Книга: Пленница. В оковах магии
Назад: Глава 21 Свадьба
Дальше: Эпилог

Глава 22
Когда все узнали

– Говорю вам, соблазнить она его надумала. Пользуется своей должностью, чтобы нашего руководителя захомутать!
– Как так?
– Да из кожи вон лезет. Только кому она нужна с незаконнорожденным ребенком? Помяните мое слово, она так просто не успокоится.
– Не может быть, – робко подала голос миниатюрная Аманда из отдела исследований, не решаясь, впрочем, спорить слишком громко.
– Очень даже может. Недавно, – секретарша подалась вперед, а дамы склонили свои головы, внимая каждому слову и позабыв про чашки с дымящимся чаем, – дошла до такой наглости, что вломилась к нему в кабинет без стука. Хотя и по личному вопросу, а в график не записывалась.
Это заявление вызвало ропот возмущения. Стоявшие поодаль сотрудники даже повернули головы в сторону оживленно шушукающихся женщин.
– Типа она здесь на руководящей должности, а на деле что? На деле, как и все мы, должна подчиняться приказам начальника. Вот новый пришел, эта вертихвостка в него и вцепилась клещом. На старого-то ее чары не действовали, как она перед ним юбкой ни крутила.
– Мисс Хингис очень красивая, – снова подала голосок Аманда.
– Ага, красивая. Ребенка без мужа родила, а ходит нос задравши. Чем она так короля умаслила, что он ее премагистром назначил?
– Ну, проект ведь… – Аманда умолкла под грозным взглядом секретарши.
– Знаем мы эти проекты…
– Тише, – шикнула одна из собеседниц, – вон она идет.
Бэла в этот момент вошла в столовую, огляделась по сторонам, кивнула нескольким поприветствовавшим ее сотрудникам и прошла к стойке раздачи.
– Видишь, как выступает, – зло процедила Аделаида, заметив несколько взглядов на стройную целительницу со стороны сотрудников-мужчин. Темно-зеленое платье обрисовывало ладную фигурку, а рыжие волосы переливались золотом в лучах падавшего на них солнца.
– Она сегодня будто на крыльях парит, – заметила Кларисса из отдела проектов, – что-то напевает, улыбается.
– Уверена, что дело выгорит, – припечатала Аделаида.
Бэла задумчиво изучала предлагаемые сегодня блюда, не замечая ни направленных на нее взглядов, ни собственно самих блюд. Кивнула рассеянно на вопрос работницы столовой, взяла пару протянутых ей тарелок, улыбнулась и пошла за отдельный столик, где привыкла сидеть – чаще в одиночестве. Упавший на круглые часы взгляд подсказал, что до конца обеда осталось пятнадцать минут и следовало есть побыстрее, только вот голода целительница не чувствовала совершенно. Взяв в ладонь вилку, она подперла другой рукой щеку и снова далеко уплыла в своих мыслях, позабыв про время.
Сегодня утром она уехала из поместья Зора пораньше, поскольку все ее вещи остались в их с мамой маленьком домике. Весь предыдущий день, когда они напрочь позабыли про работу, и вся ночь промелькнули перед глазами и заставили сильно покраснеть. Совершенно потеряв голову в пламени жаркого сумасшествия, только сегодня утром они пришли в себя (а точнее, курьер доставил послание от заместителя Зора по проектным вопросам, в котором тот тревожился об исчезновении начальника) и вспомнили о своей работе. Вопросов была тьма, заданий уйма, и… и Бэла еще раз проговорила в уме все вопросы и задания, нетерпеливо ожидая, чтобы этот день наконец закончился и наступил вечер. Рано поутру уходить из объятий мага не хотелось настолько сильно, что даже любимое дело не влекло, как прежде, побуждая поскорее одеться и бежать в центр. А еще она с трудом упросила Зора отпустить ее и не провожать, справедливо опасаясь, что тогда она далеко не уйдет.
– Скоро увидимся, – с ноткой грусти сказала целительница подперевшему голову аристократу, чей взгляд провожал ее до двери, а заметив легкое движение, предупреждающе выставила ладони. – Нет, нет, мы ведь договорились.
Зор молча улыбнулся, а Бэла никак не могла повернуть ручку, чтобы выйти из комнаты.
– До встречи, – повторила целительница, огромным усилием воли заставив себя отвести взгляд и отворить дверь. Ноги ступали ужасно медленно, точно ее туфли были сделаны из железа.
