Одиннадцать
Меридиан любит свадьбы, и нет свадьбы пышнее, чем бракосочетание Лукасинью Корты и Денни Маккензи. Орел Луны выделил для церемонии свои личные сады: деревья украсили бантами, биолампами и мерцающими звездами. Бергамоты, кумкваты и карликовые апельсины обрызгали серебряной краской. Между ветвями подвесили бумажные фонарики. Тропинку усеяли лепестками роз. АКА пожертвовала сотней белых голубей для зрелищного выпуска с хлопаньем крыльев. Их запрограммировали на смерть в течение двадцати четырех часов. Законы о паразитах строги.
Контракты подпишут в Оранжевом павильоне. За счастливыми юношей и юношей эскадрилья воздушных гимнастов исполнит крылатый балет высоко в хабе Антареса, вырисовывая в воздухе идеограммы с помощью знамен, прикрепленных к лодыжкам. Орел Луны учредил для жителей хаба Антареса доступные небольшие дотации, чтобы они украсили окрестности. С балконов свисают знамена, вымпела гирляндами украшают пешеходные переходы, а с мостов струйками стекают биолампы для Дивали. Воздушные шары в виде летучих мышей, бабочек и уток в стиле маньхуа курсируют в воздушном пространстве хаба. Аренда места на балконах с лучшим видом достигла шестисот битси. Лучшие наблюдательные посты на мостах и узких мостиках помечены и зарезервированы уже давным-давно. Эксклюзивные права на съемку получил Гапшап после свирепого аукциона: соглашение о доступе строгое — медиадроны должны держаться на уважительном расстоянии, и никто не будет брать прямые интервью ни у одного из око.
Четыреста гостей будут обслуживать двадцать официантов и восемьдесят сервер-ботов. Культурные и религиозные предпочтения в еде учтены, как и всевозможные пищевые аллергии. Будет мясо. Из уст в уста передается шутка о том, что Лукасинью приготовил свадебный торт сам, в своем фирменном стиле. Неправда: у пекарни «Кер Ва» самая продолжительная из устоявшихся традиций тортов для око и лунных тортов. Кент Нарасимха из бара «Полная Луна» гостиницы «Меридиан Холидей» создал специальный праздничный коктейль: «Зардевшийся мальчик». Он включает уникальный дизайнерский джин, пузырьки, кубики желе, которые растворяются, порождая спирали цвета и вкуса, обогащающие джин, и хлопья золотой фольги. Для тех, кто не употребляет спиртное, есть безалкогольные коктейли и вода с экстрактами трав.
Служба безопасности начала проверки неделю назад. Охранники КРЛ, Корта и Маккензи сотрудничали на беспрецедентном уровне. Сады Джонатона Кайода просканировали до последней пылинки и отмершей частицы кожи.
Три дня до свадьбы года! Что наденут мальчики? Вот публикации с последними нарядами Лукасинью Корты. Элегантный мальчик из коллоквиума. Твидовый пиджак и желто-коричневые брюки, в которых он был на вечеринке в честь лунной гонки. Две недели в качестве иконы стиля, когда все вслед за ним напяливали на себя скаф-трико и рисовали на них маркерами. Восьмидесятый день рождения его бабушки; панихида по его бабушке, так печально, так внезапно. Его возвращение в лучи модных прожекторов: кто делает ему макияж? Шик сезона. Выше головы, мальчики! Вы все будете ему подражать. Денни Маккензи: ох, какая разница? Разве хоть кто-то из Маккензи когда-нибудь одевался по-настоящему модно? Но кто же создаст свадебные костюмы? Такое попросту нельзя предоставить фамильярам. Дизайнерские ИИ, любимые нами, включают «Лойаль», «Сан-Дамиано», «Бой де ла Бой», «Брюс-энд-Брагг», «Сенерентола». Кто получит контракт? И косметика…
Два дня до свадьбы года! Что в Драконах есть такого, из-за чего они намного лучше любого из нас: шик. Корта продемонстрировали безупречный шик на протяжении матримониального процесса. Прошло меньше месяца после ужасного покушения на Ариэль Корту, но она не просто уже подвижна, как раньше, на своих роботических ногах, но еще и разобралась с никахом, даже не встав с больничной койки! И всего лишь две недели назад вся Луна содрогнулась и опечалилась от новости о смерти Адрианы Корты. Но разве есть для Корта лучший способ показать свою смелость, чем вскинуть подбородок, нарядиться, пригламуриться: свадьба года! Шик диктует особые правила.
Один день до свадьбы года. Безусловный знак нынешнего положения в обществе: ты в списке гостей или нет? Никто не говорит об этом вслух, но Гапшап взыскал кое-какие долги, кое-кому пригрозил, не пожалел поцелуев и микрокотят, и мы можем сообщить вам эксклюзивную информацию о том, кто есть в списке! И кого нет! Приготовьтесь к потрясению…
День свадьбы года. Начинается он с небольшой очереди; охотники за знаменитостями с местами, забронированными там, откуда открывается наилучший вид, против аэростатов: летучих мышей, бабочек и зверей, приносящих удачу. В заранее назначенное время жители хаба Антарес вывешивают с перил балконов знамена и позволяют им медленно развернуться в гобелен, полный благословений и свадебных оберегов. Охранники занимают посты по мере того, как прибывают лифты с гостями. Приглашения сканируются, гостей направляют к стойке администратора празднества и к специально предназначенному для них бару «Полная Луна» со сделанными на заказ «Зардевшимися мальчиками». Джонатон Кайод и Эдриан Маккензи — восхитительные хозяева. Дроны-камеры порхают и маневрируют на предписанном расстоянии, бьются за снимки знаменитостей крупным планом. За полчаса до подписания никаха гостей провожают в Оранжевый павильон. Хореография незаметна и надежна, план рассадки выполняется неукоснительно. Шаферы рассыпают повсюду розовые лепестки. Двадцать минут: прибывают семьи. Дункан Маккензи и его око, Анастасия и Аполлинария Воронцовы. Его дочь Тара, ее око; их непослушные сыновья и дочери. Брайс Маккензи с решительным и грозным видом ковыляет на двух тростях в сопровождении дюжины приемышей. Хэдли Маккензи ведет себя с достоинством и выглядит сногсшибательно. Роберт Маккензи не в состоянии покинуть «Горнило» и шлет счастливой паре свои извинения и поздравления с наилучшими надеждами на мирное урегулирование между великими домами Маккензи и Корта. Его представляет Джейд Сунь-Маккензи.
Корта: Рафа и Лусика, Робсон и Луна, Лукас в одиночестве. Ариэль и ее новая эскольта, которая занимает место среди членов семьи, отчего в толпе гостей тут и там раздается взволнованный ропот. Карлиньос — костюм сидит на нем отменно. Вагнер и его око, нервная с виду Анелиза Маккензи, а также члены его стаи; их тридцать, одеты они в темное и выглядят отдельной свадебной компанией, прибавляя толику опасности к серебру и лентам свадебного сада.
Все занимают свои места, маленький оркестр исполняет «Ночь распустившихся цветов и полнолуния».
Теперь все, что необходимо для свадьбы года, — это жених и жених.
Мужчина должен раздеваться с нижней части, как доводилось слышать Лукасинью, потому что одеваться ему надлежит в обратном порядке. Рубашка, только что из принтера. Серебряные запонки. Золото — это вульгарно. Галстук — серый с голубовато-розовым отливом, с орнаментом «сейкай-ха», завязанный изысканным пятичастным узлом «элдридж», который Цзиньцзи показал Лукасинью, и тот практиковался каждый день в течение часа. Белье: паутинный шелк. Почему из него не делают всю одежду? Потому что тогда все бы только и делали, что наслаждались ощущениями. Носки такие же, до середины икры. Нельзя, чтобы лодыжка была видна: это ужасный грех. Теперь брюки. Лукасинью много дней колебался, прежде чем остановил свой выбор на «Бой де ла Бой». Он отверг пять дизайнов. Ткань серая, на тон темнее галстука, с едва заметным цветочным дамасским узором. Крой: никаких отворотов, жесткие стрелки, два защипа. Два защипа — это сейчас такой тренд. В тренде всего по два: для пиджака — две пуговицы спереди, две пуговицы на манжетах, срезанный воротник. Четырехсантиметровые высокие лацканы. Отверстие петлицы. Нагрудный платок, сложенный двумя треугольными пиками. Совпадающие края платка вышли из моды целый месяц назад. Подходящая федора с узкими полями, двухсантиметровой шелковой лентой и бантом, которую Лукасинью будет нести в руке, не надевая. Он не хочет, чтобы она испортила ему прическу.
— Покажи.
Цзиньцзи демонстрирует Лукасинью его самого через камеры в комнате отеля. Он вертится, прихорашивается, надувает губы.
— До чего же я знойный, мать твою.
Прежде волос макияж. Лукасинью заправляет салфетку за воротник, садится за стол и позволяет Цзиньцзи снять свое лицо крупным планом. Набор косметики также сделан на заказ, от «Котери». Лукасинью наслаждается ритмом ритуала; наносит слой за слоем, совершенствует и смешивает, помня об изысканных оттенках и нюансах. Моргает подведенными глазами.
— О да.
Теперь, за тем же столом, волосы. Лукасинью аккуратно взбивает челку, подкрепляя ее начесом сзади и стратегическим нанесением лака, мусса, геля железобетонной фиксации. Качает головой. Волосы движутся, как живое существо.
— Я бы сам на себе женился.
И завершение. Он вставляет свои пирсинги один за другим. Цзиньцзи в последний раз дает ему возможность взглянуть на себя, а затем Лукасинью Корта переводит дух и покидает гостиницу «Антарес Хоум».
Поджидающее моту открывается навстречу Лукасинью Корте. Команда Цзиньцзи посылает его кружным путем в поток машин на торговой площади Хан Инь. Отель расположен близко к центру, в одной поездке на лифте от Орлиного Гнезда. Ничто не оставлено на волю случая. Люди на площади смотрят на него, приглядываются, узнают. Кто-то кивает или машет рукой. Лукасинью поправляет галстук и смотрит вверх. Хаб похож на водопад из разноцветных знамен; маньхуа-аэростаты покачиваются, тыкаются друг в друга. Очертания мостов расплываются из-за собравшихся толп, он слышит, как их голоса эхом отражаются от стен хаба Антарес, похожего на огромный колодец.
Там, наверху, свадьба года. По другую сторону торговой площади, напротив парадного входа гостиницы «Антарес Хоум», располагается продовольственный магазин АКА, фешенебельное заведение для тех, кто увлекается кулинарией. Лукасинью выходит на улицу и идет туда. Дорожное движение перестраивается вокруг него, волны самоорганизации бегут от торговой площади вдоль всех пяти проспектов. В витринах подносы с яркими овощами, внушительное мясохранилище демонстрирует висящих лакированных уток и колбасы из домашней птицы; рыба и лягушки на льду; в задней части магазина стоят морозильники и корзины с бобами и чечевицей, букеты салата под освежающим туманом. Две женщины средних лет сидят за прилавком без дела и покачиваются, смеясь тайком над чем-то, сказанным ранее. У них фамильяры адинкра, согласно обычаям Асамоа: гусь «Санкофа» и звездочка «Ананси Нтонтан».
Они прекращают смеяться, когда Лукасинью входит в магазин.
— Я Лукас Корта-младший, — объявляет он. Женщины знают, кто перед ними. Светские каналы вот уже неделю показывают только его лицо. Они испуганы. Он кладет федору на прилавок. Вытаскивает из левого уха металлический штырек и кладет рядом со шляпой. — Пожалуйста, покажите это Абене Маану Асамоа. Она знает, что это означает. Я прошу Золотой Трон предоставить мне защиту.
Мы Земля и Луна, размышляет Лукас Корта. Брайс Маккензи — беременная планета, а я — маленький поджарый спутник. Аналогия доставляет Лукасу удовольствие. Еще одно удовольствие: они в том же отеле, из которого удрал Лукасинью. Две слабые улыбки. Других удовольствий во время этой встречи не предвидится.
Брайс Маккензи топает к дивану — трость, нога, другая трость, нога, словно какой-нибудь антикварный горный комбайн на четырех конечностях. Лукас с трудом может на это смотреть. Как этот человек может выносить самого себя? Как его выносят многочисленные аморы и «приемные дети»?
— Выпьешь?
Брайс Маккензи пыхтя опускается на диван.
— Я так понимаю, это означает «нет». Не возражаешь, если я выпью? Персонал гостиницы на почасовой оплате, и, ну, ты меня знаешь. Я из любой ситуации люблю извлекать максимальную выгоду. А эти «Зардевшиеся мальчики» и в самом деле весьма хороши.
— Твой легкомысленный настрой неуместен, — говорит Брайс Маккензи. — Где пацан?
