Книга: Чужой: Завет
Назад: 16
Дальше: 18

17

Цепочка одинаковых отметин на стене коридора казалась бесконечной. Они указывали путь Розенталь, пока она вела по отметкам кончиками пальцев и ее рука поднималась и опускалась вслед за метками. Исследование увлекло ее, и ей не пришло в голову, что зал с куполом остался далеко позади.
Какой-то звук справа заставил ее остановиться. Звук был знакомым, почти манящим. Перехватив винтовку, она пошла туда, где он становился громче. Журчание бегущей воды осталось тихим и нежным даже тогда, когда она вошла в новый зал, потолок которого находился настолько высоко, что она едва могла различить его в неверном свете.
Она медленно обернулась вокруг своей оси, восхищаясь вертикальным садом, раскинувшимся в этой высокой комнате, где растения карабкались по стенам. Или, что вероятнее, свешивались вниз, поправила она сама себя. После того, как на протяжении многих часов нечем было питаться, кроме упаковок с неприкосновенным запасом, наличие нескольких разновидностей разноцветных свежих фруктов, поблескивающих каплями влаги, искушало. Но Розенталь искушению не поддалась – она видела уже слишком много сюрпризов, припасенных на этой планете. «Вероятно, фрукты не содержат ничего более угрожающего, чем мякоть и семена», – сказала она себе. Однако проверять у нее настроения не было. Не на живых существах, подумалось ей.
Вот Уолтер – другое дело.
Положив винтовку так, чтобы на нее не попала вода, Розенталь подошла к ближайшему журчащему каскаду. Она вытянула руку и позволила прозрачной жидкости стекать по коже. Вода была прохладной, и холод бодрил. Сюда она попадала из того же источника, что и в колодец? Если так, то ее можно пить. А если это собранная дождевая вода – и того лучше. Поколебавшись еще секунду, она сложила ладони чашечкой, наполнила их под струями и отпила. Насколько она могла пока сказать, вода была ровно тем, чем казалась.
Розенталь нагнулась и подставила лицо под холодный каскад. Это было более, чем освежающе – она словно омолодилась. С улыбкой она закатала рукав и вытянула руку, поврежденную в схватке с неоморфом. С помощью другой руки омыла рану свежей водой. Она почти чувствовала, как зарастает разорванная кожа.
Тут раздался еще один звук, и произвела его не бегущая вода.
Смаргивая капли с ресниц, Розенталь обернулась. Поначалу она была не уверена в том, на что именно смотрит, хотя существо находилось довольно близко. В тусклом, неверном свете оно было слишком бледным, чтобы можно было быстро разобрать детали. Когда же ее зрение прояснилось, она разглядела белый покатый лоб, с которого стекала вода.
Она узнала неоморфа.
Ее взгляд метнулся туда, где она оставила винтовку. Оружие было близко, почти под рукой. Розенталь метнулась к нему.
Существо схватило ее за голову и подняло над землей. Несмотря на боль в шее, Розенталь вцепилась в костистую лапу и попыталась вырваться. Без особых усилий неоморф швырнул ее через всю комнату.
Когда она неуклюже врезалась в стену, брызнула кровь. Что-то хрустнуло, отчего тело Розенталь пронзила мучительная боль. Со сломанной спиной она не могла двинуться и только смотрела со смесью ярости и страха, как существо приближается к ней.
Почти человеческий рот, полный зубов, широко открылся.
***
Звук падения заставил Дэвида остановиться и повернуть в нужную сторону. За десять лет он выучил каждый звук, каждый тихий скрип или потрескивание, какие только раздавались в массивном здании. Сейчас прозвучало что-то новенькое. Звук донесся из зала, который Дэвид называл Дождевой Комнатой. Вероятно, название было слишком детским, но Дэвиду оно нравилось.
Со свойственной ему осторожностью он приблизился к входному проему, заглянул внутрь, и у него перехватило дыхание.
Мотая хвостом из стороны в сторону, неоморф стоял к нему спиной. Он склонился над чем-то разорванным и изломанным. Дэвиду было видно немногое, но он распознал обмякшее тело члена команды службы безопасности из наземной экспедиции. Благодаря своему выдающемуся зрению, он смог опознать, что тело принадлежало женщине по имени Розенталь. На останки он смотрел недолго – только чтобы идентифицировать. Его внимание и основной интерес были сосредоточены на неоморфе.
