Книга: Дикий, дикий Норд
Назад: Глава 23 «Мистик»
Дальше: Глава 25 Вербов

Глава 24
Секдеф

Уилсон никогда не был на борту авианосца, и «Трамп» поразил его масштабами вооружения, формой, габаритами и наличием чуть ли не сотни боевых самолётов, среди которых были и новейшие «Рапторы» в корабельном исполнении. Прогулявшись на электрокаре вместе с главкомом Северного флота и капитаном авианосца по палубам корабля, самая длинная из которых – со взлётно-посадочными полосами – достигала трёхсот двадцати метров, он проникся величием американской нации и почувствовал себя хозяином положения. Достижения русских корабелов, моряков и подводников перестали давить на его психику, взлетевшую на вершину высокомерия и воинственности. Всё-таки численность команды «Трампа» превышала две с половиной тысячи человек, и, по его мнению, этого было достаточно, чтобы справиться со всем русским, а заодно и китайским флотами.
Летел он с пересадками. Из Пентагона на базу «Децилберг» под Ричмондом, столицей штата Вирджиния, на вертолёте, затем военным самолётом на базу «Нордшип» на Аляске, а оттуда опять же на военном самолёте на борт авианосца, преодолев за четырнадцать часов почти четыре тысячи километров. Устал как лошадь, проскакавшая те же тысячи километров галопом, но остался доволен тем, что получил в пути напутствие президента «разобраться в ситуации в Арктике и вежливо поставить русских на своё место». Слово «вежливо» не совсем отвечало понятиям министра при контактах с кем бы то ни было, но реакция президента вполне устраивала министра, так как он и сам жаждал «наказать Россию за своеволие».
Осмотрев шахты комплекса ПВО «Стандарт» с новейшими ракетами «SM-4», Уилсон вместе со свитой сопровождающих в количестве десяти человек поднялся в пост управления авианосцем, представлявшим собой чудо оргтехники двадцать первого века, и снова полюбовался через панорамные окна на палубу гиганта, казавшуюся с высоты рубки аэродромом – с двумя десятками стоявших на ней самолётов. Вложенные в строительство «Трампа» четырнадцать миллиардов долларов наглядно демонстрировали свою материальность.
Авианосец окружали корабли Северного флота США, представлявшие огромную силу, способную стереть с лица Земли целые государства, и Уилсон снова ощутил себя повелителем судеб человечества, равным богу.
– Доложите обстановку, адмирал, – сказал он, занимая почётное кресло руководителя высшей инстанции.
– Флот на позиции, – сообщил прямой как палка Гербигер, застывшее лошадиное лицо которого выражало ноль эмоций. – Слева авианосец «Флорида», двенадцать эсминцев и девять судов сопровождения: фрегаты, корветы, транспортники.
– Где русские?
– В пятнадцати милях восточнее.
– Сколько их?
– Девять единиц, флагман – «Адмирал Кузнецов».
– Дайте мне картинку. – Уилсон кивнул на экран технического сопровождения.
– Мы мало что увидим, сэр, – замялся капитан авианосца Джек Эс. Флинт.
– Почему?
– Наши беспилотники русские сбивают. Приходится держать их на большой высоте и дальности.
Уилсон изумлённо посмотрел на главкома.
– И вы терпите этот беспредел?!
– Они заявили, что будут сбивать…
– Да плевать мне на их заявления! Мы не можем ответить?! Два авианосца и десять эсминцев?!
– Дело в том, что они сбивают дроны не ракетами.
– А чем?!
– Импульсниками.
Уилсон продолжал смотреть на Гербигера с оскалом овчарки, готовой броситься на человека, и адмирал добавил:
– Русские установили на своих кораблях импульсные электромагнитные пушки, вырубающие электронику дронов. Мало того, весь квадрат они накрыли куполом радиоэлектронных помех, имея на борту новейший комплекс РЭБ «Шиповник».
– Дьявол! Мне нужно знать, чем они занимаются!
– Могу дать спутниковый обзор, сверху всё хорошо видно. Русские отрабатывают высадку десанта на лёд и ответ на террористическую атаку из-под воды.
– Включайте.
По знаку Флинта оператор подключил к системе связи передачу со спутника.
Стали видны корабли русского флота, выстроившиеся вдоль кромки сплошного ледяного поля в конфигурации боевого штандарта. Над полем летали вертолёты, с десантных кораблей на лёд высаживались с плавающих БМП и катеров на воздушной подушке морские пехотинцы, а эсминцы по очереди расстреливали всплывающие буи и бросали глубинные бомбы.
