VI
Прошло пять дней — пасмурных безотрадных дней непрерывного дождя и штормовых порывов ветра, наполнявших Большую Дыру зловещими завываниями.
На шестой день стало тихо; под верхней, светло-серой пеленой туч протянулись параллельные шевронные полосы темных перистых облаков. Барч нашел Клета за завтраком — тот поглощал копченое мясо с лепешками из каши.
«Сегодня клау могут вернуться. Если спуститься к ущелью и спрятаться там, где подруоды заходят в долину…»
Продолжая грызть кость, Клет упрямо тряс головой. Комейтк-Лелианр опустилась на колени у огня и переворачивала лепешки на раскаленном плоском камне. Повернув голову, она сухо сказала по-английски: «Не спорь с ним, Рой. Если он что-нибудь вбил себе в голову, его уже не переубедишь».
Бритоголовый подруод поднял голову: «Что она говорит?» Уронив кость, он опустил широкие красные ладони на стол.
Барч смотрел на вождя свысока, с презрением и отвращением. Кровь бросилась землянину в голову — он чувствовал, что может постоять за себя. «Может быть, ты хочешь жить в пещере до конца своих дней, как животное, — низким хриплым голосом сказал Барч. — Я не хочу!»
Глаза Клета блестели под черными бровями: казалось, он прислушивался — но не к словам Барча, а к какому-то тайному внутреннему голосу.
«Если мы будем помогать друг другу, может быть, мы смогли бы как-нибудь покинуть Магарак».
Клет презрительно крякнул и вернулся к обгладыванию кости: «Глупости».
Барч отступил на шаг: «Глупости?»
Клет усмехнулся, блеснув большими белыми зубами, и махнул костью в сторону Комейтк-Лелианр: «Она мне часто о тебе рассказывает. Ты спятил. Ты воображаешь, что можешь улететь в космос и при этом каким-то чудом выжить». Подруод повысил голос, его звездчатые зрачки расширились: «Довольно глупостей! Здесь — долина Палкваркц-Цтво. Я — Клет. Больше не о чем говорить».
Барч медленно прошел к выходу из пещеры, захватив с собой лук и колчан со стрелами.
«Эй! — ворчливо позвал его Клет. — Куда ты собрался?»
«Не твое дело».
Из глубины пещеры послышался резкий скрип скамьи — Барч увидел, что Клет потянулся за своим луком. Вынырнув из пещеры, Барч быстро спустился на ровный участок перед входом. Оглянувшись на бегу, он увидел Клета — тот стоял в расщелине, как героическая статуя Марса, натянув тетиву и прицеливаясь. Барч бросился плашмя на землю: стрела прожужжала у него над головой. Он вскочил, забежал в чащу, выхватил стрелу из колчана и ждал, побледнев и дрожа от напряжения.
Клет обвел долину безразличным взглядом и вернулся в пещеру.
Барч угрюмо спускался по склону, расталкивая плечами влажные перистые листья. «Бесславное поражение!» — думал он. Оглянувшись, он бросил взгляд на известняковый обрыв, под которым скрывалась пещера. Он вспомнил тот день, когда впервые увидел Комейтк-Лелианр, пружинистыми шагами выходившую из пульсирующего радужными разводами сферического звездолета. Если она вообще его тогда заметила, для нее он был частью местного ландшафта, примитивным аборигеном. Барч неожиданно смог представить себе, в какой-то степени, какими видела вещи лектванка. «Несчастная! — подумал он. — У нее даже земная еда вызывала отвращение». Что ж, что было, то прошло. Что теперь? Вероятно, он мог бы вернуться в пещеру, когда иссякнет вспышка раздражения Клета. Пройдут долгие годы, он постареет, в нем угаснет искра непокорности судьбе…
«Нет! — сказал себе Барч. — Уж лучше я закончу свою жизнь в щупальцах воздушного плота клау». Он повернулся и трусцой побежал к ущелью в нижнем конце долины. Вскарабкавшись на левый обрывистый склон, он пробрался туда, где теснина максимально сужалась.
Шло время. По долине дул холодный ветер, из-за хребта Кебали надвигалась пелена черных туч. Ему на нос упала капля — только одна. Дождь словно не решался начинаться. Не слишком удачная погода для охоты на клау!
Наконец он услышал скрип сапог и тихую звонкую перекличку подруодов. По спине Барча пробежали мурашки, в нем пробудился древний инстинкт. Он выпрямился, расправил плечи, заставил мышцы расслабиться.