Тот поднялся и медленно повернулся к синтету.
Дэвид начал пятиться. Он не убегал, но уверенно отступал. Свернул за поворот, сменил коридор и наконец остановился, чтобы встретить лицом к лицу то, от чего нельзя было убежать.
Двигаясь быстрым шагом, но еще не переходя на рысь, неоморф приблизился. Когда Дэвид не шелохнулся, существо замерло в нескольких дюймах от его лица. Синтет и неоморф стояли друг против друга в плохо освещенном коридоре: у Дэвида не двигался ни один мускул, существо сохраняло такую же неподвижность.
Из-за другого поворота вышел Орам, и тут же поднял свой карабин. С тихим щелчком он вставил полный магазин. Дэвид заметил его краем глаза.
– Не стреляйте, не стреляйте! – попросил синтет. Двигались только его губы, и только его синтетическая респираторная система оказывала воздействие на непосредственное окружение.
Существо тоже выдохнуло, и зловонное дыхание всколыхнуло волосы синтета. Оно изучало замершего двуногого перед собой, и вытянутая, заостренная голова слегка склонилась в сторону. О чем оно думало – если оно вообще думало в общепринятом смысле, – можно было только догадываться.
Орам поднял дуло карабина и смотрел на неподвижное противостояние. Он словно находился в клетке с хищником и его потенциальной жертвой. Одно неверное движение… один неверный звук, и неподвижность сменится бедламом.
Неоморф широко раскрыл челюсти. Потом еще шире – пасть зияла прямо перед лицом Дэвида. Синтет не моргнул, не дернулся. Челюсти закрылись с почти механической точностью. Монстр с любопытством «уставился» на добычу, которая отказывалась убегать.
С большой осторожностью и неспешно, Дэвид сжал губы и легонько дунул в жуткое «лицо» напротив.
Когда неоморфа коснулся этот выдох, его голова качнулась назад, но тут же снова приблизилась к синтету. В движениях существа не чувствовалось замешательства, лишь едва заметная нерешительность. Синтет дунул второй раз. И снова гладкий череп отодвинулся назад. Существо выглядело почти спокойным.
На лице Дэвида медленно расплылась улыбка. Его возбуждение было осязаемым. Словно он каким-то образом загипнотизировал смертоносное видение. Сознавая присутствие Орама, синтет обратился к нему, не отводя взгляда от машины убийства перед собой.
– Общение, капитан, – сказал он, и его голос заполнил тишину. – В конце концов, общение – это все. Общение ведет к пониманию. Дунь коню в ноздри, и он станет твоим до конца жизни – если сперва тебя не затопчет. Если твое присутствие, твоя близость приняты, тогда установится взаимопонимание. Но нужно подойти очень близко. Нужно завоевать доверие. Это общий принцип.
Он наклонился вперед, чтобы дунуть на существо третий раз.
***
Орам выстрелил.
Неоморф отдернулся назад, из него брызнула кровь. Лицо Дэвида исказилось в панике и смятении – ничего похожего капитан не видел с момента их прибытия. Обычно ровный, спокойный голос синтета сорвался на пронзительный визг:
– Нет!
Орам его проигнорировал, и с суровым выражением лица продолжил стрельбу. Хотя он не являлся членом команды безопасности «Завета», он был хорошим стрелком, и с такого расстояния не мог промахнуться. Каждый выстрел попадал в цель, от чего неоморф сильно дергался. Его конвульсии сопровождались непрекращающимися завываниями Дэвида:
– Нет! Нееееет…
Не обращая внимания на мольбы синтета, забыв обо всем, кроме своей цели, Орам двигался вперед и не прекращал стрельбу. Неутихающий, неумолимый заградительный огонь вынуждал неоморфа отступать, и он пытался убежать. Но каждый раз, когда он пытался проскользнуть мимо или свернуть в сторону, капитан вбивал в него еще один снаряд. В конце концов Орам загнал его в угол, вставил в карабин новый магазин, и продолжил стрелять.