— Пока мы разговариваем, Лукасинью должен прибыть в Тве.
Гости, семьи и еще священник. Эта роль заключалась всего лишь в том, чтобы засвидетельствовать подписание никаха обеими сторонами, однако Джонатон Кайод принял ее на себя и наделил полным великолепием Орла Луны. Когда Ариэль предложила ему провести обряд, он изобразил изумление, даже застенчивость. «Нет, нет, я не могу, ох, ну ладно».
Джонатон Кайод нарядился в официальную агбаду, украшенную золотыми регалиями, которые он специально заказал по такому случаю. «Он что, в туфлях на платформе?» — шепотом спросил Рафа у Лукаса. Эта деталь, будучи замеченной, затмевала все прочее. Без туфель с высокой подошвой Орел был бы на голову ниже пары, которую собирался сочетать брачными узами. Рафа попал во власть собственной шутки. Он зажмурился, зажал рот рукой, но все равно трясся от подавленного смеха.
— Прекрати, — прошипел Лукас. — Мне надо подняться туда и передать ему Лукасинью.
Инфекция оказалась неодолимой. Лукас проглотил нервное хихиканье и тайком вытер слезы. Оркестр заиграл «Цветы, что распускаются дождливой ночью». Брайс Маккензи встал и занял свое место возле Оранжевого павильона. Все головы повернулись. Денни Маккензи шел по тропе, усеянной лепестками роз. Походка его была неуклюжей, стеснительной, неуверенной. Он понятия не имел, куда деть собственные руки. Брайс Маккензи просиял. Джонатон Кайод распахнул объятия, войдя в роль священнослужителя.
— Представление начинается, — прошептал Рафа брату.
А потом все фамильяры Корта прошептали одновременно: «Сообщение от Лукасинью».
Через тридцать секунд Гапшап распространил новость по всей Луне: «Лукасинью Корта: сбежавший жених».
— Ты на связи с сыном? — спрашивает Брайс Маккензи.
— Я не получал от него никаких вестей.
— Приятно слышать. У меня сложилось впечатление, что вы все это подстроили.
— Какая нелепость.
Брайс Маккензи трясет головой; движение напоминает нервный тик.
— Вопрос в том, как мы возместим ущерб?
— А есть ущерб?
И опять тик: раздувающиеся ноздри, громкий вздох.
— Ущерб имиджу моей семьи, репутации «Маккензи Металз»; наша компенсация за иск, который Гапшап нам предъявит.
— И счета за выпивку, наверное, будут большие, — говорит Лукас. Он встречался с Брайсом Маккензи дважды, оба раза на приемах, никогда по бизнесу, но Лукас вычислил его трюк, его маландрагем. Физическое устрашение — не с помощью мышц, но благодаря весу. Брайс Маккензи доминирует в комнате, и сила его подобна гравитации; споткнешься, упадешь — и сломаешься. «Знаю, в чем фокус, — думает Лукас. — Но ты Земля, а я Луна». От скрытой силы у него голова идет кругом. Все стало ясным, ясным как никогда.
— Какое легкомыслие, — говорит Брайс Маккензи. Он потеет, эта мокрая громадина.
— Ни твою семью, ни мою не запугать угрозами судебных исков. Что ты предлагаешь?
— Заново организовать свадьбу. Затраты поделим. Можешь дать мне гарантию, что твой сын точно явится?
— Не могу гарантировать, — отвечает Лукас. — Не могу говорить за сына.
— Ты его отец или как?
— Как уже было сказано, я не могу говорить за Лукасинью. Но я всем сердцем поддерживаю его решение, — говорит Лукас. — От своего имени заявляю: иди ты на хер, Брайс Маккензи.
Третий тик: Брайс жует верхнюю губу. Те, ранее, были от раздражения. Этот — от ярости.
— Отлично…
Рубаки Брайса входят из вестибюля, помогают ему встать с дивана, обрести равновесие на своих тростях и удивительно стройных ногах. Он тащится мимо Лукаса, стуча тростями по полу. Вот и третье удовольствие, понимает Лукас, злобное, но очень приятное: он причинил неудобство Брайсу Маккензи.
У двери Брайс поворачивается, вскинув палец, трость на петле свешивается с его запястья.
— Ах да. Чуть не забыл. — Брайс делает шаг вперед и отвешивает Лукасу пощечину. Силы в его ударе мало; Лукас пошатывается от потрясения, от дерзости, от последствий. — Назови своих секундантов и защитника, если хочешь, чтоб тебя кто-то представлял. Время и место определит суд. Маккензи взыщут за это плату кровью.
* * *
Фамильяры Котоко появляются вокруг Абены Маану Асамоа один за другим. У нее перехватывает дыхание. Она охвачена благоговейным страхом в большей степени, чем ожидала. Адинкра светятся на ее линзе, каждую секунду появляется новый символ. Ее окружают сияющие афоризмы. Абена из почтительности подготовила свою комнату. Члены правления могут быть людьми, которых встречаешь в туннелях, в трубофермах, на улицах и в зданиях, но Котоко — больше, чем составляющие его индивиды. Это непрерывность и перемена, родословная и разнообразие, абусуа и корпорация. Любой имеет право посоветоваться с Котоко; но подразумевается вопрос — зачем такое может понадобиться? Абена спрятала свои немногие личные вещи, сложила мебель, зажгла биолампы, черные, красные и белые, разложила треугольником на полу, а сама села в центре. Приняла душ.
Последним появляется Сунсум — фамильяр Омахене. Абена дрожит. Она призвала могущественные силы.
— Абена, — говорит Адофо Менса Асамоа. Фамильяры разговаривают голосами своих пользователей. — Как дела? Золотой Трон приветствует тебя.
— Яа Доку Нана, — говорит Абена.
— О, ты прибралась, как мило, — замечает Акосуа Дедеи из Невидимой стороны.
— Эти лампы — приятный штрих, — добавляет Кофи Анто из Тве.
— Итак, что ты хочешь у нас спросить? — интересуется Квамина Ману из Мампонга. За вопросом прячется другой вопрос.
— Я дала слово, — говорит Абена, и ее пальцы неосознанно теребят цепочку, на которой висит амулет «Геньями». — И теперь мне пришлось его сдержать, но я не уверена, что была вправе обещать хоть что-нибудь.
— Дело в Лукасинью Корте, — говорит фамильяр, который, как известно Абене, принадлежит Лусике Асамоа.
— Да. Я знаю, мы в долгу перед Корта из-за того, что случилось с Коджо во время лунной гонки, но что если Маккензи обратятся против нас, как обратились против Корта?
— Он просит убежища, — говорит Абла Канде из агрария Кирилл.
— Но могла ли я его предлагать?
— Что Луна подумает о нас, если мы не сдержим данного обещания? — говорит Адофо Менса. По кольцу фамильяров прокатывается стройный шепот: «Fawodhodie ene obre na enam». Независимость приходит вместе с ответственностью.
— Но Маккензи… я хочу сказать, мы ведь не самая большая семья, не самая богатая или самая могущественная…
— Давай-ка я расскажу тебе кое-что из истории, — говорит омахене Адофо. — Ты права. АКА не самый богатый и не самый старый из Пяти Драконов. Мы не экспортеры, благодаря нам не горят огни на Земле, как это происходит благодаря Корта, и не работает тамошняя промышленность, которую питают Маккензи. Мы не промышленники и не IT-гиганты. Когда мы прибыли на Луну, у нас не было политической поддержки, как у Суней, богатства, как у Маккензи, или доступа к пусковым установкам, как у Воронцовых. Мы не были азиатами и не пришли с Запада; мы были ганцами. Ганцами, которые отправились на Луну! Какая наглость! Она же для белых и для китайцев. Но у Эфуа Менсы была идея, она увидела возможность и трудом, силой и спорами пробилась все-таки сюда, на Луну. Знаешь, что она увидела?
— Можно разбогатеть, копая грязь лопатой, но тот, кто продает лопаты, точно разбогатеет, — отвечает Абена. Каждый ребенок узнает эту поговорку, как только подключается к сети, обзаводится линзой и фамильяром. Она всегда считала эту мудрость стариков почтенной, но скучной. Они лавочники и зеленщики; нет у них шика, как у Корта и Маккензи с их красивыми пылевиками или как у Воронцовых с их изысканными игрушками.
— Мы дорого заплатили за свою независимость, — говорит Адофо Менса. Ее фамильяр состоит из сиамских крокодилов и «Эсе не текрема» — адинкра, символизирующих единство и взаимную зависимость. — Мы ее не уступим. Мы не позволим Маккензи себя запугать.
— Или кому-то еще, — добавляет Квамина Ману.
— Ты получила свой ответ? — спрашивает омахене Адофо.
Абена опускает голову и поджимает пальцы — так на Луне принято. Фамильяры Котоко один за другим гаснут. Тот, что принадлежит Лусике Канде-Асамоа-Корта, продолжает светиться.
— Не получила, верно?
— Чего?
— Ответа.
— Получила, я просто не могу…
— …успокоиться?
— Мне кажется, я подвергаю семью опасности.
— Сколько людей живет на Луне?
— Что? Примерно полтора миллиона.
— Миллион семьсот тысяч. Кажется, что это много, но недостаточно много, чтобы мы могли не беспокоиться о генофонде.
— Близкородственное скрещивание, скопление мутаций, дрейф генов. Фоновая радиация. Я это в школе учила.
— И у каждого свой механизм борьбы с этим. Мы усовершенствовали систему абусуа и все правила относительно того, с кем нельзя заниматься сексом. Ты у нас кто?
— Бретуо. Асени, Ойоко и, конечно, моя собственная абусуа.
— Суни женятся на всех и каждом, половина лунных жителей — Суни; у Корта их странная система мадриний, но генофонд свой они держат открытым и чистым. А с Маккензи все иначе. Их семья закрыта на все замки, они боятся загрязнить родословную, разбавить свою идентичность. Они заключают браки внутри семьи и не брезгуют обратным скрещиванием; откуда, по-твоему, взялись все эти веснушки? Но это рискованно — очень рискованно, поэтому им нужны гарантии того, что потомки будут нормальными. Они наняли нас, чтобы конструировать генетическую линию. Мы этим занимаемся уже тридцать лет. Это наш секрет, но такова причина, по которой нам не надо бояться Маккензи. Они боятся родить двухголового ребенка.
Абена шепчет молитву Иисусу.
— Асамоа хранят чужие секреты. Но ты следи за Лукасинью, Абена. Маккензи не посмеют нас тронуть, но они не забывают обид, и ножи у них длинные.
Заббалины аккуратно подбирают и уносят мертвых голубей, которые усеивают сады Джонатона Кайода. Их выпуск был запрограммирован; клетки распахнулись, и птицы взмыли в небо, хлопая крыльями, пронеслись над головами расходящихся гостей. Ариэль осторожно, с тихим жужжанием пробирается сквозь гниющие розовые лепестки. Она не доверяет своим роботическим ногам на скользкой слизи. Как и мать, она испытывает отвращение к живой материи. Органика так быстро становится омерзительной.
Джонатон Кайод принимает ее в своих апартаментах, откуда открывается вид на сад. Ленты и посеребренные фрукты все еще украшают цитрусовые деревья, лужайки усеяны пищевым мусором. Боты усердно трудятся, но за вечеринкой из четырехсот гостей прибрать непросто.
— Ну и бардак, — говорит Джонатон Кайод, приветствуя Ариэль.
— Мы нанимаем людей, чтобы они ликвидировали наш бардак, — замечает Ариэль.
— У меня не было возможности упомянуть об этом во время «праздника», но просто чудесно, что вы так подвижны. Длинные платья вам к лицу. Я побывал в паре мест. Свадьба года обернулась фиаско, но тетя жениха установила новый модный тренд. Как дела у мальчика?
— Асамоа его приютили.
— Вы всегда были близки, Корта и Асамоа.
— Джонатон, я хочу, чтобы вы это прекратили.
Джонатон Кайод качает головой, касается пальцем лба.
— Ариэль, вы знаете не хуже меня…
— Если КРЛ хочет, чтобы что-то произошло или не произошло, КРЛ находит способ.
Они сидят по разные стороны низкого столика. Бот приносит два «Зардевшихся мальчика».
— Знаете, они пришлись мне по вкусу, — говорит Орел.
Ариэль сегодня не может сказать того же самого. Орел делает глоток. Он пьет шумно.
— Прошло два года с последнего поединка в Суде Клавия, — говорит Ариэль.
— Не совсем. — Джонатон Кайод ставит бокал на стол. — Альяум против Филмус.
— Там бы ни за что не дошло до ножей. Я это знала. Маландрагем. Так я и побеждаю. И эти два дела совсем разные. То было делом о разводе. А здесь у нас старомодный вызов на дуэль, поединок во имя чести.
— Брайс Маккензи прям вцепился в вашего брата.
