ГЛАВА 21
Вместо того чтобы внимательно слушать лекцию по этикету, Ника то и дело возвращалась мыслями к словам, сказанным гномихой. Если рассматривать померанец как символ вечной жизни, то получается, что в строчках предсказания говорится о бессмертии? Но что имеется в виду под жаждой? Жажда чего? Она сломала голову, пытаясь понять смысл, и собиралась этим же вечером рассказать о предсказании Джолетте. Возможно, вместе им удастся быстрее в этом разобраться. Конечно, не помешало бы просветить на этот счет и лорда Грэма, но сейчас это был последний человек, с кем Нике хотелось говорить. Он и так внес в ее жизнь немало сумятицы, и требовалось время, чтобы взять под контроль взбудораженные чувства и разобраться в себе.
— Когда вы угощаетесь закусками, следует помнить, что их необходимо съедать за один укус, — тем временем говорила профессор Феоне. — Делать это нужно очень аккуратно и изящно, ни в коем случае не смеясь и не разговаривая. Напитками на балу можно угощаться в любое время, но закусками — лишь до начала и во втором перерыве между танцами. Адептка Зорина, вы меня слушаете? — без перехода обратилась она к Нике.
Вынырнув из размышлений, та поспешно кивнула, и в этот момент дверь аудитории распахнулась, явив всем лорда Грэма.
«Легок на помине», — подумала Ника, чувствуя, что явился он по ее душу.
Так и оказалось.
— Профессор Феоне, могу я украсть у вас адептку Зорину? — спросил он лишь из вежливости.
— Разумеется, — отозвалась преподавательница, глаза которой при виде декана странно заблестели.
Под завистливые взгляды остальных адепток Ника молча сложила тетради в сумку и подошла к ожидающему ее лорду. Все так же молча она вышла за ним в коридор, и лишь когда они покинули пятый корпус, поинтересовалась:
— И куда мы на этот раз?
— В научный институт, — лаконично отозвался Грэм.
Больше Ника ни о чем не спрашивала. Она была рада возможности снова окунуться в неповторимую атмосферу техномагии и пообщаться с Диком. Для себя она уже решила, что эту область квинтэссенции в качестве профиля выбирать не будет, потому что, во-первых, для этого нужно хорошо знать менталистику, являющуюся сложнейшей из областей, и во-вторых, — математику и физику, к чему Ника не питала большой любви. Однако это вовсе не означало, что она не сможет сотрудничать с мастерами научного института и быть им полезной.
Погода стремительно портилась. Когда они с Грэмом покидали академию, поднялся сильный ветер, пригнавший темные грозовые тучи. Его мощные порывы сгибали кроны деревьев, срывали с них пожелтевшие листья и кружили их в воздухе. С неба доносились надрывные громовые стоны, сопровождающиеся проблесками молний.
Как только Ника с лордом доехали до научного института, начался сильный ливень, и она уже приготовилась к тому, что придется промокнуть. Но едва они вышли из повозки, к ним тут же поспешил страж, на ходу раскрывающий большой зонт. Он проводил их до самых дверей института, после чего Грэм, не глядя, сунул ему в руку чаевые.
Как и в прошлый раз, они получили пропуск у секретаря и поднялись на одиннадцатый этаж. Дик что-то увлеченно рисовал на чертежном столе. Его волосы торчали в разные стороны, очки-бинокль наполовину съехали с головы, а от усердия ученый даже высунул кончик языка.
Грэм подошел к мастеру, но тот, захваченный процессом, его даже не заметил. Лорд громко прокашлялся, привлекая внимание, но Дик никак не отреагировал.
— Может, увеличить тягу? — спросил он сам себя, задумчиво почесав затылок кончиком карандаша. — Нет, к дархам тягу, дело не в ней!
— Мы тебе не мешаем? — вкрадчиво осведомился лорд Грэм.
Мастер отмахнулся от него как от назойливой мухи:
— Мешаете!
Еще с полминуты он продолжал возиться с чертежом, а после внезапно опомнился.
— Тайрон! — воскликнул Дик, подняв глаза на усмехающегося декана. Затем его взгляд наткнулся на стоящую неподалеку Нику, и он обрадовался еще больше: — Ника! Друзья мои, как же вы вовремя!
Мастер нетерпеливо подозвал Нику к себе и торжественно ткнул пальцем в начерченную на бумаге схему:
— Вот!