Последний выстрел – и существо перестало дергаться, превратившись в массу трепещущей окровавленной плоти; экзоскелет неподвижно лежал на гладком покрытии пола. Орам продолжил бы стрелять и дальше, но оставшиеся патроны были ему нужны для другой задачи.
Полностью не контролируя себя и выйдя из роли, Дэвид с неверием уставился на окровавленное, сочащееся жидкостью, тело. Когда он повернулся и шагнул к капитану, его глаза горели ненавистью.
– Как ты мог это сделать? Оно мне доверилось!
Орам спокойно поднял карабин и направил дуло точно между глаз Дэвида – капитан не произнес ни слова, и его лицо ничего не выражало.
Синтет остановился, пытаясь восстановить над собой контроль. Вернулась его обычная улыбка, и он сумел слабо рассмеяться.
– Великолепный образец. Очень жаль.
Руки Орама были тверды, словно корпус корабля. Дуло смотрело точно на Дэвида.
– Скажи мне, что здесь происходит.
Синтет изобразил невежество:
– Я не знаю, что вы имеете в виду.
– Ты отлично знаешь, что я имею в виду. Твоя программа допускает множество вариантов, но замешательство не входит в их число. Я уже встречал Дьявола, когда был ребенком, и никогда его не забуду. И теперь ты расскажешь мне всю правду о том, что здесь произошло с момента твоего прибытия, и с тех пор, как ты здесь находишься. Или я серьезно подпорчу твое идеальное самообладание, и тебе больше не придется тревожиться о том, как выглядит твоя прическа, – взгляд Орама был спокойным и холодным.
***
Молча оценивая ситуацию, Дэвид знал, что капитан не блефует. Одно неверное слово, одно неверное движение, и результатом станет прекращение существования его сознания.
Он обдумал вариант броситься на человека, но в свете того, как безжалостно и эффективно Орам вывел из строя великолепного неоморфа, синтет решил, что его шансы избежать уничтожения или получения серьезных повреждений систем не превышают пятидесяти процентов.
– Как пожелаете, – он осмелился изобразить кривую улыбку. – Я живу, чтобы служить. Идемте со мной, капитан, – он повернулся и указал на коридор. – Дорога к познанию пролегает здесь.
Синтет шагнул вперед, и Орам молча последовал за ним.
***
Серые, напоминающие нечто органическое, коридоры, по которым они шли, были капитану внове. С момента прибытия в церковь группа сюда не заходила, не исследовала эти проходы, похожие на чьи-то внутренности. Освещение здесь было очень слабым, хуже, чем в других помещениях.
Орам не хотел рисковать, поэтому держал безопасную дистанцию между собой и проводником. Дуло его оружия ни разу не отклонилось от затылка Дэвида. Если синтет и знал о постоянной угрозе, он ничем не дал понять, что его это тревожит. Он указывал дорогу, и ни разу не обернулся. Орам мог нажать спусковой крючок в любой момент, но прежде, чем принять это решение, он хотел услышать объяснения. Казалось, что Дэвид теперь не просто согласен все рассказать – он хочет все рассказать.
Наконец, они остановились перед дверью. Как и все другие в этом здании, она была куда выше и шире, чем понадобилось бы человеку. Дверь была создана такой не для того, чтобы впечатлять грандиозностью – она оказалась всего лишь того размера, чтобы мог пройти обычный Инженер.
В стене рядом с дверью имелась выступающая полусфера, напоминающая выпуклости на консоли кресла пилота в разбитом корабле. Когда Дэвид прочертил над ней узор, ее поверхность ожила. Пока дверь открывалась, он спокойно проговорил:
– Вы не высокого мнения о синтетах, не так ли?
Орам не клюнул на наживку. Не сейчас, не здесь. Его внимание было сосредоточено, а карабин – нацелен.
– Мне нравится машина, которая выполняет свою работу и не пререкается, – сказал он. – Мне нравится, когда она следует инструкциям, и не дает советов, пока о них не спросят. Мне нужна машина, которая будет умным помощником, а не умником-выскочкой.
