Книга: Звёздные Войны. Катализатор. Изгой-Один. Предыстория
Назад: 11 ПРИЗЕМЛЕННАЯ НАУКА
Дальше: 13 СИЛА УБЕЖДЕНИЯ КАЙБЕР-КРИСТАЛЛА

12
ШЕСТЕРЕНКА В МЕХАНИЗМЕ

РАЗБУЖЕННЫЙ громким щебетанием личного комлинка, Кренник потянулся в темноте к аппарату и, нажав кнопку, услышал столь же резкий голос адъютанта.
   — Сэр, у нас полномасштабный бунт на первом уровне, — сказал Оянта.
Кренник выругался сквозь зубы:
   — Я думал, мы с ними уже разобрались. Что на этот раз?
   — Мы не можем понять, с чего все началось. Еще секунду назад трутни работали как обычно, а потом вдруг начали крушить все то, что успели закончить.
   — Крушить?
   — Все созданное за три месяца, сэр. И они все еще буйствуют. Даже солдатам их не удержать.
Кренник вскочил на ноги.
   — Встретимся в радиорубке. И вызови корабль Поггля. Если повезет — разбудишь его, как только что меня.
   — Есть, сэр.
Дав команду включить свет, он плеснул в лицо водой, натянул брюки и поспешил за дверь.
Несколько месяцев прошли без происшествий. Параболическая фокусирующая тарелка находилась в завершающей стадии сборки, корпус обрел внешнее покрытие, разгороженное переборками внутреннее пространство стало вполне пригодным для жизни. Улучшились и жилые условия для трутней, и предпринимались все усилия для борьбы с перенаселением. Даже эрцгерцог получил отдельную каюту — хотя в то время, когда он не отдавал команды своим солдатам, он обычно находился на челноке с собственным контингентом рабочих.
А теперь — вот такое. Кренник не в силах был объяснить, каким образом ситуация могла выйти из-под контроля. Неужели агенты сепаратистов внедрили саботажников в ряды рабочих?
Когда Кренник вбежал в радиорубку, его молодой адъютант беспокойно расхаживал туда-сюда перед пультом связи, за которым никого не было. Отрывисто отдав честь, Оянта с тревогой показал на пульт:
   — Сэр, служба управления движением сообщает, что челнок эрцгерцога покинул орбиту.
Кренник решил, что ослышался.
   — Покинул орбиту? Когда?
   — Примерно тогда же, когда начался бунт.
Кренник склонился над пультом, глядя на мониторы.
Он предполагал, что челнок направляется к планете, но увидел, что тот летит прочь от Джеонозиса.
   — Есть с ним связь? — рявкнул он через плечо.
   — Четкая и разборчивая. — Оянта снова показал на пульт.
Включив голографический канал, Кренник схватил микрофон.
   — Куда это вы собрались, эрцгерцог? — спросил он по-джеонозиански.
   — Прошу прощения, что улетаю, лейтенант-коммандер, но у меня важная встреча.
   — Встреча может подождать, Поггль. Ваши рабочие ломают все то, что успели построить.
Эрцгерцог изобразил притворное сочувствие.
   — Не судите их строго. Они просто исполняют мой приказ.
   — Ваш приказ? — ошеломленно переспросил Кренник. — Вы с ума сошли? А ну-ка тащите ваш жалкий панцирь обратно, да побыстрее!
Голографическое изображение Поггля выпрямилось во весь рост, слегка расправив крылья.
   — Мне требовался отвлекающий маневр, чтобы занять вашу службу безопасности и получить возможность беспрепятственно улететь.
Кренник отключил микрофон и повернулся к Оянте:
   — Свяжись с командующим флотилией. Прикажи ему взять корабль Поггля на прицел. — Оянта кивнул, и Кренник снова включил звук. — Что там у вас за важная встреча? С кем именно вы встречаетесь?
   — С моим товарищем, графом Дуку.
Пока Кренник переваривал услышанное, Оянта доложил:
   — Капитан Фрист держит челнок на прицеле.
Кренник улыбнулся в голокамеру:
   — Даю вам возможность повернуть назад и навести тут порядок, Поггль. Иначе вас разнесут на куски еще до того, как вы преодолеете пояс астероидов.
Поггль изобразил легкую усмешку:
   — Что ж, спасибо, что вы были столь великодушны и предоставили мне личную свиту из трутней. Теперь я могу полностью положиться на свой корабль. Видите ли, пока мои солдаты помогали вам строить боевую станцию, мои трутни внесли существенные модификации в системы корабля. Советую взглянуть на экран, лейтенант-коммандер Кренник.
   — Прикажи Фристу открыть огонь, — велел Кренник Оянте, но, переключаясь на внешний обзор, увидел, как у адъютанта отвисла челюсть.
