Книга: Не смотри назад
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

ГЛАВА 24

Все произошло очень быстро, буквально в долю секунды. Вот Аэдан притискивает совершенно ошеломленную и растерявшуюся девушку к своему телу, а вот невидимая сила резко отбрасывает его назад, прямо на находящийся неподалеку широкий стол, который покачнулся, но устоял. В следующее мгновение Алита бросилась к нему, на ходу бормоча извинения.
— Прости… прости меня… Я вспомнила одного человека с моей работы… Из столицы, — выпалила она, стараясь изгнать из памяти детали того дня, когда Игберт Фрим заявился к ней в дом. Происходящее сейчас в библиотеке не полностью повторяло случившееся тогда, но что-то внутри ее среагировало раньше, чем Али взяла себя в руки. — Ты не сильно ударился?
— Он тебя обидел? — спросил Аэдан, неловко поднявшись и снова рухнув в ближайшее кресло.
— Все уже в прошлом, — поморщилась Алита, оглядывая мужчину, который тяжело дышал, но, кажется, ничего себе не сломал и страдал больше от уязвленного самолюбия, чем от боли.
— От него ты тоже отбивалась с помощью магии?
— Нет. Тогда на помощь пришел глиняный кувшин. К сожалению, он разбился.
— Прощаешь меня?
— Аэдан, но я думала, что мы начали становиться друзьями… — Али со вздохом коснулась руки собеседника. Он не смотрел на нее. «У тебя тут нет друзей, запамятовала?» — напомнил внутренний голос, и она мысленно согласилась с ним. — Ты вовсе не скомпрометировал меня тем, что поймал, когда я падала, поскольку не хотел ничего такого… — запнулась, боясь наговорить лишнего. — Сейчас ты пойдешь спать, я тоже вернусь к себе, а завтра мы сделаем вид, что этого разговора не было, — ласково, как большого ребенка, увещевала она его. — Хорошо?
Дождавшись кивка, Алита схватила с ближайшей полки первую попавшуюся книгу, совсем позабыв о той, что осталась лежать на полу, и выскользнула из библиотеки. Свечку она тоже не взяла, а тратить силы и время на зажигание новой не хотелось, так что часть обратной дороги пришлось преодолеть почти в полной темноте. Свернув в освещенный коридор, на границе между тьмой и светом Али увидела высокий мужской силуэт и сдавленно вскрикнула от внезапного испуга, тут же припомнив все эти разговоры о призраках.
— Тише! Это всего лишь я, — произнес Киллиан Ристон. Несмотря на позднее время, градоправитель был почти полностью одет, даже шейный платок завязан так же тщательно, как и днем.
— Уф, как же вы меня напугали! — выдохнула она. Сердце в груди стучало так громко, что он наверняка мог его услышать. Алита начала сердиться на себя, ведь если бы не ее желание наведаться в библиотеку именно сегодня, ничего бы не случилось — ни почти состоявшегося падения с лестницы, ни неожиданного признания Аэдана Ристона, ни случайной ночной встречи, в общем, ничего из того, что до смешного напоминало популярные романы о коварных злодеях, мужественных, но сентиментальных героях и прекрасных девах в беде.
Хозяин дома смотрел на нее. Сейчас его магия ощущалась иначе — как приятное тепло от печки в морозный день, а не как обжигающий жар. Под этим пристальным взглядом Али вдруг стало неловко, и она всей душой понадеялась, что кузен не станет делиться с Киллианом деталями произошедшего между ними.
— Где ты была?
— В библиотеке. Искала что-нибудь почитать перед сном, — ничуть не солгала Али. — Вот, возвращаюсь к себе.
— Тебе показалась интересной книга «Руководство по геморрою»? — удивленно распахнул глаза Киллиан Ристон, успев прочитать название, на которое она сама не обратила внимания.
— Н-нет. Кажется, я взяла ее случайно. Завтра верну.