– Вы говорите, как представитель вида. Весьма типично. Презрение ко всему, что от вас отличается. Пренебрежение ко всему нечеловеческому, даже если в какой-то степени оно может оказаться более совершенным. Вам не кажется иронией то, что люди, считающие себя светилами на небосводе, большую часть своей жизни – как личной, так и общественной – проводят в борьбе друг с другом? Вы даже много раз негодовали, когда обстоятельства вынуждали вас к сотрудничеству – хотя вам следовало бы возносить хвалу подобным начинаниям. Некоторые из вас замечают эти врожденные противоречия, но ничего не делают, чтобы их устранить.
Дверь перед ними наконец-то полностью открылась.
– Но довольно философствований, которые вы открыто презираете у всех, кто не принадлежит к вашему виду. Во всяком случае, как ученый, я знаю, что вы сочтете достаточно интересным то, что я собираюсь вам показать. Даже революционным. Все, что вам нужно сделать – это немного приоткрыть ваш разум.
Когда они вошли в темный зал, включились невидимые источники света, реагируя на их присутствие. Орам тут же узнал в этой обширной комнате кабинет ученого или лабораторию.
«А может, и то, и другое», – настороженно подумал он. Судя по архитектуре, это была более старая часть здания, скорее похожая на катакомбы, чем на помещение, которым часто пользовались. Здесь царил безукоризненный порядок, но как раз это Орама не удивило: не при наличии синтета, у которого имелись годы на то, чтобы организовать рабочее пространство. Полки вдоль стен были уставлены находками, собранными за десять лет. Против воли Орам восхитился разнообразием материала, который сумел накопить Дэвид – было похоже, что найденное взято из города.
При этом было очевидно, что не все артефакты имеют местное происхождение. Здесь были вещи, говорившие о разнообразных талантах самого Дэвида – от скульптуры до каллиграфии – и о его познаниях в абстрактном и реалистическом искусстве. На огромном столе, занимавшем центр комнаты, Орам увидел нечто, что могло быть как тонким срезом хорошо отполированного дерева, так и толстым листом самодельной бумаги. Учитывая десять лет, в течение которых можно было практиковаться, Дэвид легко мог освоить навык изготовления бумаги. А лес неподалеку предоставлял щедрый запас сырья.
На бумаге – если на столе лежала именно она – была начерчена сложная решетка. В центре каждой ячейки было приколото – или прицеплено как-то иначе – существо. Некоторые экземпляры сохранились целыми, но некоторые частично, а некоторые и полностью были препарированы. Все выглядело очень аккуратно и строго, в точности так, как это можно увидеть в частной лаборатории какого-нибудь богатого любителя на Земле.
Перед Орамом раскинулась собственная «кунсткамера» Дэвида. Хотя, возможно, синтет рассматривал ее как трофейную залу. В любом случае, в его голосе без сомнений угадывались нотки гордости, когда он указал на великолепно сделанный экспонат:
– Как вы можете видеть, за эти годы я стал чем-то вроде зоолога-любителя. Конечно, дилетантом. Я пытался включить сюда и ботанику, но меня быстро поглотило изучение минимума выжившей фауны, так что я не мог выделить время на флору. Даже при наличии, казалось бы, большого срока – целых десяти лет.
Все еще с карабином наготове, Орам проследовал за синтетом. Стены подпирали разнообразные предметы, разложенные на небольших столиках или стоявшие сами по себе – комната была пещерой чудес. И даже капитан не мог противиться ее странной притягательности.
Его взгляд привлекла лежавшая на столе огромная фигура Инженера. С хирургической точностью тело было лишено внешних слоев жира, кожи и мускулов – сохранились только сухожилия и кости, образуя аккуратную систему, напоминавшую транспортную сеть.
Дэвид заметил восхищение Орама, даром что оружие капитана все еще было нацелено в его направлении.
– Как вы можете видеть, я не тратил времени зря. По своей природе я должен быть занят делом. Мой разум должен постоянно практиковаться, чтобы не пасть жертвой расстройства и праздности, – он указал на массивное тело Инженера. – Создать этот образец было особенно трудно – и работа была грязной. Можете себе представить. К счастью, вокруг были тысячи экземпляров, так что я мог практиковаться, сколько хотел, перед тем как наконец-то все правильно выполнить.