   — В чем дело?
   — Он сбежал, сэр. Челнок эрцгерцога прыгнул в гиперпространство.
Гален и Роман Гербейн вновь спорили.
   — Я всего лишь предлагаю отвести часть энергии с производства, чтобы поддержать перегруженный генератор щита, — говорил Гален. — Это позволит нам увеличить размеры защитного зонтика и охватить им большую часть города — возможно, от западных окраин до площади Амбу и исторического центра.
   — Даже думать об этом не стану, — возразил сидевший за своим столом Гербейн. — Подобный шаг пойдет лишь во вред производству.
   — Вы исходите из предположения, что производственный комплекс останется цел и невредим. Кстати, этим мы обязаны местному населению.
Гербейн насмешливо поморщился:
   — До меня дошли слухи, будто ваша жена чуть ли не усыновила парочку соседских локори.
   — И что с того?
   — Местным и без того хорошо платят за то, что они разрешили нам организовать здесь производство, — сказал Гербейн. — Во время последних выборов им дали шанс проголосовать за щит, который накрыл бы весь город, но вместо этого продажное руководство решило обновить городскую ратушу и собственные кабинеты. Так что не читайте мне лекции насчет того, чем мы им обязаны.
Воздушные налеты на Локори практически не прекращались в течение четырех местных месяцев, то усиливаясь, то ослабевая. Днем и ночью в небе над Фукаллпой шла затяжная битва в ближнем космосе. Хотя планета получила подкрепление в виде частей флота «Яркая туманность», силы сепаратистов и Республики оставались равными. Фукаллпа то и дело содрогалась от взрывов самоубийственных дроидов-истребителей, что приводило к многотысячным жертвам среди мирного населения и бесчисленным разрушениям.
   — Словно лишенный листвы сад, — сокрушалась Лира.
Ее с Джин переселили из жилого комплекса «Солнечной гиперсвязи» в более безопасное место, далеко внутри периметра защитного купола. Домашняя обстановка, к которой они только что начали привыкать, сменилась стерильными условиями общежития на краю теперь редко использовавшегося космодрома компании. Даже не имея возможности доставлять продукцию по воздуху, Гербейн требовал безостановочного продолжения работ, несмотря на переполненные склады и составленные в штабеля по всей территории контейнеры.
Ходили слухи о неминуемой эвакуации всего неместного персонала при первом же перерыве в боях, но паузы случались столь редко, что пытаться бежать было намного опаснее, чем просто зарыться в землю и верить, что войска Республики рано или поздно одержат верх.
   — Вам приказала не отводить энергию «Солнечная» или это ваше собственное решение? — несколько более примирительным тоном спросил Гален, стоя по другую сторону стола.
   — Не понимаю, каким образом это касается лично вас, Эрсо.
   — Под угрозой десятки тысяч жизней.
Ответ Гербейна заглушил раздавшийся неподалеку мощный взрыв. Взглянув в окно, оба увидели, как поднимается над холмами черный дым и начинает гаснуть просвечивающий щит, куполом накрывающий комплекс.
   — Генератор щита уничтожен, — тихо проговорил Гален. — Теперь мы все под угрозой, Роман.
Гербейн потрясенно уставился на него, словно лишившись дара речи.
В коридоре за дверью кабинета Гален наткнулся на одного из своих коллег, который рассказал ему, что линия обороны Республики подверглась сокрушительному удару. Садящиеся корабли пытались доставить на планету подразделения Великой армии, но войска сепаратистов уже были на земле, и сейчас по городу маршировал батальон боевых дроидов, уничтожая все на своем пути.
Гален бросился на поиски Лиры, которую нашел несколько мгновений спустя вместе с втиснутой в переноску на ее спине Джин. Девочка была в шлеме и испуганно таращилась на отца из-за плеча матери. Схватив за лямки большой рюкзак, Лира подала его мужу.
   — Боевые дроиды высадились к востоку и северу от центра города, — поспешно проговорила она. — Соответственно, лучший вариант для нас — уходить на юг, в холмы. После уничтожения генератора щита сепаров вряд ли интересует та местность. Мы с Джин ходили по многим тропам среди ведущих к хребту лощин. Подъем несложный, а как только окажемся наверху, можем спуститься к водоему по другую сторону. Там вполне хватает пресной воды и мелкой дичи и есть место, где можно укрыться. У нас достаточно еды, чтобы протянуть две стандартные недели, а может, и дольше, если будем экономить. Сезон дождей начнется не раньше чем через три месяца, а к тому времени Республика вновь отвоюет Локори. Или, возможно, придется сдаться тому, кто одержит верх.
   — Похоже, ты все продумала, — заметил Гален.
