Книга: Алфи и Джордж
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Вик и Хизер устроили собрание соседей. Через окно гостиной я смотрел, как в их дом стекаются люди. Полли и Клэр тоже пошли; Полли сказала, что Мэтт грустит и на собрании не высидит, так что Клэр составила ей компанию. Таша не смогла выбраться, ей надо было сидеть с Элайджей, и всех позабавило, что она явно огорчилась. Ее утешили, что собраний предстоит еще немало. Но шутки шутками, а я бы тоже хотел пойти, поскольку знал, какой вопрос окажется на повестке.
Поэтому я не без грусти наблюдал, как Полли в офисном костюме и Клэр в джинсах и пуловере заходят к Гудвинам. Мне оставалось только ждать вместе с Джонатаном, пока Клэр вернется. Саммер уложили, Джордж дремал в кресле, а мы с Джонатаном сидели на диване и смотрели новости. Про кошек я ничего не услышал и сделал вывод, что история с кошками со столбов еще не достигла масштабов страны. Но все равно она не давала мне покоя. Непонятно почему: пускай портретов стало больше, но из наших знакомых никто не пропал. Известий от Бачка пока не было; может быть, нашу улицу что-то защищало от опасности? Но от какой опасности? В любом случае я не сомневался, что об этом зайдет речь на собрании, а значит, потом расскажут и мне.
Посреди передачи Джонатан уснул, сидя на диване, – такое с ним иногда случалось. Он похрапывал и пускал слюни, а потом просыпался и клялся, что не закрывал глаз ни на минуту. Я посмотрел на Джорджа, который тоже сладко спал, и пошел в сад размять лапы.
Я вылез через кошачью дверцу и с удивлением обнаружил на крыльце Тигрицу. Ее шерсть блестела в лунном свете, а вид был очень серьезный.
– Что ты тут делаешь? – спросил я.
– Хорошо, что ты выглянул. Я боялась, что мне придется зайти внутрь.
– Тигрица, я же тебе говорил, Клэр и Джонатан ни за что не будут сердиться!
Джонатан мог разве что немного поворчать, но злиться бы не стал. А сейчас он в любом случае храпел.
– Я тут уже час жду, совсем замерзла, но мне нужно с тобой посоветоваться, – в ее глазах светился испуг.
– Что случилось, Тигрица?
– Кошки со столбов. Все очень плохо.
– Так я и думал! Вот почему Гудвины собрали соседей.
– Ты прав. Мои хозяева переполошились, велели мне быть осторожной, даже сказали, что, может быть, перестанут выпускать! Но самый кошмар не в этом. Сегодня появилось новое объявление, и на нем…
– Давай, Тигрица, не тяни.
Когда Тигрица расстроена, она говорит путано. Обычно я старался ее не перебивать, но не отличался терпением.
– Пинки! На плакате Пинки.
– А может, она просто у кого-нибудь в холодильнике сидит? – спросил я, но на душе у меня стало тяжело.
– Алфи, она исчезла. Ее портрет на столбе. Пропала наша знакомая с Эдгар-Роуд! Нельзя больше прятать голову в песок! Происходит что-то нехорошее. Ты знаешь, я не люблю разводить панику на пустом месте, но сидеть и смотреть, как пропадают наши друзья, не буду.
Я никогда не видел Тигрицу такой встревоженной.
– Тигрица, не кричи, давай спокойно все обдумаем. Вряд ли Пинки просто так ушла из дома, ей нравилась хозяйка.
– Вот именно. У них все было хорошо.
– Значит, ты права, что-то происходит. Мне надо об этом подумать, а еще навестить Бачка. Я рассказывал ему про кошек, но с тех пор, как Франческа и дети в Польше, мы не виделись. Я должен к нему сбегать, вот только как быть с Джорджем? Ему туда слишком далеко.
– Если хочешь, иди, а я присмотрю за Джорджем. Я бы пошла с тобой, но кто-то должен остаться с котенком.
– Ладно. И не бойся, Тигрица, Алфи все уладит.
– Алфи, я просто хочу, чтобы никого из нас не коснулись неприятности.
