Книга: Механическая пустошь
Назад: Глава вторая. Пустое предсказание
Дальше: Глава четвертая.   Клеймо праведника

Глава третья.  Кривая миля 

 

 

 

 

Глава третья.  Кривая миля
     Шестерка была запряжена в дилижанс и шла довольно бойко. К сожалению внутри места не нашлось - все было завалено мешками с продовольствием, что и не удивительно, мало кто желал добровольно посетить Грей-Рок.

 

-    Стало быть, ты из далека? - поинтересовалась возница.

 

 Дар первые видел женщину способную справиться с дилижансом, но она была единственной, кто выбрал нужный ему маршрут.

 

-    С северной оконечности, - нехотя буркнул в ответ странник.

 

-    Ого, далековато, - согласилась возница.

 

  Звали ее Дакота Мэй, и данные колеса достались ей в наследство от покойного мужа. Поначалу дело не шло, но врожденно упрямство сделало свое дело. Уже через пару лет Дакота получила свой первый заказ, а еще через год два новых направления: из Алики в Грей-Рок, и из Алики в Дымные поля.

 

-    А ты чего позабыл в этом проклятом месте? - спросила Дакота. - Или другого пристанища себе не подыскал?

 

-    Дела у меня там, - коротко брякнул странник.

 

-    Говоришь так будто ты ненадолго в этот гадюшник.

 

-    Пару дней, не больше, - кивнул Дар.

 

  Возница посмотрела на него с некой растерянностью, видимо решила, что с ней шутят.

 

-    А дальше?

 

-    Дальше, будет видно.

 

 Дакота почесала затылок и покачала головой:

 

-    Дело твое конечно, но с чего ты взял, будто сможешь оттуда выбраться?

 

-    Неужели это так сложно? - удивился странник. - Я же не в берлогу к шатуну лезу, все-таки.

 

-    Ну к шатуну не к шатуну, а как тебе метку поставят, все ты собственность Грей-Рока.

 

-    Как это собственность?

 

-    Навроде раба, только свобод чуть больше, - принялась объяснять Дакота. - Законы там такие, ничего не поделаешь. Стены защищают своих граждан довольно сносно. Посторонних не пускают, но и своим шастать где попало не позволяют. Стал гражданином, получил принадлежность, будь добор соблюдать правила. Тогда и беды тебя стороной обойдут.

 

-    Получается путники там не в почете, - сказал Дар.

 

-    Получается так, не любят там вашего брата, - откликнулась возница.

 

  Широкополая шляпа пассажира качнулась вверх-вниз. Толи от случайной кочки, толи в знак согласия.

 

-    А что за принадлежность? - после недолгой паузы продолжил расспрашивать странник.

 

-    Так клеймо, что же еще... Такая крупная буква «Р» наподобие волдыря.

 

-    Такой ведь раньше коровам отметки ставили, - вспомнил Дар.

 

-    Твоя правда, - кивнула Дакота. - Только знаешь, по мне так лучше суровый закон, чем любое беззаконье. Слушай, а ты не из этих, не из погонщиков будешь?

 

-    В какой-то мере.

 

   Отвернувшись, Дар дал понять, что данный разговор его больше не интересует. Дакота не стала настаивать. За свою дорожную жизнь она повидала разных чудаков, и выработала для себя одно неоспоримое правило: к долбонутым в голову лучше не лезть, а то капнешь глубже, а там такие черви полезут, пожалеешь.

 

   Извилистая дорога тянулась между прерий. Бескрайние просторы, где властвует палящее солнце и суровые ветра. Губительный климат для любого путника, поэтому большинство, кто располагал деньгами или чем-то ценным, и пытались преодолеть эти сумасшедшие расстояния на конях.

 

   Проследив за солнцем, которое неумолимо тянулось к горизонту, Дар задумчиво спросил:

 

-    Остановки по пути будут?

 

-    А как же нет, - ответила Дакота. - У матушки Бетси на кривой миле. Ох, какое же она варит доложу я вам миста. Тепло прям жилы бурлить заставляет. Я после двух кружек всю ночь могу гнать, до самого Колючего холма.

 

-    Если не ошибаюсь это в паре-тройке миль от Грей-Рока? - уточнил странник.

 

-    Были в здешних краях?

 

-    Нет, но много слышал, - повернул голову Дар.

 

-    Ваша правда, миста. Именно с этого места и виден Серый горб. Эта стальная заразина, что угодила прямо в каменную твердыню.

 

-    Корабль переселенцев...

 

 Возница согласилась и напряженно выдала:

 

-    Грязные сквотеры! Если бы не они, с нами бы это не произошло. Наш мир бы продолжал существовать без всяких там Потопов.

 

-    Считаешь, они во всем виноваты?

 

-    А кто же еще?! - удивилась Дакота. -  Их рук дело, голову даю на отсечение.

 

 Дар только тяжело вздохнул, прикрыв лицо шейным платком. С востока надвигался ветер, вздымая в высь дорожную пыль.

 

-    Серьезное обвинение для простой догадки.

 

-    Догадки? Ну уж нет, миста! Никаких догадок! - возмутилась возница. - Я точно знаю. У меня на этот счет целая теория имеется.

 

-    С удовольствием ее выслушаю.

 

  Покосившись на пассажира, словно оценивая говорит он серьезно или изволит шутить, Дакота предположила первое и неспеша начала объяснять:

 

 - Мы ведь как до этого жили: просто без всяких забот. Те кто у власти делили земли, возводили замки, а те кто прислуживают копались в земле и подносили дары богам. Не важно - старым или новым.  И что же происходит дальше... С небес спустились эти гадкие перегрины, мать их. И принялись вынюхивать чем мы тут живем. Затем принялись красть наших ученых мужей, а потом и вовсе замахнулись на нашу веру... - Она немного помолчала, ожидая, что пассажир в плаще и широкополой шляпе начнет возражать. Но тот молчал и внимательно слушал. - Ну вот ответить мне: что принес нам научный прогресс, который даровали сквотеры? Умение строить крылатые машины и получать урожай в засушливую погоду? Нет, как бы не так! Они всучили нам новое оружие, - она указала на притороченный сбоку чехол с торчащим оттуда кучерским дробовиком. Прекрасный подарок. Раньше мы убивали друг друга сталью, а теперь.. Что же изменилось спрашиваю я вас? А вот ничего! Ничего не изменилось. Только вот смерть стала еще мучительнее. Поверьте, я знаю о чем говорю, миста. В этом моя правда. Больше грязи, насилия, зла, вот и все дары. МЫ пытались сопротивляться, избавиться от этих звездных заселенцев, призвать их порядку! А они что... провозгласив себя вакейро, гребаными погонщиками, устроили нам Потоп! Вы только подумайте: погонщики. И кого же они погоняли, позвольте вас спросить? Нас, тупой скот!

 

  Дар с задумчивым видом уставился на возницу. А она в свою очередь не удостоила его даже мимолетного взгляда. Пришпорив лошадей, она немного помолчала, а потом все-таки озвучила свою догадку.

 

-    Признайтесь, миста, вы ведь один из них, верно? Такое же сквотер, пасущий нас, безмозглых тварей?

 

  Откровенный вопрос, требовал откровенного ответа.  Но Дар был не в настроение читать прописные истины этой  заблудшей жительнице Отсталого мира. Но во все из-за собственного высокомерия. Он просто не знал что противопоставить ее уверенным высказываниям.

