Книга: Алфи и Джордж
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Беды всегда сыплются дождем – так часто говорила моя первая хозяйка Маргарет. Я не понимал, что это значит, но теперь, кажется, понял. После ухода гостей я не находил себе места, так переживал за свои семьи и Ташу. Она горько плакала: из третейского соглашения ничего не вышло, и теперь она грозилась взять Дейва за жабры – не знаю, где она их у него нашла, – и говорила, что может это сделать, потому что расходы на юристов ей оплатят родители.
Деньги на выкуп дома лежали на счету у адвоката, и Таша не желала их отдавать, пока все не урегулирует, так что страсти накалились. Джонатан говорил, что вмешается, если Дейв попробует к ней хотя бы подойти, но, к счастью, Таша не сказала своему бывшему, где живет, да и вряд ли такой лентяй мог в самом деле что-нибудь устроить. Таша, передав дело в руки закона, не желала общаться с Дейвом иначе как через адвокатов. Мне трудно было в этом разобраться своим кошачьим умом, но я старался. Вдобавок всех расстраивало, что он мало интересуется Элайджей. Элайджу мы полюбили, и я не понимал, как отец может не хотеть видеться с ребенком. Взять хоть нас с Джорджем!
Вдобавок зарядил настоящий дождь. Мы с Джорджем сидели на подоконнике, смотрели, как по стеклу бегут капли, и я переживал из-за всего и всех.
Я чувствовал себя слабым и бесполезным. Не мог помочь Таше, хотя меня немного утешало, что у нее есть эта адвокатесса, а еще Клэр и Джонатан. Никак не мог помочь Мэтту и Полли, они почти не разговаривали всякий раз, когда я их навещал. Не мог помочь Франческе и Томашу, от которого Франческа собиралась уехать. Алексей и маленький Томаш с нетерпением ждали каникул, а я боялся, что они не вернутся! Я не представлял жизни без них. И, похоже, Клэр и Джонатану я тоже не мог помочь, потому что накануне вечером, когда мы сидели в гостиной, они крупно поссорились.
– Как ты додумался ляпнуть такое соцработнице?! – воскликнула Клэр.
– Я всего лишь сказал, что у меня в роду не было ни преступников, ни психов, – Джонатан с трудом сдержал улыбку. – Я просто пошутил.
– А потом добавил, что про мою мать не уверен! Это, по-твоему, смешно?
– Ну, она у тебя правда со странностями, – засмеялся Джонатан.
– То есть взять второго ребенка, нового члена семьи, – это для тебя шуточки? Иногда ты меня поражаешь.
– Ничего подобного, Клэр, я просто глупо пошутил. Соцработнице ведь нужно знать, что у нас есть чувство юмора?
– Нет у тебя чувства юмора.
Клэр легла спать в гостевой комнате, где недавно жила Таша, и тоже плакала, пока не уснула. Я знаю, потому что ночевал рядом с ней, а Джорджа впервые за всю его жизнь у нас оставил одного; правда, я часто к нему вставал и поэтому сам слегка не выспался.
Весь день обстановка была напряженная, почти как у Полли и Мэтта. Джонатан старался помириться, а Клэр отмахивалась; когда они ушли – один на работу, другая отводить Саммер в ясли, – я вздохнул свободнее.

 

– Что случилось с людьми? – спросил Джордж, водя лапкой вслед дождевой капле, и прервал мои мысли.
– Даже не знаю, с чего начать…
Я принялся рассказывать все, что мне было известно. Чем серьезнее становились мои опасения, тем больше я старался их смягчить для Джорджа. Он, конечно, должен узнать, что представляют собой люди, ведь когда-нибудь он продолжит мое дело. Но в таком нежном возрасте его надо было беречь.
Я стал воображать, как помогу всем своим людям. Таша из самой несчастной вдруг оказалась едва ли не самой благополучной, но Мэтт и Полли, Франческа и Томаш, а теперь еще и Клэр с Джонатаном… Тут Джордж спрыгнул с подоконника и побежал прочь. Я вынырнул из фантазий и пошел его искать.