– Я этого не допущу, – ответил я со всей возможной уверенностью.
А потом вернулся в дом на подгибающихся лапах. Мне не хотелось показывать, насколько новость о пропаже Пинки меня потрясла, но на самом деле я сильно перепугался. Больше нельзя было притворяться, что беда нас не касается.
Джонатан решил, что устал ждать, и ушел в спальню. Я уложил Джорджа, и, как ни держался, меня тоже сморило. Я уснул, не дождавшись прихода Клэр.

 

За завтраком Клэр очень меня порадовала: рассказала Джонатану, что было на собрании.
– Гудвины, конечно, немного того, но похоже, сейчас они правы. Пропала целая стая кошек. Вик и Хизер все подсчитали, даже график нарисовали, и знаешь, Джон, получается слишком много даже для Лондона.
– Шутишь? – спросил Джонатан, жуя гренку. – График-то зачем?
Он всегда придирался к таким вещам.
– Они отметили на карте, где пропали кошки, и получились улицы треугольником вокруг нашего квартала. Еще они собрали всех хозяев и ищут объединенными силами. Джон, согласись, не может так много кошек убежать или попасть под машину. – Клэр разволновалась, а я вспомнил про бедняжку Пинки. – Редкий случай, когда Гудвины не лезут в чужие дела, а затеяли что-то полезное.
– Пожалуй, в этом есть логика. Но что они предлагают?
– Просили всех поискать в окрестностях, не пропускать ничего подозрительного, а главное, следить за своими кошками.
Джонатан посмотрел на нее:
– Ты что, боишься, что Алфи или Джорджа украдут? – Вот теперь он, кажется, понял, что дело приняло серьезный оборот. – А в полицию кто-нибудь обращался?
– Да, но у них, я думаю, есть дела поважнее, чем искать котиков. Иначе говоря, нам надо быстро выяснить, что происходит, чтобы вор не успел добраться до наших кошек. Мы обсуждали, не запереть ли их.
– Алфи будет жутко недоволен. Послушай, Клэр, оставим это на крайний случай?
– Если не разберемся, что происходит, Джон, то у нас не будет выбора.
– Понял. Я позвоню Мэтту, и после работы мы с ним пойдем искать пропавших кошек.
План был не слишком впечатляющий, но лучше, чем ничего. Мне совсем не хотелось сидеть взаперти: как я в таком случае спасу своих людей и кошек со столбов?
*** 
– Джордж, брось пакет и иди сюда, – крикнула Клэр.
Она занялась уборкой, когда Джонатан ушел на работу, а Джордж воспользовался случаем, чтобы поиграть. Он с недавнего времени знал, в каком шкафу хранятся пакеты из супермаркета, и решил, что лучше них ничего нет. Вот и сейчас он залез в пакет и скользил на нем из угла в угол кухни. Саммер смеялась и бегала следом, но Клэр была неумолима.
– Это опасно, – закричала она. Я знал, что на самом деле нет, в пакете были дырки, Джордж бы не задохнулся, иначе я бы сам ему не разрешил. Наконец Клэр его догнала и вытащила из пакета:
– Когда Джонатан придет, я ему скажу поставить на этот шкаф замок от детей. Пакетов ты больше не получишь, Джордж.
Джордж погрустнел. Я мысленно сделал заметку рассказать ему, какие отличные игрушки получаются из коробок. Клэр сердито посадила Джорджа на пол и пошла одевать Саммер. Они с Ташей собирались гулять с детьми, потому что у обеих был выходной. Таша накануне ходила ужинать с красавцем Максом, и Клэр хотелось узнать, как прошел вечер. Мне тоже хотелось, но, к сожалению, я не мог составить им компанию, зато мог заглянуть к Бачку, а котенка оставить с Тигрицей.
– Жалко, что нам с ними нельзя, – сказал Джордж.
– Да, нас не возьмут. Разве что мы залезем к Саммер в коляску, – заметил я и пошел в гостиную смотреть, как за окном течет жизнь.