 

-    Верно, мои предки прибывали к вам с далекой звезды, - тихо сказал он. - Они называли себя по разному, кто-то считал себя вакейро, кто-то богом, соглашусь с тобой. Но все остальное нельзя применять ко всем поселенцам. Не каждый из нас желал вам зла.

 

 Дакота  только надула губы и смачно плюнула в сторону. Красноречивое отношение ко всему сказанному.

 

-    Думай как считаешь, вакейро. Все одно мне тебя не понять. Но в любом случае тебе будет комфортно в Грей-Роке.

 

-    Это еще почему?

 

-    Так там заправляет такой же погонщик как и ты? Уж один бог с другим то точно найдут общий язык, - и она заразительно рассмеялась, радуясь удачной, как ей показалось, шутке.

 

 Они миновали большую часть пути в полной тишине. Но болтливую возницу видимо не устроило такое положение дел. Пару раз она прикрикнула на лошадей, а потом решила возобновить разговор. И просто начала говорить, не ожидая ответа:

 

-    Его зовут Грег Атлас. Вот уж истину говорят: человек и есть главное олицетворения зла, прости меня всевышний! Атлас как раз такой. Никакого снисхождения или прощения. Он главная городская власть. Хочешь расскажу тебя как он вершит правосудие?

 

-    А не боишься, что я передам твои слова погонщику? - без тени иронии спросил Дар.

 

-    Плевать, я не боюсь всяких воротков, даже если им удалось занять пустой трон.

 

 Неприятное послевкусие от словесной перепалки тянулось еще милю или около этого, а потом возница осторожно произнесла:

 

-    Таким чудовищам нет место на земле. Он не просто мучает, он любит убивать медленно, неделями, месяцами. Да знаете ли вы, что такое испытывать каждодневную боль, понимая, что ей не будет конца? Думаю, что нет, - она тяжело вздохнула и продолжила: - Клеймо, это не просто принадлежность к месту, это символ. Тот кто его ставит получает право на все.

 

-    Право на все? Очень интересный термин, - с грустью в голосе отметил странник.

 

-    И довольно кровавый. Но главное, что у тех кто попал в застенки города не существует выбора. Переступил порог - считай попал в паучьи сети.  А получил отметину, пиши пропало. Знай, теперь ты не принадлежишь самому себе. Все за тебя решает он - Атлас. Ну или на худой конец его люди. Что по сути дела еще хуже. Как он скажет так и будет. У его власти нет границ морали. Прикажет, и мать родную прикончишь, а потом приготовишь из нее же похлебку. Что, погонщик, доводилось тебе слышать о таком лакомстве?

 

-    Мир изменился, и не в лучшую сторону, - сказал странник и затих.

 

  Только вот Дакота не собиралась прерывать эту важную по ее мнению беседу.

 

-    Он взаправду решил стать богом, - осторожно, страшась собственной догадки, прохрипела возница. - И все дело в этой Серой горе.

 

-    Ты имеешь в виду космическую станцию? - уточнил Дар.

 

-    Верно.

 

  Еще во времена юности юный Маршал блестяще изучил географию планеты, куда высадились его предки в поисках лучшей участи, чем болтаться среди космической пустоты. И ему не нужна была никакая карта, чтобы воспроизвести в памяти все места приземления межзвездных челноков. Тот который угодил в гору Туманный клык назывался Праймом, и являлся третьем по величине. Вмещал в себя более полутора тысяч поселенцев.

 

  Сколько погибло при приземление Дар конечно же не поманил. Четверть или чуть больше. Тем более что исторические хроники были весьма приблизительными. Связь между  челноками прервалась на второй день вынужденного бегства с огромного модуля Сфера. Поэтому на планете, которую космические пассажиры именовали не иначе как Отсталым миром, появилось больше сотни самостоятельных рубежей. А если быть точным то ровно сто один.

 

-    Я никогда не предполагала, что людей можно использовать как материал. Что-то  вроде глины из которой можно лепить что угодно, - продолжила Дакота.

 

  Дар сразу сообразил о чем идет речь. Ведьма не ошиблась и дала ему верный ориентир.

 

-    БиоНова.

 

-    Да, они почитают эту дрянь,  как нечто величественное. Говорят, что только благодаря этой гадине они могут защититься от внешнего мира...

 

-    ...который куда опасней того, что притаился за высокими стенами города, - закончил за нее странник.

 

-    Точно, именно так они и говорят, - поразившись, протянула Дакота. - Откуда знаешь?

 

-    Так говорят почти все, чтобы оправдать собственные зверства.

 

  Возница кивнула, и предприняла последнюю попытку изменить маршрут.

 

-    Стало быть,  все-таки Грей-Рок. У тебя еще есть шанс свернуть в другую сторону.

 

-    Наоборот. У меня появилось жгучее желание посетить это место.
2

 

 

  Кривая миля было удивительным местом. Широкое плато упирающееся в зубчатый обрыв, поэтому в этом месте дорога делала крутой поворот и терялась в кактусовых зарослях. Здесь почти все дилижансы делали остановку и перекусывали в хибаре матушке Бетси, приводили себя в порядок и набравшись сил отправлялись в дальнейший путь.

 

   Соскочив с козел Дакота передала бразды правления повозкой смуглому бородачу, местному служке, и поспешила к деревянной постройке.

 

-    И кто у нас здесь? - радостно защебетала она. И в ответ изнутри раздалось оханье и задорный смех.

 

 Зал был огромный: справа, вдалеке, четыре пружинные кровати, по центру столы окруженные бочками, выполняющими роль сидений, многочисленные шкафы и кухня с длинной дощатой стойкой.

 

   Смуглая женщина в просторном цветастом платье, которая и была хозяйкой этого заведения, раскинула свои толстые руки и приняла в объятья миниатюрную возницу.

 

-    Ох ты моя милая, как же я рада тебя видеть. Порадовала старушку.

 

-    Ну, мама Бетси, брось, никакая ты не старушка, - освободившись из объятий, отмахнулась Дакота. - Ты прекрасно выглядишь.

 

-     И ты дорогая, ты тоже.

 

  Закончив с приветствиями, матушка отклонилась в сторону, чтобы получше рассмотреть замершего у входа пассажира, и настороженно спросила:

 

-    И кто же напросился к тебе в попутчики, милая моя? Уж не сквоттера замело сюда ветром Буги.

 

-    Моэм, - слегка приподняв шляпу поприветствовал хозяйку странник.

 

-    Значится, вежливый, - нахмурилась мамаша Бетси и недружелюбно уперла руки в бока. - И откуда же вы держите путь, миста?

 

 Повесив широкополую шляпу и дорожный плащ на козьи рога на стене, Дар обернулся, и спросил:

 

-    А разве это так важно?

 

-    Таково правило мамаши Бетси, - пояснила Дакота. - Не нужно ей перечить, проще ответить и получить чашечку самого прекрасного мира кофе. А еще горячую похлебку...

 

   Дар не дал вознице договорить:

 

-    Грязевой устье, бывшее подданство Руана.

 

 Взгляд хозяйки стал еще более напряженным.

 

-    Далековато же ты забрался.

 

-    Мир не так огромен как выглядит на клочке бумаги, - произнес странник и без приглашения направился к столу.

 

-    Да, ты прав. - Задумчиво кивнула мамаша Бетси и вытерев руки о фартук пошла за кофейником. - И долго ты к нам добирался? - крикнула она из другой части зала.

 

-    Сколько себя помню, - ответил странник.

 

 Бодрящий аромат кофе растекся над столом. Дакота обняла кружку и растягивая удовольствие, медленно втянула запах.