Он дружелюбно улыбнулся, словно рассказывал о подготовительных работах для приготовления сложного обеда.
Остановившись у другого длинного, хотя и не такого массивного стола, как тот, что был в центре комнаты, он указал на стойку с несколькими прозрачными ампулами странного дизайна. Каждая была заполнена черной жидкостью и выглядела надежно запечатанной.
– Изначальный вирус, с корабля, на котором я сюда прибыл. Несмотря на кажущуюся хрупкость, сосуды сделаны вовсе не из обычного стекла, они очень прочные. Факт, которому я очень рад – как вы можете себе представить. Не из-за себя, а из-за Элизабет.
Орам наклонился ближе, чтобы лучше видеть, и понял, что вопреки всему он заинтригован. Содержимое этой комнаты было удивительным – от стола с существами до этих простых бутылок с невзрачной, но потенциально кошмарно опасной жидкостью.
Пока они обходили комнату, Дэвид с энтузиазмом указывал на выдающиеся образцы своей работы. В конце он вернул внимание столу в центре.
– Патоген принял разные формы, он доказал высокую способность к мутации, – пояснил он. – Дьявольски изобретательно, надо сказать. Скорость, с которой он мутирует, – одна из определяющих характеристик, которая делает его таким эффективным оружием. Как придумать защиту против чего-то, что способно постоянно меняться, реагируя на окружающее? Как иммунная система тела может защитить сама себя?
– Нужен генетически запрограммированный вирус, созданный для противодействия, или же белые кровяные тельца человека тут же столкнутся с адаптивностью патогена, который будет противостоять защите, и так далее, – продолжал Дэвид.
Обернувшись, он указал на ампулы с черным содержимым.
– Изначально, под воздействием воздуха, жидкость распадается на частицы. Затем вирус воспроизводится в том носителе, который окажется рядом, что влечет образование еще большего количества жидкости, которая в подходящее время тоже распадается, и так далее, и так далее, цикл повторяет себя почти до бесконечности.
– Почти? – уточнил Орам.
Дэвид снова улыбнулся.
– Пока не кончатся носители. Прошло десять лет, и все, что осталось снаружи от изначально вскрытых сосудов с вирусом, лишь вот эти роскошные маленькие создания.
Он взял со стола то, что выглядело как черная плесень в оболочке толщиной с бумагу, и будто играючи бросил Ораму. Капитан инстинктивно ее поймал. И застыл на месте, когда понял, что сделал.
Ничего не произошло.
Дэвид подошел к нему и, игнорируя оружие, забрал отвердевшую яйцевую камеру из рук на мгновение окаменевшего Орама.
– Не волнуйтесь. Сейчас оно полностью окостенело. Абсолютно неактивно и безобидно. Я держу их здесь только забавы ради. Часть коллекции.
Он осторожно вернул мешочек на место.
Чуть дальше на столе стояли в ряд увеличительные линзы. Их конструкция и назначение были достаточно универсальными, потому капитан не смог определить, кто их сделал – Инженеры или сам Дэвид. Под каждой находилось скопление крошечных черных пылинок, заключенных в нечто, напоминающее янтарь. Дэвид жестом пригласил посмотреть. Сначала поколебавшись, Орам все же поддался любопытству и склонился над одной из линз, чтобы взглянуть.
– Подобно всякому хорошему натуралисту, – говорил Дэвид, – я вел наблюдение за воспроизводством жизненной формы в действии. А когда занимаешься подобным исследованием, то терпение – основополагающий фактор. Терпение и время. Первым я оснащен изначально, а обстоятельства обеспечили мне – хотя и не прошенно – массу второго. Из яйцевых камер появляются вот эти паразиты. Они летучие и обладают примитивным, но весьма исполнительным коллективным разумом. Когда они попадают в атмосферу, они непреклонны в осуществлении своей задачи. Ударный клин генетической атаки, который находится в постоянном поиске потенциальных носителей.
Хотя и подкрашенный, материал был полностью прозрачен, и капитан мог видеть разные стадии жизненного цикла патогена, «замороженные» в процессе. «Частички», запускающие хоботки и откладывающие яйца в тела насекомых. Рост яиц, выведение, созревание, после которого паразит выбирается даже из самых крошечных носителей, чтобы начать весь цикл заново.