В долину шли, с легкостью танцоров переставляя с камня на камень черные сапоги, восемь подруодов. Выше пояса их защищали кирасы, длинные иглы дикобразовых волос подрагивали на каждом шагу. За ними медленно следовал, почти над самой землей, воздушный плот с обитыми мягким материалом сиденьями. На корме молодой клау в коричневой кожаной сбруе наклонился к стойке с оружием — приподнял сначала один приклад, потом другой. Распрямившись, клау остановил плот и обвел спокойным взглядом озеро и лес в начале долины. Барч заметил, как блеснули красные звездочки его глаз.
Клау прикоснулся ногой к педали, спрыгнул на землю, потянулся. Небрежно посовещавшись с командиром подруодов, он указал на какой-то участок долины. Шесть подруодов бесшумно скрылись в зарослях черных деревьев. Два багровых егеря остались позади и заняли позиции у выхода из ущелья.
Клау лениво выбрал оружие, с точки зрения Барча напоминавшее ручной пулемет с длинным дулом, и взвесил его в руке.
Барч приготовился, проверил устойчивость скалы под ногами, натянул тетиву… Пора! Стрела пропела в воздухе и вонзилась в затылок черной головы.
Барч съехал на спине по крутой осыпи, подскочил к плоту и схватил оружие, перегнувшись через черное тело.
Два подруода услышали необычный звук, обернулись и раскрыли рты от возмущения.
Барч прицелился и нажал на курок. Ничего не произошло. Подруоды бежали к нему размашистыми скачками, оскалившись в безудержной ярости. Барч лихорадочно нащупал какой-то рычажок — скорее всего, предохранитель — опустил его и снова нажал на курок. Первый подруод растянулся на земле. Барч снова выстрелил — упал второй охранник.
Барч прислушался. Бурлила река, вдали шумела похлопывающая на ветру листва. Что теперь? Барч схватил тугие ремни сбруи клау и перетащил его тело за низкорослые кусты у основания обрыва. Вернувшись к воздушному плоту, он опустился на сиденье. Под его весом плот покачнулся, как лодка. Опустив ноги на педали, Барч попробовал нажимать то на одну, то на другую.
Плот вздрогнул, резко подался назад, потом вперед, стал круто подниматься, грозя перевернуться. Барч снял ноги с педалей — плот постепенно опустился. Еще несколько попыток — и Барчу удалось вернуть плот примерно туда, где он на него залез.
Спрыгнув на землю, он рассмотрел внушающее страх переплетение черных шлангов под днищем плота. Вытащив нож из-за пояса одного из мертвых подруодов, он разрéзал широкие ремни, удерживавшие это хватательное приспособление. Черный сгусток щупалец шлепнулся на землю, как влажная губка. Барч осторожно пнул этот органический механизм, перевернул его носком ботинка и сбросил в реку, где тот расправился, распустив щупальца, и безвольно распластался на камнях.
Теперь нужно было что-то придумать по поводу шестерых егерей, зашедших в лес. Барч поднялся на плоту к той нише в стене обрыва, где он первоначально поджидал клау. Вооружившись терпением, там он прождал целый час. Потеплело, порывы ветра стали мягче, небо прояснилось настолько, насколько позволяла сплошная пелена верхних облаков.
Метрах в четырехстах выше по долине он заметил подруодов, очевидно озадаченных отсутствием связи с клау. Барч бесшумно рассмеялся. Через несколько минут егеря стали неуверенно приближаться по берегу. Увидев трупы сотоварищей, они остановились в полном замешательстве, озираясь по сторонам. Барч прицелился и быстро выстрелил шесть раз подряд. Шесть огромных багровых людей повалились, как маленькие дети, играющие в «войнушку».
Барч спустился, спрыгнул с плота и затащил тела подруодов, одно за другим, под прикрытие черной листвы. Участники следующей охотничьей экспедиции могли почуять или не заметить запах разложения — в данный момент этот вопрос не слишком интересовал Барча.
Взобравшись на плот, он полетел вверх по долине над самыми вершинами деревьев. Примерно в ста метрах от пещеры он надежно привязал плот, спрыгнул на землю и осторожно приблизился к расщелине утеса. Одна из женщин-модоков, ходившая за водой, взглянула на него без всякого любопытства. Барч кивнул Керболу, строгавшему снаружи древко для нового лука, и зашел в пещеру.
Клет презрительно приветствовал его: «Спятивший охотник вернулся!» Положив мясистые красные ладони на стол, подруод начал подниматься со скамьи.