 

-    И куда же вы направляетесь? - управившись с делами и присев рядом поинтересовалась хозяйка.

 

-    Грей-Рок, - ответила за возница, сделав первый глоток.

 

-    Мерзкое место. И что ты там забыл, вераго? - спросила мамаша Бетси.

 

-    Вераго? - возница нахмурилась и уставилась на странника полным удивления взгляда.

 

 А хозяйка сложив руки на груди несколько раз кивнула:

 

-    Да, моя дорогая, вераго, а не вокейро. Поселенцы они ведь тоже разные. Так ведь, путник?

 

-    Не могу с тобой не согласиться, - кивнул Дар.

 

-    Но откуда вы узнали, мамаша Бетси? - поразилась такой прозорливости возница.

 

   В ответ хозяйка только отмахнулась, а потом ее указательный палец уткнулся в сидящего напротив вераго.

 

-    Глаза, милочка моя. Их всех выдают глаза. Потому что они как чужестранцы. Только землю их предков не разглядишь с нашего берега. Да подзорная труба не поможет. Ее ведь уже нет. Или я ошибаюсь? - вновь обратилась она к путнику.

 

-    Сейчас наша земля здесь, а не там, среди звезд, - ответил Дар.

 

-    И в этом наша с тобой обреченность дорогая моя, - подвела окончательную черту под разговором мамаша Бетси.
3

 

 

   Дар закончил с похлебкой, поблагодарил хозяйку и собирался попросить еще кофе, когда дверь в дом открылась. Пыльный ветер занес на порог двоих. Парень и девушка в пончо и огромными вязанными шарфами. Сбросив в угол хворост, они поздоровались с сидящими за столом и скромно посеменили на кухню.

 

-    У тебя появились помощники? - удивилась Дакота.

 

-    А почему и нет, - подала голос хозяйка из-за кухонной стойки, и поспешила к девушке, которая запуталась в неудобной одежде. - Это Джим и Джинжир. Прекрасные детишки, между прочим, отлично справляются со своими обязанностями.

 

  Дар бросил мимолетный взгляд на вошедших. И принялся за кофе. Напиток и впрямь бодрил. Причем настолько сильно, что дорожная усталость мгновенно улетучилась не оставив после себя и следа.

 

-    Мамаша Бетси, где ты их подобрала? - накинулась с расспросами Дакота.

 

-    Да какая разница, милочка. Главное, у меня теперь есть два замечательных помощника.

 

  Тем временем , избавившись от одежды Джим т Джинжир предстали во всей красе. Худые, бледные лица, и обоих светлые соломенные волосы. Еще раз поклонившись, они быстро удалились на задний двор по делам.

 

-    Милые, - согласилась возница, а потом  раскрыв рот, словно ее осенила какая-та очень важная мысль, хлопнула себя по ноге, и воскликнула: - Да они родственники. Брат с сестрой! Признавайся подруга, так просто не может везти!

 

-    Разве это такая редкость? - послышался низкий голос странника.

 

 Дакота резко обернулась в его сторону. Ее глаза блестели, толи от возмущения, толи от предвкушения ответа.

 

-    Уж не знаю, как там у вас. А здесь, в непосредственной близости Грей-Рока это настоящая находка, навроде желтого металла.

 

-    И в чем же их ценность? - сухо поинтересовался Дар.

 

-    В том, что их практически не осталось. Атлас использовал для своих целей практически всех кровников. Братьев, сестер, двойняшек, тройняшек, ему понадобились все разом. Уж не знаю для каких целей, но сейчас, когда запасы истощились он платит хорошую цену.

 

-    Ты говоришь так словно продаешь овес на базаре, - недовольно фыркнула хозяйка. - И к твоему сведенью, милая, я не собираюсь никому их продавать. Тем более этому мерзкому вакейро! Ты услышала меня!

 

-    Услышала, - потупив взор быстро кивнула Дакота.

 

-    Тем более, что они уже являются его собственностью, - вставил свое веское слово странник.

 

   Воцарилась мертвая тишина. Его слова были подобны удару обуха по голове. Он оторвался от кофе и встретился с ошарашенным взглядом возницы и наполненным праведного гнева хозяйки.

 

-    Ты это о чем, вераго? - стиснув зубы прошипела мамаша Бетси.

 

-    О их шарфах, которые они оба так и не удосужились снять... - немного помолчал и добавил: - и о тех метках, что они скрывают. Полагаю такие отметены могли поставить только в Грей-Роке.

 

-    Мамаша Бетси! - сделав рот буквой «О» вскрикнула Дакота. - Не может быть! Ты что же обокрала самого Атласа?! Присвоила его собственность!  Я просто не могу поверить!

 

   Хозяйка нервно вытерла руки о передник и оказавшись возле возницы протянула ей мятный леденец.

 

-    Держи, дорогуша. И успокойся. Никто ни у кого ничего не крал. Они сами пришли ко мне и попросили убежища.

 

-    Но ведь на них печать Управителя, - продолжила недоумевать Дакота.

 

-    И что с того? - грозно надула щеки Бетси. - Здесь моя земля, а на своей земле я - закон. Понятно?!

 

Дакота часто закивала:

 

-    Это никто не оспаривает. Но что на это скажет дядюшка Морген?

 

-    Дядюшка Моргееен, дядюшка Моргееен, - передразнила ее хозяйка, - а что собственно может сказать выживший из ума старик. Конечно он примет мою сторону и будет защищать их пока это будет необходимо.

 

   После того как Бетси произнесла последнюю фразу ее воинственность мгновенно улетучилась в неизвестном направлении. Повернув голову она печально уставилась на кусок тряпья что мирно посапывал на дальней койке.

 

  - Ей, вояка! - позвала она. - Тащи свой тощий зал суда, пока набить твое брюхо едой пока там не завились мухи!

 

    В ответ послышался протяжный храп, который тут же оборвался. А после недолгого затишья раздался чей-то блеющий старческий голос:

 

-    Чавой говоришь? Еда говоришь?

 

-    Он у нее ветеран, - пояснила страннику Дакота. - Всю свою жизнь воевал. Не понятно с кем, не понятно за что, но наград имеет целую прорву.

 

-    Он у меня самый благородный человек на земле, - с гордостью произнесла мамаша Бетси.

 

 Морген начал ворочаться и жалобно поскуливать, словно выброшенный на улицу пес. Странник знал - это все воспоминания. Жуткие, болезненные сны, которые сейчас кажутся старику явью. При этом память, зараза, выбирает самые кошмарные эпизоды его жизни и прокручивает их снова и снова, до бесконечности, пока бывший солдат не почувствует предел своих сил. И это действительно будет конец, долгий и мучительный. А возможно все произойдет быстро, он совершит короткий вздох и на изъеденном шрамами лице появится по наивности детская улыбка. Именно так и никак иначе заканчиваются истории грозных рубак и великих полководцев. Дар в этом нисколько не сомневался.

 

     Вскрикнув от безысходности, старик вырвался из одеяльного плена. Над кроватью возникла маленькая седая голова. Испуганно заозиравшись, Морген наконец сфокусировался на гостях и удивленно вытянул лицо. Шрамов и правда было бесчисленное множество. Впрочем, хватало и глубоких морщин. И отличить одно от другого было практически не возможно. Почесав начинающий лысеть затылок Морген жалобно заплакал, совсем как грудное дитя.