Увидев чертеж, Ника была поражена. На нем изображалось нечто, отдаленно напоминающее самолет. Похоже, мастер решил взяться за поданную ею идею всерьез и за прошедшее время успел сделать некоторые наработки. По привычным меркам, самолет выглядел странно и был похож на своих местных летающих собратьев — сквозь дыры в корпусе просматривались шестеренки и сложные механизмы, на носу торчала труба, хвост загибался вниз. По всему чертежу были криво нацарапаны расчеты и мудреные вычисления.
— Ты понимаешь, застопорился на левитационном поле под углом менталистики! — запальчиво воскликнул мастер и тут же махнул на Нику рукой. — Знаю, что не понимаешь! Но что-то же делать надо! И спросить, дарх побери, не у кого! Я ж этим пираньям, которые по соседству работают, не собираюсь чертежи показывать — живо идею себе заграбастают!
— Так найди себе помощника, — хмыкнул Грэм. — Вон хотя бы в нашей академии. Среди пятого курса есть пара подходящих человек.
Внезапно Нику осенило, и она, улыбнувшись своим мыслям, возразила:
— А почему именно с пятого? Со мной учится один замечательный человек, который жить не может без техномагии и мечтает работать в научном институте. Колоссальный талант имеется, это вам даже преподающий у нас мастер подтвердит. И человек замечательный — за это уже я ручаюсь.
Естественно, Ника имела в виду Эми. Подруга не раз поражала всех своей неуемной тягой к изобретениям и нескончаемым энтузиазмом. На каждую пару техномагии она приносила все новые и новые разработки, которые они с мастером подолгу обсуждали после занятий. Эми даже другие пары прогуливала, чтобы больше времени проводить в мастерской. И хотя остальные преподаватели постоянно грозили ей исключением за непосещение, мастер в Эми души не чаял.
— Преподающий мастер, говоришь? — Дик хитро прищурился и предвкушающе потер ладони. — В академии же Фил работает! Вот смеху-то будет, когда я у этого старого дарха прямо из-под носа талантливого ученика уведу! — Он заговорщицки подмигнул Нике и заявил: — Все, решено! Веди парнишку ко мне на выходных!
— Вообще-то это девушка, — поправила его Ника и, видя, как вытягивается лицо мастера, поспешила заверить: — Очень-очень талантливая девушка!
Лорд Грэм скептически хмыкнул, чем тут же заработал недовольный Никин взгляд. И что у местных мужиков за бзик насчет женщин-техномагов? Кстати, с мужчинами-прорицателями здесь была та же история. А вот боевая магия почему-то считалась универсальной, хотя, если следовать местной логике, ее тоже следовало бы отнести к мужской.
В итоге желание утереть нос вечному сопернику победило все сомнения, и Дик окончательно решился взять Эми себе в помощники и ученики. Затем они с Никой еще некоторое время обсуждали самолеты, вертолеты и прочую летающую технику. Механизм был запущен, и Ника не сомневалась, что Эми как никто другой сумеет стать достойным помощником этому талантливейшему мастеру. Дик сообщил, что разработки он намерен выставить на ежегодный научный конкурс, победителям которого дается грант на новые изобретения. Туда уже приняли множество заявок, среди которых была и модель летающего дракона, которую Ника видела во время прошлого визита. Ее создателя Дик считал своим главным соперником и был тверд в намерении его переплюнуть.
После дискуссий подобревший и радостный мастер смел с письменного стола гору хлама и усадил гостей пить кофе, на который потратился специально для таких случаев. Сам он довольствовался зеленым чаем и, попивая его, хрустел маленькими шоколадными крекерами, к которым, как оказалось, испытывал большую слабость.
— Друг мой, ты ведь понимаешь, по какому вопросу я к тебе заглянул? — скрывая серьезность вопроса за легкой улыбкой, спросил лорд Грэм.
Мастер вытер усы от крошек и бросил на него хмурый взгляд.
— Если опять за иссушителем, то уволь — показать его, как и прежде, не могу.
Бросив быстрый взгляд на заинтересовавшуюся разговором Нику, Грэм вновь переключился на мастера:
— Только не говори, что хотя бы примерно не знаешь, что он собой представляет, все равно не поверю. — Лорд слегка подался вперед, настаивая на своем. — Я не требую, чтобы ты провел меня в закрытый цех. Просто покажи мне чертежи и объясни принцип работы. Я ведь не прошу ничего сверхъестественного.