– Чем быстрее доеду до дома и соберусь, тем скорее увижу его на работе, – уговаривала себя целительница, и это несколько помогло. Уже у самого основания лестницы она увидела прикрученный к поручням лист бумаги, светившийся в полумраке холла.
«Мы заезжали узнать, все ли в порядке. Лие и Снежку очень понравился сад. Мама соберет твои вещи, сможешь перевезти их, когда пожелаешь. Если что, я помогу.
Брат».
– Ой! – Бэла прижала ладони к вспыхнувшим щекам и едва перевела дух от смущения. Очевидно, они убедились, что с ней все в полном порядке, раз не стали стучать в дверь спальни. Окончательно смешавшись, целительница поспешила на улицу, чтобы скорее добраться до дома.

 

В центр она приехала чуть позже руководителя и, к своему огромному сожалению, не видела его все утро. По приезде ее тут же заняли посетители и сотрудники, жаждавшие пояснений по различным вопросам. Уже перед самым обедом Зор сам вызвал в кабинет, и Бэла помчалась как на крыльях.
Тихонько напевая, целительница впорхнула в просторную приемную и даже не обратила внимания на как всегда «приветливое» выражение лица Аделаиды. В комнате она оказалась не одна, приема у Зора ожидали еще человек семь, но секретарша с кислой миной кивнула именно Бэле, разрешая войти первой.
С трудом сдерживая порыв пробежать оставшиеся несколько шагов, целительница степенно постучала в дверь кабинета и, дождавшись приглашения, вошла внутрь.
Улыбка, которой ее удостоил господин руководитель, снова вызвала приступ слабости, даже коленки слегка задрожали.
– Вы… – Бэла прокашлялась, напомнила себе про личные вопросы, которые следует решать в нерабочее время, про черту между руководителем и подчиненной и закончила фразу: – Вызывали?
– Да, – простой ответ прозвучал на удивление многообещающе. – Я обнаружил ошибку во всех документах, касающихся вас, премагистр. – Зор сделал особенное ударение на «вас», почти незаметно усмехнувшись при этом. – Ее необходимо срочно исправить.
– Какую ошибку?
Бэла встревоженно приблизилась к столу, обошла его и остановилась рядом с Зором, чтобы склониться над целой кипой придвинутых к ней бумаг. Просматривая листы один за другим, она силилась найти эту существенную ошибку и хмурилась все сильнее.
– Что здесь не так? – подняла она голову, вглядываясь в невозмутимое лицо начальства.
– Не видите? – спросил руководитель и немного наклонился вперед, указывая куда-то кончиком пишущей палочки.
Взгляд Бэлы прошелся по изогнутым бровям, прямому носу, твердой линии подбородка и застыл на чуточку резком контуре губ (эти губы всегда напоминали Бэле сливовое вино, от которого даже после первого глотка начинала кружиться голова), и мысль об ошибке отступила под натиском совсем других мыслей. Легкий стук металлического кончика по бумаге вынудил непослушный взгляд спуститься ниже, от широких плеч по руке, потом к длинным аристократическим пальцам. Эти пальцы могли ласкать так нежно и чувственно… Движение палочки, которая обвела что-то на листе, заставило-таки посмотреть на собственную подпись.
– Во всех документах стоит фамилия Хингис, премагистр, так же, – маг выпрямился и слегка коснулся ладонью плеча целительницы, отчего у той участилось дыхание, – как и инициалы на вашей одежде. Везде буква «Х», а ее необходимо заменить на «А».
– Да? – Бэла слышала его слова, но собственная реакция оказалась чересчур замедленной.
– Да.
Кажется, следовало переспросить Зора, о чем он только что сказал, но аристократ уже продолжил:
– Я подписал приказ для секретаря об изготовлении новой формы, новой печати и прочего, отдам его после обеда.
До Бэлы наконец дошло, о чем разговор, и она растерялась.
– Но ведь никто не знает…
– Узнают.
– Как? – Представив себе масштаб пересудов, Бэла содрогнулась. – Нужно всем рассказать эту историю?
Она в страхе прижала к груди ладони, а Зор качнул головой:
– Пускай за нас эту историю расскажут другие, так достоверней. Люди охотнее верят сплетням, чем правде.
– Каким сплетням?
– Тем, которые распустит моя талантливая секретарша.
– Талантливая? – Прежде Бэла редко испытывала такое гадкое чувство, как ревность, но сейчас очень неприятно кольнуло в груди.
– Безусловно. Она очень талантливая сплетница.
Целительница испытала и облегчение, и растерянность одновременно, а Зор отошел к другому краю стола, чтобы поднять какой-то пакет.