 

-    Ну что ты испугался, мой дорогой, - спохватилась хозяйка. - Все хорошо, все давно закончилась. Ну не надо, ну успокойся, - она прижала мужа к груди и напела ему колыбельную.

 

-    И он сможет ее защитить? - с  сомнением спросил Дар.

 

-    Нам женщинам приятно так думать, - не сводя глаз с мамаши Бетси и Моргена, ответила вознице. - Даже если это не так. Главное не терять надежду. Ведь всегда приятно полагать, что справедливость восторжествует. И не важно как. Будут то старые боги, местные власти или обычный, уставший от жизни, старик. Вера она ведь на этом и зиждиться. Разве не так?

 

-    Надежда - очень призрачная вещь. Нечто вроде миража в пустыне.

 

-    Возможно, - кивнула Дакота и указав на сердце, добавила: - но для меня она где-то здесь, - затем ее палец коснулся глаз, - а вот они - вполне могут обмануть.

 

  Пока они говорили, мамаша Бетси помогла мужу подняться, и он опираясь на ее плечо, похромал к столу, выставив на всеобщее обозрение старый деревянный костыль, который заменял ему правую ногу.

 

-    Ему бы только избавиться от ночных кошмаров, и тогда все нормализуется, - объяснила хозяйка. - Он у меня сильный, все сдюжит. Все, кроме этих ночных боев, мать их так. И ведь что удивительно, сны никогда не повторяются, всегда новые. Я это чувствую.

 

 Мамаша Бетси усадила Моргена на скамью у окна и протянула ему наваристую похлебку.

 

-    Держи дорогой, и постарайся отвлечься. Хотя бы не надолго, хотя бы на чуть-чуть. - Она погладила мужа по голову, успев при этом смахнуть выступившую на щеке слезу.

 

Когда она вернулся к столу, Дакота шепотом, так чтобы не услышал Морген - если он вообще хоть что-нибудь слышал, - произнесла:

 

-    И все же насчет детей. Ты избрала слишком скользкий путь, мамаша.

 

-    Думаешь я этого не знаю, - нахмурилась хозяйка. - Но вот что я тебе скажу, дорогуша. Мне просто надоело боятся. У всех существует свой предел. У тебя, Монтгомери, даже у миста вираго. И поверь, когда ты его достигнешь, появится удивительное ощущение равнодушия. Потому что ты больше не можешь испытывать страха, боли, унижения. - Она тяжело вздохнула. - Я слишком стара чтобы иметь детей, а выкупить их у бедной семьи не позволяют мои скромные доходы. А они, - она указала на дверь ведущую на задний двор, - это живительный глоток.  И я в лепешку расшибусь, а защищу их от мерзких псов Атласа. Тем более, что эти паршивцы не забредали ко мне очень-очень давно.

 

Дакота покачал головой:

 

-    Но ты ведь понимаешь, они пойдут по следам близнецов, которые приведут их сюда.  И скажи на милость: что ты будешь делать тогда? Прогонишь их своим фартуком? Или сунешь вилы в дрожащие руки своего инвалида? Не думаю, что они будут впечатлены таким отпором.

 

  Мамаша Бетски кажется впервые за долгие дни задумалась по серьезному. Ее взгляд медленно уставился на стол, а потом медленно поднялся и уперся в странника.

 

-    А что скажешь ты вераго? Как по твоему где тут справедливость? И если она на моей стороне, то как мне ее отстоять?

 

   Дар ответил не сразу. Вначале допил кофе, расстегнул жилет и тихо произнес:

 

-    Не стоит искать поддержки там, где ее быть не может.

 

-    Я надеялась на другой ответ, - честно призналась хозяйка.

 

-    Прости, если не оправдал твои надежды.

 

-    Слова не важны, важны поступки, - как-то отстраненно сказала мамаша Бетси.

 

   В этот момент в ее взгляде скользнуло неподдельное беспокойство. Приподнявшись, она вытянула шею, словно заботливая гусыня, и выкрикнула какое-то предупреждение.

 

  На заднем дворе началась какая-та суета, затем послышался хлопок двери, скорее всего ведущей в подвал, и воцарилась тишина.

 

-    Что случилось? Все произошло?! - напряглась Дакота.

 

-    Чужаки, - вместо хозяйки ответил странник. При этом он даже не повернул голову в направлении окон.

 

Буквально через десять секунд снаружи донеслось лошадиное ржание. Трое всадников быстро спешились и без стука вошли внутрь. Мрачные, обрамленные надменностью бородатые лица, длинные куртки и рычажные ружья. Можно было предположить, что в гости мамаши Бетси заявились охотники, но вот только охотились не за живностью. Их интересовала совсем другая дичь.

 

-    Эй, хозяйка, прыг сюды! - скомандовал тот что был седым и заметно выделялся ростом среди двух сопровождавших.

 

   Было видно как мамаша Бетси побледнела и цвет ее кожи приобрел молочный оттенок. Она медленно поднялась, медленно стерла со лба выступивший пот, и таким же шагом двинулась навстречу опасности.

 

-    Шевели задом, толстуха, - поторопил ее еще один охотник темные усы и повязка на глазу.

 

-    Не подгоняй, я тебе не кобыла.
 Хозяйка подошла к стойке и оказавшись в привычном окружении склянок и коробочек с приправами, немного успокоилась.

 

-    Чего надобно, господам? Еда? Кровать? Или просто добрый совет?

 

-     Слышь ты нам здесь не дури! - окрысился седой, и почесав подбородок смачно плюнул на пол. - Зови всех своих в зал, будем смотреть кто у вас здесь обитает. - Обернувшись в пол-оборота он бросил взгляд на сидящих за столом: - А это кто такие?

 

-    Возница и пассажир, дилижанс во дворе, - растерянно сказала мамаша Бетси.

 

-    Пассажир, и куда же направляется этот ваш пассажир? В Грей-Рок или Алькатру? Других дорог насколько я знаю нет.

 

-    В Грей-Рок, прямо до городских стен, путь оплачен в один конец, - Пытаясь унять дрожь ответила Дакота.

 

-    Вот как, прямо до стен, - процедил седовласый.

 

 Дар поднял усталый взгляд, и тут же отвел его в сторону. Ему хватило одного мгновения, чтобы понять - эти люди явились сюда не для того чтобы вынюхивать, они располагают точной информацией кто укрыл беглецов. И как бы мамаша Бетси не пыталась крутиться: ее судьба предрешена. А если она не дай бог начнет противиться уговоры превратятся в затрещины.

 

  -Ты плохо слышала?! Живо всех сюда в ряд. И вы миста пассажир проходите к стене, но перед этим, сдайте ка ваш револьвер. - И в качестве аргумента направил на странника ствол.

 

  Дар взял со стола шляпу и безропотно исполнил слова седовласого. Подошел к ганерам протянул два своих револьвера ручками вверх и направился к стене.

 

-    Так, уже хорошо, - отреагировал тот.

 

-    Менси, Френк, иди те сюда, - позвала мамаша Бетси трудившуюся на улице прислугу.

 

 В ряд выстроились шестеро: сама хозяйка, ее инвалид-муж, долговязый конюх Френк, смуглая работница Менси, Дакота и последним стоял Дар Маршал.

 

-    Замечательно, - оценил седовласый.  - Итак, стало быть ты - хозяйка утверждаешь, что передо мной стоят все присутствующие на твоем дворе, так?

 

-    Слово,  - коротко ответила мамаша Бетси.

 

-    И никаких беглецов с отметиной ты не видела и не слыхивала.

 

-    Слово.