Дик нервно пожевал губами и, указав головой на Нику, уточнил:
— Что, прямо при ней?
Подумав не дольше секунды, Грэм утвердительно кивнул. Было бы глупо выставлять Нику за дверь на время обсуждения, тем более она и так была в курсе происходящих в академии иссушений. Ну а то, что Ника умеет держать язык за зубами, она уже доказывала не раз.
— Предупреждаю: я не гарантирую полную точность, — сказал Дик, принимаясь рыться в сундуке, из которого торчали рулоны бумаги. — Это всего лишь мои домыслы, так что настоящий аппарат может выглядеть и работать несколько иначе. Хотя… нет! Я все верно подсчитал! — тут же возразил он сам себе, откидывая в сторону очередной хлам. — По-другому работать он просто не может!
Как мастер сумел что-то отыскать в такой груде вещей, и для Грэма и для Ники осталось полнейшей загадкой, но уже вскоре перед ними на столе лежал небольшой помятый чертеж, на котором изображалась странноватого вида штуковина. Она была начерчена в разных ракурсах и разрезах, так что можно было лицезреть все ее «внутренности» — сложнейшие мелкие детали (шестеренки, пружинки, мизерные колбочки, наполненные жидкостью).
— Иссушитель размером с маленький коробок, — начал рассказывать Дик, сопровождая свои слова кивком на чертеж. — Как и все прочие изобретения техномагии, он основан на соединении механики и менталистики, но сюда добавлены еще и частички других областей квинтэссенции, а также остальных четырех элементов. Благодаря этому симбиозу иссушитель является своего рода магическим резервом, который может поглотить любой вид магии. То есть здесь нет принципа несовместимости, к примеру, он может одновременно вобрать в себя и водный и огненный элемент. Но, согласно моим подсчетам, успешнее всего происходит поглощение энергии квинты, так как она положена в основу работы прибора. Еще одной особенностью является то, что при использовании иссушителя не чувствуется всплеска магической энергии, так что определить место проведения ритуала практически невозможно. И да, самое главное — как-то я уже говорил, через иссушитель привыкания не происходит.
— Каков радиус действия? — спросил Грэм, которого полученная информация явно не обрадовала.
— Приблизительно пятьсот метров, — уточнил Дик, заглянув в свои вычисления. — И если я прав, то в одном приборе может уместиться резерв трех-четырех магов.
— А если предположить, что резерв выпит не полностью? Такое вообще возможно?
Мастер на миг задумался, после чего ответил:
— Теоретически — да. Но, опять же повторюсь, эксперименты с иссушителем еще не проводились, и с точностью утверждать что-либо невозможно.
Худшие опасения Грэма подтвердились — кто-то в академии использовал иссушитель, что сильно усложняло дело. К тому же появлялось множество новых вопросов, ответы на которые было не так-то просто отыскать. Например, почему он ощутил всплеск магической энергии при нападении на Дарину Ферр, если, со слов Дика, иссушитель всплеска не вызывает? Или каким образом прибор смог вобрать в себя резерв троих магов и частично выпить еще четверых? Можно предположить, что иссушителей несколько, но зачем кому-то вообще столько энергии? Хотя, конечно, вопрос спорный. Резерв мага часто нуждается в подпитке, и, возможно, кто-то выбрал столь кардинальный способ для его восстановления.
— Дарх! Совсем забыл! — внезапно воскликнул мастер и, подбежав к шкафчику, извлек из него набор гаечных ключей. — Вот, понимаешь, одолжил у соседа и совсем забыл, что нужно отдать! А он уходит через пять минут…
— Мы еще не договорили, — перебил его лорд. — Отдашь завтра.
— Давайте я отнесу, — предложила свою помощь Ника. — Вы говорите — сосед? То есть он работает в соседней мастерской?
Дик рассыпался в благодарностях, всучил инструменты и объяснил, как найти нужного мастера. Не тратя времени даром, Ника вышла в коридор и направилась в соседнюю мастерскую. Постучав, вошла в помещение, которое оказалось несколько меньше, чем у Дика. Едва переступив порог, она ощутила в воздухе сладковатый цитрусовый запах, кажущийся неуловимо знакомым.
— Кто там еще? — прозвучал недовольный и усталый голос.
Через несколько мгновений к Нике вышел мужчина, которого смело можно было назвать полной противоположностью мастера Дика — худощавый, осунувшийся, с беспокойным бегающим взглядом.