Когда он только поселился с нами, Клэр довольно строго следила, куда ему можно и нельзя ходить. Двери во все спальни держали закрытыми, в ванную и туалет на первом этаже тоже, и ему оставались только кухня и гостиная. Загородка, которую поставили под лестницей от Саммер, его не останавливала, но с лестничной площадки ему было некуда пойти. А теперь он подрос, и люди перестали закрывать двери: решили, что он уже сам соображает (ничего подобного) и что с ним всегда кто-нибудь есть (не всегда). Так что он свободно разгуливал повсюду, а у меня порядочно добавилось хлопот.
В кухне его не было. Я знал, что на улицу он не выходил, иначе бы я услышал кошачью дверцу, поэтому я заглянул в чулан, уделив особое внимание стиральной машинке, и отправился наверх.
– Джордж, – громко позвал я, но никто не ответил. Я постарался унять растущую тревогу и проверил спальни, уговаривая себя, что такой маленький котенок не мог далеко уйти. Дверь в туалет была закрыта, в комнату Клэр и Джонатана с отдельной ванной тоже. Можно было, по крайней мере, не бояться, что он снова упал в унитаз. Но я все равно волновался. Даже зная, что он где-то здесь, я не мог отделаться от неразумного страха, если его не видел. Я вернулся в гостевую комнату.
– Джордж, – снова позвал я и услышал тихий, приглушенный звук.
Я понял, что звук раздался из шкафа, где Клэр держала часть своей одежды, и заметил, что дверца чуть приоткрыта. Я стукнул по ней лапой, она открылась шире, и я увидел Джорджа; он лежал на стопке свитеров Клэр на дне шкафа.
– Джордж, я тебя потерял! Зову-зову, а ты почему не отвечаешь?
– Пап, ну кто же откликается, когда играет в прятки?
– В какие прятки?
– Это меня вчера дети научили играть, очень весело. Один ищет, а остальные прячутся.
– Правила я знаю, спасибо, вот только мы с тобой в прятки не играли. Сидели рядом на подоконнике, а потом я смотрю, ты куда-то пропал.
– Да, наверно, надо было тебе сказать, – в ясных глазах Джорджа читалась растерянность. – А теперь давай ты спрячешься?
Ему мало того что не было стыдно, он даже не заметил, как меня напугал.
– Я что-то не в настроении.
Я и от тревоги за людей еще не отошел, и не совсем успокоился после поисков Джорджа.
– Ну пап, это же такая отличная игра!
Его взгляд светился надеждой, и я невольно улыбнулся, вспомнив, как со мной в первый раз играл Алексей – то-то было веселья. Разве я мог обидеть малыша? Вдобавок снаружи шел дождь и заняться все равно было нечем.
– Хорошо, считай до десяти, а я спрячусь.
– Я считать не умею!
– Тогда просто немножко подожди.
Я и сам не уверен, умею ли считать. Коту это, в сущности, незачем.
Я пошел в комнату Саммер и решил залезть в коробку, где у нее свалены горой плюшевые игрушки. Я рассудил, что, даже если Джордж будет искать меня сто лет, мне будет мягко.
Через некоторое время я проснулся оттого, что Джордж лизнул меня в макушку. Я открыл глаза и потянулся:
– Извини, я задремал.
– Ты так здорово прячешься! – воскликнул Джордж. – А теперь я, а теперь я!
Он убежал. Сон меня взбодрил, но я не спешил выбираться из коробки. Наверху лестницы я немного подождал, потому что слышал, как Джордж бежит вниз. Я заметил, что дождь слабеет, запрыгнул на подоконник окна над лестницей и увидел между облаками кусочек синего неба. Может быть, и погулять удастся – будет приятно размять лапы, а заодно мы могли бы навестить Мэтта… Вдруг что-то загрохотало, и я подскочил.
– Мяу! – раздался жалобный крик Джорджа.