 

-    И ты готово понести наказание, если твой лживый язык шевельнется еще хоть раз.

 

-    Сло...

 

-    Заткни свою поганую пасть! - внезапно взревел седовласый.

 

-    Бутч, Грин! А ну осмотрите погреб, что снаружи у конюшни. - Не сводя острого взгляда с мамаши Бетси, он внимательно оценил ее реакцию, и когда головорезы уже кинулись к задней двери, резко вздернул руку.  - Подождите!

 

   Хотя Дар и стоял в самом конце ряда, но он с легкостью почувствовал как замерло сердце хозяйки. И он мог поклясться, что это не укрылось от глаз старшего из ганеров.

 

-    Я ведь дал не правильный приказ, верно? - обратился седовласый к мамаше Бетси. Она лишь глубоко вздохнула, больше не подтверждая его слова. - Что-то ведь я забыл, верно?

 

  Она сглотнула и ком встал у нее в горле. Повернув голову влево, хозяйка попыталась найти поддержку у мужа, но тот, жалобно постанывая, видел сны наяву, жаркие баталии и смертельную резню.

 

-    У тебя ведь не один погреб. Есть и другой, тот что за конюшней, завален старьем и скрыт от постороннего взгляда. Старые доски прибиты к двери и снаружи кажется, что это просто куча никому не нужного хлама, верно?!

 

   Мамаша Бетси дернулась, но рука одного из головорезов остановила ее звонкой пощечиной.

 

-    Значит говоришь: Слово?! - выставив на показ почерневшие от табака зубы, пробасил седовласый.

 

-    Оставьте их в покое, прошу вас! - взмолилась хозяйка. Ее невозмутимость и напор мгновенно улетучились, оставив от себя лишь жалкую обреченность.

 

-    Исполнять, - кивнул головорезам седовласый.

 

  Хозяйка проводила громил пустым взглядом. Ее призрачная надежда уже катилась вниз и как только раздались юные крики, разбилась в дребезги.

 

-    Замечательно, - заключил седовласый, - ну а теперь перейдем к нашим гостям. Он прошелся вдоль ряда и остановился возле Дакоты.

 

-    Стало быть, направляешься в Грей-Рок, милашка.

 

-    Да, миста, именно туда, - пытаясь удержать страх, бойко ответила возница.

 

-    Что в дилижансе?

 

-    Товар кривому-Джо. Заказ передали в Гомуне. Контора братьев Курье.

 

-    А этого где подцепила? - он указал дулом револьвера на пыльного пассажира, который на удивление вел себя слишком спокойно.

 

-    Там же, где и товар, - не стала юлить Дакота.

 

-    И что же, он сам попросился к нам в гости? - не поверил седовласый.

 

  Возница покосилась в сторону странника, словно спрашивая у него разрешения. Тот стоял молча, изучая носки стертых сапог.

 

-    Не просто попросил, а настоял. И даже предложил хорошую цену.

 

-    Вот как? - искренне удивился ганер.  - И кто же у нас тут такой прыткий, да еще с таким редким стволом? - Он сделал короткий шаг и застыл напротив странника.

 

 Несколько минут он внимательно изучал выцветшую на солнце одежду и загоревшее, худое лицо.

 

-    Из каких ты мест, приятель?

 

-    Вы называете его Пристанищем падальщиков, - спокойно ответил Дар.

 

  Седовласый кивнул, и задумчиво почесал подбородок. При этом он продолжал держать пассажира на мушке.

 

-    Горбатое косогорье. - припомнил другое название ганер. - И что же ты забыл в наших краях?

 

-    Много чего, - уклончиво ответил странник.

 

-    И это дело очень важное, как я полагаю.

 

-    Иначе не отправился бы в такой дальний путь, - кивнул Дар.

 

 Седовласый сделал пару шагов назад и сел за обеденный стол, на котором лежали револьверы с ручкой в виде птицы. Его взгляд внимательно изучил оружие. Но дотронутся до него ганер так и не решился.

 

-    И чем же ты занимался, пока не отправился в свой путь? - выдал очередной вопрос седовласый.

 

-    Много чем.

 

-    В том числе и учился стрелять, - утвердительно сказал ганер.

 

-    Было и такое, - не стал лукавить Дар.

 

-     И сколько часов в день ты уделял этому занятию? Два- три?

 

-    Шесть, шесть часов в день я тренировался поражать мишени на дальнем и близком расстоянии.

 

  Ответ пассажира заставил седовласого удивиться. Выпятив губу он еще раз оценил совершенство стволов и изгиб ручки.

 

-    И как насчет других наук?

 

-    Были и другие, - согласился Дар.

 

-    Верховая езда, манеры, понимание карт?

 

-    Мы назвали это ориентированием на местности.

 

-    Чудное название, - вздохнул ганер.

 

-    Их было очень много. Большинство я сейчас уже и не припомню, - посетовал странник.

 

-    И что же ты их все освоил? - поразился седовласый.

 

-    Большинство.

 

-    Повезло тебе.

 

-    У меня был хороший учитель, - дрогнувшим голосом произнес Дар.

 

Небольшая пауза позволила ганеру глотнуть из стоящего на столе стакана, и изменить темп разговора на более медленный.

 

-    Я вот что подумал, путник. А не врешь ли ты часом? -внезапно заявил он. - Сдается мне, что ты выдаешь себя совсем не за того, кому могли бы принадлежать эти револьверы. По крайне мере, на моей памяти еще никогда не попадались столь жалкого сквоттера!

 

-    Все в жизни случается впервые, - предложил свою версию Дар.

 

-    Это оно конечно так, - согласился седовласый, - только вот моя жизнь все прокручивает уже по третьему разу.

 

  Резко покинув свое место ганер в два шага оказался возле странника и выхватив из кармана огромный тесак прижал его к горлу.

 

-    Поэтому не надо водить меня за нос! Я лжецов на сквозь вижу. Разве не так Бетси?

 

-    Все так, -сквозь слезы прохрипела хозяйка.

 

   Но Дар в отличие от всех присутствующих не оценил подобное проявление силы.

 

-    Стало быть, ты весьма близорук, приятель.

 

 Глотать оскорбление ганер не собирался,  но его сподручные слегка изменили его планы относительно нахального пассажира.

 

  Дверь распахнулась. Бутч и Грин затащили внутрь беглецов и швырнули их на дощатый пол, словно вещь.

 

-    Вот они, босс, получайте. Целехоньки, мать их так! - прогремел рыжий.

 

-    И прыткие, - добавил Грин, обсасывая указательный палец. - Представляешь, эта белокурая сучка цапнула прямо за ноготь.

 

-    Брось, она ведь не заразна, - заржал Бутч. - Разве что помочись на рану. На всякий-то случай.

 

-    Да пошел ты!

 

 Седовласый приблизился к парню, который прижав к себе сестру, исподлобья взирал на окруживших его охотников.

 

-    Ну что вылупился, паря? - поинтересовался старший ганер. - Дурак ты! От нас ведь не сбежишь. Получил метку, так отрабатывай. Иного не дано.

 

 Юноша сжал зубы:

 

-    Все равно сбежим! А клеймо я срежу вместе с кожей.

 

-    Так чего ты нас не попросил? - удивился рыжий. - Мы ведь за всегда помочь рады. Хочешь прямо сейчас и начнем.

 

Понравившуюся идею тут же подхватил Грин:

 

-    Только начнем пожалуй не с него, а  сего зубастой подружки.