— Вы можете все отменить, Джонатон.
— Уверены, что не хотите выпить? — спрашивает Орел Луны, поднимая бокал, и поверх его края смотрит в глаза Ариэль. Его взгляд быстро перемещается к задней части апартаментов: один, два, три раза. Ариэль широко распахивает глаза.
— Для меня немного рановато, Джонатон. — В суде и среди адвокатов ходит стандартная шутка о том, что Эдриан Маккензи связал Орла Луны по рукам и ногам, словно собираясь демонстрировать его в качестве образца сибари. Выходит, это не шутка.
«Им нужна кровь», — беззвучно говорит он.
— Кто представляет Лукаса?
— Карлиньос.
Рот Джонатона Кайода приоткрывается от потрясения. «Твой око не сообщил тебе, что им нужна кровь из сердца».
— Они назначили защитником Хэдли Маккензи. Нам пришлось соответствовать.
Она не позволит Орлу Луны отвести взгляд. «Ты можешь это все остановить, спасти двух молодых людей».
— Джонатон?
— Я не могу вам помочь, Ариэль. Я не закон.
— Похоже, у меня это превращается в привычку, но пошел ты на хер. — Ариэль приказывает робоногам поднять себя. Подбирает свой клатч. Поднимает голос, точно в зале суда, чтобы сказанное достигло дальней стены гостиной: — И ты тоже иди на хер, Эдриан. Я надеюсь, мой брат разрежет твоего на части.
Он вернулся в Боа-Виста ради битвы. «Я бы так не смогла», — думает Ариэль. Даже в самый темный час, когда она чувствовала, как ее вскрывают, шарят внутри, насилуют, когда она страшилась, что больше никогда не сможет ходить на своих прекрасных ногах, когда видела нож всякий раз, закрывая глаза, она не позволила матери отвезти себя назад в Боа-Виста. Ты тоже видишь нож, Карлиньос. Каждый раз. Он позади меня, он впереди тебя. Меня бы парализовало от страха.
Он лежит на животе на столе в павильоне Носса Сеньора да Роча. С края купола капает вода, собравшаяся от брызг из водопада Ошуна. Над его телом трудится массажист, глубоко погрузив пальцы в мышечные волокна. Карлиньос постанывает — его тихие крики напоминают секс. Ариэль это отвратительно: другой человек касается твоего тела так интимно. Другой коснулся ее тела, и это было интимнее массажа или секса.
Карлиньос поворачивает голову и широко улыбается при виде сестры.
— Ола.
— На этот раз мой серебристый язык меня подвел, Карлу.
Лицо Карлиньоса искажается в печальной гримасе. Он морщится, когда массажист опять забирается глубоко. «Ты великолепен, — думает Ариэль, — и у меня в голове ножи, рассекающие эту безупречную кожу, и меня переполняет холодный ужас».
— Прости.
— Тебе не за что извиняться, — говорит Карлиньос.
— Я могу попытаться… Нет, я ничего не могу сделать. У меня закончились слова. Они получат свою дуэль.
— Знаю.
Ариэль целует брата в шею, чуть ниже затылка.
— Убей его, Карлу. Убей его медленно и больно. Убей у них на глазах, чтобы они увидели, как истекают кровью все их планы по поводу нашей семьи, все до единого. Убей его ради меня.
— Я могу пойти? Можно?
— Нет! — грохочет Рафа.
Робсон спешит следом за отцом.
— Я хочу поддержать Карлиньоса.
— Нет, — опять говорит Рафа.
— Почему нет? Ты идешь. Все идут.
Рафа поворачивается к Робсону.
— Это не гандбол. Это не игра. Это не та вещь, где можно болеть за игрока. Мы идем, потому что Карлиньос не должен сражаться в одиночку. Я не хочу идти. Я не хочу, чтобы он туда шел. Но я пойду. А ты — нет.
Робсон переминается с ноги на ногу, хмурится.
— Тогда я хочу его увидеть сейчас.
Рафа раздраженно вздыхает.
— Ладно.
Спортзал в Боа-Виста используют реже прочих помещений. Боты очистили его от многолетней пыли, медленно прогрели, изгнав холод глубоких вечных скал. Карлиньос подвесил к потолку глиняные колокольчики на лентах. Семь колокольчиков. Одетый в бойцовские шорты, он носится по залу, делая обманные выпады и финты, нанося режущие удары и вертясь вокруг своей оси.
— Ирман.
Карлиньос подходит к ограждению, тяжело дыша. Кладет нож на выступ, опускает подбородок на сложенные руки.
— Привет, Робсон.
— Тиу.
— Задел какой-нибудь? — Рафа кивком указывает на свисающие колокольчики.
— Я никогда их не задеваю, — говорит Карлиньос.
Тут что-то движется, так быстро и неожиданно, что он не успевает ответить. Робсон прижимает острие ножа к мягкой коже под правым ухом Карлиньоса.
— Робсон…
— Хэдли Маккензи научил меня: если ты забрал у кого-то нож, ты должен его использовать против своего врага. Никогда не теряй свой нож.
Карлиньос превращается в быструю реку; он уклоняется от острия и одновременно выворачивает запястье Робсона в достаточной степени, чтобы причинить боль. Подбирает упавший нож.
— Спасибо, Робсон. Я буду за этим следить.
Все колокольчики начинают издавать тихий звон. Еще одно слабое лунотрясение.
Карлиньос выходит из ванной комнаты с широко распахнутыми глазами.
— Там джакузи. У меня даже в Боа-Виста не было джакузи.
— Это меньшее из того, что я могу сделать, Карлу.
Подготовка Команды Карлиньоса, которой занимается Лукас, оказалась неожиданно сложной. Свадебное фиаско все еще баламутит социальную атмосферу. Если просочатся новости о дуэли между враждующими Драконами, даже одновременные угрозы судебных исков от Корта и Маккензи не остановят сети слухов. Красивые парни дерутся полураздетыми. Это даже лучше, чем красивые парни, которые сочетаются браком. Эксклюзивные апартаменты в хабе Орион сняли через подставную компанию; дизайны для принтера заказали через другую, а массажистов, физиотерапевтов, психологов, поваров, диетологов, изготовителей ножей и тайных охранников анонимно наняли через посредников-ИИ. Соорудили тренировочную комнату, и Мариану Габриэл Демария тайком перевез ее из Царицы Южной и установил в примыкающей квартире. И наконец, боевые ножи Карлиньоса, из лунной стали, привезли из Жуан-ди-Деуса и поместили в додзе.
— Это спальня.
— Да вокруг этой кровати гулять можно…
Карлиньос падает на кровать спиной вниз, закидывает руки за голову. Он светится от радости. Лукас напряженно сжимает губы.
— Прости.
— Что?
— Прости. За это. Я не должен был просить…
— Ты не просил. Я сам предложил.
— Но если бы я не стал покрывать Лукасинью…
— Ариэль приехала в Боа-Виста повидаться со мной. Знаешь, что она сказала? Попросила прощения за то, что не может это остановить. А ты просишь прощения, потому что думаешь, будто все из-за тебя. Лука, я всегда знал, что это случится. Я напечатал свой первый нож, посмотрел на него и увидел — это. Не Хэдли Маккензи, но битву, в которой семья будет зависеть от меня.
Это прощение.
— Хэдли Маккензи в хорошей форме и очень проворный.
— У меня форма получше.
— Карлиньос…
Лукас смотрит на брата, который распростерся на кровати и блаженствует на настоящем хлопке. Через двадцать четыре часа ты можешь быть мертв. Как же ты с этим справляешься? Как ты можешь тратить хоть миг на нечто банальное? Может, такова мудрость бойца; банальные вещи, непосредственное физическое ощущение импортного хлопка со множеством волокон, чувственные вещи — жизненно важные вещи.
— Что?
— Ты проворнее.
Вагнер берет ножи, инстинктивно находит баланс. Смотрит на штуковины в своих руках. Он только что миновал полную тьму, и его сосредоточенность и концентрация на пике. Он мог бы часами рассматривать линию края, узор на металле.
— Ты слишком уж спокойно с ними обращаешься, — замечает Карлиньос.
— Жуткие штуки. — Вагнер возвращает их в ящик. — Я буду там. Мне не хочется, но я буду.
— Мне тоже не хочется.
Братья обнимаются. Карлиньос предложил Вагнеру комнату в апартаментах, но тот предпочел остаться со стаей. Дом Стаи — холодное и тусклое место, когда Земля прячется во тьме. Он приехал из Теофила накануне ночью и беспокойно спал в стайной постели, маленький, раскинувшись насколько это было возможным, но все равно оставаясь одним человеком; к нему то и дело возвращался тревожный сон о том, как он стоит голым посреди Океана Бурь. Анелиза не поверила в историю о том, что он отправляется в Меридиан по семейным делам, но не сумела отыскать очевидную ложь, чтобы за нее уцепиться.
— Я могу что-нибудь сделать? — спрашивает Вагнер.
Смех Карлиньоса застает его врасплох.
— Все остальные только и твердят, как им жаль, как их терзают угрызения совести. Ни один не спросил, что он может для меня сделать.
— Так что же мне сделать?
— Я бы очень хотел поесть мяса, — говорит Карлиньос. — Да, хотел бы.
— Мясо…
— Ты можешь это есть?
— В этой ипостаси — обычно нет, но ради тебя, ирман…
Сомбра находит шуррасерию, тщеславно дорогую. Она может похвастать мясом свиней редких пород и мясом карликовых коров «курогэ васу», которых на ферме массажируют по методике «джин» и включают им музыку, чтобы говядина была помягче. Стеклянные мясные витрины демонстрируют тушки размером с домашних животных. От цен кружится голова. Карлиньос и Вагнер занимают кабинку и разговаривают, окунают вафельки из эксклюзивной говядины в соусы, но бо́льшую часть времени хранят дружелюбное молчание, как это заведено у близких мужчин, и как-то само собой оказывается, что они сказали друг другу все.
«Бежим со мной», — сказал он.
Марина и Карлиньос пристраиваются к хвосту Долгого бега. Через пять вздохов они подхватывают ритм ритуала. На этот раз Марина не боится петь. Есть только один Долгий бег. Он не остановился ни на день, ни на ночь с той поры, как она выпала из череды бегунов. Потом ее сердце, ее кровь, ее мышцы настраиваются на единство.
«Да, я сейчас, да», — сказала она. Марина пришла на зов Карлиньоса, ожидая секса, надеясь на что-то еще. Что-то, что выведет их из этой квартиры, провонявшей надвигающейся смертью. Карлиньос хотел отправиться домой и бежать. Жуан-ди-Деус был всего-то в часе пути на экспрессе. Они с Карлиньосом ехали в нарядах для Долгого бега. Они привлекли восхищенные улыбки и взгляды. «Красивая пара. Кто они такие, не знаете? Да вы что, серьезно?» Наряд Марины, более смелый, облегал ее туже, чем она когда-нибудь себе позволяла; узоры на теле были более агрессивными. «Я напряжена и агрессивна», — думала она. Она достала зеленые ленты Огуна из вакуумного хранилища и носила их с гордостью.
Марина прибавляет ходу, направляясь к голове колонны. Карлиньос смеется и догоняет. «Неутомимое лезвие, нож Огуна режет путь на волю. Неутомимое лезвие. Нож Огуна хочет убить». Затем время, личность, самоосознание пропадают.
Они бросаются в поезд домой, милые и потные, падают на свои места, когда поезд начинает ускоряться по направлению к Первой Экваториальной, опираются друг на друга. Марина сворачивается в клубочек рядом с Карлиньосом. Он такой хороший, он пробуждает в ней кошку. Она любит инаковость мужчин; они непознаваемы, как животные. Она их любит, потому что они такие непохожие на нее и такие чудесные.
— Ты придешь? — спрашивает Карлиньос.
Она ждала этого вопроса и страшилась, так что ответ подготовлен.
— Да, но…
— Не будешь смотреть.
— Карлиньос, прости. Я не смогу увидеть, как тебе причинят боль.
— Я не умру.
«Десять минут до Меридиана».
— Карлу. — Это первый раз, когда Марина назвала Карлиньоса его самым интимным именем, именем для семьи и аморов. — Я собираюсь покинуть Луну.
Он говорит:
— Я понимаю.
Но Марина чувствует, как напрягается тело Карлиньоса рядом с нею.
— Я заработала деньги, и с мамулей все будет в порядке, и твоя семья была со мною мила, но я не могу остаться. Я боюсь каждый день. Каждый божий день, постоянно. Я все время чего-то боюсь. Так жить нельзя. Мне придется уехать, Карлиньос.
Пассажиры уже встают и собирают детей, багаж, друзей в ожидании прибытия. На той стороне платформы, где есть воздух, Марина и Карлиньос целуются. Она встает на цыпочки. Люди, выходящие из поезда, улыбаются.