Дэвид провел Орама в другой угол комнаты.
– Входя в тело носителя и перестраивая ДНК, патоген производит созревшее потомство, чей облик и характеристики целиком зависят от природы самого носителя. Отпрыск из зараженного насекомого, к примеру, будет выглядеть совершенно иначе, чем существо, появившееся из четвероногого млекопитающего. Высшая цель, как я понял – создать нечто похожее на эти завидные образчики… моего прекрасного бестиария…
Орам сообразил, что идет мимо ряда высоких двуногих существ устрашающего вида. Их твердые экзоскелеты поблескивали, словно черная сталь. Хотя они слегка отличались друг от друга, у всех были одни и те же общие черты – длинные, заостренные, как у скорпионов, хвосты, вытянутые черепа, лишенные глаз, и челюсти, полные сияющих, словно хромированные резцы, зубов.
Дальше в ряду стояли менее удачные образчики. Более мелкие, бледные, жуткие и деформированные. «От идеала до вырождения, оживший кошмар», – подумал Орам. Некоторые стояли нетронутыми, в то время как другие были частично или полностью препарированы, напоминая труп Инженера, с которого содрали кожу. Указывая дорогу, Дэвид легко, почти с любовью, кончиками пальцев касался выставленных тел.
– Когда я оказался здесь столь прискорбно брошенным, – объяснил он, – в моем распоряжении было только время – чтобы наблюдать и учиться. В конце концов мое врожденное любопытство одержало верх и, поскольку мне было нечем себя занять помимо сбора коллекции, я сам начал немного экспериментировать с генами. Немного скрещивания, выведение гибридов, и тому подобное. Мне нравится думать, что злополучные обитатели этой планеты – первоначальные Инженеры – взглянули бы на мою работу с одобрением.
Его слова пришлись кстати, напомнив Ораму, что надо держать оружие крепче.
– Ты… их создал?
Дэвид снова улыбнулся.
– Праздным рукам дьявол находит работу.
Орам уставился на выставленных существ. Их ряд не был бесконечен, но свидетельствовал о весьма обширных затратах времени и энергии. Он не мог избавиться от ощущения, что этой работой двигало нечто большее, чем простое желание избавиться от скуки.
– Столько усилий потрачено, – сказал он. – Но для чего? Зачем?
– Все не так сложно. Отрезанный от всего, лишенный компании живых существ, я мог пребывать в абсолютной тишине и изоляции до тех пор, пока последняя из моих систем не вышла из строя, и я бы умер. Или, как вы, вне сомнений, предпочтете сказать – «прекратил бы функционировать». С другой стороны, я мог занять свои разум и тело долговременным проектом и сохранить все системы функционирующими на пике возможностей. Как бы там ни было, а для этого меня предназначили мои создатели. Так что я развлекался с единственными доступными и подходящими мне игрушками.
Синтет повернулся и прямо взглянул на капитана.
– Разве вы никогда не хотели поиграть в Бога? Насколько я понимаю, это обычная человеческая фантазия, а до тех пор, пока в ход не идет оружие – она безобидна. Но чтобы играть в Бога, нужны субъекты. У меня было только то, что могла дать эта планета – то, что на ней существует, и то, что я смог спасти с разбившегося корабля Инженеров. Я считаю, что в условиях недостатка материала, в которых пришлось работать, я справился довольно хорошо.
Он указал на дальний конец стола.
Там лежало нечто, похожее на кожистое яйцо немалых размеров. Оно было отделено от прочих образцов и словно бы занимало почетное место.
С беспокойством, но полагаясь на скорострельный карабин в руках, Орам смотрел, как синтет осторожно раскрыл яйцо сверху – так, словно он разворачивал лепестки цветка. Или словно отец, который откидывает край одеяла с лица новорожденного.
