Глава 3 
 
Бассет, как и обещал, явился в восемь часов. Мама поставила третью чашку, и он сел за кухонный стол напротив меня. Ростом и сложением такой же, как я, с рыжеватыми волосами, неяркими веснушками, с усталыми глазами за стеклами черепаховых очков. Приятный, дружелюбный, совсем не похож на полицейского.
 – Так что же с тобой приключилось, парень? – спросил он, и я начал рассказывать с того самого момента, когда не нашел папу в их с мамой спальне. Не сказал только, что мама спала одетая – это его не касалось. Теперь уже не важно, где она была ночью.
 Бассет слушал меня молча, попивая мелкими глотками свой кофе. Зазвонил телефон, это был дядя Эмброуз: он снял номер в гостинице «Вакер», всего за несколько кварталов от нас.
 – Отлично, – произнес я. – Может, придешь? Мистер Бассет, детектив, как раз здесь.
 – Ладно. Как там у вас с Мадж, все в порядке?
 – В полном. Приходи прямо сейчас.
 Я вернулся в кухню и доложил о скором приходе дяди.
 – Говоришь, он на карнавале работает?
 Я кивнул.
 – Он классный, мой дядя. Мистер Бассет, можно задать вам прямой вопрос?
 – Валяй.
 – Какие у пол… у вас шансы найти преступника? Не очень хорошие, правда?
 – Да, – признался Бассет. – Зацепиться особо не за что. Такой парень сильно рискует в самый момент преступления. Мимо может проехать патрульная машина и осветить переулок фарами. Может пройти пеший патрульный. Жертва может оказать сопротивление. Но когда дело уже сделано, ему остается только помалкивать; возможность поимки составляет один шанс на тысячу, а то и на десять тысяч.
 – Что же это за шанс… в нашем случае? – Я избегал слов «отец» и «убийство».
 – Ну, мало ли. Например, он часы снял с покойного. Если разослать по ломбардам их серийный номер, они могут где-нибудь всплыть.
 – При папе часов не было, – сообщил я. – Он отдал их в починку.
 – Есть и другие способы. Посетитель в баре замечает, что человек при деньгах, и выходит следом за ним. Нам могут описать этого субъекта или просто сообщить, кто он такой.
 – А вам уже известно, где папа находился прошлой ночью?
 – Сначала на Кларк-стрит. Зашел там по крайней мере в два бара и в каждом выпил всего пару пива. Нашли мы и последний его кабак – надо полагать, что последний. Западнее Чикаго-авеню, по ту сторону Орлеан-стрит. Там он тоже был один, и никто вслед за ним из бара не вышел.
 – Откуда вы знаете, что это бар был последний? – спросил я.
 – Там он взял несколько бутылок пива навынос. Было это около часа ночи, а нашли его в два. Шел он явно домой, и пару питейных заведений между тем баром и местом его гибели мы досконально проверили. Теоретически он мог бы туда зайти, но поскольку уже запасся…
 – Где же… его нашли?
 – В переулке между Орлеан-стрит и Франклин-стрит, в двух с половиной кварталах к югу от Чикаго-авеню.
 – Между Гурон и Эри?
 Бассет кивнул.
 – Значит, он вышел на Орлеан-стрит и решил срезать на Франклин-стрит. Господи, чего его понесло в переулок в нашем районе?
 – Тут возможны два варианта. Первый: между девятью и часом он влил в себя приличное количество пива. Понятно, что по дороге домой ему понадобилось завернуть в какое-нибудь безлюдное место.
 – А второй вариант?
 – Что он вообще не сворачивал в переулок. Шел себе по Франклин-стрит на юг, а грабитель или грабители затащили его туда и пристукнули. В это время там практически никого не встретишь. На Франклин-стрит под надземкой людей часто грабят.
 Этот Бассет, хоть и не похожий на детектива, дело свое знал. Все, что он говорил, звучало правдоподобно, и шанс поймать преступника был, как он сразу сказал, примерно один на тысячу. Пожалуй, в подобных делах он смыслил побольше, чем дядя Эмброуз. Вон как ловко отследил папин маршрут, а в нашем районе это не так-то просто. На Кларк-стрит и Чикаго-авеню копов не любят даже законопослушные граждане.