– Я помню, четыре года назад самым популярным журналом в Амадине был «Модный вестник». В нем печатались истории обо всех громких скандалах в высшем обществе.
– Он и сейчас самый популярный. Даже в нашем центре многие сотрудницы его покупают.
– Чудесно, значит, я не ошибся. Вот здесь есть очень интересная статья.
Зор приблизился, чтобы протянуть целительнице вышеупомянутый журнал, и Бэла углубилась в текст, иначе непременно заметила бы, как маг смотрит на ее сосредоточенное личико, с каким жадным вниманием вглядывается в каждую тревожную морщинку и черточку, точно зеркало отражающие чувства целительницы. Выражение лица Зора стало совершенно иным, когда он наблюдал за нервно теребящей пряжку ремня женщиной. Пожалуй, вздумай талантливый художник запечатлеть этот миг на холсте, столкнулся бы с серьезной проблемой – как передать всю эту нежность и страсть, почти незаметные для ненаблюдательного зрителя и удивительно гармонично вплавленные в черты спокойного аристократического лица.
«Стала известна причина отъезда одного из самых знаменитых магов нашего королевства – Зора Анделино – четыре года назад, – читала Бэла. – Глава Академии аристократии и доверенное лицо нашего бывшего венценосного правителя, чистокровный аристократ, чье фамильное древо насчитывает несколько веков, а предки сочетались союзом исключительно с представителями древних и уважаемых аристократических фамилий, пошел против принятых тогда законов.
Господин Анделино не известил правителя о своем выборе и самовольно женился во второй раз – на женщине, не обладающей иной магией, кроме целительского дара. Виерка по происхождению – Бэла Хингис в то время не занимала сколько-нибудь высокого положения. Результатом этого не получившего одобрения монарха союза стала принудительная ссылка господина Анделино и невозможность вернуться в королевство, к семье.
Только благодаря новым законам, принятым нашим ныне здравствующим и сиятельным королем Клэрином, Зор Анделино получил шанс воссоединиться с супругой и родной дочерью Амалией, которой уже исполнилось три года.
Напомним, что в настоящее время Бэла Хингис, в замужестве Анделино, известный ученый и прославила свое имя, защитив один из самых неординарных научных проектов и удостоившись за это степени премагистра и места заместителя при руководителе столичного научного центра. Брат миссис Анделино, Эдвар Хингис, руководит виерской академией магии.
Как стало известно из первых рук, господин Анделино планирует провести официальный обряд, призванный доказать его кровное родство с единственной дочерью и подтвердить законность брачных уз».
Бэла выдохнула, только когда дочитала статью до конца. Перед глазами замелькали крошечные мушки, очертания предметов стали расплывчатыми и неясными. Кажется, по щекам потекли слезы.
Сколько довелось испытать за эти четыре года, через какие боль и унижения пройти, чтобы теперь торжествовать над злыми языками, завистниками и просто теми, кто рад был осудить.
Она отерла слезы и подняла голову, чтобы взглянуть на стоящего рядом Зора. Бросила журнал на стол и вытянула руки, привстала на цыпочки, чтобы обнять его за шею крепко-крепко, насколько хватило сил. И уже не помня о тех, кто ждал в приемной, и тем более о границе между начальником и подчиненной, поцеловала его, вложив в этот поцелуй все свои чувства, благодарность и тоску.
Часы на стене пробили обед, но оба не услышали мелодичного звона, как и шума в приемной, где посетители громко переругивались, устанавливая очередность и желая внести ясность в происходящее, прежде чем спуститься в столовую. Недовольная Аделаида бросила взгляд на дверь, точно зная, в каких красках она сейчас распишет поведение этой Хингис девушкам из других отделов, и, шагая от бедра, чтобы лучше был заметен длинный (не по уставу) разрез платья, громко захлопнула за собой дверь.
Руки Зора в ответ обхватили изящные ладони Бэлы, прижали к краю стола, и сердце в его груди забилось так исступленно, что в глазах на миг потемнело. Неутолимые в своей жажде прикосновения сменили нежность ее поцелуя, требовательный голод снова вспыхнул внутри. Руки спустились на бедра, чтобы крепко прижать к себе податливое тело, почувствовать каждый его изгиб и ответную дрожь. Форменное платье показалось слишком длинным, а пуговицы на вороте, которые так долго пришлось расстегивать, было решено заменить удобными крючками.
Бэла услышала, как щелкнул замок, отстраненно обрадовалась тому, что, наверное, наступило время обеда, раз никто не стучит в дверь, а Зор поднял ее и усадил на край стола. Из-за его поцелуев кожа покрылась мурашками, руки и ноги отяжелели, все тело стало слишком чувствительным и слушалось теперь только прикосновений мага, совершенно не подчиняясь целительнице.