   — Ты же меня знаешь.
Гален взвалил на плечи тяжелый рюкзак, и они двинулись в путь, пробираясь по лабиринту подземных туннелей. Постепенно поднявшись на поверхность, они оказались на расходившихся во все стороны от комплекса улицах. За пределами остатков защитного купола им предстали обширные, леденящие душу картины разрушения. В затянутое копотью небо поднимался дым, от отдаленных взрывов содрогалась земля. На улицах толпились тысячи локори, многие из которых были точно так же нагружены рюкзаками и припасами. Похоже, Лира была не единственной, кому хотелось найти убежище в холмах.
Они не прошли и километра, когда поток беженцев внезапно остановился. Спереди дошли слухи, что с запада приближается фаланга боевых дроидов, и живая река повернула на юго-восток.
Начала нарастать паника.
Над головой пронеслись три корабля Республики, поливаемые мощным огнем из поспешно установленных сепаратистских батарей. На глазах у Галена два из них получили прямые попадания и превратились в огненные обломки, из которых посыпались тела в белой броне. Чуть дальше они наткнулись на отряд солдат-клонов, высаживавшихся из корабля, которому все же удалось сесть.
   — В ту сторону хода нет, — сказал один из них, махнув рукой в перчатке. — Вам нужно отходить к заводу.
Лира посмотрела на Галена и покачала головой:
   — Без вариантов, да?
   — Без вариантов.
Они вновь повернули на юг вместе с горсткой насекомоподобных локори, пробираясь вдоль линии, где уже начали окапываться другие солдаты-клоны, а затем через заваленный обломками переулок, выходивший на извилистое шоссе, после чего перешли на бег. Гален выбился из сил, ноги его горели. Джин изо всех сил вцепилась в спину Лиры, не издавая ни звука. Небо целиком заполняли следы трассирующих снарядов, красные вспышки энергии и ослепительные взрывы. В воздухе висели копоть и пыль, стемнело, будто дым затмил солнце. Гален обмотал лицо Джин мокрым носовым платком. Справа послышались бластерные очереди.
— Боевые дроиды, — сказал Гален.
Повернувшись, они снова побежали, но прямо перед ними возник очередной десяток двуногих чудовищ, шагавших в ногу, с черными бластерами наперевес. Свернув влево, они побежали быстрее, тяжело дыша. Лира начала дергать за ручки дверей попадавшихся на пути лавок, но все они были либо заперты, либо завалены грудами мусора.
Боевые дроиды снова появились впереди, а когда они развернулись кругом — сзади. В воздухе свистнули бластерные разряды, и локори слева и справа от них упали наземь. Гален обнял Лиру за плечи, пытаясь защитить; Джин всхлипывала, уткнувшись лицом в спину матери.
Зарывшись ботинком в подножие скользкой груды мусора, Лира начала взбираться на ее вершину, откуда, казалось, можно было добраться до покрытой листьями крыши конического строения. Гален последовал за ней, увязая ботинками в органическом мусоре, но когда он нагнал Лиру, та покачала головой. Высоты груды попросту не хватало.
Они стояли у подножия отвесной стены высотой в четыре метра, без каких-либо уступов или опоры, позволявших по ней взобраться. Внизу с обеих концов улицы приближались боевые дроиды, убивая немногих оставшихся локори и окрашивая землю их кровью в зеленый цвет. Все, с кем вместе бежали Гален и Лира, лежали мертвые или раненые.
Взглянув вниз, Гален увидел, что один из дроидов смотрит на них, о чем-то переговариваясь со своими собратьями. Ноги дроидов были не слишком приспособлены для лазанья по грудам мусора, но они все же попытались, а поняв, что у них ничего не выйдет, подняли оружие.
Мысли в голове Галена лихорадочно сменяли одна другую. Заслонив собой Лиру и Джин, он поднял лицо к потемневшему небу и заорал:
   — Есть ли хоть какое-то спасение от этого безумия?
И в то же мгновение, словно один лишь его голос совершил чудо, дроиды начали отключаться. Город окутала столь невероятная тишина, что Гален, несмотря на всю свою радость, ощутил себя полностью сбитым с толку.
   — Центральный управляющий компьютер, — выдохнул он со слезами на глазах. — Его уничтожили войска Республики. Другого объяснения быть не может.
Лира прижалась к его спине. Джин тихо плакала в переноске.
   — Мне даже объяснений никаких не нужно.
Никто из них не знал и не мог знать, что война, столь внезапно начавшаяся три года назад, столь же внезапно закончилась.
Назад: 11 ПРИЗЕМЛЕННАЯ НАУКА
Дальше: 13 СИЛА УБЕЖДЕНИЯ КАЙБЕР-КРИСТАЛЛА