Барч поднял ружье и нажал на курок. Клет упал лицом на стол. Что ж, он сам того хотел.
Женщины завопили от удивления и ужаса, Плоскорожа возмущенно взревел. Бросая опасливые взгляды на тело подруода и на Барча, побледневшие модоки выбежали из пещеры. Барч сказал настолько беззаботно, насколько сумел: «Зовите всех сюда! Теперь я главный. Я хотел бы кое-что объяснить».
Пещера постепенно заполнилась бормочущими беглецами. Барч сел на стол, опустив ноги на скамью, и огляделся. После смерти Скурра и Клета в племени остались тридцать два человека.
Барч тщательно продумал следующие слова — ему предстояло решить нешуточную полемическую задачу. Каждая из тринадцати рас видела вещи по-своему — более того, жизненный опыт каждого из беглецов и роль, которую каждый из них играл в пещерном сообществе, оставляли мало надежд на единодушие даже среди сородичей. Идея, воодушевившая одного, могла оставить другого безразличным.
«Прежде всего следует отметить, — начал Барч, — что я убил Клета не потому, что я его ненавидел. Клет умер потому, что он был глуп. Он должен был умереть, потому что он мыслил, как раб. Под руководством Клета все мы бродили по склонам, находя себе пропитание, как животные — разве это можно назвать свободным существованием? Клау прилетают в заказник практически каждую неделю — в долине кого-то регулярно выслеживают и убивают. На протяжении следующих нескольких недель любого из нас могут затравить и прикончить.
Отныне все будет по-другому. Мы больше не рабы, мы — люди. Когда подруоды снова появятся в долине, мы их убьем. Никуда бежать не нужно. У нас есть луки и стрелы, мы можем убивать».
«Ха!» — резко выдохнул один из гриффитов, покручивая жесткие усики.
«Но такое положение вещей не может продолжаться вечно, — продолжал Барч. — Наша основная цель — в том, чтобы сбежать с этой планеты, покинуть Магарак. Я хочу вернуться домой. А вы? Неужели вы не хотите вернуться домой?»
Слушатели ответили тихим неразборчивым ворчанием.
Кербола речь землянина не впечатлила. Он пророкотал басом: «Несбыточные фантазии! Мы не можем взять и улететь в космос, как сказочные драконы».
«Нет никакого способа бежать с планеты!» — вызывающе крикнул Плоскорожа.
«Вы ошибаетесь, — вежливо отозвался Барч. — Несколько месяцев тому назад с Магарака улетела группа саботажников-ленапи. Существуют сотни способов. У меня есть план». Барч замолчал — наступила полная тишина: «Мы украдем воздушную баржу и построим на палубе герметичный отсек. Загрузим на баржу провизию и все необходимое — и улетим с Магарака. Как видите, план очень прост. Я предвижу трудности, но они преодолимы. План выполним. Нам нечего терять — так или иначе, клау уже осудили нас на позорную смерть!
Покинув Магарак, мы приземлимся на ближайшей дружественной планете. Придется долго лететь в межзвездном пространстве, но в конце концов полет закончится. С той минуты, когда мы улетим с Магарака, мы больше не будем ни рабами, ни беглецами — мы станем космическими скитальцами. А когда мы вернемся домой, мы прославимся и сможем многое рассказать друзьям и родственникам».
И снова Барч переводил взгляд с одного лица на другое. Неужели ему не удалось пробудить хотя бы толику энтузиазма? Ведь каждому из них, несомненно, не терпелось навсегда оставить позади Магарак!
Чеврр — оставшийся в живых спланг — резко произнес: «Слова, слова! Болтать легко. Где мы найдем материалы, инструменты?»
Барч рассмеялся: «Конечно, проблемы неизбежны. Но если все получится, мы победим. Повторяю: нам нечего терять! Действуя вместо того, чтобы просто существовать, мы перестаем быть животными и становимся людьми».
«Где мы сможем построить отсек на палубе украденной баржи? — пробасил Кербол. — Нас увидят с воздуха. Клау высадят десант и всех нас уничтожат».
«Я знаю, где спрятать баржу, — возразил Барч. — В Большой Дыре. Наружная поверхность верхней пещеры — тонкая оболочка, она растрескалась и просвечивает. Мы взломаем эту оболочку и спрячем баржу в пещере, после чего заделаем утес так, чтобы стена выглядела глухой. Что скажете? Я не способен строить звездолет в одиночку — кто мне поможет?»
Глядя на беглецов, он замечал апатию, замешательство, тупость. Но на некоторых лицах, то на одном, то на другом, просыпались признаки надежды, воображения, воодушевления.