– Неплохо у них получается, – сказал Флинт одобрительно, понаблюдав вместе с министром за действиями северного спецназа российского военно-морского флота.
– Они помешали нам подойти к их ледоколу ближе, – буркнул Гербигер.
– Где ледокол?
– Возвращается, ведя за собой фрегат «Стремительный».
– Почему?
– Почему возвращается? Очевидно, он сделал своё дело.
– Какое?
Гербигер покосился на Флинта.
– Мы считаем, сэр, – поспешил ему на выручку капитан «Трампа», – что русские запустили батиплав «Краб» и не стали ждать его возвращения.
– Бросили подводников?
– У них свои расчёты.
– Где наш «Мистик»?
– По последним данным, он в сопровождении «Канзаса» уже подходит к месту расположения объекта «Буфер».
– Дайте связь с субмариной.
Гербигер пожевал губами, пребывая в нерешительности.
– У нас нет связи с субмариной, сэр, – снова помог ему Флинт.
Уилсон побагровел, едва сдерживаясь, прошипел с интонацией удава:
– Немедленно… обеспечить!
Адмиралы переглянулись, Флинт дал знак офицеру связи.
– Попробуем через спутник, но не гарантирую.
– У нас есть в запасе ещё один подводный беспилотник?
– Так точно, сэр, два резервных, один на борту «Альянса», второй на судне поддержки «Кантор».
На Уилсона снизошло откровение.
– А что, если мы потопим их авианосец? Как утопили китайскую яхту? По габаритам они схожи?
Адмиралы, а вместе с ними операторы на мостике и офицеры, услышавшие слова министра, оторопело уставились на него.
– Сэр! – заплетающимся языком промямлил Гербигер, изменившись в лице. – Они же… ответят! И вооружены русские не хуже…
– Вы боитесь, адмирал?
– Нет, но… они в последнее время не уступают нам ни в чём…
– Боитесь, дружище, – усмехнулся Уилсон. – А зря, никто не догадается, почему утонул их крейсер, у них нет технологий, подобных нашим.
– Но, сэр… для такого действия нужно разрешение Госдепа… или президента.
– У меня есть согласие президента, – скривил губы Уилсон. – Он лично дал мне карт-бланш на проведение любых маневров в Арктике, способствующих выдворению русских с севера.
– Но мы, по сути, действуем в их секторе ответственности…
– Плевать! «Альянс» далеко от нас?
– В двадцати милях.
– А от русских?
– Он направляется в нашу сторону… но, скорее всего, он миль на десять ближе к русским, чем мы.
– Капитана на связь! И кофе.
Заказанное Уилсоном кофе принесли мгновенно, в то время как ответ капитана судна «Альянс» пришлось ждать несколько минут.
Уилсону поднесли наушники.
– Капитан Скайлс, сэр.
– Секдеф Уилсон, – сказал министр небрежно. – Капитан, как быстро вы сможете спустить на воду беспилотник, установив на него «испаритель»?
– Сэр, мы потеряли два робота… – проблеял Скайлс огорошенно.
– Я спрашиваю, как быстро?
– Три-четыре часа.
– Отправляйте немедленно! Цель – русский авианосец! Точные координаты вам предоставят. У вас два часа!
Скайлс не сразу нашёлся, что ответить:
– Я могу сослаться… на ваш приказ, сэр?
– Запишите в бортовой журнал, если вам от этого станет легче. Я отвечаю за всё!
– Слушаюсь, сэр.
– Ещё кофе, – приказал Уилсон, у которого вдруг поднялось настроение, несмотря на смену погоды; низко висящее солнце закрыли облака, подул ветер, матросы на палубе надвинули капюшоны.
Подошёл Флинт.
– Сэр, русский флот пришёл в движение.
– Они уходят? – обрадовался министр.
– Боюсь, что нет, сэр, они идут к нам. А за ними подтягивается китайский.
– Объявите тревогу! Предупредите русских: мы откроем огонь, если они посмеют приблизиться к нам на десяток миль! Сообщение в эфир, по всем каналам: русские объявляют нам войну!
– Но они не объявляют…
– К чёрту ваши рассуждения, адмирал! – рассвирепел Уилсон. – Мы не будем больше терпеть выходки русских! Они перешли все мыслимые границы! Поднимайте самолёты!
– В такую погоду, сэр?! – изумился Гербигер. – Ветер двадцать метров в секунду! Самолёты взлетят, но сесть будет трудно…
– Поднимайте! Военные лётчики должны уметь летать в реально боевых условиях. Контору НАТО на связь! Командующего флотом и главкома объединёнными силами!