 Мама сама открыла дверь дяде, когда он пришел. Они поговорили немного в прихожей; слов я не разобрал, но потом она вполне дружелюбно налила ему кофе.
 Дядя с Бассетом обменялись рукопожатием и, похоже, прониклись друг к другу симпатией. Детектив не спросил Эмброуза напрямую, был ли я в Джейнсвилле – поинтересовался только, каким поездом я приехал, и уточнил еще несколько мелочей, чтобы проверить, правду ли я ему говорил.
 Я снова подумал, что он башковитый, и удостоверился в этом, когда дядя стал сам задавать вопросы.
 – Спросите парня, – сразу ответил Бассет. – Я все ему изложил и могу лишь пожелать вам удачи в вашем собственном расследовании.
 Дядя, слегка подняв брови, посмотрел на меня. Я покачал головой, давая понять, что не сболтнул ничего такого – ушлый коп сам все вычислил.
 Явилась Гарди, которую мама послала в кино – там она, видимо, и была, иначе не пришла бы домой так рано. Ее познакомили с дядей Эмброузом. Он погладил ее по головке, как маленькую. Гарди это не понравилось, и она удалилась в свою комнату, а дядя многозначительно усмехнулся.
 Мама принялась заваривать свежий кофе, но Эмброуз произнес:
 – Давайте лучше выпьем. Что скажете, Бассет?
 – Почему нет, я сейчас не на службе.
 – Вот и ступайте вдвоем, – промолвила мама, но я заявил, что тоже не прочь попить «Севен-ап» или колы. Она не стала спорить, и я пошел с ними.
 Мы отправились в одно заведение на Гранд-авеню. Бассет пояснил, что там тихо и можно поговорить, и мы действительно оказались чуть ли не единственными клиентами. Заняли кабинку, заказали два пива и кока-колу. Бассет пошел позвонить, а я сказал дяде, что коп мне понравился.
 – Неглупый, – согласился дядя Эм. – Не совсем честный и не совсем прохвост.
 – Откуда ты знаешь, что он не совсем честный? – Я не был наивным и знал, что копы бывают продажными, просто интересовался, как дядя это определил.
 – Посмотрел на него и понял. Я на карнавале судьбу предсказывал – надувательство, конечно, но людей распознавать учишься.
 – Ломброзо утверждает, что…
 – Пошел он, твой Ломброзо! Дело не в лицах, это с закрытыми глазами чувствовать надо. Сам не знаю, как получается, но нашего рыжего копа можно купить на корню.
 Он достал бумажник и под столом, чтобы посетители у стойки не видели, извлек оттуда купюру – сто баксов, как я успел разглядеть. Мне стало немного не по себе. Я не понимал, зачем вообще нужно подкупать Бассета, и боялся, что дядя ошибся в нем. Как бы неприятностей на свою голову не нажить.
 – Слушайте, Бассет, – произнес Эмброуз, когда тот вернулся и сел за столик. – Я знаю, что дело дохлое, но Уолли был моим братом, и я хочу, чтобы его убийцу поджарили.
 – Сделаем, что сможем, – заявил детектив.
 – Знаю, что сделаете, но долго вам это расследовать не дадут, так? Я хочу вам помочь и знаю хороший способ. Пара баксов там и сям заставляют петь тех, кто просто так нипочем не споет – ну, вы меня понимаете.
 – Что ж, иногда это действительно помогает.
 Дядя протянул руку со спрятанной в ладони бумажкой:
 – Тогда положите это в карман и примените для пользы дела. Без протокола.
 Бассет взял банкноту, взглянул на нее под столом и спрятал в карман, молча и не меняясь в лице.
 Они заказали еще по пиву, пока я допивал свою колу.
 – Я рассказал парню чистую правду, – проговорил Бассет. – Больше мы ни черта не знаем. Два захода на Кларк-стрит, примерно на полчаса каждый раз, и последняя остановка на Гранд-авеню, где он прихватил бутылки с собой. Десять против одного, что последняя. Выяснить что-то только там можно, но пока нам не удалось.