— Я там буду, — говорит Марина.
Они отправляются каждый в свою квартиру, и утром Карлиньос идет на битву.
Боты заканчивают подметать зал суда за несколько секунд до того, как появляются бойцы. Это место не использовали лет десять. Воздух очистили; ни намека, реального или воображаемого, на запах старой крови. Кажется, в зале холодно, хотя на самом деле температуру подняли до телесной. Он маленький и очень красивый, стены и пол покрыты деревянными панелями. Его сердце — пятиметровый бойцовский ринг с гибким полом, подходящий для танцев или сражений. Арену обрамляют узкие галереи со скамьями для свидетелей и судей. Противоборствующие стороны и судьи сидят достаточно близко, чтобы их оросило брызгами артериальной крови. Такова моральная основа судебного поединка: насилие затрагивает всех.
На скамье Маккензи: Дункан Маккензи, Брайс Маккензи. Он едва втиснулся в узкую галерею. Вместо Роберта Маккензи — Джейд Сунь-Маккензи, мать защитника. На скамье Корта: Рафа, Лукас, Вагнер и Ариэль. С нею эскольта, Марина Кальцаге. Ариэль отбила поданный в последнюю минуту запрос от правовой команды Маккензи, которым суду вменялось в обязанность вызвать Лукасинью, Робсона и Луну в зал. Процедурой руководят судьи Реми, Эль-Ашмави и Мишра, ни один из которых ранее не работал с Ариэль Кортой.
Судья Реми призывает присутствующих к порядку. Судья Эль-Ашмави зачитывает правонарушение. Судья Мишра спрашивает, не будет ли примирения или извинений. Нет, говорит Лукас Корта.
Формальности успокаивают, формальности упорядочивают, формальности отдаляют от того, что случится на этой арене, окруженной деревянными панелями.
Появляются секунданты. За Маккензи — Денни Маккензи и Констант Дюффус, заместитель шефа охраны. За Корта — Эйтур Перейра и Мариану Габриэл Демария. Каждая сторона представляет боевые ножи судьям. Те тщательно их изучают, хотя ни один не разбирается в ножах, и одобряют по одному из каждого ящика. Мариану Габриэл Демария целует рукоять, когда укладывает нож из лунной стали в его колыбель.
Бойцы выходят из закутков под рингом. Оба смотрят вверх, потом вокруг, оценивая пространство и его ограничения. Места меньше, чем они рассчитывали. Сражение будет напряженным, быстрым и свирепым. На Карлиньосе кремовые бойцовские шорты, на Хэдли — серые. У обоих они контрастируют с цветом кожи. В цифровом смысле они обнажены, без фамильяров. Украшения — слабость, но вокруг правой лодыжки Карлиньоса обернут зеленый шнур: знак покровительства Сан-Жоржи. Секунданты Карлиньоса подходят к нему вплотную.
Марина прячет лицо в ладонях. Она не может смотреть на Карлиньоса, она должна смотреть на Карлиньоса. Он мальчик, большой улыбчивый мальчик, который брел из комнаты в комнату, не понимая, что позади него каждая дверь закрывается на замок и каждая новая комната меньше предыдущей, пока он не окажется здесь, на убийственном ринге. Ей плохо; каждая кость и каждое сухожилие в ее теле испытывают тошноту. Карлиньос приседает, Эйтур и Мариану наклоняются к нему и что-то бормочут. По другую сторону ринга Хэдли Маккензи скачет, прыгает, принюхивается, пялится; вихрь энергии и целеустремленности. Он зарежет Карлиньоса, думает Марина. Она еще никогда не испытывала такого ужаса — даже когда маме поставили диагноз, даже когда МТА покатился по взлетной полосе в Уайт-Сэндз.
Суд приказывает бойцам подойти к скамье. Карлиньос, в котором два метра десять сантиметров роста, выше Хэдли, но тяжелее. Маккензи сделан из проволоки и стали. Судья Реми обращается к обеим сторонам:
— Мы должны вам сообщить, что, хотя этот поединок совершенно законен, Суд Клавия сожалеет о его необходимости. Это варварство, не подобающее вашим семьям и корпорациям. Можете продолжать.
Мариану Габриэл Демария вручает Карлиньосу нож. Он чувствует тяжесть оружия, сжимает его должным образом, находит баланс и скорость. Пробует вес, репетирует удары, кончиком разя в девяти направлениях. Хватка крепкая, но изменчивая. Усилия — нужны или нет. Ложный выпад, рывок, верчение — это не рубящий удар. Все усилие в том, чтобы рубить. Жить, до предела обострив все чувства, ощущая невидимые колокольчики, висящие во тьме лабиринта.
— Секунданты, уходите.
Эйтур и Мариану удаляются в свой закуток под галереей для свидетелей. Нет раундов, нет перерывов или пауз для того, чтобы посоветоваться в углу судебной арены. Сражение пойдет до победы.
Карлиньос поворачивается к своей семье и опускает голову. По лицу Марины Кальцаге медленно катятся крупные слезы.
— Сближайтесь.
Карлиньос и Хэдли встречаются в центре ринга, приветствуют друг друга, подняв ножи.
— Сражайтесь.
Бойцы принимают стойки; вес их сбалансирован, руки подняты. И вот они сталкиваются. Карлиньос вертится, пытается потянуть за собой Хэдли, выбить его из равновесия, но Маккензи умен и проворен, настолько проворен, что на миг Карлиньос теряет темп. Потом восстанавливается. Марина еще ни разу не видела ножевой бой. Он уродлив, полон насилия, жесток. Нет в нем ничего славного: никаких умелых режущих ударов и выпадов, парирования и ответных уколов, атаки и защиты с помощью лезвия, как это происходит с мечом. На стезе ножа первый контакт с лезвием будет последним. Любое попадание в цель окажется финалом. Рубани, обезоружь, ткни, обездвижь. От скорости движения тошнит. Они быстрее мысли. На лице Хэдли ухмылка черепа; его концентрация абсолютна. И он резвее, легче, сообразительнее. Финт, поворот, возврат. Марина бросает взгляд на других Корта. Глаза Рафы закрыты. Ариэль зажимает рот руками. Вагнер нацепил маску полной сосредоточенности. Лицо Лукаса похоже на череп. По ту сторону ринга, на лицах Маккензи, похожие выражения.
Она не может смотреть. И не в силах отвернуться.
Никто не в состоянии долго поддерживать такой убийственный темп. Она видит, что Карлиньос теряет равновесие. Его реакции на йоту замедляются. Кожа блестит от пота. Взгляд суров, лицо каменное. Это танец, убийственный тустеп. Близко, быстро — сверкают ножи, нанося режущие и колющие удары: в руку с оружием, в сухожилия ноги. Выше, ниже. Карлиньос делает ложный выпад, Хэдли парирует и оставляет на бицепсе Карлиньоса порез, который идет кругом, переходя в рану на его брюшных мышцах. Карлиньос отпрыгивает от ножа, и тот рисует на его животе кровавую линию. Он не замечает. Он пылает от адреналина, не чувствует боли, не чувствует ничего, кроме единства битвы. Но порез на бицепсе тяжелый. Он теряет кровь. Он теряет контроль. Он проигрывает дуэль. Карлиньос вертится и отступает, оставляя расстояние между собой и Хэдли. Хэдли рвется занять освободившееся место, но Карлиньос в тот же миг перекидывает нож из правой руки в левую. Это становится сюрпризом на мгновение, достаточным, чтобы вынудить Хэдли отступить. Он качает головой, словно разминая затекшую шею, и перекидывает нож из правой руки в левую.
Босые ноги скользят в потеках теплой сладкой крови Карлиньоса.
Карлиньос видит все способы, которыми Хэдли Маккензи может осуществить следующую атаку, все сразу, и в каждом из них нож вскрывает сухожилия на его руке, обезоруживает, рвет сухожилия на ноге, опрокидывает и вспарывает ему брюхо.
Он здесь умрет.
А потом он видит другой путь, не стезю ножа. Путь маландрагем. Кто привносит бразильское джиу-джитсу в ножевой бой? Карлиньос отбрасывает свой нож. Он вонзается в деревянную стену зала для поединков, дрожа. Хэдли провожает его взглядом, и в тот же миг Карлиньос проходит его защиту, руками блокирует замах и ломает ему локтевой сустав.
Треск разносится по всей арене. Нож падает.
Карлиньос заворачивает сломанную руку за спину Хэдли. Двое мужчин близки, как любовники. Карлиньос подхватывает упавший нож и тем же движением вонзает его в горло Хэдли Маккензи, вскрывая внутреннюю яремную вену.
Судьи вскакивают на ноги.
На лице Хэдли выражение легкого изумления, затем — разочарования. Кровь хлещет из ужасной раны, руки умирающего бестолково болтаются. Карлиньос опускает его, оставляя булькать и дергаться в луже собственной крови.
Карлиньос рычит. Отводит плечи назад, сжимает кулаки, рычит. Пинает деревянную галерею, снова и снова, бьет кулаком в стену. Рычит. Обратившись лицом к своей семье, стряхивает пот с волос и орет в знак победы.
Марина прячет лицо в ладонях. Ей невыносимо на это смотреть. Вот это — Карлиньос. И всегда был Карлиньос.
Хэдли теперь затих, и в зале суда слышится второй голос; долгий, пронзительный вой, такой жуткий и такой нечеловеческий, что его источник становится очевидным, лишь когда Джейд Сунь бросается к перилам. Дункан Маккензи хватает ее, удерживает. Она продолжает нечленораздельно кричать от утраты и скорби. Секунданты Маккензи прикрывают тело.
— Дело решено, — кричит судья Мишра поверх рычания и воя. — Заседание суда окончено.
Эйтур Перейра и Мариану Габриэл Демария пытаются проводить Карлиньоса в нижнее помещение. Он стряхивает их и пересекает арену, чтобы порычать перед Маккензи. С его тела капает пот с примесью крови. Он тыкает обвиняющим пальцем в Джейд Сунь, в Брайса Маккензи.
Жизнь покидает Марину.
— Секунданты, приструните вашего защитника! — кричит судья Эль-Ашмави. Эйтур и Мариану хватают Карлиньоса, повисают у него на плечах и с трудом тащат к воротам. Джейд Сунь плюет. Плевок на Луне летит далеко. Сгусток слюны попадает Карлиньосу в плечо. Он поворачивается, бьет ногой по кровавой луже на полу. Брызги крови падают на ее лицо, веснушками испещряют кожу прочих Маккензи.
— Уведите его оттуда! — вопит Рафа.
Марина уже сбежала с судебной арены. Она прижимается затылком к стене, надеясь, что ее плотность и прохлада подавят импульсы тошноты. Мимо бегут эскольты, чтобы сопроводить всех Корта в поджидающий транспорт; стеклянная перегородка делит коридор на сторону Корта и сторону Маккензи. Их рубаки сгрудились вокруг пришедших на суд Маккензи, но Марина видит, как Дункан вытирает кровь с лица мачехи.
— Ох, Карлиньос… — шепчет Марина. — Я могла бы тебя полюбить.
Первый из экстракторов «Корта Элиу» гаснет через десять минут после победы Карлиньоса Корты в Суде Клавия. Тридцать секунд спустя от сети отключается второй. За три минуты вся самба-линия северного Моря Дождей темнеет.
В пассажирском отсеке лунного корабля ВТО «Пустельга» вспыхивают фамильяры Рафы, Лукаса, Карлиньоса и Эйтура Перейры. В поезде, идущем обратно к узловой станции Ипатия, Сомбра предупреждает Вагнера Корту. В моту, едущем к квартире в Меридиане, Бейжафлор и Хетти информируют хозяек о происходящем.
«Корта Элиу» атакуют.
Аренда лунного корабля ВТО тяжела даже для Дракона, но Рафа знал, что каким бы ни был результат на убийственной арене Суда Клавия, ему понадобится быстро доставить семью в безопасное место. К моменту, когда корабль садится на площадку в Жуан-ди-Деусе, Западное и Восточное Море Дождей, а также центр Моря Ясности полностью потеряны.
— Мы только что потеряли Запад Ясности, — говорит Эйтур Перейра, пока корабль передает пассажирский отсек тягачу. — У меня тут Юг Ясности, сейчас я вас подключу.
На линзах у всех появляется трансляция со шлема: разгромленная самба-линия. Камера дает панораму разбитых машин и обломков, кусков металла и пластика, далеко разбросанных по реголиту; пять экстракторов мертвы, ровер вскрыт, как череп, на который свалилась строительная балка.
— Вы это видите? — кричит женский голос. Тег фамильяра идентифицирует ее как Кине Мбайе: Море Ясности. — Они нас убивают.
Позади нее вспышка в небе, взрыв света. На камеру несется целая опорная ферма, кувыркаясь. Женщина матерится по-французски. Камера отключается. Именной тег белеет.