– Вот поистине тот, кто существует, несмотря ни на что. В чем-то это похоже на меня, полагаю, хотя мое стремление к выживанию идет от разума, а этим существом движет инстинкт. Оно может эволюционировать и размножаться очень быстро и в самых разнообразных условиях, – лицо Дэвида помрачнело. – К сожалению, оно стало агрессивным, потому мне пришлось его усыпить. Очень жалко. Но я не возлагаю вины на того, у кого есть только базовые побуждения. Взгляните. – Дэвид поманил Орама к себе, а когда тот ощутимо замешкался, – снова улыбнулся. – Ну, в самом деле, капитан, если бы я хотел вас чем-нибудь заразить, я мог бросить вам жизнеспособную яйцевую камеру вместо окаменелости. Прошу, взгляните. Я гарантирую, вы будете очарованы.
Поддавшись искушению, хотя и оставаясь настороже, Орам подошел ближе. Он еще крепче сжал оружие, приготовившись выстрелить при малейшем неверном движении синтета или объекта в его руках, и нагнулся, чтобы заглянуть внутрь раскрытого яйца, теперь напоминающего вазу. Внутри оказалось неподвижное существо с плоским телом, похожими на пальцы придатками и свернутым под ним мускулистым хвостом, словно оно было готово выпрыгнуть наружу.
Оно не шелохнулось.
Оно было мертвым, мертвым и законсервированным, как и обещал Дэвид. Таким же мертвым, как яйцевая камера, которую бросил синтет. Орам отступил от существа, которое, казалось, таило в себе нечто зловещее.
Зато реакция синтета была заметно иной.
– Нечто изумительное, не правда ли?
– Нечто, это точно, – пробормотал Орам. Он продолжал глазеть на яйцо и его содержимое. Хотя существо явно было неживым, оно все еще внушало ему страх.
– О, капитан. – Дэвид грустно покачал головой. – Признайте красоту, когда вы ее видите. Даже если ее внешность пугает, все же можно восхититься мастерством, с которым она создана. На случай, если вы гадаете – я не имею к этому отношения. Оно таково, каким я его нашел – превосходный образец мастерства Инженеров. А заодно, полагаю, и их гордыни.
– Если бы я только мог создать нечто, столь же идеальное в своей функциональности, – добавил он. – Я пытаюсь, но у меня нет тысяч лет практики в биологической и генной инженерии. У меня есть только моя презренная программа, на которую я опираюсь. Лишь она и десять лет ревностных стараний. Я научился совсем немногому, но я стремлюсь дальше, надеюсь достигнуть чего-то подобного, стараюсь превзойти полученный результат, улучшить его. Полагаю, так действовали Инженеры. Так следует действовать тому, кто играет в Бога.
Он указал на лестницу, которая уводила вниз.
– Идемте. Там то, что я на самом деле хотел вам показать. Мои успехи. А без аудитории как можно быть до конца уверенным, что достиг успеха?
Указывая дорогу, он остановился, чтобы зачерпнуть какую-то мазь из открытого сосуда, после чего протянул руку к Ораму.
– Можно? – когда Орам отрицательно покачал головой, синтет пожал плечами. – Запах внизу довольно силен. А это может вас защитить – и от прочих вещей тоже. Вот. Использовать или нет – на ваше усмотрение. Пахнет лавандой.
Дэвид нанес небольшое количество мази на кончики пальцев капитану, после чего начал спускаться по лестнице. Орам изучил мазь. Она не выказывала признаков жизни. Из нее ничего не выпрыгивало, чтобы на него наброситься. По всем показателям она была ровно тем, чем ее назвал синтет.
Орам снова подумал о том, что Дэвид мог напасть в любой момент, пока показывал свою лабораторию. Так что мазь, вероятно, действительно была безобидной и, возможно, как и утверждал ее хозяин, даже полезной. Возможно. Влажная, она холодила кончики пальцев.
Пока он воздержится от каких-либо действий.
Вонь, насыщенная концентрированным аммиаком, стала невыносимой прежде, чем они одолели половину ступеней. Орам отпрянул. Он нерешительно поднес пальцы к носу. Аромат действительно напоминал лаванду. Глубоко вдохнув, он нанес мазь на участок под носом. Едкий запах тут же оказался нейтрализован. Чувствуя себя куда лучше, капитан пошел дальше за своим полным гордости проводником.
