и надёжный. Если голова поглотит хвост и все прочие части, они будут подчинены единой воле, и вся сила семи ударит в голову, даруя ей ни с чем не сравнимое могущество.
В эпоху императора Чу Сяо орды темнокожих варваров вторглись в страну со стороны Лагаша, разгромили приграничные армии и двинулись на столицу, уничтожая всё на своём пути. Когда пали горные крепости в верховьях Ляньхэ, ничто не могло преградить им путь. И тогда дай-ван Ян Цзе вызвал своих шестерых товарищей на честный поединок – все против всех. Он остался в живых и впитал в себя силу и прочие достоинства павших, и для него не стало ничего невозможного. По его воле в земле разверзались пропасти, двигались горы и реки поворачивались вспять. Орды варваров были истреблены им, и великая река Ляньхэ ещё долго несла их бесчисленные трупы мимо прибрежных селений и городов, пока не выбросила их в солёные воды Восточного океана на радость морским чудовищам…»
– Стоп! Хватит, – остановил его Мо Джучи. – Дальше я прочту сам. Какой награды ты желаешь?
– Я… – Беглец на мгновение замялся. – Можно я встану, а то ноги затекли.
– Вставай.
– Я об одном прошу. Сделай так, чтобы от Тао-Линя камне на камне не осталось. Но прежде чем ты начнёшь убивать монахов, я хочу, чтобы они узнали, чья месть их настигла.
– Ты тщеславен.
– Я всего лишь хочу справедливости.
– Я поступлю с тобой справедливо. – Чанг Школы Верного Пути извлёк из тайника в подлокотнике своего кресла отравленный дротик и метнул его, почти не целясь. – И то, чего ты пожелал, я обещаю исполнить.
У беглеца из Тао-Линя начали подгибаться колени, а глаза полезли на лоб, как будто он хотел увидеть, откуда течёт кровь, заливающая лицо.
Тут же распахнулась входная дверь, рысью вбежали двое стражников и, подхватив труп, расторопно вытащили его из помещения.
– И обыщите его. Может, ещё что-то ценное найдётся! – крикнул им вслед Мо Джучи.
Бесшумно появился уборщик с мокрой шваброй и, проворно затерев кровавый след, вышел вон.
Теперь можно было идти в опочивальню, где своего господина ожидала любимая наложница. Но внутренний голос требовал иного. Надо взять меч и спуститься по винтовой лестнице в тренировочный зал, где отрабатывают удары шестеро цзяо, шестеро славных воинов, шестеро преданных слуг. Стоит только приказать, и они с радостью прекратят своё существование с именем своего господина на устах.
Свидетельство семнадцатое
Тайна головы Зуана Кхака
В прибрежных водах бандустана Куш выловлена говорящая голова.Конечно, в наше прагматичное время всяческие чудеса и диковины стали большой редкостью. А может быть, люди просто перестали их замечать, с головой отдаваясь повседневным заботам? Более того, большинство граждан страшится необъяснимого и к различным сообщениям об аномальных явлениях относится как к байкам, сочинённым падкими до сенсаций писаками. Конечно, официальная наука всячески отрицает возможности проявлений сверхъестественного. Исключение составляют лишь те страны, где у власти находятся клерикальные режимы, но и там повсеместно идёт непримиримая борьба с «суевериями». Однако разного рода мистические явления – далеко не редкость, и частенько их реальность подтверждается многочисленными свидетельствами, фото и видео-материалами, а также, что особенно ценно, – официальными документами. Именно о таком случае и пойдёт сейчас речь.