— Карлиньос! — Рафа трясет брата. После взрыва ярости и безумия судебной арены Карлиньос провалился в кататонию. Секунданты через силу выволокли его в предназначенное для защитника помещение, где медицинский бот заштопал его брюшные мышцы и бицепс и накачал транквилизатором. Секунданты смыли с него кровь, одели по-уличному и погрузили на борт «Пустельги». — Что происходит?
Карлиньос пытается сосредоточиться на лице брата.
— Мы потеряли всю самба-линию Юг Ясности, — сообщает Эйтур Перейра с серым лицом. Воздушные шлюзы стыкуются, давление выравнивается, пассажиры входят в вестибюль лифта. — Тридцать человек.
— Карлиньос! Ты же пылевик.
— Покажи, — говорит Карлиньос. Он просматривает съемку Кине Мбайе три раза, пока едет лифт. — Остановить все самба-линии.
— Что происходит… — начинает Рафа, но Лукас перебивает его:
— Я уже отдал приказ.
— Это не задержит их надолго. Они просто заново просчитают траектории. — Карлиньос смотрит на каждого в кабине лифта по очереди, проверяя, не догадался ли кто-то. — Они стреляют в нас капсулами БАЛТРАНа. Если замедлить отчет из Юга Ясности, то прямо перед ударом можно заметить одну. Эта вспышка — не вспышка, а удар капсулы БАЛТРАНа.
— Нам не спрятаться, — говорит Рафа.
— Такое не затевают спонтанно, — говорит Лукас. — Нужно вычислить расположение каждого из наших экстракторов, забронировать капсулы, нацелить пусковые установки. Они это спланировали давно.
— Кто? — спрашивает Эйтур Перейра. Лукас набрасывается на него:
— А ты как думаешь, старый дурак?
«Квадра Сан-Себастиан, проспект Кондаковой», — сообщает лифт.
— Что мы можем сделать? — спрашивает Рафа.
— Предложить лучшую цену, — говорит Лукас. — Деньги побеждают в любой войне. — Он отдает приказ Токинью. Пауза. Раньше таких пауз никогда не было.
«Доступ к счетам „Корта Элиу“ временно невозможен», — говорит Токинью.
Дверь лифта открывается.
— Объясни, — говорит Лукас.
«Наши банковские системы находятся под атакой „отказ в обслуживании“», — говорит Токинью.
Вестибюль лифта содрогается. Все живое на проспекте Кондаковой смотрит вверх, повинуясь инстинкту пещерных людей.
— Только этого нам и не хватало, — говорит Рафа. — Лунотрясение.
— Нет, — говорит Карлиньос. — Кумулятивные заряды.
Одна женщина, один мужчина, элегантно одетые по последней моде, сходят с экспресса № 28 и идут через воздушные шлюзы на станцию Тве. Они движутся сквозь толпу пассажиров с достоинством, целеустремленно; похоже, в знаменитом лабиринте Тве у них имеется четкий маршрут. Их ведут. У публичного принтера они забирают два заказанных заранее пластиковых ножа; зазубренных, острых, отлично подходящих для того, чтобы причинить вред. Женщина и мужчина — убийцы, нанятые, чтобы разыскать Лукасинью Корту и зарезать его. Их фамильяры наводятся на Цзиньцзи. Мальчишка открыт публике, беззащитен. Они отслеживают его через туннели и аграрии, по высоким пешеходным дорожкам, среди отвесных стен фермерских труб; по эстакадам, которые идут вверх по спирали в жилых зонах, и с каждым шагом расстояние между ними сокращается.
Лукасинью Корта провел утро в своей комнате, ожидая новостей из Суда Клавия и терзаясь муками совести. Отец ему постоянно твердил, что дело не в свадьбе. Дело в пощечине. Просчитанное оскорбление, вызов на дуэль. Дело в отношениях между Лукасом и Брайсом Маккензи. Свадьба — предлог.
«Я еду», — сказал Лукасинью.
«Вот уж нет», — отрезал Лукас.
«Я должен это увидеть», — возразил Лукасинью.
«Никто не должен видеть такое, — ответил Лукас. — Оставайся в Тве. Там ты в безопасности. Я тебе сообщу».
Лукасинью пытался сидеть, гулять, играть в игры, просматривать социальные сети, что-то печь. Он не мог успокоиться. Он не мог сконцентрироваться. Его тошнило от ужаса. Потом Цзиньцзи засветился и выдал сообщение от Лукаса: «Карлиньос победил». И все.
Карлиньос победил. Лукасинью чувствует облегчение. Он ощущает, как спадает напряжение. Он ликует. Он должен кому-то сказать, должен с кем-то повидаться. Сообщение через фамильяра — не годится. «Абена, надо встретиться». Он почти бежит по туннелям Тве. Фамильяры убийц перебрасываются сведениями. Цель движется. Это намного проще, чем взламывать систему безопасности в квартире. Они пересекутся с ним у Круга Нкрума и убьют там же, на людях. Они думают, будто их каналы связи безопасны. Вот он. Они хватаются за спрятанные ножи. Движутся к Лукасинью, беря его в клещи.
«Опасность, — говорит Цзиньцзи. — Опасность, Лукасинью Корта!»
Лукасинью застывает, вертится посреди плазы Роулингз, пытаясь понять, кто из сотен людей хочет его убить. Он видит мужчину, который делает шаг вперед, держа руку на ноже. Убийца близко. Лукасинью не видит женщину позади себя.
Но ее видит робот на крыше. ИИ АКА усмотрели закономерности в прибытии этих двух пассажиров, деятельности принтера на улице Куфуора и развитии событий на поверхности. Они дали задание охранному боту, умному пауку, который бежал, невидимый, по загроможденным потолкам многолюдных туннелей Тве, преследуя убийц, которые преследовали Лукасинью Корту. Теперь бот захватывает цель и атакует. Он прыгает на шею женщины-убийцы и всаживает в нее иглу, заряженную нейротоксином. Одновременно с тем, как ее легкие каменеют, бот снова прыгает, делает кувырок над плечом Лукасинью и падает на лицо мужчины-убийцы. Тот даже не успевает вскинуть руки, чтобы защититься, а игла уже впивается в его плоть. Ботулотоксин АКА разработан для быстрого и надежного действия. Тела падают по обеим сторонам от Лукасинью Корты, а паук торопливо уползает на нижний уровень архитектуры плазы Роулингз. АКА не любит вмешиваться в политику других Драконов, но если приходится, то стратегия Золотого Трона состоит в том, чтобы действовать быстро и решительно.
«Теперь ты в безопасности, — говорит Цзиньцзи. — Помощь скоро прибудет».
У Вагнера развилась привязанность к тихой колонне в конце платформы на узловой станции Ипатия. Это место между мирами — миром полной Земли и темным миром; теперь оно стало местом между временами: прошлым и будущим. Каждый Дракон, даже полу-Дракон вроде него, живет в тени насилия, но Вагнер еще ни разу не видел, как один человек умирает от рук другого. Он все еще чувствует запах крови. И будет чувствовать всегда. Он воображает, что от него несет ею и что все в поезде это чувствуют. Вагнер знает волка в себе, но на судебной арене он увидел внутри Карлиньоса нечто, превосходящее волков, нечто, доселе неизвестное Вагнеру, и оно его пугает, потому что всегда жило там, в Карлиньосе, и он ничего не замечал. От этого каждый момент и опыт, который они разделили как братья, становится фальшивым.
Когда дерутся Драконы, чью сторону должен занять волк?
Загорается Сомбра: звонок от Анелизы.
— Вагнер, где ты?
— В Ипатии.
— Вагнер, возвращайся в Меридиан.
— Что случилось, Ана?
— Отправляйся в Меридиан. Не приезжай сюда. Не возвращайся домой.
Тихая поспешность ее голоса, приглушенный тон, таинственность шипящих звуков — все это заставляет Вагнера насторожиться, вздыбливает волоски на его руках и шее.
— Что случилось, Ана?
Она переходит на шепот:
— Они здесь. Они ждут тебя. О Господи, они заставили меня пообещать…
— Ана, кто…
— Маккензи. Они вынудили меня, они сказали — или ты семья, или нет. Не возвращайся, Вагнер. Они хотят убить всех Корта.
— Ана…
— Я — твоя семья. Верь мне. Верь мне, Вагнер. — Он слышит испуганное, подавленное всхлипывание. — Уходи!
«Я потерял связь», — говорит Сомбра.
— Восстанови.
«Не могу, Вагнер».
На платформе полным-полно семей. Детские голоса порождают эхо, которое в свою очередь воодушевляет их кричать еще громче. Картонки от лапши летают на странных подземных ветрах, увиливая от мусорных ботов. Там, наверху, сражаются Корта и Маккензи. Внизу, на станции, люди пересаживаются с поезда на поезд, думая о работе, семье, друзьях, любви, удовольствии. Если кто из них видел человека, сжавшегося в комочек у подножия колонны, притянувшего колени к груди, мог ли этот кто-то вообразить, что он борется за свою жизнь?
Анелиза осталась там. Он не знает, что с ней случилось.
«Уходи», — сказала она.
Вагнер встает, отделяется от своей колонны и пересекает платформу, направляясь к поезду, идущему в противоположную сторону. Что ж, ему дорога в ссылку — в компанию волков.
Проспект Кондаковой снова трясется. Потревоженная пыль сыпется с высоких крыш искрящимися облаками, грациозными, точно благодать. Улица замирает. Люди сначала смотрят вверх, потом — друг на друга.
«Повреждения у главных шлюзов Санта-Барбары и Сан-Жоржи, — сообщает каждый фамильяр своему пользователю. — Безопасность лифтов нарушена».
— Они идут через крышу, — говорит Рафа.
«Вооруженные и враждебные отряды на главной станции».
— Покажи мне, — приказывает Карлиньос. Сан-Жоржи демонстрирует ему людей в нательной броне для защиты от колющего оружия, которые выгружаются из шлюзов поезда и строятся на платформе по командам. На них скрещенные лезвия и кобуры с тазерами. Ну подумаешь, просто вторжение, на 87-м курьерском поезде. Пассажиры хмурятся в замешательстве: это что, съемка очередной серии «Сердец и черепов»? Пассажиры поезда и гражданские не представляют собой законные цели. — Сколько их?
«Пятьдесят. По десять в шлюзе Санта-Барбары и шлюзе Сан-Жоржи. По пять в каждом из лифтов Сан-Себастиана». Квадра Сан-Себастиан содрогается от очередного взрыва. «Потеря целостности аварийного шлюза. Мои камеры отключились».
Солнечная линия мигает. Солнечная линия не должна мигать. По проспекту Кондаковой прокатывается ужасный стон, исполненный страха. Люди больше всего боятся оказаться в ловушке в темноте, с утекающим воздухом. «Вражеский персонал в квадре Сан-Себастиан. Вражеский персонал продвигается по проспектам Кондаковой и Терешковой».
— Они нас тут всех перережут, — говорит Карлиньос. — Эйтур, мне нужны эскольты для Лукаса и Рафы. Рафа…
— Я должен быть с детьми. Они, наверное, в Боа-Виста…
— Ты не попадешь на станцию с этой стороны квадры. Иди в периферийный туннель и выйдешь на двенадцатом Западном. Используй вход на проспекте Серовой. Лукас?
— Я включаю сигнал общей эвакуации.
— Молодец. Но тебе тоже надо отсюда выбираться.
— Я останусь с семьей.
— Не ты здесь боец, Лукас. Они тебя на части разорвут.
— Они попытались убить Лукасинью, Карлу. Они попытались убить моего мальчика.
— Ты теперь «Корта Элиу». Прости, Рафа. Спасай компанию. Есть план?
— У меня всегда есть план.
— Так ступай же, иди, иди.
Небесная линия вспыхивает. Семь коротких вспышек, одна длинная. Общая эвакуация. То, чего боишься больше всего на свете; оно только что произошло. Радиация, вышедший из-под контроля пожар, разгерметизация, обвал крыши, пролом. Вторжение. Отправляйтесь в безопасное место, ищите убежище, уходите. Тысяча фамильяров на проспекте Кондаковой и на каждом уровне, каждом проспекте каждой квадры Жуан-ди-Деуса повторяют сигнал тревоги, точно эхо. На миг квадра застывает в потрясенной тишине, а потом все резко приходит в движение. Моту поворачивают и везут своих пассажиров в ближайшие пункты сбора. Пешеходы переходят на бег; летуны устремляются вниз, в безопасные точки, указанные им фамильярами. Магазины, кафе, бары, клубы пустеют. Пьянчуги в панике глазеют на небо, как будто оно падает. Школьные учителя собирают классы и гонят своих плачущих подопечных в убежища. Где майн, пай? Родители звонят детям, потерявшиеся малыши плачут в панике, боты разыскивают беспризорных и потерянных, отводят их в безопасные места. Семьи воссоединятся после, если оно наступит. В квадрах ноче и маньяна — там, где царит глубокая ночь или раннее утро, — просыпаются потрясенные вахтовики. Ужас, пожар, обвал! Офисы, квартиры пустеют; на уровнях и пешеходных дорожках раздается топот. Люди вливаются в толпы, бегущие по лестницам, или прыгают с нижних уровней, доверившись низкой гравитации.
