Книга: Алфи и Джордж
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Когда большой Томаш привез меня и Джорджа домой, у нас сидела Полли. Мэтт с Джонатаном ушли в бар. Мэтт до сих пор не нашел работу, и Полли опасалась, что он все еще подавлен. Клэр решила, что им с Джонатаном не помешает развеяться.
Мы усадили малышей смотреть мультики. Клэр сказала, что телевизор в качестве бесплатной няни многие не одобряют, но пусть против него возразит хоть одна нормальная мать. Все дети хотели подержать Джорджа, поэтому пришлось установить очередь. Джордж не возражал, чтобы его передавали с рук на руки, он, как всегда, был рад вниманию. Полли, Клэр и я сидели на кухне: все двери оставили открытыми, чтобы слышать детей, но получили хоть какую-то возможность спокойно поговорить.
– Как дела с Мэттом и на фирме? Я тебя, кажется, сто лет не видела, – сказала Клэр.
– Это из-за работы. Там хорошо, но, честно говоря, я бы хотела уходить пораньше. Но не могу, потому что других денег нет, а у меня сейчас два больших проекта. Оба, разумеется, надо сдать вчера, и я почти каждый день задерживаюсь допоздна. Детей, по-моему, вообще не вижу, а когда вижу, у меня ни на что нет сил, и я позволяю им тупо уткнуться в телевизор.
– В смысле, как я сейчас? Полли, ты зря себя ругаешь, тебе нужен отдых. Мы с тобой не такие уж плохие матери, ослабь свои невозможные требования.
– Ты права. У меня есть дурная привычка себя грызть, но знаешь, как бывает: трудно не чувствовать себя виноватой.
После рождения Генри Полли страдала от депрессии; ей казалось, что она не справляется, и я знал, что она до сих пор по этому поводу переживает. Но я каждый день видел, какая она прекрасная мать.
– Но хоть работа тебе нравится?
– Не то слово. И нравится, что меня там ценят. Стыдно сказать, но я ужасно горжусь собой. Не хотела бы снова оказаться без работы, вот только не знаю, что будет дальше. Я надеюсь, что Мэтт куда-нибудь устроится, но не потому, что не хочу работать – очень хочу, – а потому, что ему трудно столько времени сидеть дома. Нет сил смотреть, как он себя изводит.
– Ну, тут от тебя мало что зависит. Ты можешь только утешать его и подбадривать. Но он обязательно найдет работу, Полли. Он ведь подает резюме?
– Да, и я стараюсь не терять надежды, но пока наши дела выглядят довольно плачевно. Ты знаешь, какой он от природы веселый, а сейчас ходит мрачнее тучи, – она вздохнула. – Ладно, а как у тебя прошли выходные?
– По-разному. Отец мне все разложил по полочкам: если мы хотим получить ребенка быстро, надо готовиться к тому, что это будет не младенец. Процедура все равно займет много времени, но отец нам помог, свел с нужными людьми, и мы неплохо продвинулись. Впрочем, когда нам дадут разрешение – что тоже не факт, – за совсем маленьким ребенком придется становиться в очередь. Я-то думаю, что ребенок постарше – это хорошо, пускай ходит в школу, у Саммер будет старшая сестра или брат вроде Генри. Но Джонатан считает, что большого ребенка ему будет еще труднее полюбить, чем маленького.
– И как объясняет?
– Довольно логично. То есть он так думает, а на самом деле логика тут ни при чем, сплошные эмоции. Он решил, что любит Саммер так сильно потому, что она ему родная, а к чужому ребенку не сможет относиться так же. Он не хочет, чтобы ребенок, живя с нами, чувствовал себя обделенным.
– Это даже по-своему заботливо, – заметила Полли.
Я тоже так думал. Джонатан и правда умел быть отзывчивым, даже если мягкое сердце трудно было заметить под дорогими костюмами и бравадой.
– Мало того что он не хочет создать между детьми несправедливую разницу, он вообще не хочет к ним по-разному относиться, даже если приемный ребенок не заметит. Заявил, что ему важно обоих любить одинаково, а иначе он не сможет себя простить.
– И что же ты будешь делать? – спросила Полли.
– Мы договорились пока ничего не решать, а подождать, дадут ли нам разрешение. Но, честно говоря, Джон сейчас слегка на взводе, и у нас не все гладко.
– Какой ужас, мы все ссоримся с мужьями, – Полли уткнулась взглядом в стол.
– Вот именно. Причем семья окончательно развалилась только у Таши, а живет она едва ли не лучше всех!
– Вот и хорошо. Я восхищаюсь тем, как она стойко держится.
– Я тоже. Поэтому я хочу ее кое с кем познакомить. У Джонатана есть один сослуживец, и я думаю позвать всех в гости. К нам на ужин в субботу. Ты сможешь на вечер пригласить няню? – спросила Клэр.
– Смогу. Но я не знаю, правильно ли сейчас искать Таше пару. Она ведь совсем недавно рассталась с Дейвом.
– Это верно, может получиться жуткий конфуз, но она с самого новоселья сидит в своей квартире, не общается ни с кем, кроме нас. Ей нужно придать уверенности. Не исключено, что дело кончится слезами, но не огорчайся: плакать, скорее всего, буду я, – Клэр засмеялась, и Полли ответила улыбкой.
– По-моему, ты сошла с ума, но я приду. То есть мы придем. А что думает Джонатан?
– Что я опять всеми руковожу! Но мне кажется, что за это меня и любит.
– А Таша? – Полли постучала по столу накрашенным ногтем. – Ее-то нужно спросить?
– Ну, она не то чтобы обрадовалась, но в итоге согласилась, что поужинать в приятной компании неплохо.
– То есть ее ты тоже переспорила?
– Наглым образом, – Клэр широко улыбнулась и похлопала подругу по руке. – Прорвемся, наша банда и на этот раз не пропадет.
– Мяу!
Я запрыгнул на стол. Наконец-то проблеск надежды, хоть я и понимал, что на самом деле все улаживать придется мне.
– Мам, сейчас моя очередь держать Джорджа, а Саммер не отдает! – на пороге появилась недовольная Марта.
– Пойдем, – сказала Клэр, – выясним, в чем дело.
Улыбаясь, женщины пошли в гостиную. Похоже, что и телевизор не всесилен.