– Алфи, Джордж, мы уходим, – через некоторое время крикнула Клэр.
Я лег на диван и собрался вздремнуть, но вдруг сел и насторожился. Что-то было не так, правда, я не мог понять, что именно. Тогда я пошел искать Джорджа, обшарил весь дом – тщетно. Вздохнул – мне жутко надоело, как он затевает игру в прятки, не предупредив меня. Заглянул во все его любимые укрытия, но там мелкого проказника тоже не оказалось. Убедившись, что в доме его нет, я пошел на улицу: он мог туда выскочить, пока я был в гостиной, и какой из меня после этого хороший родитель? Обыскал двор, все равно не обнаружил Джорджа и, стараясь не паниковать, отправился к Тигрице. Она, к счастью, сидела у себя в саду.
– Как это пропал? – спросила Тигрица.
– Клэр ушла, а я нигде не могу его найти.
Сколько же с ним нервотрепки… Тут я вспомнил про кошек со столбов, и душа у меня ушла в пятки. Мой Джордж!
– А ты точно везде искал? – спросила Тигрица. Заметно было, что она тоже испугалась.
– Естественно, везде, и не по одному разу. Ты его не видела? – я был в отчаянии.
– Нет, Алфи, если он ушел гулять, то здесь не появлялся. Давай посмотрим в парке, Джордж любит парк.
Тигрица держала себя в лапах, а мне это едва удавалось. Никогда раньше я не чувствовал такого беспросветного страха. Джордж каждый раз меня слегка пугал, когда прятался, но в доме мне все-таки было спокойнее. А на улице… Да с ним что угодно может случиться.
– Я говорил ему выходить только со мной!
Я знал, что надо было смотреть за ним и не отвлекаться, но кто же знал, что он поведет себя так легкомысленно. Разве я не запрещал ему гулять одному? Еще как, десятки раз.
Мы с Тигрицей побежали в парк, не отвлекаясь на разговоры. Да, так бояться мне раньше не приходилось. Ведь Джордж совсем маленький, даже не умеет сам переходить улицу. За каждым углом таились опасности, а я обучил его многому, но далеко не всему.
В парке его не было.
Я вернулся к своему дому и рухнул на землю. Мне хотелось рыдать, задние лапы болели от бега, а малыш так и не нашелся. Я невольно взвыл.
– Вот что, Алфи, подожди здесь, а я спрошу остальных, вдруг кто-нибудь его видел, – Тигрица была испугана и растеряна, но старалась не подавать вида.
– Тигрица, что бы я без тебя делал!
– Я мигом, – сказала она и побежала прочь.
Я лежал в саду и молился кошачьему богу, чтобы малыш вернулся невредимым. В парке мы обошли каждое дерево и клумбу, заглянули под каждый куст, где он мог спрятаться, но не обнаружили ни следа. Куда же он исчез? Я пообещал себе, если он вернется, больше не спускать с него глаз ни на минуту. Как я мог поступить настолько легкомысленно!
Казалось, до возвращения Тигрицы прошло сто лет. Вид у нее был понурый.
– Ни следа. Теперь я всерьез заволновалась. Но если он пошел на улицу, почему его никто не заметил? Непонятно, – сказала она, и тут я был согласен. – Даже Лосось весь день следил за домом, а видел одну Клэр с коляской, и больше никого. Остальные кошки уже пошли на поиски.
– Что вообще могло случиться? Он словно растворился в воздухе. А вдруг с кошками со столбов все плохо и Джорджа кто-нибудь украл? – у меня началась настоящая истерика, я стал задыхаться. – Если моего малютку похитили, это невыносимо.
– Алфи, я даже не знаю, что сказать, – вдруг она остановилась. – Смотри.
Я обернулся и увидел, что к нам идут Клэр и Таша. Клэр везла Саммер в прогулочной коляске, а Элайджа шагал рядом, за руку с матерью. Мое облегчение было невероятным: на коленях у Саммер гордо восседал Джордж. Я постарался успокоить дыхание, но, когда они приблизились, сердце у меня все еще бешено колотилось.