Фигуры в боевой броне продвигаются по проспекту Кондаковой, не обращая внимания на бегущих вокруг людей. Позади них взрываются офисы «Корта Элиу», один за другим, и летят во все стороны обломки строительного пластика, дешевого дерева и мягкой мебели.
— Сан-Жоржи, напечатай мне броню.
«Будет готова в общественном принтере на 15-м Западном через три минуты».
— Эйтур, дай мои ножи.
Эйтур Перейра открывает церемониальный ящик. Свет солнечной линии отражается от лунной стали ножей Карлиньоса Корты. Прибывает запыхавшийся взвод охранников «Корта Элиу»: неэкипированный, сбитый с толку, слишком малочисленный.
— Ты и ты — с Рафой и Лукасом. Эйтур, возьми пятерых эскольта и отходи. — Карлиньос не может себе позволить пятерых эскольта. Но он видел трупы среди разлетающихся обломков взорванных офисов. Маккензи уничтожают тело и душу «Корта Элиу». — Сделай общее объявление: всем служащим «Корта Элиу» присоединиться к вам. Доставь их в убежище «Себастиан-Восточный». Маккензи их там не тронут.
— Ты так думаешь?
— Убежища — это святое. Даже Маккензи не взорвут убежище. Ступай.
Эйтур Перейра подзывает своих солдат. Они вприпрыжку бегут по проспекту Кондаковой, держа руки на рукоятях ножей. Вид у них отважный и безнадежный. Жуан-ди-Деус слишком велик, слишком разнообразен, раскинулся по слишком многим временны́м зонам, и Маккензи уже повсюду. Жуан-ди-Деус потерян.
— Рафа!
Лукас уже на уровень выше, взбирается по крутым лестницам с двумя телохранителями, идя против потока беженцев. Для интригана он справляется с этой задачей умело.
— Убирайся оттуда!
— Карлу!
Лукас кричит ему с расстояния в два уровня. Улицы и проспект теперь пустеют; брошенные моту загромождают аварийные шлюзы, бесполезные боты шныряют туда-сюда.
— Я могу их сжечь. Маккензи. Роберта, Джейд, Дункана, Брайса: всех. Я могу их всех сжечь.
— Мы не такие как они, Лукас.
Лукас кивает и продолжает подниматься по лестнице, помогая себе руками. Рафа бросает на него последний взгляд и мчится на боковую улицу, пригнувшись. Карлиньос надевает броню и вкладывает ножи в магнитные ножны.
— Мы должны выиграть время, — говорит Карлиньос своему взводу. Восемь эскольта. Рубаки Маккензи движутся по проспекту Кондаковой, двадцать человек в ряд. — Дадим бой напоследок. Купим время по дорогой цене. Ладно, за мной. — Он бросается бежать. Его бойцы строятся клином. Карлиньос издает дерзкий вопль, и его голос звонким эхом отражается от стен опустевшей квадры Сан-Себастиан.
Рафа бежит. Полы его пиджака и галстук развеваются. Туфли совсем не подходят для бега. Желтые аварийные огни вертятся и пульсируют. Пол периферийного туннеля усеивают брошенные бутылки от воды, барабаны и разноцветные ленты ориша. Долгий бег наконец пришел к завершению.
* * *
Прежде чем они покидают квартиру, Ариэль набивает свои сумки и сумки Марины наличкой.
— Лукас сказал, счета заблокированы, — говорит Ариэль. — Это работает всюду.
— И в поезде?
— Я забронировала билеты десять минут назад.
«Корта Элиу» рушится. Жуан-ди-Деус атакуют. Карлиньос сражается. Рафа пытается попасть в Боа-Виста. Никто не знает, где Лукас. Вагнер в Меридиане, Лукасинью в Тве. Ариэль и Марина намереваются присоединиться к нему и просить убежища. Марина не может поверить, как быстро все рассыпалось на части.
Двадцать уровней, один километр до станции Меридиан. Там их может поджидать сотня смертей. Моту быстры, но моту можно хакнуть. В лифтах и эскалаторах могут ехать по дюжине рубак. Любой человек — или все люди — из сотен на улице могут оказаться наемными убийцами. Прямо сейчас дроны могут брать на прицел эту квартиру, боты-убийцы и нейротоксичные насекомые могут карабкаться по трубам.
— Бери свои ноги, — говорит Марина. — Идем пешком.
Ариэль застывает на полпути к ладейре.
— Идем! — кричит Марина.
— Не могу, — отвечает Ариэль. — Ноги не слушаются.
Марина позаботилась о каждой угрозе и каждом взломе, кроме самого личного и уязвимого.
— Снимай их. — Следующий взлом может скомандовать ногам отвести Ариэль прямиком в кольцо рубак.
— Не могу их отсоединить, — шипит Ариэль, напряженно и испуганно. Марина вытаскивает нож.
— Прости меня за это.
Первый разрез — юбка отправляется на пол. Вторым и третьим она рассекает гибкие кабели, ведущие к источнику питания. Сервомоторы затихают, ноги подгибаются. Ариэль, зашатавшись, падает, и Марина подхватывает ее.
— Сними их с меня, сними! — кричит Ариэль, неловкими движениями пытаясь стащить мертвые протезы.
— Я не хочу тебя порезать. — Марина работает аккуратно и быстро, кончиком ножа поддевает пластиковые замки и защелки. Ее концентрация неистова. — Не шевелись! — Осталось два соединителя. Квартира Ариэль расположена на тихой боковой улице, но вполне возможно, что у них всего секунды до того, как те, кто хакнул робоноги, придут проверить, почему план не сработал. И это тупик. — Получилось. — Марина раскрывает «ноги». Ариэль выползает из протеза.
— Карабкаться сможешь? — спрашивает Марина.
— Могу попытаться, — отвечает Ариэль. — А что?
Марина кивает на служебную лестницу в дальней части служебного переулка.
— Не знаю, хватит ли мне сил добраться до самого низа, — говорит Ариэль.
— Мы не пойдем вниз. На каждый метр пути к станции там будет по Маккензи. Мы пойдем вверх. — Вверх, в бедные кварталы, на самую верхотуру, в Байрру-Алту. Город тех, на кого всем наплевать. Там лучший матримониальный адвокат Луны и ее телохранительница могут исчезнуть на крыше мира. — Я тебе помогу. Но сначала… — Марина касается указательным пальцем точки между глаз. Отключить фамильяров. Бейжафлор исчезает спустя мгновение после Хетти. — Ты первая.
— Помоги, — приказывает Ариэль, сражаясь с пиджаком костюма.
Марина помогает его снять. Ариэль раздевается до трико-капри и спортивного бюстгальтера: ее бойцовский наряд.
— Дай сумку, — говорит Ариэль.
Марина пинком отправляет ее вне досягаемости адвокатессы.
— Как собираешься нести? В зубах?
— Наличка может быть полезной.
— Полезнее, чем забота о безопасности собственной глотки?
Ариэль, подтягиваясь, преодолевает две, три, четыре перекладины лестницы.
— Я не смогу уйти далеко.
— Я же сказала, что помогу. — Марина ныряет под лестницу, под висящее тело Ариэль. Помещает парализованные ноги по обе стороны от своей шеи. — Наклонись вперед и перенеси свой вес мне на плечи. Нам придется действовать сообща. Левые руки. Правые руки. Моя правая нога, потом моя левая нога. — Ариэль карабкается по лестнице, сидя на закорках у Марины. Мышцы Джо Лунницы и лунная гравитация уменьшают вес Ариэль, но не до нуля. По оценкам Марины, адвокатесса весит примерно десять килограммов. Как долго она сможет карабкаться по вертикальным лестницам с десятью килограммами на плечах? Один уровень, и у нее уже все болит.
Два уровня. Три. До крыши мира еще шестьдесят. Что Марина будет делать там, она не знает. Выживут ли Корта или умрут, выстоит их империя или падет, она не знает. Найдется ли для нее место в Байрру-Алту, выживет ли она, ждут ли ее там Маккензи, она не знает. Она знает только одно: левые руки, правые руки, левая нога. правая нога. Левые руки, правые руки, левая нога, правая нога, перекладина за перекладиной, уровень за уровнем, Марина и Ариэль карабкаются в изгнание.
Звуковая комната горит; языки пламени лижут стены, акустически безупречный пол. Совершенные механизмы под ним ломаются с треском. Дым клубится, под действием системы кондиционирования превращаясь в призраков и дьяволов, озаренных бликами огня. Сгусток пара и дыма, воспламеняясь, обращается в огненный шар. Система предотвращения пожара включается, запечатывает комнату и тушит пламя хладоном.
Первый тазер бьет Карлиньоса в спину. Он застывает. Каждую мышцу сводит спазмом. Карлиньос вскрикивает от усилий, пытаясь не выронить ножи. Он рубит сверху вниз, вздрагивает, когда удается рассечь провода, которыми шипы присоединяются к тазеру. Вертится, бьет. Рубаки отступают. Теперь он один. Все его солдаты неловко раскинулись в лужах собственной крови на проспекте Кондаковой. Рубаки Маккензи пляшут вокруг, но Карлиньос Корта продолжает сражаться. Его броня покрыта порезами и дырами, зазубринами от шипов в том месте, где тазеры попали в кевлар, а не в плоть. Он прикончил пятерых Маккензи, но каждую секунду прибывают новые.
Карлиньос сражается, шаг за шагом, Маккензи за Маккензи, приближаясь к шлюзу восточного убежища. Эйтур Перейра мертв, как и все его эскольта, но убежище наполнено, запечатано, люди в безопасности.
Рубаки собираются вокруг Карлиньоса, дразнят и тыкают ножами. Ему не спастись. Не выбраться. Второй тазер заставляет его упасть на колени. От третьего он теряет ножи. Четвертый превращает его в дергающуюся марионетку из плоти, запутавшуюся в блестящей паутине из проводов тазеров. Его сила, его проворство, его ножи — все потеряно. Он умрет на коленях в пещере на Луне. Остается только гнев. Вперед выходит рубака, снимает шлем. Денни Маккензи. Он поднимает один из упавших ножей Карлиньоса и восхищается искусной формой и краем.
— Красиво.
Он оттягивает голову Карлиньоса назад и рассекает ему горло до самой трахеи.
Когда в трупе не остается ни капли крови, рубаки раздевают его догола. Потом они тащат Карлиньоса Корту на пешеходный мост на 7-м Западном уровне и подвешивают там за ноги.
Пять минут спустя рассылаются контракты. Всем выжившим служащим, подрядчикам и агентам «Корта Элиу». Сроки, условия и вознаграждение за переход на службу в «Маккензи Металз». Деньги более чем щедрые. Маккензи платят втройне.
Ровер мчится на север через Море Изобилия.
Только у дурака может быть лишь один план спасения.
Лукас впервые разработал стратегии аварийного отхода, когда возвысился до правления «Корта Элиу». Каждый год он их анализирует и пересматривает на случай такого дня, как этот. Все они основаны на одном озарении: на Луне негде спрятаться. Он это понял, когда занял свое место за столом правления, коснулся руками полированной древесины и почувствовал, насколько же хрупки этот элегантный стол, этот длинный стул с тонкими ножками, на котором он сидит, ощутил тяжесть камня над собой и холод камня под собой. Спрятаться негде, но выход есть. Последнее указание, которое Лукас отдал Токинью, прежде чем отключить его, состояло в том, чтобы проложить курс к расположенному в центральном районе Моря Изобилия терминалу «лунной петли».
Десять миллионов золотом, помещенные на депозит в банке Мирабо в Цюрихе, на Земле, пять лет назад. Воронцовы обожают золото. Они верят ему, когда не верят собственным машинам, собственным кораблям, собственным сестрам и братьям.
«Спасайтесь, — приказал Лукас своим эскольта у шлюза. — Выбросьте ножи, избавьтесь от брони, уйдите на дно. Дальше я сам».