«Наверное, чуточку неправильно вытворять подобное на рабочем месте», – мелькнула и пропала в голове мысль, а в следующую секунду Бэла упала на шелковые подушки огромной кровати в знакомой комнате и со счастливым томлением выдохнула, когда маг отвел с груди сорочку и коснулся обнаженной кожи губами.
Идеальная и совершенная, мастерски выполненная иллюзия объясняла и тяжелую мебель из дорогого дерева, и витражные стекла старинных окон, и даже вытканное шелковыми нитями покрывало поверх мягкой перины, но Бэла уже не замечала этой созданной только для нее «спальни», важнее были страстный шепот, ласковые признания и прикосновения, реальные и мучительно-сладкие, намного слаще любой наколдованной сказки. А еще важно было, что сдержанный Зор в эти минуты становился совсем другим и даже слова находил такие, от которых накатывала слабость и от счастья кругом шла голова.

 

– Мисс Хингис, вы идете? Обед закончился. Знаете, господин руководитель не любит, когда опаздывают на рабочие места.
Бэла вынырнула из дивных воспоминаний о том, как господин руководитель нежно ласкал ее в своем кабинете еще пятнадцать минут назад и как лихорадочно она одевалась, заслышав звон настенных часов и старательно пряча от Зора яркий румянец на щеках. Аристократ неспешно застегивал рубашку, в то время как Бэла путалась в многочисленных пуговках на вороте и не могла вспомнить, спереди или сзади завязывать бант на поясе.
Рассеянно взглянув на Аманду, Бэла улыбнулась и кивнула, а в голове крутилась мысль: «Как можно было так сорваться, чтобы во время рабочего перерыва, на рабочем месте, да еще после целого дня и бессонной ночи…» Жарко покраснев и слегка удивив этим свою собеседницу, Бэла оправдала себя тем, что подобное случилось в первый и в последний раз, и это целительница могла утверждать со стопроцентной… нет, с девяностопроцентной уверенностью.
Тряхнув не желавшей проясняться головой, Бэла поймала недовольный взгляд секретарши, которая в этот момент проходила мимо журнального столика возле двери. Заметив, как Аделаида потянула свежий выпуск «Модного вестника» и прошагала на выход, премагистр поспешно вскочила со стула и, позабыв про несъеденный обед, бросилась к двери. Следовало поторопиться и вернуться в свой кабинет до того, как в центре разразится буря.
А буря не разразилась, нет, наступил конец света. Такого переполоха даже целительница не ожидала. По коридорам прокатился гул, подобный нарастающему рокоту разыгравшегося шторма. Хлопали двери, раздавались громкие голоса, наступила полнейшая неразбериха и суматоха.
Бэла сидела, подвинув к себе бумаги, и смотрела на периодически вибрирующую дверную створку, боясь, что кто-то из особо смелых войдет-таки в ее кабинет. Однако стук раздался лишь через сорок минут, и, как ни готовилась, целительница все же вздрогнула. Схватив кипу листов, прижала их к груди и охрипшим голосом крикнула: «Войдите».
Дверь отворилась, но на пороге оказались не шокированные коллеги, а сам глава центра собственной персоной.
– Премагистр, – маг вежливо склонил голову, – будьте добры, отвлекитесь от ваших заданий и составьте мне компанию на ближайшие минут десять.
Бэлу точно окатили холодной водой. Что он задумал? Где она должна составить ему компанию? За его спиной мелькали лица сотрудников, жадно прислушивающихся к каждому слову руководителя.
– Зачем? – одними губами прошептала она.
Он протянул руку, а глаза ответили: «Так надо». И пришлось собрать остатки храбрости и выйти из своего надежного убежища. Если бы не его прохладные пальцы, крепко сжавшие ее ладонь и чуточку смирившие охвативший тело жар, Бэла могла бы и передумать.
Зор вывел ее в заполненный толпой коридор и повел вперед, невозмутимо шагая среди перешептывающихся людей. Они вышли в холл, в самый центр просторного мраморного зала, и остановились. Обняв Бэлу одной рукой за талию, аристократ взмахнул другой, и целительнице пришлось вцепиться в мага, поскольку пол задрожал под ногами. Они с Зором вдруг оказались на возвышении, воспарили над толпой.