— Вот, вам просили передать, — с этими словами Ника протянула ему набор гаечных ключей.
— Да-да. — Мужчина буквально выхватил их у нее из рук и сразу же непрозрачно намекнул на нежелание видеть у себя гостей: — Спасибо, всего доброго.
Он едва ли не вытолкал Нику за дверь, но, прежде чем уйти, она случайно наткнулась взглядом на торчащий у него из кармана маленький коробок. Вернее, так ей показалось вначале, а когда Ника вышла из мастерской, то внезапно осознала, что это был иссушитель, — точно так же он выглядел на чертеже Дика.
К тому времени как она вернулась обратно, лорд Грэм с мастером уже закончили разговор, и Ника, не откладывая дела в долгий ящик, тут же сообщила им о том, что только что увидела.
— Так это был муляж, — уверенно заявил Дик. — Томас участвовал в создании иссушителя, а сейчас занимается его совершенствованием. Естественно, у него в мастерской полно неисправных моделей.
Это звучало логично, но Ника все равно не могла отделаться от неприятных ощущений. К этому моменту она уже научилась более-менее управлять эмпатией и, когда находилась рядом с Томасом, машинально просканировала его эмоции. То, что она почувствовала, ее совсем не порадовало. Ей казалось, что она испачкалась, коснувшись чего-то неприятного. Сильнее всего от этого мастера тянуло страхом и безнадежностью, к которым примешивались раздраженье и злоба.
— Не забудь на выходных прислать ко мне свою подругу! — напутствовал Нику на прощанье Дик, когда они с Грэмом уже выходили из мастерской.
— Не забуду, — улыбнувшись, пообещала она. — Даже не сомневайтесь, вы не пожалеете о своем решении!
Когда они подошли к выходу из научного института, оказалось, что гроза только усилилась. Дождь не прекращался, и к этому времени дороги скрылись под толщей воды, из-за чего на улицах не было видно ни одной повозки. Громовые раскаты не смолкали ни на секунду, а небеса прорезали росчерки молний.
— Может, переждем внутри? — неуверенно предложила Ника, которой совсем не улыбалось выходить из института в такую бурю.
Грэм бросил беглый взгляд на небо и отрицательно покачал головой:
— Гроза продолжится до самого вечера, а к этому времени мне необходимо быть в другом месте. У меня к тебе есть заманчивое предложение…
Ника моментально напряглась, предчувствуя неприятности, и недоверчиво покосилась на собеседника.
— Идем! — велел лорд, направляясь обратно к лифту, из которого они только что вышли.
Не имея ни малейшего представления о том, что он задумал, Ника пошла следом. Грэм надавил на рычаг, и лифт стал стремительно подниматься. Они миновали пять этажей… десять… пятнадцать… а он все не останавливался. Ника уже начала терять всякое терпение и собиралась поинтересоваться, куда они вообще направляются, как вдруг лифт громко звякнул и замер. Когда двери отворились, Ника с удивлением обнаружила, что они оказались на последнем этаже, откуда вверх уходила хлипкая железная лестница, ведущая на крышу.
— Вот только не говорите, что нам нужно туда лезть…
— Именно это я и хотел сказать, — оправдал ее опасения лорд Грэм и, посторонившись, отвесил издевательский поклон. — После вас.
Ника понимала, что спорить и доказывать что-либо бесполезно, к тому же сама она не сумеет вновь привести лифт в движение, чтобы спуститься на первый этаж. Поэтому, тяжело вздохнув и одарив декана уничтожающим взглядом, стала подниматься вверх. Лестница была невысокой, и уже вскоре Ника оказалась на широкой ровной крыше, с которой как на ладони просматривался весь Фейран. Она бы даже полюбовалась таким потрясающим видом, если бы не обезумевший дождь, из-за которого она моментально вымокла до нитки.
Следом за ней быстро поднялся Грэм и, заслонив собой Нику от ветра, заявил:
— Итак, адептка Зорина, можете считать, что сейчас у нас с вами внеплановая тренировка. Будете учиться левитировать на молниях!
— То есть нападение дарха в прошлый раз вам кажется недостаточным? Теперь вы решили добить меня окончательно?
— Крепко обхвати меня за пояс и ничего не бойся, — велел Грэм, проигнорировав ее сарказм.