 

-    Не трогайте, это моя сестра! - волчонком рявкнул юноша и прижал девушку еще крепче к себе.

 

-    Тогда, точно! Решено! - рявкнул Грин. - Начнем именно с нее.

 

 Дар стоял слегка в отдалении и наблюдал за всем стороны. Сподручные седовласого были кончеными ублюдками. Такие жизнь измеряют в собственном превосходстве. Крик, боль, стенания - это их разменная монета. Сейчас они лишь растягивают удовольствие. Ждут когда их начнут молить, упрашивать. Но и это им быстро надоест, и тогда они возьмутся за свои тесаки. Простая закономерность.

 

  А вот их старший не такой. Он преследует определенную цель. Желает не просто отловить беглецов, а доставить их Атласу лично. Так сказать, угодить всем чем может. Поэтому двойняшек он здесь не тронет. А вот те кто их укрывал - получат по полной. Именно их он и отдаст на откуп своим головорезам. Так что расклад довольно прост.

 

   Проследив за седовласым, Дар заметил, что рука ганера лежит на спусковом курке. Стало быть, опасается.

 

  Странник сделал шаг в сторону, едва заметный. И ствол тут же сместился. И произошло это настолько естественно, словно ганер отвлекся и не обращает на пленников никакого внимания.

 

  Дар  тут же вернулся на место. Провоцировать седовласого сейчас, в данную минуту не имело никакого смысла. Выдашь себя с потрохами, а что дальше?

 

   Скрестив руки на груди, Дар принялся размышлять. И хотя пока у него не было ни единого предположения, как выпутаться из данной ситуации, он твердо верил в правило Трех безысходностей». Согласно которому даже в самых безвыходных ситуациях можно склонить чашу весов в свою сторону. Всегда найдется ровно три возможности. Не больше не меньше. Вот только одна сможет привести к победе, две остальные - ложные. Возникают они по очереди. Первая - в момент осознания, вторая - когда к горлу подкатывает отчаянье, и третья - перед самой смертью. Так что все зависит от выбора. Главное - не упустить момент доверившись слепому случаю.
4
-    Хорошенько свяжите близнецов, - приказал седовласый.

 

-    А может быть все-таки девку попользуем. Что Аталсу от этого, а нам приятно, предложил Грин.

 

   Дар заметил как заволокло слезами глаза мамаши Бетси. Но как странник и предполагал старший ганер не стал скатываться к банальному насилию над товаром за который была обещана награда.

 

-    Просто связать! - нахмурился седовласый. - Сначала дело, а девок попортить ты всегда успеешь.

 

  Когда с беглецами было покончено. Пришло время пленников.

 

Прислугу загнали в подпол, тот что располагался в правой части зала. Оставили только четверых - хозяйку с мужем и возницу с пассажиром.

 

-    Старику здесь не место, - вынес свой вердикт старший ганер.

 

 Грин и Бутч подхватили ветерана под руки и потащили во двор.

 

-    Прошу, не убивайте его! Он уже достаточно настрадался! - упав на колени крикнула хозяйка.

 

Седовласый слегка прищурился:

 

-    На мой взгляд смерть для него избавление, а не участь.

 

-    Неправда!

 

-    Не говори ерунды, женщина. Я видел таких как твой муж. Потеряв разум на поле брани они уже никогда не возвращаются обратно. А твои бредни не стоят и сраного цента!

 

Мамаша Бетси просто опустила голову и заплакала.

 

-    Считай меня, долбаным пастором! Который наконец отпустит грех твоего сбрендившего мужичка, - поправив пышный усы, улыбнулся ганер.

 

-    А что делать с возницей? - поинтересовался Бутч.

 

-    Тоже в расход, - ответил седовласый. - Уж больно мне приглянулся дилижанс.

 

-    Никто кроме меня не сможет вести шестерку, - попыталась выторговать себе жизнь Дакота. Лицо ее было бледным как мел, но она пыталась сохранить самообладание.

 

-    Возможно, - не стал спорить ганер. - Зато с четверкой я управлюсь на ура, девонька. Так что твое предложение не принимается.

 

  Тем временем Бутч подошел к столу и уставился на револьверы принадлежащие пассажиру.

 

 - А что будем делать с ним? - поинтересовался рыжий указав на странника.

 

 - Хороший вопрос, - кивнул седовласый. Оказавшись напротив Дара, он встретился с ним взглядом. Зрачки голубых, почти выцветших глаз сделались крохотными. - Наш миста-загадка держит путь в Грей-Рок...

 

   Грин недовольно хмыкнул:

 

-    Добровольно в это дыру?! Отчаянный тип.

 

-    Вот и я о том же, - кивнул седовласый, продолжив рассуждать в слух: - Только в отличии от вас придурков, мне это ужасно не нравится.

 

-    Тогда предлагаю развязать этому умнику язык, - недолго думая выпалил Бутч и смачно плюнул себе под ноги.

 

  Седовласый почесал подбородок:

 

-    Считаешь коленное железо?

 

-    Для начала вполне подойдет, - согласился рыжий.

 

-    Но для начала избавьтесь от старика и возницы, - напомнил ганер. - Они уже порядком мне надоели.

 

 Головорезы откозыряли приложив два пальца к виску и направив стволы револьверов на ветерана указали на дверь. Но он расценил этот жест по своему - расплылся в добродушной улыбке и пролепетал:

 

-    Ну что вы, не стоит себя утруждать, я вполне могу обождать... - Что именно подразумевал ветеран, так никто и не понял. Грин просто схватил его за шкирку и толкнул в направление двери.

 

-    Умоляю!  - Женские голоса слились в один. Мамаша Бетси оплакивала своего мужа, а Дакота пыталась вымолить себе хотя бы пару минут драгоценной жизни.

 

  Обе были обречены на провал.

 

   Выводя пленников во двор, Грин покосился на странника. Задумчивый взгляд на секунду задержался на заросшем щетиной лице пассажира.

 

-    Знакома мне твоя рожа, приятель, - буркнул он себе под нос.

 

 И ганер услышал сподручного.

 

-    Видел, значит вспомнишь. А пока займись делом.

 

   Когда дверь захлопнулась мамаша Бетси, не сдерживая слез покосилась на седовласого, который заметив это великодушно развел руками:

 

-    Поверь, я просто избавляю их от мук этой мерзкой жизни.

 

   Хозяйка кивнула, но не потому что соглашалась, а просто поняла -    судьба ее мужа предрешена и душегуб ни за что не смилостивиться. Тогда она повернула голову к пассажиру. Ее полный отчаянья взгляд был красноречивее всяких слов, но она все-таки заговорила:

 

-    И ты так просто будешь на это смотреть, вераго?

 

-    Вераго? - брови седовласого взлетели вверх. - Значит все-таки поселенец! - пробасил он.

 

   Дар посчитал это вторым шансом из трех. Первый он упустил, когда пленных выводили на улицу. Слишком много рисков, все противники хоть и на одной линии, но они все-таки стрелки, а не навоз из под коровы.

 

   Сейчас все складывалось более удачно. За все время, ганер впервые немного отвлекся. Толи так и не поверил словам хозяйки, толи собственной ошибки в суждениях. В любом случае, Дар решил не дожидаться третьего шанса, который виделся ему весьма призрачным явлением. И Дар оказался прав. И последовавшие события только укрепили веру в правильности выбора. Они произошли практически одновременно. Первым сигналом стал донесшийся с улицы выстрел, вслед за которым раздался истошный вполь мамаши Бетси. Ну а в довершении в дверях возник встревоженный донельзя Грин. Его лицо которого просто пылало от гнева. Теперь седовласый окончательно перевел свое внимание на головореза.