Испарения, что поднимались с пола темной, без окон, залы под лабораторией, могли и в самом деле быть чистым аммиаком. Если так, то Орам этого не ощущал – мазь чудесно работала. Как побочный эффект нейтрализации вони, пришло ощущение общего благополучия. Капитан этому порадовался, потому что подземная комната, куда они сейчас вошли, скорее всего, воняла мертвой, разлагающейся плотью. На стенах конденсировалась вода. Земля под ногами пропиталась жидкостью и была вязкой.
На полу, через равные промежутки, стояло с полдюжины кожистых овоидов разных размеров, аналогичных тому, что Дэвид показывал наверху. Синтет прошел между ними, временами прикасаясь к округлой сморщенной поверхности.
– И вот, вы видите конечную точку моих экспериментов. Хотя у меня осталось множество идей, я не мог двигаться дальше. Не стало больше субъектов. И нет возможности доделать мой шедевр.
Орам нахмурился.
– Субъектов какого рода?
Дэвид ответил, не глядя в его сторону.
– Фауны.
Орам поравнялся с синтетом.
– Они живые? – спросил он. – Я не вижу ничего, что на это бы указывало.
– О, да, – энтузиазм Дэвида был неподдельный. – Полностью живые. Ждущие, на самом деле.
– Ждущие чего?
Синтет словно задумался.
– Полагаю, вы могли бы сказать – ждущие Мать.
Яйцеобразная сфера рядом с Орамом дрогнула, и он поспешно отступил. Лепестки верхней части овоида раскрылись, отчего на пол по стенкам потекли поблескивающие струйки похожей на слюну слизи. Печально покачав головой при виде тревоги капитана, Дэвид подошел к открывшемуся овоиду и заглянул внутрь. Его голова почти касалась ближайшего лепестка.
– Видите? Живое, но бездействует. Оно еще не созрело, не развилось в достаточной мере, чтобы меня чувствовать. Абсолютно безопасно, я вас уверяю.
– Я не удивлен, что тебя оно не чувствует, – несмотря на растущее любопытство, Орам сохранял дистанцию. – Ты не из органики.
– Это верно. И это еще одна вещь, для которой нужна мазь. Она не только блокирует для вас запах здесь, но и маскирует признаки вашего живого присутствия, – он указал внутрь «яйца». – Взгляните. Вы же знаете, что хотите это сделать. Одним глазком. В таком состоянии оно идентично законсервированному, которое вы видели наверху.
Медленно, с большой осторожностью Орам приблизился к овоиду. Дэвид отошел в сторону, уступая ему место. Это дало капитану возможность нацелить оружие перед собой, на «яйцо». «Просто на всякий случай», – сказал он себе, продолжая следить за синтетом.
А затем он всмотрелся внутрь.
Под тонкой кожистой мембраной что-то еле заметно шевельнулось. Не будучи способным разобрать детали, Орам начал отступать. Но когда он начал движение, содержимое «яйца» словно взорвалось ему в лицо.
Он не успел даже вскрикнуть.
Хвост, словно удавка, захлестнул ему шею, и костистые придатки вцепились в его лицо, плотно обхватив голову. Ошеломленный, капитан качнулся назад, и успел сделать единственный выстрел в направлении Дэвида. Синтет даже не дрогнул, потому что выстрел ушел в молоко, повредив только потолок.
Задыхаясь в тисках восьми ног существа, Орам споткнулся, едва не опрокинулся на еще одно «яйцо». Его рот открылся для крика, для ругательства или для вопля. Было невозможно разгадать его намерение, потому что в момент, когда губы человека разомкнулись, яйцеклад с силой проник в глотку и дальше во внутренности.
Выронив карабин, Орам упал на колени и тщетно царапал пальцами лицехвата. Его тело начало дергаться в спазмах. Его отчаянные, мучительные попытки сбросить жуткую тварь со своего лица ни к чему не привели. Дергаясь и испытывая рвотные спазмы, он повалился на пол.
***
Дэвид молча наблюдал за процессом, бесстрастно взирая на происходящее, когда что-то выпало из кармана человека и покатилось по полу. Металлический шарик.
Синтет вытянул ногу, остановил шарик стопой и тихо произнес:
– Вы освобождаетесь от обязанностей, капитан.
Назад: 16
Дальше: 18