 – А остальное время? – спросил дядя.
 – Пьющие бывают двух видов. Первые накачиваются в одном месте, вторые перемещаются. Уоллис Хантер был из бродячих. Вчера вечером он путешествовал четыре часа и в каждом из трех мест, где мы сумели его засечь, сидел примерно тридцать минут, как раз на два-три пива хватит. Если вывести среднее и прибавить сколько-то на ходьбу, заходил он в шесть или семь баров.
 – Он только пиво пил?
 – В основном. Один бармен не вспомнил, что он заказывал, а на Чикаго-авеню Уоллис Хантер к последнему пиву взял еще виски и четыре бутылки. Это в баре «У Кауфмана», хозяин сам за стойкой стоял. Говорит, Уоллис уже прилично набрался, но не так чтобы до потери сознания, на ногах стойко держался.
 – А он кто, этот Кауфман?
 – Да никто, в общем, мы, во всяком случае, о нем ничего не знаем. Я спрашивал сотрудников в участке на Чикаго-авеню, и они тоже утверждают, что он чист.
 – Ты с ним говорил?
 – Ну, душ ему принять не мешало бы, а так все в порядке. Опознал твоего брата по фотографии, когда я его малость тряхнул. Тактика известная: мы, мол, знаем, что он у вас был, и хотим только знать, когда он ушел. Сначала Кауфман заявил, что не видел такого, ну я ему и прокрутил что положено. Уже доказано, говорю, что он находился здесь, скажите, в какое время он отсюда ушел. Тут мой красавец достал очки и раскололся.
 – До конца?
 – Думаю, да. Завтра сам сможешь поглядеть на него, он будет выступать на дознании.
 – Кстати, – сказал мне дядя, – на дознании мы с тобой незнакомы. Я сяду сзади и притворюсь посторонним – сообщить мне нечего.
 Глаза Бассета на мгновение оживились, и он спросил:
 – Сам хочешь попробовать?
 – Возможно, – ответил дядя.
 Я ничего не понял, как и с Мордатым, у которого прикрыли шарманку. Ну, это, положим, карнавальный жаргон, а тут слова знакомые, а все равно непонятно.
 – Одну версию можно исключить сразу, – продолжил Бассет. – Страховки у него нет.
 – Мама ни при чем, – запротестовал я. Бассет мне уже меньше нравился.
 – Парень прав, – заметил дядя. – Мадж, она… не стала бы убивать Уолли.
 – Кто их разберет, этих женщин. У меня были случаи…
 – Говорю тебе, это не Мадж. Пырнуть дома кухонным ножом – одно дело, но бить по башке в переулке… Чем его, кстати, дубинкой?
 – Чем-то потяжелее.
 – То есть?
 – Любым предметом без острых краев. Обрезком трубы, пустой бутылкой, да мало ли.
 В газетах написали бы «тупой тяжелый предмет».
 По полу короткими перебежками двигался черный таракан. Пробежит десять дюймов, остановится и бежит дальше. Один из посетителей у стойки вознамерился прикончить его. На первый раз таракану повезло смыться, а потом послышался смачный хруст.
 – Пойду-ка я домой, – произнес Бассет. – Звонил жене, она приболела. Ничего серьезного, но нужно лекарство купить. Увидимся на дознании.
 – Ладно. Там поговорить не удастся, может, снова здесь встретимся?
 – Договорились. Ну, пока.
 Сто баксов – большие деньги, подумал я. Хорошо, что у меня не такая работа, чтобы взятки брать за нее. Бассет, правда, ничего плохого не делает, просто делится с нами своей информацией. Но брать за это деньги… Допустим, жена у него болеет, но дядя ведь не знал об этом, когда предлагал ему сотню. Догадывался только, что Бассет возьмет.
 – Хорошее вложение, – произнес дядя.
 – Да, но откуда ты знаешь, что он будет честно играть? Возьмет твою сотню, а взамен шиш. Деньги-то немалые.