«Можно попытаться, — проворчал Кербол. — Действительно, нам нечего терять. Попробуем».
«Хорошо! — с натянутой улыбкой отозвался Барч. — Похоже на то, что вы меня поддерживаете. Но если кто-нибудь из вас… — Барч словно ненароком взглянул на лежащее лицом на столе багровое тело Клета. — Если кто-нибудь из вас придерживается точки зрения Клета, я готов выслушать возражения — но только здесь и сейчас».
Никто ничего не сказал.
«Превосходно!» — заявил Барч, улыбнувшись пошире. Спрыгнув на пол, он сказал: «Прежде всего — самое главное. Перед тем, как похитить баржу, мы должны приготовить место, где ее можно будет спрятать».
Взяв светильник, он поднялся по проходу в Большую Дыру. Поколебавшись, другие беглецы поочередно последовали за ним.
Желтое пламя светильника тускло отражалось от влажных серых стен, по всей пещере пролегли пляшущие тени сталагмитов. Там, где начинался проход, соединявший Большую Дыру с «трапезной», каменная поверхность была почти плоской. Напротив, со стороны тонкой наружной оболочки, горбились сглаженные складки.
Барч подошел к трещиноватой наружной стене и взобрался на кучу обломков известняка: «Здесь мы проделаем отверстие. Придется потрудиться, но дело стóит того».
Кербол буркнул: «Дайте мне несколько жестянок с абилоидом, и обвалить эту стену будет не труднее, чем расколоть орех».
Барч задумчиво взглянул на земноводного человека: «Ты работал в карьере за хребтом. Помнишь, где они держат взрывчатку?»
Кербол утвердительно крякнул.
«Сегодня ночью мы с тобой навестим каменоломню», — заключил Барч.
Ночь спустилась в долину Палкваркц-Цтво за два часа перед тем, как Барч и Кербол взобрались на охотничий плот клау. Плот поднимался, навстречу летели хлопья холодного тумана. Внизу горный склон казался сплошным покровом черной ворсистой ткани — за исключением единственной искры костра, мерцавшей на плоском уступе перед входом в пещеру.
Кербол прикоснулся к плечу Барча: «Там, за горой Кебали».
Барч кивнул. Хребет Кебали вздымался впереди, как подводный риф; за ним на склоне появилась одинокая группа огней. На горизонте виднелось смутное светящееся пятно промышленного комплекса Кводараса.
«Кербол! — Барч обернулся к стоявшей за ним темной фигуре. — В нашем деле мы должны доверять друг другу, как братья — и, кроме того, принимать разумные меры предосторожности. Какова, по-твоему, вероятность того, что кто-нибудь из беглецов свяжется с клау и донесет на нас?»
Кербол что-то неразборчиво пробурчал, после чего сказал: «Такой вероятности нет. Предательство невыгодно. Клау не поверят доносчику — насколько им известно, среди нас нет специалистов, способных осуществить такой неслыханный проект. Доносчика, как любого другого беглого раба, подвергнут мучительной смерти или сошлют в мышьяковые рудники. Верно, что иные предпочли бы остаться в долине Палкваркц-Цтво — жизнь на их родных планетах ничем не лучше. С другой стороны, в пещере есть представители высокоразвитых миров — люди с Ферда, Кальбиса, Коэтены и Лектвы, не считая меня». Кербол замолчал. Барч тоже ничего не говорил.
Кербол продолжал: «Я не прочь вернуться в родное селение на торфяной равнине Спонис, поросшей голубым ползучим лишайником. Там течет широкая река Терра».
«Терра? — переспросил Барч. — Так на многих языках называется моя планета».
Поразмышляв, Кербол ответил: «Никогда не слышал о такой планете». Снова помолчав, он сказал: «Надо полагать, земляне — раса неуемных фантазеров. Я работал на Магараке двенадцать лет и после побега прожил еще два года в пещере, но нигде не встречал никого, кто осмелился бы бросить такой вызов могуществу клау».
«Мне идея возвращения на Землю кажется самой естественной — она приходит в голову в первую очередь».
Огни каменоломни приблизились и стали расходиться, как лепестки чудесного яркого ночного цветка. Барч смотрел вниз: «Похоже на то, что здесь работают всю ночь».