— Какая-то ты странная, — заметил он. — Не заболела? Еще и к доктору Глоу завтра со мной собралась…
— Со мной все хорошо, — заверила его Алита. Одна свеча, освещавшая коридор, затрепетала от налетевшего вдруг сквозняка и погасла, но зажженными осталось еще три. — Надеюсь, альд Нодор благополучно добрался до города, нужно будет заглянуть к нему завтра.
— В хорошую погоду путь до Бранстейна вполне безопасен.
— Что ж… У нас обоих за плечами долгий, тяжелый день. Доброй вам ночи!
Градоправитель усталым, неожиданно трогательным жестом провел ладонью по лицу, кивнул и отошел в сторону, уступая дорогу.
— Доброй ночи, Али.
Она сделала уже несколько быстрых шагов, когда Ристон окликнул ее:
— Может быть, тебя проводить?
Алита обернулась и покачала головой.
— Я помню дорогу и доберусь сама.
«Надеюсь, больше никто мне сегодня не встретится», — мысленно добавила она и заторопилась в гостевое крыло. Стоило переступить порог комнаты, как ее сморила долгожданная дремота. Раздеваясь перед сном, Али обнаружила, что оставила шаль в библиотеке. Видимо, та соскользнула с плеч во время падения. «Не возвращаться же! — подумала Алита, забираясь в постель. — Завтра отнесу книгу обратно, а заодно заберу шаль. И больше никаких ночных прогулок!»
Наутро она проснулась довольно поздно, но выспавшейся себя не чувствовала. Воспоминания о вчерашнем дне и минувшей ночи казались перемешанными между собой картами в пестрой колоде, подготовленной для игры, правил которой Али никто не удосужился объяснить. Подхлестывая себя мыслями, что Киллиан Ристон мог уехать к доктору Глоу без нее, Алита торопливо собралась и поспешила в столовую, готовая, если понадобится, отправляться в Бранстейн даже без завтрака.
Но жертвовать утренней чашкой кофе не пришлось. Выяснилось, что градоправитель еще не уехал. Впрочем, позавтракать он уже успел и сейчас находился у себя в кабинете.
— Почему меня не разбудили? — поинтересовалась Алита у Илны, пока та расставляла перед ней столовые приборы, и украдкой порадовалась, что не встретилась с Аэданом. Наверное, он уже ушел на работу, хотя сегодня ведь тоже выходной… — Я бы не стала возражать.
— Хозяин сказал, что вы легли поздно и должны хорошо отдохнуть, — ответила горничная. Пододвинула чуть ближе полюбившийся гостье малиновый конфитюр и бросила на нее любопытный взгляд. — А откуда ему известно, во сколько вы заснули?
— На что бы ты ни намекала, тебе лучше оставить домыслы при себе, — отбрила ее Али. Похоже, сплетни уже наводнили не только город, но и сам особняк, и у прислуги имелось на все собственное мнение. — Иначе не получишь свой кусок свадебного торта.
— О, так вы все-таки пойдете на свадьбу? — обрадовалась девушка. — Как же замечательно! Но вы уверены, что сможете утащить целых два кусочка?
— А два-то зачем? Только не говори, что ты посвятила кого-то из других работниц в наш вчерашний разговор, — нахмурилась Алита. — Я ведь просила оставить его между нами.
— Никому я не говорила! — Илна, кажется, обиделась. — Второй для вас.
— Для меня? — растерянно отозвалась Али, не зная, смеяться ей или плакать. — Ох, Илна! Я вовсе не собираюсь класть под подушку липкий кусок теста с кремом и марципаном!
— И зря, — проворчала горничная. — Примета верная, точно вам говорю. Моя подруга увидела во сне своего будущего мужа еще до того, как познакомилась с ним, а все благодаря свадебному торту!
— Можно подумать, ее незнание о том, как он выглядит, что-то бы изменило.