– Господа, я не привык выставлять на обозрение личную жизнь, но, поскольку слухи спровоцировали такую реакцию, готов сделать заявление до официальной церемонии. Премагистр Хингис является моей законной женой, матерью моей единственной дочери. Все сомнения, которые могут возникнуть, будут опровергнуты во время подтверждения нами брачных уз в префектуре на следующей неделе. Желающие имеют возможность посетить церемонию. Это не розыгрыш, не ложь и не выдумка, господа. Предвосхищая ваш вопрос, скажу, мы не афишировали эту новость, поскольку не желали провоцировать лишние слухи. Надеюсь, что рассеял ваше недоумение. А теперь всем пора приступить к работе.
В следующую минуту они снова оказались на полу, а Бэла пережидала всплеск эмоций и повторяла сказанные Зором слова про себя. Перед таким количеством людей ей ужасно захотелось оправдаться, а в чем, она сама не знала. Аристократ оправдываться не стал и даже не удосужился дать пояснения или рассказать подробности происходящего. Он поставил всех перед фактом и велел принять его как данность. Вот и все. Теперь люди потихоньку расходились, искоса бросая взгляды на них двоих, но никто и не подумал спорить. Бэла посмотрела мельком на мага, восхитившись его умением подчинять себе окружающих. Он был так уверен в себе, что и прочие не решались порицать или осуждать его действия. Бэла и сама не отказалась бы от подобной черты характера.

 

Знакомый молодой префект бросал на Бэлу подозрительные взгляды, но действовал согласно уставу. В руках он снова держал старинную шкатулку и большую брачную книгу. Эта церемония сильно отличалась от предыдущей, на которой присутствовали только самые близкие. Сейчас в префектуре собралось такое количество народа, что самый большой зал не вмещал собравшихся гостей и многим пришлось стоять вдоль стен и даже в проходе (в их числе целительница заметила Аделаиду). Любопытные заглядывали в окна, а поблизости от алтаря замерли два человека в строгих костюмах и длинных мантиях с небольшими записными книжками в руках. Бэла узнала в них представителей журнала «Модный вестник» и еще сильнее занервничала.
Префект торжественно пригласил их с Зором взойти по ступенькам, и, когда они остановились на возвышении, взял слово и повторил всем собравшимся, что сегодня проводится церемония подтверждения брачных обетов.
Когда маг доставал из шкатулки цепь, на секунду Бэле стало страшно – а вдруг не сработает, что тогда будет? Префект заставил вытянуть руки, а Зор переплел их пальцы, побуждая Бэлу посмотреть ему в глаза. Он ничего не опасался, и эта уверенность передалась целительнице. Она не опускала взгляда, даже когда законник связал их запястья цепью. По руке разлилось тепло, а потом послышался звон, и Бэла увидела рассыпавшиеся магические звенья. Весь зал выдохнул.
– Обряд подтвердил законность брака! – громко объявил префект, а на Бэлу снова накатила слабость, но удалось взять себя в руки, так как в эту минуту один из помощников подвел к основанию ступенек Лию. Дочка выглядела чуточку растерянной среди такого количества народа, но, заметив маму с папой, вырвала ладошку и помчалась наверх, прыгая по ступенькам. Зор подхватил ее на руки, и кудри малышки засеребрились рядом с его белыми прядями.
Бэла на секунду вздрогнула, когда префект достал ритуальный клинок и подал его Зору. Маг, не поморщившись, сделал надрез на запястье, и кровь закапала в подставленный серебряный кубок. Улыбнувшись Лие, аристократ взял ладонь малышки, а Бэла в испуге прижала руки к сердцу. Дочка даже не вздрогнула, когда отец легонько уколол ей большой пальчик, и целительница догадалась, что Зор применил особое заклинание против боли.
Когда кровь смешалась в сосуде, раздалось шипение, и по поверхности кубка разбежались золотистые всполохи. Впервые в жизни Бэла наблюдала подобный обряд и не знала даже, чего ожидать. В следующий миг огонь вспыхнул в самом кубке и над ним возникло яркое красное свечение. Магические линии сплетались между собой, формируя символ. Присутствующие вновь слаженно ахнули, когда над сосудом отчетливо проявился герб рода Анделино.
– Кровное родство подтверждено, – объявил префект, а Бэла с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться у всех на глазах. Лица людей подернулись дымкой, она не различала уже ни написанной на них досады или зависти, ни любопытства или искренней радости. Ее счастливая малышка удобно устроилась на руке отца, обняв его за шею, и не чувствовала ни капли волнения.
– Церемония окончена, господа, – объявил префект.
Назад: Глава 21 Свадьба
Дальше: Эпилог