— Это ты разболтала обо мне декану?! — обрушился на Джолетту Дамиан, вжав ее в стену. — Можешь не отвечать! Знаю, что ты! Я видел, как ты следила за мной в ту ночь! Твое счастье, что я спешил, и мне некогда было с тобой разбираться!
Они стояли в коридоре, рядом с лестницей, и поблизости не было ни одного человека, которого можно было бы попросить о помощи. Несколько раз мимо проходили адепты, но, едва завидев Крэсбора, посылали в сторону Джолетты сочувствующие взгляды, боязливо втягивали голову в плечи и спешили по своим делам. Заступаться за нее, тем самым наживая врага в лице аристократа, не хотел никто.
— Кто просил говорить Грэму, что видела меня в Северном районе?! — продолжал кричать Дамиан, еще сильней сдавливая ее запястья. — За мной теперь постоянно наблюдают его люди! Дархово отродье, ты хотя бы понимаешь, с кем связалась?!
«Вот оно, — думала Джолетта, с презрением глядя на Крэсбора. — Вот его истинное лицо, скрывающееся за красивой маской».
— Что, страшно?! — неверно истолковал ее молчание Дамиан. — Раньше надо было думать!
— Ош-ш-шибаешься, — сквозь стиснутые зубы прошипела Джолетта. — Это ты, Крэсбор, должен бояться и молиться, чтобы после сегодняшнего случая тебе сохранили жизнь, позволив сгнить в тюрьме!
Несколько мгновений он выглядел недоуменным, но после верх снова взяла ярость:
— Ты что несешь?! Какая тюрьма?! Да мой отец все уладит! А вот что касается тебя, то твоя никчемная жизнь превратится в ад, это я обещаю!
От его рук, удерживающих Джолетту, стало исходить тепло, которое постепенно перерастало в опаляющий жар. От боли она еще сильнее стиснула зубы, но не издала ни звука. Попыталась призвать свой водный дар, но огневик был слишком силен, и Джолетта понимала, что с пятикурсником ей не тягаться.
Внезапно совсем рядом раздались приближающиеся шаги, и она уже было подумала, что кто-то все-таки решил вмешаться, но надежды не оправдались. Положение Джолетты стало еще хуже — с ними поравнялась Катрина, которая явно предвкушала расправу и была весьма этим довольна. Верн просто жаждала отомстить за то, что какая-то простолюдинка обошла ее в танцевальном мастерстве и доставила проблемы возлюбленному.
— Дамиан, — буквально пропела рыжая, ослепительно улыбаясь. — А я-то все думаю, куда ты пропал?
— Не до тебя сейчас. — Удостоив ее лишь беглым взглядом, Крэсбор вновь сосредоточился на Джолетте.
Нисколько не обидевшись, Катрина вплотную подошла к Джолетте и презрительно бросила:
— Маленькая выскочка! Ты ответишь за то, что сегодня меня унизила!
Несмотря на ситуацию, в которой оказалась, Джолетта язвительно улыбнулась:
— Правда? Я тебя унизила? Странно, а мне казалось, что ты просто двигалась как неуклюжая деревенщина и сама опозорилась. Да еще и на глазах у своего ненаглядного. — Она состроила гримасу Крэсбору.
Верн буквально задохнулась от злости и, не придумав ничего умнее, заявила:
— Да ты просто нам завидуешь! С такой внешностью и положением тебе никогда не подняться выше посудомойки!
Внезапно Джолетта расхохоталась. Громко, заливисто, поставив тем самым в тупик обоих — и Катрину и Дамиана.
«Если бы они только знали… — вертелось у нее в голове, — если бы только знали, с кем сейчас говорят…»
К пульсарам Крэсбора присоединились водные змеи Катрины, стремительно приближающиеся к Джолетте и готовящиеся к нападению. Магия Верн была настолько же посредственной, насколько она сама, но даже ей в сложившихся обстоятельствах Джолетта не могла противостоять. Чтобы создать атакующую сферу или хотя бы щит, требовалось сделать пассы руками, а ее запястья в это время с силой сдавливал Дамиан. Пятикурснику не требовалось воспроизводить жесты, чтобы заставить огонь повиноваться, и потому Крэсбор без особых усилий совмещал управление даром с удерживанием Джолетты.
— Чего ты добиваешься? — спросила она, глядя ему прямо в глаза и принципиально не обращая внимания на магические выпады Катрины. — Сделанного все равно не изменишь. Лорд Грэм не оставит тебя в покое, пока не докопается до правды. Так чего ты сейчас хочешь? Просто выместить на мне свою злость?