Он не хотел, чтобы они узнали, в чем заключается истинный план спасения. Он надеется, у них все получилось. Лукас всегда ценил истинную службу. Как и Маккензи — так что они не станут неразумно тратить хороших работников, ограничатся только необходимым кровопролитием. Так бы поступил он сам. Лукасу пришлось сбежать быстро и тихо, чтобы избежать обнаружения Маккензи. Жуан-ди-Деус падет. Карлиньос умрет. Он может лишь надеяться, что Рафа добрался до Боа-Виста, что мадриньи успели отправить детей в безопасное место. Маккензи уничтожат его семью, от корня до ветвей. Так бы поступил он сам. Вагнер в бегах. Ариэль. Он понятия не имеет, что с Ариэль. Лукасинью в безопасности. Асамоа подтвердили свою независимость двумя мертвыми убийцами, подосланными Маккензи. Это согревает Лукаса в его пластиковом пузыре с воздухом, прижатом к брюху ровера «Корта Элиу». Его мальчик в безопасности.
«Пять минут до терминала Изобилие-Центр», — говорит ровер.
— Подготовить капсулу, — приказывает Лукас. Изогнутый экран демонстрирует ему терминал: километровую башню из балочных ферм, к которой примыкает длинный ряд капсул для транспортировки космическим лифтом. Приспособления для погрузки и стыковки, солнечная электростанция, подъездной путь от проходящей неподалеку Первой Экваториальной: Изобилие-Центр — крупный грузовой терминал для контейнеров с гелием-3 от Корта и поддонов с редкоземельными металлами от Маккензи. Сегодня он переправит другой груз.
— Запустить программу стыковки, — говорит Лукас.
Проворный ровер устремляется к кольцу мигающих синих огней: наружный шлюз. И замирает на месте.
— Ровер, пожалуйста, осуществить стыковку с терминалом.
Ровер стоит посреди Моря Изобилия в пяти метрах от вспыхивающего шлюза.
— Ровер…
— Не сработает, знаешь ли, — раздается чей-то голос на канале связи.
На экране появляется лицо: Аманда Сунь.
— А это не чересчур для постразводной мстительности? Ты разве не могла просто порезать на лоскутки несколько пиджаков?
Аманда Сунь искренне и громко смеется.
— Должна отдать тебе должное, Лукас, ты профессионал. Но в самом деле — пиджаки? Депринтер? Нет, то, что здесь произойдет, с нашим разводом не связано. Впрочем, ты и сам знаешь. И я собираюсь тебя убить. На этот раз у меня получится. Или у тебя где-то припрятана изобретательная и храбрая раздатчица коктейлей? Что-то не верится.
— А мы все удивлялись, как та муха преодолела систему безопасности…
Аманда Сунь постукивает себя по мочке уха.
— В украшении, милый. Твой сводный брат в конечном итоге докопался бы до правды. Он настойчивый. Вами, Корта, до нелепости легко манипулировать. Этот ваш бразильский мачизм… Маккензи почти не пришлось подталкивать. Но, когда можешь предсказать следующий шаг врага, становится слишком легко. Вот почему мы знали, что ты попытаешься удрать с Луны. И вот я здесь, в твоем софте. Но мы теряем время. Я должна тебя убить. У меня для этого есть несколько вариантов. Я могу тебя взорвать, но ты слишком близко к терминалу «лунной петли». Я могу разгерметизировать ровер. Тогда все случится довольно быстро. Но, сдается мне, я просто прикажу роверу ехать и ехать, пока у тебя не закончится воздух.
Разрегметизировать ровер. Человеческая кожа — отличный скафандр. Человеческое тело может функционировать в вакууме пятнадцать секунд. Лунная гонка. Он должен заболтать ее, пока проверяет, есть ли в кабине все, что требуется для спасения собственной жизни. Тщеславие всегда было ее пороком.
— У меня вопрос.
— Да, есть такая традиция — последнее желание. Чего ты хочешь, милый?
— Почему?
— Ой, ну это же совсем не смешно. Чтобы злодейка выдала весь свой грандиозный план? Впрочем, знаешь, я дам тебе подсказку. Ты же умный мальчик, Лукас. Ты должен во всем разобраться. Так тебе будет веселее, чем просто смотреть, как падает индикатор воздуха. С самого первого дня моя семья приобретала опционы по участкам на поверхности, примыкающим к Первой Экваториальной. Два месяца назад мы начали с ними работать. Это должно в достаточной степени тебя развлечь.
— Уделю этому пристальное внимание, — обещает Лукас и бросается к другой стороне капсулы. Хлопает по кнопке экстренного открытия люка. Тот вылетает. Лукас кричит, когда в его барабанные перепонки вонзаются иглы. Каждую пазуху заполняет кипящий свинец. Крик — это хорошо. Крик спасает его легкие от разрыва. Крик умирает, когда порывом воздуха Лукаса выносит — в пиджаке, брюках с защипами и галстуке — в Море Изобилия. Он падает на реголит, подняв облако пыли, и катится. Глаза. Держи глаза открытыми. Если их закрыть, они замерзнут намертво. Ослепнуть — потерять ориентацию. Потерять ориентацию — умереть. Он заставляет себя встать. Замечает, как на краю поля зрения поворачиваются колеса ровера. Он движется. Она хочет его переехать. Шаг, два. И все. Шаг, два. Но все умирает. Он рвется на части изнутри. Лукас бросается вперед в своих двуцветных лоферах и бьет по панели наружного шлюза. Синие огни перестают вспыхивать. Шлюз резко открывается. Лукас забирается внутрь. Герметизация. Легкие, глаза, уши и мозг Лукаса вот-вот взорвутся. Потом он слышит рев воздуха, который снова заполняет шлюз. И поверх этого — собственный голос. Он так и не перестал кричать. Громкий удар, шлюз содрогается. Аманда заставила ровер врезаться в него. Воронцовы строят надежно, однако столкновение с одержимым лунным ровером не входило в параметры, которые они закладывали в свое творение. Лукас делает судорожный вдох и ползет во внутренний шлюз. Дверь открывается, он падает. Дверь закрывается. Терминал Изобилие-Центр снова содрогается. Лукас прижимается щекой к холодному, твердому, чудесному сетчатому полу. На стене, прямо на линии его взгляда, икона Доны Луны. Он протягивает руку и гладит пальцем костяное лицо Лунной Мадонны.
И все же это еще не конец.
— Corcovado, Dorolice, Desafinado, — хриплым голосом Лукас проговаривает код.
«Добро пожаловать, Лукас Корта, — говорит терминал. — Ваша капсула готова. Стыковка „лунной петли“ и орбитального транспорта состоится через шестьдесят секунд».
Собрав последние силы, Лукас ковыляет в капсулу.
«Пожалуйста, учтите, что максимальное ускорение мгновенно превысит лунную гравитацию в шесть раз», — сообщает капсула, пока ему на грудь опускаются предохранительные перекладины, а талию охватывает мягкий ремень. Шлюзы герметизируются. «Терминал поднимается». Содрогание иного рода заставляет Лукаса встряхнуться в своей капсуле, и он едва не плачет от облегчения: капсула отделяется и поднимается по башне терминала к платформе лифта. «Подъем в процессе. „Лунная петля“ перехватит капсулу через двадцать секунд».
Он представляет себе, как «лунная петля» летит к нему, кувыркаясь вдоль экватора, заставляя противовесы подниматься и опускаться по всей своей протяженности, чтобы опуститься пониже в колодец лунной гравитации и подхватить эту «посылку» с человеком внутри. Потом Лукас вскрикивает, когда захваты цепляют капсулу. Капсула с вопящим и скорчившимся внутри Лукасом Кортой рывком улетает в небо, и ее зашвыривает прочь от Луны, в великую тьму.
Вдоль платформы трамвайной станции Боа-Виста лежат тела, точно раскиданный по поверхности мусор. Тут полег целый взвод рубак Маккензи. Стрелометы поворачиваются и захватывают цель-Рафу с такой скоростью и точностью, что у него перехватывает дыхание. Пушки медлят. Если Маккензи взломали систему безопасности, Рафа умрет, не успев достигнуть ворот. Стрелометы резко уходят вверх, прочь. Проходи, друг.
Сократ пытается вызвать Робсона и Луну, но сеть Боа-Виста упала.
Рафа выходит со станции, ожидая ужасов. Длинная аллея пустынна. Вода каскадами льется между бесстрастными лицами ориша, бурлит в ручьях, бассейнах и порогах. Шевелится бамбук, листья колышутся на легком ветру. Солнечная линия указывает время после полудня.
— Ола, Боа-Виста!
Его голос возвращается десятком эхо.
Может, они успели уйти. Может, они лежат мертвые в лужах собственной крови среди колонн, в комнатах.
— Ола!
Комната за комнатой пусты. Боа-Виста еще никогда не напоминал его собственный дворец в меньшей степени, чем сейчас. Апартаменты его матери, просторные комнаты, выходящие в сад. Комнаты для приемов, комната для заседаний правления. Покои слуг. Старые апартаменты, которые он делил с Лусикой, лаз, куда Луна забиралась, чтобы прятаться и подглядывать, и думала, что никто не знает. Все пустынно. Он проходит сквозь дверь, ведущую в служебные помещения, и тут его хватают, разворачивают, прижимают к стене, швыряют на пол. Над ним стоит мадринья Элис, острие ножа в сантиметре от его левого глазного яблока. Она резким движением убирает оружие.
— Простите, сеньор Рафа.
— Где они?
— В убежище.
Боа-Виста содрогается. С потолка сыплется пыль. Глухие удары зарядов ни с чем не перепутаешь.
— Идемте со мной.
Мадринья Элис берет Рафу за руку. Комната за комнатой, через лабиринт постоянно расширяющихся коридоров Боа-Виста. Убежище — резервуар из стали, алюминия и бронированного стекла; выкрашенный в желто-черные полосы, универсальный цветовой код опасности. Мадриньи и слуги Боа-Виста нервно жмутся друг к другу на скамейках; Робсон и Луна бросаются к окнам, прижимают ладони к стеклу. Фамильяры могут говорить через местную сеть. Рафа опускается на колени и прижимает голову к окошку.
— Слава богам, слава богам, слава богам, я так испугался…
— Папай, ты идешь к нам? — спрашивает Луна.
— Через минуту. Я должен проверить, нет ли там кого-нибудь еще.
Боа-Виста снова сотрясается от взрыва. Убежище поскрипывает на своих пружинах, гасящих вибрации. Оно задумано таким, чтобы двадцать человек смогли жить и дышать, если Луна продемонстрирует худшее из того, на что способна.
— Я могу это сделать, сеньор Рафа, — говорит мадринья Элис.
— Ты сделала достаточно. Иди внутрь. Ступай.
Открывается шлюз. Мадринья Элис устремляет на Рафу последний вопросительный взгляд; он качает головой.
— Я вернусь, не успеешь даже опомниться, — говорит Рафа Луне. Они прикасаются руками каждый к своей стороне стекла.
Он проверил южное крыло, но офисы компании и вспомогательные пространства находятся к северу от садов.
— Ола!
Новый взрыв. Надо спешить. Воздушная установка, станция переработки воды, энергостанция, обогреватели. Чисто. Еще один взрыв — самый сильный из всех, что были, — стряхивает листья с деревьев. С павильона Сан-Себастиан обваливается каменная кладка. По лицу Ошоси-Охотника бежит трещина.
Чисто.
Совершенно чисто. Он дурак, что пришел сюда. Для спасения Луны и Робсона он не понадобился. Мадриньи присмотрели за ними, спокойно, действенно. От него одни проблемы, одни опасности. Если он отправится в убежище, Маккензи его разрежут на части, чтобы добраться до Рафы Корты. Они там, наверху, пробивают путь к нему взрывами. Боа-Виста — ловушка. Новый взрыв, еще тяжелее прочих. Трещина на лице Ошоси превращается в разлом. Купол павильона Сан-Себастиан обваливается в воду. Рафа бежит.
«Трамвайное сообщение в настоящее время недоступно, — сообщает ИИ шлюза. — Туннель заблокирован в результате обвала крыши на третьем километре».
Рафа тупо глядит на шлюз, словно тот нанес ему личное оскорбление. У него не осталось никаких идей. Поверхностный шлюз! Он может выбраться тем же путем, каким удрал Лукасинью, в жестком аварийном скафандре. Жуан-ди-Деус потерян, но есть хранилище в Рюрике; два часа бега на полной скорости жесткого скафа. Возьми ровер, доберись до Тве. Перегруппируйся и восстановись. Собери семью, нанеси обратный удар.
Он бежит к лифту, ведущему к поверхностному шлюзу. Его сбивает с ног ошеломляющая детонация, которая приподнимает Боа-Виста и роняет — так боец ломает хребет противнику. Передняя часть вестибюля лифта превращается в стену обломков. Оглушенный, сбитый с толку ударной волной, Рафа понимает значение летящего мусора. Они взорвали поверхностный шлюз. Боа-Виста открыт вакууму.