– Ой, Алфи, ты, наверно, Джорджа искал? – спросила Клэр, подойдя. – Этот проказник спрятался в коляске, у меня в сумке, – она вынула Джорджа. – Мы собирались в игровой центр, но с ним туда, естественно, нельзя. Ну все, Джордж, оставайся здесь, а мы пошли обратно, пока дети не раскричались.
Она покачала головой, погладила меня и ушла.
Проводив Клэр и Ташу, мы с Тигрицей переглянулись.
– Больше так со мной не шути, – сердито сказал я Джорджу. Негодование во мне смешивалось с облегчением.
– Почему?
– Мы с ума сходили от беспокойства, – добавила Тигрица. – Джордж, нельзя просто взять и уйти с людьми, ты обязан предупредить Алфи.
– Почему?
– Потому что мы за тебя боимся, мы тебя любим, но сейчас ты меня очень рассердил. О чем ты думал?
Мне не хотелось его пугать рассказами про кошек со столбов – для этого он был слишком мал, – но надо было как-то донести до него опасность. Да, быть родителем оказалось сложнее, чем я думал.
– Ты хотел пойти послушать про Ташу и того человека. Так вот, у нее все хорошо. Он ее сводил в место, которое называется «французский ресторан», они пили какое-то «шампанское», отлично провели вечер и договорились встретиться еще раз, но оба решили не торопиться. Таша не уверена, что готова, но призналась, что ей очень понравилось, – сказал Джордж.
Это была приятная новость, но я еще сердился и не отошел от испуга. За Ташу, конечно, я очень радовался, а Джордж молодец, что все так хорошо запомнил, но я не стал его хвалить.
– Да, я сначала собирался с Клэр, но потом сказал, что мы не пойдем. Бывают места, куда попасть нельзя, даже если очень хочется. – (Однажды я тайком забрался в чемодан и поехал со своими людьми на море, но не собирался рассказывать про это Джорджу.) – Это было опасно и неразумно с твоей стороны. Мы с мамой тебя обыскались и чуть с ума не сошли от беспокойства. Марш в дом, посиди и подумай, как нехорошо ты поступил, – строго отчитал я котенка.
– Извини, пожалуйста, – заискивающе сказал Джордж.
– Нет, Джордж, извинениями тут не отделаешься. Сейчас же ступай внутрь и больше никогда никуда не смей уходить, не сказав мне.
Я отвел его к кухонному крыльцу. Тигрица шла следом и осталась, когда я отправил Джорджа в дом через кошачью дверцу.
– До чего я рада, – сказала Тигрица. – И как успела перенервничать, пока он был неизвестно где!
– Не то слово, это был полный ужас.
– Я тебя понимаю. Не забывай, что я тоже его люблю.
– Да, мы с тобой его родители. Я видел, как взрослые люди переживают за детей, и вот теперь узнал это на своей шкуре. Я тревожусь за людей, но за Джорджа в тысячу раз больше, – постарался объяснить я.
– Потому что он твой котенок, – сказала Тигрица. – Ладно, пойду-ка передам остальным, что он нашелся. А то его, наверно, до сих пор ищут.
– Спасибо. И знаешь, Тигрица…
– Что?
– Он не мой котенок, а наш с тобой.
Тигрица потерлась об меня носом и ушла. Обуреваемый сложными чувствами, я вернулся в дом воспитывать Джорджа.
Остаток дня котенок вел себя безупречно, не лез куда не следует и обо всем спрашивал разрешения. Я бы хотел, чтобы он всегда был таким послушным, хотя, наверно, стал бы скучать по его хулиганству.
Придя с прогулки, Саммер схватила Джорджа и унесла наверх наряжать, как куклу. Я решил, что чепчики, платочки и кукольные платья его достаточно накажут. Но меня не оставляла мысль, что он может исчезнуть по-настоящему. Дело о пропавших кошках надо было раскрыть, и чем раньше, тем лучше.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

ДолоалоаоаоатааооаоаовоаоаоЛАСТОЧКАжадаоарврврврвровов
Ласточкараста
Смайлы не отправляет