 

  Сейчас или никогда, мысленно произнес Дар и начал действовать.

 

  Вытянув руку он глубоко вздохнул и револьверы с ручкой в виде птицы соскользнули со стола.

 

  Ганер повернулся в полоборота среагировав на шум, но совершенная технология оказался быстрее человека. Прозвучали три выстрела - два с одной стороны и один в ответ. Дар оказался быстрее. А вот точность - подкачала. Получив ранее в правое плечо, ганер успел укрыться за кухонной стойкой. Впрочем, шансов это не прибавило. Изучив манеру седовласого и расположение на поясе кобур, Дар понял - тот одинаково хорошо стреляет с обеих рук.

 

-    Значит вот кого занесло в наше захолустье? - выкрикнул из-за укрытия противник.

 

-    Я был честен с тобой, - спокойно ответил Дар. - Сожалею, что оказался слишком глуп для этого.

 

  Мешки с мукой и несколько коробов с товаром были не самым лучшим щитом, но единственным, за чем можно было укрыться в просторном пустом помещении.

 

-    Босс, я узнал его, узнал этого выродка, - заверещал с улицы Грин.

 

-    Поздравляю! - недовольно буркнул ганер. - Только какой в том прок?

 

Но Грин кажется его даже не услышал.

 

-    Он был там в Жаренной сковородке. В тот день, когда она полыхнула как пустынная колючка. Именно там я встретил этого выродка.

 

  Дар молчал. Теперь и он вспомнил этого мерзкого головореза, который за более чем скромный выигрыш порешил прыщавого юнца.

 

-    И что он делал в этой твоей сковородке? - спросил ганер.

 

-    Не уверен, но по-моему ему был нужен пленник. Порождение мрака, которого приволокли местные следопыты с серных болот.

 

Седовласый нервно кашлянул.

 

-    Он не врет? - обратился он к страннику.

 

-    Хочешь сказать ты начал доверять моим словам? - удивился Дар.

 

-    Отвечай!

 

-    Вполне правдоподобно.

 

-    Гребанный скунс! Да откуда ты взялся на мою голову? - рявкнул ганер.

 

-    Прибыл на дилижансе.

 

  В этот момент послышался звук бьющегося стекла и в одну из створок просунулась рука с револьвером. Грин стрелял наугад, вслепую. Неплохая задумка.

 

   Дар не сразу разгадал замысел седовласого. А всему виной слаженность действий. Прикинувшись простачками, которые предпочитают быструю разборку долгим разговорам, он почти поверил в это. Поэтому отвлекающий маневр и стал для Дара полной неожиданностью. Лишь благодаря исключительному чутью, он успел заметить как ганер переместился в восточную часть зала. Преклонный возраст не помешал ему ловко юркнуть под стоящие в ряд койки, а затем укрыться за плотинным шкафам.

 

-    А что вообще здесь забыл, приятель? - донесся снаружи вопрос Грин.

 

-    Направляюсь в гости к миста Атласу.

 

 Ответ ввел головорезов в некое замешательство. Но на самом деле стрелки не стояли на месте. Ганер переместился чуть левее,  а его напарник - оказался возле ближнего к укрытию странника окна.

 

-    Вранье, Атлас птица не того полета. Он с таким отрепьем не якшается!

 

-    Уверен?

 

   Пока тянулась эта никому не нужная беседа Дар извлек из потайного кармана кожаный браслет с изумрудным камнем  - отцовский подарок. И сдвинув кристалл в сторону уставился на необычный, восьмигранный компас. Был он предназначен для поиска и выявления ведьм, которые когда-то в большом количестве населяли эти Отсталые земли, но в данную минуту мог сослужить не плохую службу.

 

  Сбив чувствительность на ноль, Дар слегка вытянул руку и уставился на стрелки, которые мгновенно пришли в движение. Правда коротки колебания указывали в не правильную сторону. Вместо плотинного шкафа он почему-то опять на кухонную стойку.

 

  Но на кого он смог среагировать?

 

   Мамаша Бетси, не шевелясь, прижавшись к полу продолжала лежать возле входной двери. Тогда в чем дело?

 

  Опять звук бьющегося стекла и пара выстрелов. Которые ужасно сбивали хаотичные мысли.

 

-    Ты чего там притих, а? - поинтересовался Ганер. - Может выйдешь, поговорим по хорошему? Обещаю не стрелять.

 

-    А твой приятель? - спросил Дар. - Почему молчит?

 

  Но ответ пришел опять с улицы.

 

-    Он кажись ранен, сильно ты его задел, приятель. Вот наш старший и не отвечает.

 

-    Сочувствую, - скупо ответил странник.

 

 В голове крутились сотни вариантов. Мир сорвавшийся с петель терпеть не мог честной схватки. И это необходимо было учитывать в первую очередь.

 

   Опять тишина. Только осторожные шаги возле окна. Это Грин осторожно крадется к черному входу. Но зачем? Ведь рядом, за укрытием, должен быть притихший ганер.

 

   Неужели сами загоняют себя в тупик, становясь на одну линию огня? - Дар не верил в подобные подарки судьбы. Опытные стрелки такой промашки не допустят.

 

   А еще смущали стрелки компаса. Конечно поблизости и намека нет на мраково отродье , но чувствительность никуда не денешь.

 

-    Ну так как выйдешь? Или будем и дальше дырявить друг друга? - поинтересовался Грин.

 

 И вновь браслет с легкостью уловила его перемещение. Почему же ошибся на счет седовласого.

 

-    У меня условие, - наобум, чтобы еще немного потянуть время ляпнул странник. - Я не стреляю, но ты заходишь в дом подняв руки.

 

-    Хитрец.

 

-    Я должен быть уверен.

 

 Опять пауза.

 

-    Нет так не пойдет, - не согласился головорез. - Я видел что ты устроил в Жаровне. Где гарантии, что ты не всадишь мне пуль в лоб?

 

-    Мое слово.

 

-    Твое слово, да что оно стоит? - послышалась насмешка.

 

-    Слово вераго. Думаю что-то оно хоть что-то да стоит!

 

-    Все равно не пойдет.

 

-    Тогда сделаем это одновременно.

 

-    Каким это образом? - удивился Грин.

 

 Дар не ответил. Он продолжал строить предположение. Но все они не имели под собой никакой основы. Ударив по крышке компаса, странник уже собирался ответить, когда стрелка внезапно отклонилась в том место, куда перебрался седовласый и тут же сместилась обратно. Колебания стали сильнее.

 

   Выдохнув, странник защелкнул крышку компаса - загадка имела вполне простой ответ.

 

-    Ты открываешь дверь, я выбираюсь из-за укрытия и начинаем держа руки над собой.

 

  Недолгое размышление.

 

-    Идет.  На счет три.

 

 Задняя дверь распахнулась, но головореза там не оказалась. Зато послышался его неприятный, скрипучий голос.

 

-    Раз.

 

 Странник слегка привстал и поднял над собой руку с револьвером.

 

-    Два.

 

  В проеме появилась сутулая фигура Грина. Выглядел он вполне миролюбиво, но Дар уже догадался в чем состояла хитрая партия стрелков.

 

   Пристальный взгляд, ровной дыхание, ни один мускул не дрогнул не лице. В такие секунды, когда наступает момент истины, время растягивается, словно патока. Удивительно, но в короткий отрезок умещается целая прорва событий. Роковых событий.