Какой же из меня отец, если я все время отвлекаюсь? Я помчался вниз, на кухню, и замер. Один из шкафов был открыт, содержимое валялось на полу, а Джордж выглядывал из полиэтиленового пакета: он запутался в ручке.
– Джордж, что ты творишь? – сердито спросил я, лапой стаскивая с него пакет. – С пакетами надо обращаться осторожно, они опасны.
Конечно, пакет был рваный, через эту здоровенную дырку Джордж и пролез, так что причин возмущаться у меня не было. Вообще мы, кошки, любим пакеты. Когда я был котенком, то постоянно залезал к Маргарет в хозяйственные сумки.
– Я хотел его вытащить и случайно упал внутрь, – ответил Джордж; вот ведь маленький нахал. – Но он мне нравится!
– Это не важно. А откуда разгром? – я оглядел разбросанные по полу пачки и коробки.
– Я открыл шкаф, решил, что ты не догадаешься, и хотел там спрятаться, но сначала все вынул, чтобы залезть поглубже, а потом не смог убрать на место…
– Ох, Джордж.
Я попробовал сложить вещи обратно в шкаф, но понял, что не справлюсь, и оставил их валяться. Выговор, скорее всего, достанется мне. Я был сердит на Джорджа, но на Клэр и Джонатана тоже: они везде понавешали специальные замки от детей, чтобы Саммер не забралась – так почему про этот шкаф забыли? Совсем безответственные сейчас стали родители.
Попытки прибраться утомили меня, а Джордж скакал вокруг и хотел играть. Энергия из него била ключом, и я решил, что прогулка ему не повредит. Я вывел его через кошачью дверцу.
– Тут мокро! – завизжал он, стоя в луже. На голову ему упала здоровенная капля.
– Ничего, мы сходим к Мэтту. Пойдем, я тебя проведу со двора.
Через ограды и под заборами я повел его к дому Полли и Мэтта. Собак по дороге, к счастью, не встретилось. Джорджу по-прежнему не нравился дождь, но я надеялся, что прогулка его немного утомит. Иначе он вконец меня вымотает.
Мы вошли через кошачью дверцу, роняя капли на кухонный пол, и тут появился Мэтт. Он разговаривал по телефону, поэтому не поздоровался с нами, а только улыбнулся.
– Полли, не суетись. Я сказал, что все нормально. Я заберу детей, приготовлю их ко сну, а если у них будут силы, они тебя дождутся и пообщаются, когда придешь. Ну все, целую. – Он положил трубку и посмотрел на нас: – Ишь, как вы промокли, ребята. Посидите здесь, обсохните.
Он поставил чайник, а я распушился. Джордж нашел местечко потеплее и лег.
– Ну вот. Я очень рад видеть вас обоих, а то, признаться, скучно сидеть дома одному. Не представляю, как Полли это терпела, и ведь никогда не жаловалась… Но мне тоскливо без работы и без нагрузки.
Я подошел к нему и потерся об его ногу, но осторожно, чтобы не слишком его намочить.
– Спасибо, Алфи. Я стараюсь не унывать. Проводить больше времени с детьми мне нравится: раньше я не видел, что происходит в их жизни, а теперь смотрю и радуюсь. А вот встречать их из школы страшновато, там толпы женщин у ворот. Я без предрассудков говорю, там правда одни женщины, даже в двадцать первом веке. Сегодня меня позвали на кофе, но я струсил и придумал повод не ходить. Скоро меня, чего доброго, в родительский комитет загонят!
– Мяу? – я не понимал ни слова.
– Мне обязательно надо выйти на работу. Ну да, с хозяйством я более-менее освоился, но это не мои капризы, я хочу вернуть Полли. Хочу, чтобы мы снова были вместе и не ссорились. Мне всерьез кажется, что, если я буду работать, скандалов станет меньше.
Он сел пить чай, а Джордж принялся гоняться по кухне за своей тенью.
– Нам бы его заботы, правда, Алфи? – сказал Мэтт, глядя на Джорджа.