Итак, 24 января нынешнего года два рыбака, Деннис Киметто и Флоренс Киплагат, граждане бандустана Куш, занимались привычным промыслом в шести милях к северу от прибрежного посёлка Малинди. На лов они вышли на свой страх и риск, поскольку эти «урожайные» места, где в изобилии водятся марлин, тунец, рыба-меч, бересклет, барракуда, дорадо, щука-прыгун, парусник, люциан и другая ценная промысловая живность, являются так называемой «зоной ответственности» крупной эверийской военно-морской базы, где постоянно дислоцируются два авианосца, четыре ракетных крейсера, шесть фрегатов и двенадцать корветов, не считая патрульных катеров, которые и представляли для наших героев основную опасность. Формально рыболовство в этой зоне не запрещено, однако общеизвестно, что эверийцы не любят, когда у них под носом тусуются неопознанные плавающие объекты. Так что рыбакам вполне могли грозить задержание, конфискация лодки и несколько дней допросов с пристрастием. Однако они рискнули, потому что голод – не тётка, а за один ночной выход в море они вполне могли бы заработать на месяц безбедного по местным меркам существования.
Сначала всё шло по плану, и они уже загрузили свои «закрома» почти наполовину, когда в их сети угодило то, что внушило им непередаваемый ужас. Сначала страшная находка была скрыта за бьющимися в трале рыбьими тушками и обнаружилась лишь после того, как ударилась о днище лодки.
Воспользовавшись фонарём, рыбаки обнаружили отрубленную человеческую голову. Казалось бы, дело обычное – это побережье уже несколько столетий традиционно было местом пиратских разборок, и первая мысль, посетившая наших героев, казалась вполне логичной: выбросить «улов» за борт, обеспечив кормом ещё не пойманных рыб хищных пород. Однако, как выяснилось, сама голова была категорически против такой постановки вопроса. Как только храбрый Деннис схватил её за волосы, чтобы осуществить своё намерение, голова резко подняла веки, одарила рыбака гневным взглядом, а потом достаточно внятно заявила: «Зуан Кхак не прощает своих врагов!». После этого Флоренс выбросился за борт и изо всех сил поплыл к берегу. Перспектива оказаться в лапах у эверийцев, вероятно, показалась ему куда более заманчивой, чем общение с отрубленной головой. Зато его напарник проявил подлинные чудеса героизма. В его мозгу родилась логическая цепочка: если хозяина головы убили, значит было за что. Убивают же в этих краях преимущественно за деньги. Из этого он сделал вывод, что головы деньги есть и можно вытрясти из неё полезную информацию о том, где они находятся. Однако следовало поторопиться убраться куда-нибудь подальше, пока эверийцы не выловили его трусоватого приятеля и не началась охота на одинокую рыбацкую лодку. Кстати, судно было довольно быстроходным, поскольку друзья-совладельцы в свободное от рыболовства время промышляли контрабандой и мелким морским разбоем.
Голова, правда, вела себя крайне непристойно и всю дорогу поносила храброго парня последними словами на всех шести языках, распространённых в бандустане Куш и соседних государствах. Но тот не реагировал на оскорбления, справедливо полагая, что ответить по всей форме он всегда успеет, а сейчас нужно решить текущие проблемы.
Увы, радужным надеждам Денниса на скорое и лёгкое обогащение не суждено было сбыться. Едва он причалил к пирсу, как его вытащили из лодки местные карабинеры и доставили в полицейский участок, предусмотрительно прихватив с собой и голову.
Там уже поджидал некий эверийский офицер, который долго и упорно требовал, чтобы рыбак и говорящая голова были переданы ему, поскольку всё произошло в «зоне ответственности» базы ВМФ Конфедерации. Однако префект полиции округа Малинди Амос Кибиток славится на всю округу решительностью в борьбе с преступностью и относительной честностью, поскольку взяток в размере менее пяти тысяч фунтов категорически не берёт. У офицера таких денег с собой не оказалось, так что ему пришлось уйти не солоно хлебавши. К тому же Амос, будучи человеком крайне религиозным, истово поклоняется духам предков и верит в силу колдовства уду, которое в бандустане Куш является чуть ли не национальной идеей. Так что поговорить о том о сём с отрубленной головой мертвеца для него никакой проблемы не составило.