 – Когда и никель деньги, когда и сто баксов мелочь. Надеюсь, мы потратили их с пользой. А не пройтись ли нам по тем заведениям, где был Уолли? Хочу кое-что прояснить. Ты как?
 – Конечно. Спать я все равно не смогу, да и рано еще, одиннадцать часов.
 Дядя смерил меня внимательным взглядом:
 – На двадцать один год ты вроде бы тянешь. Если кто спросит, скажешь – я твой отец. Удостоверения у нас на одну фамилию, но показывать их не хотелось бы.
 – Не желаешь, чтобы там знали, кто мы такие?
 – Вот именно. Заказывать будем пиво. Я пью быстро, ты понемногу, потом меняемся стаканами, понял?
 – Пиво я могу пить. Мне уже восемнадцать лет, черт побери.
 – Вот и пей понемногу, а затем меняйся со мной стаканами.
 Я не стал спорить, тем более что дядя был прав.
 Мы перешли с Гранд-авеню на Кларк-стрит.
 – Отец как бы здесь начинал, – сказал я. – С Уэллс на Онтарио, а после на север.
 Мне казалось, будто я вижу, как он идет. Глупость полная, я ведь знал, что отец лежит на столе у Хейдена. Из него выцедили всю кровь и накачали бальзамирующим раствором – в такую жару иначе нельзя.
 Это уже не папа. При жизни он не переносил холода, а против жары не возражал.
 – «Пивная бочка» и «Холодок» – так, кажется? – спросил дядя.
 – Не помню.
 – Как же ты так?
 – Засмотрелся на таракана.
 Мы шли, читая вывески. На Северной Кларк-стрит от Луп до Дурдом-сквер приходится по три-четыре кабака на квартал – Бродвей для бедных.
 «Холодок» располагался сразу за Гурон-стрит. Грек за стойкой едва взглянул на меня. Посетителей было мало, женщин ни одной, за столиком спал пьяный. Мы взяли по пиву, и дядя, как договорились, допил мое.
 В «Пивной бочке» повторилось то же самое. Там было просторнее, побольше клиентов, два бармена, трое спящих.
 Мы стояли у бара далеко от всех остальных и могли говорить свободно.
 – Ты ни о чем не хочешь поспрашивать? – не выдержал я.
 Дядя покачал головой.
 – Что ж мы тогда здесь делаем?
 – Пытаемся выяснить, что делал Уолли.
 Я не понимал, как это можно выяснить, не задавая вопросов.
 – Сейчас покажу, – сказал дядя, когда мы вышли. Мы вернулись немного назад и заглянули в третий бар.
 – Ясно, – сразу же сказал я.
 В баре играла музыка, если можно ее так назвать, и женщин было полно. В основном пьяные, средних лет, но и молодые встречались. Проститутки, наверное, среди них тоже были, но не так много. Обыкновенные женщины. Мы снова взяли два пива. Я был рад, что папа не заходил в такие места. Его только выпивка интересовала.
 Вскоре мы двинулись по западной стороне улицы и на Чикаго-авеню повернули за угол. Миновали полицейский участок, пересекли Ла-Саль и Уэллс. Папа, проходя здесь примерно в половине первого, мог бы свернуть на юг.
 Он находился тут прошлой ночью. Примерно в это же время, возможно, по той же стороне, что и мы.
 Мы прошли под эстакадой надземки на Франклин-стрит. Над головой прогрохотал поезд – ночью они почему-то сильнее шумят. В нашей квартире на Уэллс, в квартале отсюда, их очень хорошо слышно по ночам или рано утром, если не спишь.
 На углу Орлеан-стрит мы увидели рекламу пива «Топаз». Это, видимо, и было заведение Кауфмана, других баров поблизости не имелось.
 Последняя папина остановка.
 – Мы разве туда не пойдем? – спросил я.
 Дядя покачал головой. Я не стал выяснять, почему, и мы молча постояли там минут пять.
 – Ну что, парень? – произнес он.
 – Ничего.
 И мы двинулись на юг, к тому самому переулку.