Примечания
1
Сэмюэл Тейлор Кольридж (1772–1834) – английский поэт-романтик, критик и философ.
2
Уильям Вордсворт (1770–1850) – английский поэт-романтик.
3
Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) – американская писательница.
4
Остин – город в США, столица штата Техас.
5
Красавчик (франц.).
6
Спасибо, мадемуазель, вы очень добры (франц.).
7
Вы тоже, месье. И ваша собачка очаровательна (франц.).
8
Конечно, мой дорогой (франц.).
9
Великолепно (франц.).
10
Каролин Хайнс – американская писательница, журналист, автор мистических романов, действие которых происходит на юге США.
11
Друзья мои (франц.)
12
Марло Томас – американская актриса, продюсер и общественный деятель. «Эта девушка» (англ. That Girl) – американский комедийный телесериал (1966–1971).
13
Мэри Бойкин Честнат (1823–1886) – американская писательница, автор знаменитого дневника периода Гражданской войны.
14
Бартоломео Евстахий (лат. Eustachius; около 1510–1574) – итальянский врач и анатом, был папским лейб-медиком и профессором анатомии.
15
Джордж Элиот – английская писательница.
16
Не при посторонних (франц.).
17
Юдора Элис Уэлти (1909–2001) – американская писательница и фотограф.
18
Эдит Уортон (1862–1937) – американская писательница, первая женщина-лауреат Пулитцеровской премии (1921). «Итан Фром» – седьмой роман писательницы, вышедший в свет в 1911 году.