Крэсбор резко стукнул ладонью о стену в нескольких миллиметрах от ее лица и в ярости произнес:
— Нет, Тьери, это не злость. Это дархово бешенство! Терпеть не могу, когда кто-то портит мне планы, а ты сделала это уже дважды! Кто просил совать свой отвратительный длинный нос в мои дела и стучать о них декану?!
— Крэсбор, где твои манеры? — с невозмутимым видом спросила Джолетта, намеренно заговаривая ему зубы и пытаясь накопить силы для освобождения. — Разве так этикет предписывает обращаться с девушками?
— Это кто здесь девушка?! — гаркнул он так громко, что было просто удивительно, как на эти крики не сбежалась половина академии. — Ты давно в зеркало смотрела?! Ну, ничего, сейчас мы сделаем твое личико еще привлекательнее, — пообещал Дамиан, угрожающе направив на Джолетту два горящих пульсара.
Она ощутила на коже опаляющий жар, от которого ее отделяло всего несколько миллиметров. Губы Катрины сложились в довольную улыбку — от происходящего она явно получала какое-то извращенное удовольствие. Ее водные змеи выгнулихолки, готовые вот-вот броситься вперед, и в это мгновение Дамиан на секунду отвлекся.
Воспользовавшись моментом, Джолетта резко рванула правую руку, и не ожидавший этого Крэсбор не сумел ее удержать. Думать и действовать нужно было быстро. Джолетта прибегла к водной атаке, которая у нее лучше всего получалась. Она ловко загнула указательный и средний пальцы, начертила в воздухе нужный символ, и в тот же миг на Дамиана и Катрину хлынул мощный водный поток. Погасить огненные пульсары он не сумел, лишь несколько притупил их жар, но зато уничтожил змей, не оставив от них и следа.
Пока Крэсбор находился в замешательстве от неожиданного отпора, Джолетта круто вывернулась и выдернула левую руку, полностью освободившись от захвата. Не мешкая и не давая ему опомниться, она обогнула вопящую и насквозь промокшую Верн и бросилась прочь.
Как только Джолетта отбежала на несколько метров, мир внезапно наполнился громкими голосами и звуками, дав ей понять, что на время разговора кто-то оградил их пологом тишины. Похоже, свидетелем этой сцены был еще какой-то воздушник — приятель Крэсбора, ведь подобные умения были как раз по их части.
Постоянно оглядываясь и не задумываясь о направлении, Джолетта неслась по коридору. Несмотря на внешнее спокойствие, с которым она держалась при огневике, внутри у нее все сжималось, а сердце ухало как бешеное. До этого она даже не предполагала, что собой представляет Дамиан Крэсбор и на что он способен. Не сумей она вырваться, он без сомнений украсил бы ее лицо ожогами, шрамы от которых остались бы на всю жизнь. Следы от обычного огня убрать можно, а вот от магического — нет. И раз Крэсбора настолько разозлило то, что она рассказала о нем лорду Грэму, значит, ему действительно есть что скрывать.
Последняя пара давным-давно началась, но идти на занятие Джолетта не собиралась. Спустившись на первый этаж, она прислонилась спиной к высокой мраморной колонне и попыталась выровнять дыхание. Внутри у нее бушевала целая гамма эмоций. Внезапно она осознала, что если бы и вправду оказалась простолюдинкой, за эту выходку Крэсбору ничего бы не было. Влиятельный отец, знатное имя и происхождение могут решить многие проблемы. Неожиданно для себя Джолетта поняла, что такое положение вещей ей крайне неприятно, хотя она сама некоторое время назад думала точно так же.
— Леди де Лэйр? — внезапно раздалось рядом с ней, и она, уже отвыкшая от такого обращения, невольно вздрогнула.
Магистр Лосгар встал напротив и, заметив, в каком Джолетта состоянии, обеспокоенно поинтересовался:
— У вас что-то случилось?
Она отрицательно замотала головой, стараясь не показать своих истинных чувств. Однако провести проницательного ректора было не так-то просто, и он с одного только взгляда понял, насколько Джолетте плохо.
Заметив на ее руках наливающиеся синяки, ректор нахмурился и, не тратя времени на лишние слова, взял ее под руку и мягко подтолкнул в сторону выхода. Ей было все равно, куда идти, поэтому она послушно доверилась магистру Лосгару.