Волна давления поворачивает в обратную сторону. Боа-Виста теряет атмосферу. Сады взрываются. С деревьев срывает все листья, каждый незакрепленный объект тянет к шахте поверхностного лифта и вышвыривает наружу фонтаном мусора, листьев, садовой мебели, стаканов для чая, лепестков, травы, потерянных драгоценностей, обломков взрыва. Двери и окна срываются с петель, бьются. Боа-Виста — торнадо стеклянных осколков и искореженного металла. Вопят сирены разгерметизации, их голоса слабеют по мере падения давления. Рафа цепляется за колонну в павильоне Сан-Себастиан. Убийственный ветер рвет его на части. Его одежда, его кожа исполосованы тысячью кусков летящего стекла. Его легкие полыхают, его мозг горит, его поле зрения краснеет по мере того, как он вытягивает последний кислород из кровотока. Он судорожно делает последний неглубокий вдох без воздуха. Он умрет там, но не отпустит колонну. Но перед глазами у него темнеет, силы покидают его. Синапсы перегорают один за другим. Хватка слабеет. Он больше не может держаться. Нет смысла, нет надежды. С последним тихим криком Рафа соскальзывает с колонны в бурю.
Капсула «лунной петли» летит над Невидимой стороной Луны. Если бы у Лукаса Корты были камеры или окна, он бы смог полюбоваться чудесной половиной Невидимой стороны, яркой как бриллиант, заполняющей небо. У него нет окон, нет камер, мало что есть из области связи, развлечения или света. Токинью отключен: Лукас всем пожертвовал, чтобы дышать. Энергии не хватает даже для звонка Лукасинью, чтобы мальчик узнал, что Лукас жив. Он все рассчитал впритык, но не сомневается в результате. Верить не надо; уравнения в вере не нуждаются.
Развязавшийся галстук Лукаса парит в невесомости.
План «Тайяна» по-детски прямолинеен. У Лукаса достаточно времени в капсуле, чтобы его обдумать, и он все вычислил через несколько секунд после признания Аманды. Нельзя признаваться. За эту ошибку он воздаст втройне. Она его никогда не уважала. Суни вечно относились к Корта как к низшему, грязному классу. Нелепые гаучос. Выскочки-фавеладос. «Маккензи Металз» уничтожает «Корта Элиу». Планета Земля смотрит и боится за свои гелиевые термоядерные станции. У «Маккензи Металз» есть запас гелия-3, накопленный благодаря попыткам вытеснить «Корта Элиу» с рынка, но долгосрочная игра заключается в том, как «Тайян» пустит в ход свои долгосрочные опционы по экваториальному поясу. Вымостит экватор Луны на шестьдесят километров по обе стороны от Первой Экваториальной солнечными панелями из спеченного лунного реголита и направит энергию на Землю микроволновым излучением. «Тайян» всегда занимался информацией и энергетикой. Луна превратится в неистощимую постоянно действующую орбитальную электростанцию. Это самый дорогой и крупный инфраструктурный проект человечества, но паранойя, которая последует за падением «Корта Элиу» и резким сокращением поставок лунного гелия-3, заставит инвесторов резать друг другу глотки за право швырнуть наличность на стол «Тайяна». Это будет финальная победа Суней в их долгой войне с КНР. Великолепный план. Лукас откровенно им восхищается.
Его великолепие в простоте. Установи несколько простых мотивирующих факторов, и человеческая гордыня сделает все остальное. Муха-убийца была блистательна; все запутала, бросила тень между Корта и Асамоа, но указала на Маккензи. Лукас не сомневается, что сбой программы, который убил Рэйчел Маккензи, родился на одном из серверов «Тайяна»; или в том, что ножевая атака, искалечившая Ариэль, была спланирована во Дворце Вечного Света. Маленькие триггеры. Цепи обратной связи. Циклы насилия. Устрой заговор, чтобы твои враги уничтожили друг друга. Как давно Суни это замыслили? Они затевали проекты на десятилетия, планировали на века.
«Все слишком легко, когда можешь предсказать следующий шаг своего врага», — сказала Аманда. Вагнер упомянул, Ариэль подтвердила, что «Тайян» разработал квантовую вычислительную систему для «Уитэкр Годдард». Три Августейших. Высокоточные предсказания, основанные на детальном моделировании реального мира. Что служит «Уитэкр Годдард», служит Суням еще лучше.
Они не предсказали, что Лукас выживет.
Включается Токинью — базовый интерфейс с низким разрешением, позволяющий Лукасу подключиться к сенсорам и контрольным системам капсулы. Капсула послала запрос и получила ответ из пункта назначения. Все просчитано. Там, ближе к дальнему концу траектории капсулы вокруг Невидимой стороны Луны, на орбите возвращения к Земле, циклер ВТО «Святые Петр и Павел» подключился к системе и взял управление на себя. Галстук Лукаса падает, когда капсула начинает подрагивать, обретая микроускорение; маневровые реактивные двигатели извергают пламя, направляя ее на орбиту сближения. Теперь циклер в зоне видимости камер капсулы, и Токинью показывает Лукасу умопомрачительный вид корабля, озаренного солнцем: пять колец-обиталищ, размещенные вдоль центрального двигателя и оси жизнеобеспечения, окруженные короной солнечных батарей.
Десять миллионов цюрихским золотом купят Лукасу убежище здесь на достаточный срок, чтобы спланировать возвращение и месть.
Двигатели щелкают и извергают пламя, причальные манипуляторы вытягиваются, хватают капсулу и затаскивают Лукаса Корту внутрь.
Лунный корабль проходит низко над полем мусора. Продукты извержения Боа-Виста рассыпаны неровным диском пяти километров в диаметре, распределившись согласно размеру и весу. Более легкий материал — листья, трава — образует внешние кольца; затем осколки стекла, куски металла, камня и пористого стекла. Самые большие и тяжелые предметы, лучше всего сохранившиеся, лежат ближе всего к останкам шлюза. Женщина-пилот опускает корабль вручную, выискивая безопасное место для приземления. Она играет на маневровых двигателях как на музыкальном инструменте: корабль танцует.
В отсеке для подготовки к выходу на поверхность Лукасинью Корта, Абена и Лусика Асамоа надевают пов-скафы вместе с командой спасателей ВТО и отрядом охранников АКА. Из Боа-Виста не поступало никаких сигналов вот уже два часа, если не считать пульсирующий маяк убежища. Убежища крепки, но разгром Боа-Виста сильно превосходит заложенные при строительстве параметры. Зеленые огни. Корабль садится. Отсек сбрасывает воздух. Лукасинью и Абена касаются шлемами — признание дружбы и ожидание страха. Фамильяры сжимаются в именные метки над левым плечом.
ВТО протестовала, что, завернув в Тве за Лусикой Асамоа, они добавляют опасные минуты к своей спасательной миссии. «Там моя девочка». ВТО все еще возражала. «АКА заплатит за дополнительное горючее, время и воздух». На том и порешили. «Нас будет трое».
«Отсек разгерметизирован, — сообщает Цзиньцзи. — Двери открываются».
Абена стискивает руку Лукасинью.
Лукасинью никогда не летал на лунном корабле. Он ожидал волнения: полета к поверхности быстрее, чем ему когда-либо доводилось путешествовать, во власти мощных реактивных двигателей, спеша на помощь. На самом деле он сидел в кресле в отсеке без окон, испытал серию непредсказуемых рывков и глухих ударов, а также ускорение, которое прижало его к ремням безопасности, и еще у него было много времени, чтобы вообразить, что они найдут внизу.
Спасательный взвод ВТО направляется через поле мусора к шлюзу. Они устанавливают лебедки на треногах и фонари. Лусика с Абеной и Лукасинью и своими охранниками спускаются на поверхность по пандусу. Прожектора лунного корабля порождают длинные, медленно ползущие тени искореженной садовой мебели, искривленных строительных балок, кусков армированного стекла, вонзившихся в реголит, разбитых машин. Лукасинью и Абена пробираются через обломки.
— Нана.
Охранники Лусики что-то нашли. Огни их нашлемных фонарей пляшут по твиду, изгибу плеча, пряди волос.
— Стой там, Лукасинью, — приказывает Лусика.
— Я хочу его увидеть, — говорит Лукасинью.
— Стой там!
Два охранника хватают его, заставляют отвернуться. Лукасинью пытается вырваться, но это свежие работники, шесть месяцев как из Аккры, и силы в их мышцах побольше, чем у любого лунного мальчишки третьего поколения. Абена становится перед ним.
— Посмотри на меня.
— Я хочу его увидеть!
— Посмотри на меня!
Лукасинью поворачивает голову. Он замечает Лусику на коленях на реголите. Ее руки прижаты к щитку шлема, она раскачивается взад-вперед. Он замечает что-то разбитое и исковерканное, взорванное и вымороженное до состояния дубленой кожи. Потом Абена прижимает ладони по обеим сторонам его шлема и заставляет повернуть лицо в свою сторону. Лукасинью отвечает ей тем же. Он тянет Абену к себе, они соприкасаются шлемами в поцелуе пылевиков.
— Я ни за что никогда не прощу людей, которые это сделали, — клянется Лукасинью на частном канале. — Роберт Маккензи, Дункан Маккензи, Брайс Маккензи, я называю ваши имена и бросаю вам вызов. Я поставил отметку. Вам от меня не уйти.
— Лукасинью, не говори так.
— Это ты не говори мне такого, Абена. Это мое дело — не тебе решать.
— Лукасинью…
— Это мое дело.
— Миссис Асамоа-Корта.
Лусика вздрагивает, когда ее вызывают по общему каналу спасатели ВТО.
— Мы готовы.
Она кладет руку на плечо Лукасинью. Тактильные датчики пов-скафа передают ей текстуру ткани, ему — прикосновение ладони.
— Лука, это тебя убьет.
Он увидел лишь малость: ему не позволили увидеть то, что увидела Лусика; его дядю, ее око; но то, что он увидел, уже никогда не забудет.
— Нана, они ждут нас, — говорит один из охранников.
Она аккуратно разворачивает Лукасинью, чтобы он оставался спиной к тому, что умерло. Луна убивает уродливо.
Команда Воронцовых цепляет к лебедкам сначала Лусику, потом Лукасинью и последней — Абену. Лукасинью повисает над черной глоткой шахты шлюза. Смотрит вниз, и луч его нашлемного фонаря расплескивается по стенам ямы. Чудовищный взрыв, сопровождавший разгерметизацию Боа-Виста, ободрал с шахты все, что могло бы зацепить и порвать пов-скаф. И все же это спуск в ужас, во тьму. Убежище постоянно посылает сигнал о помощи, но оно могло сместиться, его могло зажать, системы могли отказать, сломаться.
— Снижаемся.
Наверное, все было почти так же, когда Адриана впервые спустилась в лавовую трубку, которую собиралась превратить в свой дворец. Свет на скале, вибрация лебедки передается по канату. «Ты вылез отсюда, когда разъярился на пай и удрал, — думает Лукасинью и чувствует короткое и жгучее смущение. — Как же непохоже твое возвращение…»
Потом дистанционные датчики Лукасинью начинают пищать, и его ноги касаются земли. Под подошвами ботинок хрустят обломки. Он отстегивает ремни лебедки и входит в Боа-Виста. Команда Воронцовых установила рабочие прожекторы; они намекают на большее, чем показывают. Темные тени в глазницах Шанго. Павильоны, упавшие и рассыпавшиеся как неудачные карточные домики. Лишенные листьев и промерзшие до самого сердца деревья в свете прожекторов выглядят зловеще. Полные, чувственные губы Йансы. Едва заметно поблескивает лед — замерзшие слезы ориша. Луч нашлемного фонаря Лукасинью пляшет по мертвым лужайкам, замороженным накрепко, по линзам черного льда в пересохших прудах и ручьях. Та вода, которую не выдуло наружу во время разгерметизации, мгновенно замерзла и превратилась в блестящую корку.
Лукасинью наталкивается на потерянный предмет, и тот отлетает в сторону, скользя по плитке пола. Луч фонаря его находит: сломанный старый стол, за которым заседало правление «Корта Элиу»; в трещинах, без одной ножки. Лукасинью ставит его как положено. Стол немедленно заваливается. Через сломанные дверные проемы и разбитые стулья открывается вид на кусты, увешанные изорванными постельными принадлежностями. Его ботинки с хрустом давят осколки стекла и замерзшие в вакууме сучья. Ни один павильон не уцелел. Он окидывает лучом нашлемного фонаря лица ориша. Ошала, повелитель света. Йеманжа-Созидательница. Шанго Справедливый. Ошум, Возлюбленная. Огун, Воитель. Ошоси, Охотник. Близнецы Ибеджи. Омолу, владыка болезней. Йанса, королева перемен. Нана, Первоисточник.
Он никогда в них не верил.
— Я все верну, — шепчет он по-португальски. — Это мое дело.
Вторая пара нашлемных фонарей вспыхивает и погружает его в бассейн из света, третья: Лусика и Абена прибыли, но он идет впереди них, вниз по руслу мертвой реки, между ориша, вниз — туда, где ждут спасатели.