— Но ведь любопытно же! Встретить человека и уже заранее не сомневаться в том, кем он для тебя станет! А если приснится кто-то знакомый, еще интереснее!
— Возможно. Но меня это не интересует. Вот если бы убийца приснился…
Илна замолчала, а чуть позже, извинившись, покинула столовую. Алита позволила себе откинуться на спинку стула, наслаждаясь тем, что впервые за последние дни завтракает в одиночестве. Почти как дома.
Когда она уже допила кофе, горничная вернулась.
— А платье-то? — осведомилась Илна. — У вас есть красивое платье для свадьбы? Его, наверное, надо привести в порядок, так я могу, вам же сейчас некогда!
— Платье? — озадаченно переспросила Али. О данном вопросе она не задумывалась. Увы, ее скромный гардероб не предусматривал нарядов, которые можно надеть на свадебное торжество у благородных альдов, а весьма скудный денежный запас не располагал к подобным тратам, поскольку и в столице, и здесь ее жалованье в меньшую сторону отличалось от того, что получали штатные маги мужского пола.
— Только не забудьте, что на свадьбу нельзя надевать зеленое! — напутствовала ее собеседница. — Ни в коем случае! Не к добру!
— Илна, ты меня с ума сведешь своими суевериями! — вздохнула Алита. — Хорошо-хорошо, не надену я зеленое! Благодарю за вкусный завтрак, мне пора!
Не дожидаясь, пока ей сообщат еще с десяток свадебных примет, она выскользнула из столовой и, немного помедлив в коридоре, направилась к кабинету хозяина дома. Когда он отозвался на стук, Али переступила порог, поклонилась и пожелала доброго утра. Судя по хмурому виду, синякам под глазами и покрасневшим от работы над бумагами векам, Киллиан Ристон прошедшей ночью почти не спал.
— Вы уже готовы ехать или мне следует подождать? — спросила Алита, заметив в глубине коридора фигуру Джайны и прикрыв за собой дверь.
— Почти готов. Что мы еще не обсудили вчера? — спросил градоправитель. — Скорую свадьбу?
— Вы уверены, что хотите пойти туда со мной?
— Разумеется. А ты собиралась одна отправиться к чужим людям? У тебя есть подходящая одежда?
— Да вы с Илной сговорились, что ли?! Нет, у меня нет ничего на такой случай. Но я что-нибудь придумаю.
— Тогда после визита к доктору Глоу займемся этим вопросом. Портниха едва ли успеет сшить что-нибудь приличное за оставшееся время. Куплю тебе наряд в лавке готового платья, в городе как раз недавно такая открылась, — произнес Киллиан, окинув фигуру девушки оценивающим взглядом.
— Постойте-постойте! — оторопела она. — Почему вы собираетесь за него платить? Я не позволю покупать мне одежду, как какой-нибудь… продажной женщине!
— Как много тебе известно о продажных женщинах?
— Достаточно! — Али попятилась к двери. — Их часто убивают.
— Но с живыми ты, похоже, не общалась. Иначе знала бы, что мало всего лишь подарить платье. Нужно еще и снять его с той, для кого оно куплено.
— Подожду вас в гостиной! — Алита выскочила из кабинета как ошпаренная.
Ристон засмеялся вслед, хотя, возможно, ей это только послышалось.
Вспугнутой птицей пролетев по коридору, она не заметила, что пробежала мимо дочери управляющего и Аэдана, которые не успели или же не захотели ее останавливать.
— Помнишь, в детстве тебе всегда хотелось заполучить игрушки, которые нравились Киллиану? — глядя в ту сторону, куда умчалась девушка, проговорила Джайна.
— Алита — не игрушка. И ты должна называть его альд Ристон. Не забывайся.
С этими словами Аэдан оставил собеседницу, осознавая, что в этом разговоре последнее слово осталось за ним.
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

Сей опус начинается с попытки изнасилования героини и далее замятием этого дела. На этом мой интерес к данной писанине угас. Подобную мерзость читать не советую.