«Выполнять нормы трудно — для мелиорации побережья требуется огромная масса каменных блоков. Там, на северном склоне, — Кербол протянул руку, — выплавляют новые шпуры для взрывных работ. А здесь, — Кербол указал на продолговатое приземистое сооружение, — хранится взрывчатка. Баржа со взрывчаткой приземляется и перемещается в склад. Ее разгружают, и она улетает, после чего, по мере надобности, прибывает следующая».
«И какие меры предосторожности принимают клау?»
Кербол пожал плечами: «Над проволочной оградой под высоким напряжением мы перелетим. Сигнализация — тоже не проблема, если спускаться вертикально. В помещении склада спят или играют в кости охранники-подруоды; кроме того, там несколько диспетчеров-борнгалезов — по мере поступления нарядов они перемещают взрывчатку на выходящий наружу конвейер».
«Придется действовать в зависимости от обстоятельств».
Плот быстро опускался — огни карьера разбежались в стороны. Влажный ночной воздух полнился громкими звуками: звонкой перекличкой кувалд, прерывистым урчанием машин. Там, где мощные дуговые разрядники выплавляли шпуры в скальной породе, с треском перемигивались яркие голубые вспышки. На плоской крыше склада тусклыми окружностями света выделялись четыре навершия вентиляционных отдушин.
Барч опустил плот на крышу, соскочил с него и осторожно приблизился к отдушине. Наклонившись к пропускавшему свет проему, он заглянул вниз. У него за спиной скрипнули шаги — подошел Кербол. Барч сказал: «Там ничего нет. Склад пуст».
Кербол тоже наклонился к отдушине. «Верно, — пробормотал он. — Не вижу ни одного ящика со взрывчаткой». Выпрямившись, земноводный человек взглянул туда, где примерно в километре от склада на обнаженном скальном склоне сверкали разрядники, после чего снова наклонился к проему: «И баржа улетела».
Барч разглядывал темное небо: «Как скоро должны привезти новый запас взрывчатки?»
Кербол пожал плечами: «Завтра, сегодня — кто знает?»
«Смотри! — Барч указал пальцем. — В небе красные огни».
«А! Это баржа с новым грузом абилоида».
«Пойдем!» — позвал Барч, поспешно направляясь к воздушному плоту.
«Что теперь?» — спросил Кербол после того, как Барч поднял плот в воздух.
«Может быть, сегодня мы сделаем больше, чем рассчитывали», — ответил Барч. Он вжал до упора педаль акселератора, заставив плот описать широкую дугу, развернуться и приблизиться к барже со стороны кормы: «Где пилот?»
Кербол протянул руку: «Под колпаком, в рубке на носу».
«Приготовь оружие». Плот скользнул над баржей и опустился на палубу. «Я займусь пилотом, а ты проследи за остальными». Пригнувшись, Барч побежал к прозрачной полусферической рубке; фигура пилота выделялась четким силуэтом — он сосредоточенно смотрел на приближающиеся огни прямоугольного склада. Барч распахнул входной люк рубки.
«Подними баржу высоко в небо, живо!» — приказал он, направив на пилота дуло автоматического ружья. Пилот — темнокожий черноглазый коротышка со впалыми щеками — испуганно оглянулся. «Вверх! Живо!» — повторил Барч.
Пилот неохотно протянул руку к панели управления: «Я не могу нарушать расписание, диспетчер…»
«Если баржа не взлетит к облакам сию секунду, я тебя пристрелю! — прорычал Барч и ткнул пилота в спину дулом автомата. — Наверх!»
«Мы уже поднимаемся!» — капризно возразил пилот.
«Быстрее! — Барч взглянул вниз через стекло рубки. — Теперь возвращайся туда, откуда прилетел».
«Это запрещено! — протестовал пилот. — Меня накажут!»
Барч усмехнулся и постучал дулом ружья по затылку коротышки: «Выключи сигнальные огни!» Торопливо оглянувшись, он спросил: «На борту есть команда?»
«Нет у меня никакой команды. Баржу загружают в химическом комплексе округа Фракс и разгружают на складе».
«Что ты везешь?»
«Взрывчатку, снаряжение, материалы».
Открылся люк купола — внутрь заглянул Кербол.
«Все в порядке?»
«На борту больше никого».
«Хорошо! — Барч попятился, выходя из рубки, и жестом пригласил Кербола занять свое место. — Говори ему, куда лететь — ты лучше разбираешься в местной топографии».
Барч подошел к бортовому поручню, взялся за него обеими руками и посмотрел в темноту. Успех на первом этапе! Пальцы сжали холодный твердый металл поручня: тот самый металл, который в один прекрасный день унесет его с Магарака в бесконечное пространство космоса.