Я промурлыкал, что согласен. Я бы тоже хотел воевать лишь со своей тенью, а вместо этого на моих плечах лежали заботы обо всем мире. Ну, не о мире, но об Эдгар-Роуд.
Мы пробыли у Мэтта, пока он не засобирался в магазин и в школу за детьми. Джордж нас развлекал: кокетничал и красовался, показывал Мэтту, как лихо научился запрыгивать на стол и лазать по занавескам – и чуть было оттуда не свалился. По крайней мере, он нас обоих рассмешил. Мне было приятно видеть, как Мэтт улыбается; теперь я понял, почему люди, когда им грустно, часами смотрят в интернете видео про смешных котиков: это поднимает настроение лучше валерьянки. Уходил я довольным – Мэтт был весел, чисто одет, и дом сиял. Может быть, он что-то понял, а мы определенно сумели его подбодрить.
Прямо возле дома мы встретили Тигрицу. Дождь перестал, небо почти прояснилось.
– Привет, как ваши дела? – спросила она и потерлась носами с Джорджем.
– Хочу спать без задних ног, – честно ответил я. Еще я хотел спокойно поразмышлять о людях, но Джордж бы не дал мне этого сделать.
– А я хочу играть! – сказал Джордж. У него, похоже, открылось второе дыхание.
– Алфи, слушай, я могу за ним посмотреть. Свожу в парк, например, а потом отведу домой, – с надеждой предложила Тигрица.
Посмотреть за котенком? Как я мог отказаться, особенно зная, что Тигрица убережет его от любых неприятностей.
– Договорились. Джордж, слушайся Тигрицу и до скорого, – я подтолкнул его носом на прощание и пошел домой, чтобы насладиться заслуженным отдыхом.
Увы, спал я вполглаза, так как не мог по-настоящему расслабиться, когда Джорджа не было дома. Я понимал, что с Тигрицей он в безопасности, но все равно… Он ведь первый раз остался на улице без меня.
Услышав стук в кошачью дверцу, я кинулся к задней двери, выглянул и увидел, что на крыльце сидит Джордж, а с ним Тигрица. Джордж так очаровательно выглядел, что я заулыбался. Они хорошо смотрелись вместе: моя лучшая подруга и мой котенок.
– Привет, Алфи, – сказала Тигрица.
– Он вел себя прилично? – спросил я.
– Как шелковый. Мы чудесно поиграли, – ответила Тигрица.
– Папа, в парке так хорошо! Мы лазали на дерево и дразнили толстую собаку. Было очень весело!
Джордж ликовал, а я радовался, что с ним все в порядке и он счастлив.
– Ну, иди в дом, скоро ужинать. Тигрица, огромное тебе спасибо.
– А мама Тигрица к нам не зайдет? – спросил Джордж.
Я растаял, посмотрел на Тигрицу и понял, что она тоже умилилась.
– К сожалению, нет, ей нужно домой, но вы скоро опять увидитесь. Еще раз спасибо, Тигрица.
– Всегда пожалуйста. Если тебе понадобится от него отдохнуть, зови меня, – ответила Тигрица и попрощалась с нами, а я отступил в сторону и пропустил Джорджа в кошачью дверцу.
– Я соскучился, – совершенно искренне сказал я.
Странное дело: мне хотелось иногда отдохнуть от него, но я сразу начинал по нему скучать. Неужели это и есть отцовство? Я решил, что да – мои люди определенно говорили что-то в этом духе.
– И я, пап. А что на ужин?

 

Позже вечером я устроился в кресле, Джордж свернулся рядом. Снаружи было темно. Джонатан смотрел новости по телевизору, и Клэр тоже пришла посмотреть. Мне стало тревожно; при Саммер они общались очень вежливо, но сейчас она спала, и я не знал, как повернется разговор.
– Ну что, – сказал Джонатан, – все нормально?