Флинт отошёл, в замешательстве теребя знаменитые на весь флот бакенбарды.
Гербигер снова превратился в статую самого себя.
Уилсон принялся пить кофе, наблюдая то за суетой моряков и лётчиков на палубе авианосца, то за маневрирующими среди плавающих ледяных торосов эсминцами.
Первым вышел на связь адмирал Столтенмен, командующий объединённым флотом НАТО. Сказать, что он находится в не меньшем замешательстве, чем Флинт, значило ничего не сказать. Столтенмен был в шоке! Выслушав его путаную речь, Уилсон коротко объяснил положение сил в Арктике, солгал, что русские угрожают уничтожить американский флот, и в повелительном тоне попросил Столтенмена отправить все имевшиеся в наличии НАТО корабли в Северный Ледовитый океан.
– Но мне нужен приказ главкома… – растерялся комфлота.
– Вы его получите, – пообещал Уилсон. – Не теряйте времени, мистер Столтенмен.
Ещё через полчаса ответил главком силами НАТО в Европе генерал Дональд Бергсон:
– Всё настолько серьёзно, господин министр?!
– Более чем, – заверил его Уилсон. – Русские сошли с ума! Мы должны продемонстрировать им и всему миру нашу решимость в отстаивании принципов демократии! Объявляйте общий сбор!
– Но мне нужно решение Совбеза ООН…
– Обойдёмся, как обходились всегда, на кону гибель всех наших ценностей! – Уилсон вдруг осознал, что говорит правду: вся эта военная истерическая возня в Арктике действительно была вызвана наличием на дне океана ценнейшего артефакта! Но ни Столтенмен, ни Бергсон ничего этого не знали.
– Я бы хотел получить разрешение Совета безопасности ООН, сэр. Вспомните Сирию, сэр, где русские обломали вам зубы, освободив Алеппо и закрыв небо над ней своими зенитно-ракетными комплексами. А если то же случится в Арктике?
– Никто не смеет диктовать нам свою волю! – пафосно закончил свою речь министр. – Арктика – сфера наших интересов!
– Тем не менее я вынужден собрать срочное совещание начальников штабов…
– Да бросьте вы свою щепетильность, Фред! Послушайте, о чём говорят по всем каналам ТВ! Русские бросили нам вызов! Они готовы на всё! И мы им ответим!
– Русские только что сами ответили, господин министр.
– Что? Не понял?
– Все мировые СМИ получили предупреждение от российского МИДа о намерении Госдепа и Министерства обороны США начать полномасштабную войну за передел Арктического бассейна вопреки резолюции ООН.
Если бы сейчас с небес ударила молния, Уилсон этого бы не заметил, настолько был потрясён словами Бергсона.
– Как… вы… сказали?! Все СМИ?!
– Совершенно верно, господин министр.
– Но это же… невозможно!
– Как мне доложили, русские киберспецы завладели технологией криптоперехвата информационных сетей, от наземных до спутниковых, с выходом на ТВ и Интернет. Отключились все каналы ТВ, то есть настроились на одну программу, которая известила всех абонентов о наших… м-м, ваших намерениях.
– И что теперь будет?! – пролепетал Уилсон, заикаясь, не обращая внимания, что на него смотрят все присутствующие в посту управления авианосцем.
– Мы теряем возможность пропагандистского влияния на аудиторию, сэр, – сказал главком простодушно. – СМИ под контролем русских.
Уилсон наконец заметил взгляды моряков. Сделал по возможности каменное лицо.
– Тем более им нужно ответить, генерал! Налицо угроза всему нашему строю! Разворачивайте воздушную армию! – Не дожидаясь ответа Бергсона, он жестом попросил Флинта связать его с «Альянсом». – Капитан, вы начали спуск дрона с «испарителем»?
– Да, сэр, – коротко ответил Скайлс.
– Повторяю: цель – русский авианосец «Адмирал Кузнецов». Направьте к нему оба дрона.
– Понял, сэр. Если только беспилотники доберутся до авианосца. Насколько мне известно, там полно русских эсминцев и фрегатов, аппараты могут засечь.
– Сделайте так, чтобы не засекли, опустите дроны поглубже.
– Понял, сэр.
– Вы понимаете, что делаете? – снова ожил Гербигер, на лице которого вдруг отразилось сомнение.
– Даю оплеуху русскому медведю! – злобно рассмеялся Уилсон.
Назад: Глава 23 «Мистик»
Дальше: Глава 25 Вербов