 

-    Три. - Победоносно произнес Грин выступая чуть вперед.

 

  Дар встал на ноги. И резко повернул голову, но не сторону головореза и даже не в направлении шкафа, за которым скрывался седовласый - его взор был направлен на кухонную стойку. Именно оттуда выскочил старший ганер. Выстрелы слились воедино.  А затем прозвучал еще один, более хлесткий.

 

   Момент истины состоялся!

 

   Медленно осев, седовласый повалился на столешницу и кровавое пятно быстро расползлось по истерзанной ножами поверхности.

 

   Но удача отвернулась и от второго стрелка. Упав на колени, Грин еще минуту покачивался в стороны, осознавая случившееся. Подлый выстрел в спину - такую смерть он явно не желал.

 

   За его спиной, прямо на пороге стояла Дакота и отставной офицер, который, по всей видимости, ненадолго все же сумел вырваться из своего кошмарного сна.

 

 

5

 

 

  Мамаша Бетси судорожно обнимала мужа и близнецов. Слезы лились ручьем, но она даже не замечала это. Ее счастье было безмерным.

 

-    Как твоя рука? - поинтересовалась у странника Дакота.

 

-    Царапины, не больше, - невозмутимо ответил он.

 

  Удовлетворившись ответом, возница кивнула и медленно осела прямо на пол. Ее охватила мелкая дрожь. Видимо только сейчас она осознала насколько близко была к ней смерть.

 

  Когда Бутч повел их к каньону, чтобы поставить в их жизни жирную точку, а Грин поспешил обратно к дому с новостью о личности пассажира, Дакота и не подозревала, что все обернется с точностью да наоборот.

 

   Подведя пленников к краю обрыва, Бутч, поигрывая револьвером, слегка расслабился и не заметил, как мутный взгляд ветерана приобрел некую осмысленность.

 

  Старик действовал стремительно. Перехватив руку головореза он нанес тому несколько сокрушительных ударов. Револьвер подлетел и устремился в пропасть. Но это было лишь начало схватки.

 

  Отскочив в сторону, Бутч быстро пришел в себя. Лишившись оружия, он не собирался сдаваться. Тем более, что ставший в боевую стойку ветеран не выглядел столь внушительно.

 

   Дакота наблюдала как головорез накинулся на старика. Какие сокрушительные удары нанес по дряхлому телу, и как беспомощно тот пытается оборонятся. Она осознавала, что их убийцы явный фаворит этой схватки.

 

  Повалив старика, Бутч принялся молотить того ногами. И если бы не Дакота, головорез сбросил старика с обрыва. Вцепившись в спину здоровяка, возница попыталась добраться до глаз и вырвать их. Раньше она никогда не проявляла подобную жестокость. Но сейчас речь шла о ее жизни. А бороться за нее можно было лишь таким варварским способом.

 

  Закружив в странном танце, Бутч двинулся к обрыву. Пока ветеран приходил в себя, Дакота тянула головореза к краю. Она царапал, дергала и рвала - с  таким зверским отчаяньем, что даже здоровяк не мог с ним справиться. Шаг, еще один, резкий поворот. Бутч и висящая на спине возница замерли у самой кромки. Если бы здоровяк мог видеть, он наверняка отступил бы. Но в данную секунду он был слеп как крот.

 

   Пытаясь избавиться от опасной ноши, Бутч разбил Дакоте нос и кажется сломал ребро - только вот хватка не ослабла.

 

   Предприняв последнюю, отчаянную попытку, головорез выдал очередное ругательство. Теряя сознание возница ощутила как кто-то рвет ее на себя.

 

   Грузное тело стремилось к земле, а старик обнимал свою спасительницу. Потом они добрались до дилижанса, Дакота забрала свой винчестер и вовремя нажала на спусковой крючок.

 

6

 

 

   Дослушав рассказ возницы Дар выдал скупую похвалу  и направился к седовласому и присев, внимательно изучил пульсирующий на запястье браслет. Из твердой кожи с множеством мелких шестеренок, которые переплетаясь между собой. Но и это было еще не все: из механизма, словно язычки, к указательному пальцу, на котором также имелось кожаное кольцо тянулись медные цепочки. Дар внимательно изучил необычную вещь, потер подбородок и все-таки решился на эксперимент. Потянув за указательный палец седовласого, он согнул и разогнул его.

 

   Механизм из десятка деталей пришел в действие. Искусственный камень расположенный в центре кольца вспыхнул. Вырвавшийся свет был направлен на плотинной шкаф - именно там и возник двойник стрелка.

 

  Хитроумная вещичка. Наследство космических поселенцев. И это ее не единственная функция. Дар хорошо помнил как Берг вручал ручные-провидцы выпускникам.

 

-    Он точно умер? - раздался из-за спины тревожный голос Дакоты.

 

-    Мертвее не придумаешь, - заявил странник и подхватив черную шляпу седовласого направился к выходу.

 

-    Куда ты теперь? - поинтересовалась мамаша Бетси.

 

 Дар остановился, обернулся.

 

-    Мои планы не измены.

 

-    Да ты с ума сошел! Ты видел каких стрелков набрал себе в помощники Атлас. Это здесь их трое - а Грей Роке сотни, может быть даже тысячи! - поддержала хозяйку Дакота.

 

В ответ на лице странника появилась кривая ухмылка:

 

-    Это не ваша забота.

 

-    Ты прав.

 

  Короткий кивок. Недолгое молчание. И аналогичный совет.

 

-    До города я доберусь сам. А ты избавляйся от товара и увози мамашу Бетси и ее новую семью подальше от этих мест. До южного Предела всего десять миль. Там власть Атласа не распространяется.

 

-    Я не брошу свое хозяйство. Ни за что, - внезапно заявила хозяйка.

 

-    И в итоге потеряешь все что имеешь, - предрек Дар. - Когда в городе хватятся ганера и его команду следы приведут именно сюда. Поверь, когда они доберутся сюда, они не станут задавать вопросы как эти глупцы, - странник указал на сложенные у стены трупы. - Что будешь делать тогда? Моя вам совет, уносите ноги, да подальше. А хозяйство наживешь и в другом месте. Вон какие у тебя теперь помощники.

 

-    Дельный совет, вераго, - со всем уважением ответила мамаша Бетси, - но мы пожалуй останемся. Стара я уже для путешествий, да и муж вряд ли осилит дорожную тряску. А вот по поводу близнецов решено однозначно. Дакота, ты не откажешь мне в любезности?..

 

Возница поняла о чем идет речь и устало улыбнувшись, согласилась.

 

-    Наш выбор неочевиден... - припомнил Дар старую пословицу.

 

-    Но иного мы себе не желаем, - закончила за него хозяйка и грустно улыбнулась. Потом немного помолчала, и чуть тише добавила: - Я знаю, что твоя помощь была вынужденной. И все равно благодарю тебя. Теперь я могу закончить свои дела. Все расставить по своим местам и попрощаться. Такая возможность есть не у каждого.

 

-    К сожалению это так, - согласился странник и покинул дорожное пристанище мамаши Бетси.

 

   Как часто он выходя за порог осознавал, что больше никогда не вернется сюда. И не потому что не хочет. Все дело в слепом жребии. Он словно носитель кошмарного недуга. Кто бы не попадался ему на пути, всех ждал один печальный удел. Удел обреченных.

 

 

Назад: Глава вторая. Пустое предсказание
Дальше: Глава четвертая.   Клеймо праведника