– Да, я поговорила с Ташей. – Клэр села. – Кажется, ее дела устраиваются. Дейв немного одумался, извинился и сказал, что хочет заботиться об Элайдже. Она не знает, серьезно ли он настроен, но на выходных они решили собраться втроем с его матерью, и Таша надеется на лучшее.
– Он же не собирается возвращаться? – тревожно спросил Джонатан. Я тоже надеялся, что нет.
– Нет, я думаю, что она ему больше не верит: он ее обманывал, ушел из дома, врал и безобразно себя вел. Но Таша хорошая мать и не хочет оставлять ребенка без отца, а другого папы пока нет.
– Согласен. Уж на что я не люблю Дейва, но за Элайджу я горой. – Джонатан положил руку на локоть Клэр.
– Джонатан, у нас с тобой тоже не все гладко, нам надо разобраться. На выходные я хочу поехать с Саммер к родителям. Поезжай с нами.
– Ладно. А почему вдруг?
– Я скажу честно. Повидаться с ними мне тоже хочется, но это не все. Ты знаешь, что мой отец соцработник. Он нам поможет с усыновлением – объяснит процедуру и что надо делать, если мы решим продолжать. Я подумала, что, может быть, тебе есть смысл с ним больше пообщаться.
– То есть он станет меня уговаривать? – рассердился Джонатан.
– Нет, я пожаловалась, что мне сложно, и рассказала про твои чувства, а он предложил объяснить нам процедуру и разные варианты. Сказал, что, может, тогда мы перестанем спорить и остановимся на чем-нибудь, что устроит нас обоих, – Клэр говорила так разумно, что я ощутил гордость за нее.
– Ну-ну, – Джонатан все еще сомневался.
– Понимаешь, я за собой знаю, что я человек увлекающийся. Мы с тобой поженились, потому что я захотела, родили Саммер, потому что я настояла. Отец тоже меня прекрасно знает, и я подозреваю, что он будет на твоей стороне, а не на моей.
– Речь не о том, кто на чьей стороне. Я просто не уверен в своих силах, – голос Джонатана был скорее грустным, чем сердитым. – Хотел бы я быть таким же оптимистом, как ты.
– Вот за этим мы и поедем. Посоветуемся, сменим обстановку, а потом, может быть, вместе что-нибудь решим. К тому же мои родители ужасно соскучились по Саммер.
– Ну и ну, я даже не припомню тебя такой разумной, – сказал Джонатан.
– Все потому, что отец мне сделал небольшое внушение. Ну что, поедем?
– А куда денем Алфи и Джорджа?
– Фрэнки сказала, что мы можем оставить обоих с ними. Завезем по дороге, а потом либо заберем на обратном пути, либо Томаш их привезет сюда. Мальчики будут рады пообщаться с Алфи и, естественно, с Джорджем, пока не уехали на каникулы.
Значит, мне предстоят выходные у поляков, а у Джорджа будет первая ночевка в гостях. Замечательно! Вдобавок мы увидимся с Бачком. Я заранее обрадовался.
– Как у тебя все схвачено, – Джонатан поднял брови.
– Извини, что я опять решаю за всех. Но ты знал, на ком женился.
– Это точно. Послушай, Клэр, насчет приемного ребенка…
– Ты боишься, что неродного ребенка не сумеешь полюбить.
– Вот именно.
– А я так не считаю.
У меня словно искры пробежали по шерсти. Я посмотрел на Джорджа, который свернулся рядом со мной: я люблю его так, что крепче некуда, а ведь он мне не родной. Я перевел взгляд на Джонатана и Клэр; оба казались погруженными в раздумья. Разве я не усыновил Джорджа? Да, я стал ему отцом не по доброй воле, но сейчас… Сейчас я уже не представлял жизни без него. Надо объяснить Джонатану. Пусть поймет, что если я полюбил Джорджа, то и он полюбит чужого ребенка. Вопрос был лишь в том, как до него это донести.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

ДолоалоаоаоатааооаоаовоаоаоЛАСТОЧКАжадаоарврврврвровов
Ласточкараста
Смайлы не отправляет