 

Джонатан вернулся из бара довольно поздно. Клэр не ложилась до его прихода, я тоже. Джордж спал у меня под боком и тихонько сопел. Мне очень нравилось слушать, как он спит, а смотреть на это я мог часами. Или пока сам не засну.
– Джон, привет, как прошел вечер? – спросила Клэр, а он ее поцеловал.
– Неплохо. Я бы так не засиделся, но Мэтт меня не отпускал.
– Ничего. А как у него настроение?
– Паршивое, хотя я думаю, что со временем он придет в норму. Ну ладно, завтра у меня куча дел, так что лучше я лягу спать.
Не дожидаясь ответа Клэр, он пошел на лестницу. Клэр с погрустневшим видом прибралась на кухне и направилась за ним.
– Джордж, – сказал я и осторожно его растолкал. Я думал, не оставить ли его в кресле, но мне хотелось в корзинку; он открыл один глаз и на меня посмотрел. – Пора спать.
– Пап, – сказал он, потягиваясь тоненькими лапками.
– Что?
– А почему всем так плохо?
– С чего ты взял? – спросил я, но под шерстью у меня пробежал холодок: неужели малыш почувствовал напряжение в воздухе?
– На выходных было весело, но ясно же, что Франческа и Томаш грустят, потом у Полли был печальный вид, а Клэр говорила, как все перестали ладить. И у Таши тоже. Я с этими людьми только познакомился, но что же будет, если им не станет лучше?
Вид у котенка был понурый, и, хотя у меня сердце сжалось от сочувствия, одновременно я ощутил прилив гордости: до чего чуткий малыш у меня растет, весь в отца, как сказал бы Джонатан.
– Джордж, не переживай, мы это исправим, ты и я. Мне часто приходится помогать своим людям, и ты прав, сейчас мы им особенно нужны. Что-нибудь придумаем, поверь мне.
– Я тебе верю, папа, – сказал Джордж, встал и отправился спать.
Когда я улегся рядом с малышом, меня охватила тревога. Теперь я не только Алексею, но и Джорджу пообещал, что все исправлю, хотя пока даже не представлял, с какой стороны подступиться. Я и раньше сталкивался с проблемами, но на этот раз их было слишком много. Все мои семьи объединяло то, как сильно они любили друг друга; я знал, что эти люди никогда не рассорятся окончательно, но и в помощи они явно нуждались. Срочно. Мне опять прибавилось забот. И при этом нельзя забывать о Джордже и моем разбитом сердце, которое по-прежнему ныло! Хорошо, хоть дети были в порядке.
Впрочем, Алексей заметил напряженность между родителями; долго ли ждать, пока разлад в семьях скажется на всех? Дети, как котята, все замечают, даже маленькие. Так что мне надо было спасать детей и приводить в порядок взрослых, причем как можно скорее.
Я попытался заснуть, но в голове крутились мысли.
Франческа уедет, и как же мне тогда объяснить большому Томашу, что, пропадая на работе, он рискует потерять семью? Как достучаться до Полли и Мэтта, растолковать, что к смене ролей в семье можно привыкнуть, главное – не упустить друг друга? Ну а Клэр с Джонатаном беспокоили меня сильнее всех. Несмотря на поездку к родителям и разговор с отцом Клэр, они по-прежнему не могли прийти к единому мнению. Джонатан был убежден, что не полюбит неродного ребенка. Глупости же, достаточно посмотреть на нас с Джорджем. Никакие гены не заставили бы меня любить его крепче. Почему Джонатан этого не видел? Почему Клэр не приводила нас в пример? Опять мне предстояло всем заниматься самому. На моих хрупких кошачьих плечах лежала непосильная задача снова сделать всех счастливыми. И заодно раскрыть тайну кошек со столбов. Если кошкам с Эдгар-Роуд угрожала опасность, нужно было срочно что-то делать.
От мысли, как со всем этим разобраться, у меня ломило усы, но я решил не отступать.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

ДолоалоаоаоатааооаоаовоаоаоЛАСТОЧКАжадаоарврврврвровов
Ласточкараста
Смайлы не отправляет