Вот тут-то и родился официальный документ, на который мы ссылались в самом начале нашего повествования, – «Показания головы Зуана Кхака, подданного королевства Намвьет, члена клана Жёлтой Рыбы Островной Триады». Текст этого замечательного и очень красноречивого документа мы приводим полностью:
«Я, Зуан Кхак, требую, чтобы полиция бандустана Куш немедленно нашла моё тело и вернула мне его в целости и сохранности, так как отделение тела от головы произошло в территориальных водах именно этой страны, а моя медицинская страховка действует во всех государствах Южноокеанского бассейна. Я отчётливо слышал, как моё драгоценное тело плюхнулось в воду сразу же вслед за головой, а значит, те два туземца, что выловили голову, это место знают. Нашедшему недостающую часть моего организма, а также местным знахарям, которые возьмутся соединить тело с головой, я гарантирую вознаграждение в размере 1 000 000 (одного миллиона) лагашских рупий. Если при этом потребуется вмешательство колдунов уду, то их я тоже не обижу, но лишь в том случае, если я смогу пользоваться руками, ногами и прочими частями тела в полном соответствии с их назначением.
По существу дела могу сообщить следующее: отсечение моей головы совершила Тай Фу, байстрючка Великого Дракона Островной Триады, да не оскудеют трюмы его грозных джонок. Как законопослушный гражданин я давно вынашивал планы избавить мир от этой гадюки, на совести которой реки пролитой крови, тысячи мертвецов, плач сирот и вдов, не смолкающий уже не одно десятилетие. Однако мадам Тай каким-то образом проникла в мои мысли и устроила публичную казнь на борту своей яхты «Золотая лань». А эти твари, бандиты, её подручные, редкие отморозки, скалились и хлопали в ладоши. Особенно усердствовал боцман Чак Тхить, отпетый мерзавец, за голову которого я обещаю такое же вознаграждение. Только если мне не вернут моё тело, то я не смогу подписать чек. Думать, дышать и говорит я могу по одной причине: мадам Тай захотела продлить мои мучения, применив одной ей известное колдовство. Я давно подозревал, что она связана с нечистью, а может быть, и сама она нечисть. Иначе непонятно, как до сих пор ей сходят с рук многочисленные злодеяния.
Требую поторопиться с поисками моего драгоценного тела, пока его не сожрали рыбы. А их тут тьма тьмущая – сам видел. Одна чуть было и голову не проглотила, но я сам её за нос цапнул. Прошу сообщить о моей проблеме Баалу Хаддаду, наследному принцу королевства Маскат, который открыл мне глаза на то, какая всё-таки тварь эта мадам Тай, и убедил меня в том, что ради её уничтожения и жизнь отдать не страшно.
С моих слов записано верно».
Подписи под документом Зуан, естественно, не поставил, и это объяснимо – рук-то у него не было, так что показания были заверены отпечатком его правого уха.
Наша журналистская бригада пыталась выкупить голову Зуана, чтобы продемонстрировать это диво всему человечеству, однако Амос Кибиток, несмотря на то, что ему была предложена весьма впечатляющая денежная сумма, на сделку не пошёл. Префект заявил, что в лице головы он видит как вещественное доказательство по громкому уголовному делу, так и бесценного свидетеля злодеяний Островной Триады. Голову он нам даже продемонстрировать отказался, но за минимальную сумму подношения, соответствующую его статусу, предложил нам заверенную копию протокола.
Конечно, есть подозрение, что головы у него уже нет в наличии, поскольку нас кто-то мог опередить. Иначе господин префект едва ли устоял бы перед щедростью нашего предложения. Наше журналистское расследование продолжается, и я уверен, что рано или поздно мы неизбежно нападём на след головы Зуана Кхака и узнаем, кто выхватил её буквально у нас из-под носа. Первым подозреваемым, конечно, является наследный принц королевства Маскат, который известен также как организатор нелегальных поставок оружия в различные «горячие точки» планеты.
Следите за нашими публикациями.
Клеопатра Чезаре Журнал «Чудеса и приключения» № 3, 2992 год от основания Ромы
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8