Книга: Толлеус. Изгой
Назад: Глава 3 Балаватх
Дальше: Глава 5 Тристис. Интриги

Глава 4
Толлеус. День открытий чудных

Вельна встретила путешественников шумом и гамом. Всюду горели факелы, народ, оживленно галдя, сновал по улицам, где-то играла задорная музыка. С караваном животных проехать было решительно невозможно. Толлеус замер в недоумении, прикидывая варианты. Сейчас стадо сбилось в кружок на крохотной площади у самых ворот, отгороженное от прочего мира искусным барьером, так что какое-то время на раздумья было. Только затягивать с принятием решения не стоило. Самый простой способ – потихоньку продвигаться вперед, разгоняя праздношатающихся бранью и щелчками кнута. Но эдак можно до постоялого двора добираться всю ночь. Поставить защитный купол над своим стадом и попросту раздвигать им людей? – Старик был уверен, что добром это не кончится. Выехать обратно через городские ворота и заночевать на улице? – На худой конец, можно и так: ничего с химерами не сделается, если поголодают денек, а Искусство не даст им разбрестись. Вот только безумно жалко денег, которые пришлось заплатить за вход. Стражники будут очень рады, если он начнет бродить туда-сюда со своими подопечными.
В этот момент какой-то подвыпивший горожанин заинтересовался странными мохнатыми существами и неосмотрительно подошел слишком близко к сгрудившемуся в кучу стаду. Сейчас же ближайшая мохнатка, радостно булькнув, потянулась к нему, пока не уткнулась в невидимую преграду. Мужчина испуганно попятился и едва не упал.
– Рыжик! – требовательно позвал искусник, постучав тростью по булыжнику дороги. Парень недовольно скривился: это прозвище ему надоело еще дома. Не обращая на гримасу помощника ни малейшего внимания, Толлеус спросил: – Ты можешь заставить химеру издавать звуки?
– Могу, – без тени сомнения ответил подросток. – Когда я в ней, я – это она!
– Отлично! Погони-ка самую большую на людей, да булькай погромче!
Оболиус возражать не стал, хотя и не понимал смысла происходящего. Он уселся прямо на мостовую, прислонившись спиной к колесу телеги, и зажмурился. Оговоренная мохнатка встрепенулась и неуверенно выбралась из центра стада. Булькала она исправно, но шла явно без энтузиазма, периодически порываясь отобрать обратно контроль над своим телом и сбежать к своим. И, тем не менее, люди опасливо сторонились, стараясь держаться подальше от буйного животного.
– Давай-ка все стадо! – скомандовал искусник, довольно потирая руки, но ученик никак не отреагировал. Тогда старик пихнул оболтуса посохом, выводя его из транса. Тот сейчас же открыл глаза, но осмысленное выражение вернулось в них лишь спустя пару секунд.
– Что?
– Говорю, веди все стадо!
– Я не могу всех, – выпучил глаза парень. – Я с одной-то еле-еле справляюсь!
Действительно, требовать от горе-чародея виртуозного управления химерами было бессмысленно, и Толлеус снова задумался, почесывая лысину.
– Можно связать их друг за другом, – подал голос Оболиус. – Я поведу первую, а вы будете подгонять сзади!
– Пробовали связывать, забыл? – буркнул старик.
– Пробовали веревкой. А почему бы не искусными нитями?
Големщик, поджав губы, посмотрел на ученика. Как говорится, хороша ложка к обеду. Отчего эта светлая мысль не пришла ему в голову пять дней назад? Искусную нить химера при всем желании не перегрызет и не запутается в ней.
Создать несколько десятков нитей – дело не сложное. Скрепить их в своеобразную сеть – тоже большого ума не надо. Пока старик плел свою паутину, помощник прилаживал свободные концы к ошейникам мохнаток. Минут через двадцать все было готово: животные выстроились в колонну по два. Стоять смирно они не желали, но разбрестись им не давали невидимые путы. Мохнатая «змея» извивалась, когда очередное животное начинало изо всех сил тянуть в сторону, увлекая за собой сопротивляющихся товарищей. Площадь наполнилась сердитым бульканьем, свара нарастала: кто-то кого-то уже укусил, подозревая во всех своих напастях. Ситуация грозила перерасти в новую проблему. Запоздало мелькнула мысль, что нити надо было делать полужесткие, чтобы ближайшие химеры не могли дотянуться друг до друга. Теперь времени на эксперименты не осталось. Надо пробовать, как есть.
Оболиус, точно вельможа, с наслаждением развалился на лавочке, а старик сам взялся за вожжи. Искусный купол пропал, и кавалькада тронулась. Первая в колонне мохнатка, в которую вселился ученик, заурчала и потянулась вперед. Увы, сил и авторитета ей не хватило, чтобы увлечь за собой все стадо. На помощь пришел искусник, выборочно щелкая невидимым бичом по мохнатым телам. «Змея» сперва пришла в волнение, дрожа всем своим составным телом, но потом нехотя поползла вперед, все быстрее и быстрее. Голову колонны Толлеус не видел, но откуда-то спереди раздались испуганные крики людей. Оставалось надеяться, что Оболиус не передавит горожан, потому что что-либо предпринимать было уже поздно.
На счастье, Вельна являлась достаточно крупным городом, и ее жителям не было в диковинку, когда по узким улочкам несутся вскачь всадники, разгоняя всех на своем пути, расчищая путь важной особе. Поэтому выработанные рефлексы помогли людям и на этот раз: праздник или нет, бедные и богатые – все шустро кидались к стенам домов, освобождая дорогу невиданной процессии. Старик замечал их недовольные, возмущенные, испуганные лица. В след ему неслась грязная брань, причем из уст женщин и респектабельных горожан тоже. Булькало уже все стадо, наполняя узкие улочки утробными звуками. На землю опустились сумерки, но людей на улице меньше не становилось. Даже, скорее, наоборот: все спешили присоединиться к празднику после окончания трудового дня. Факелы на стенах домов давали весьма скудное освещение, поэтому Толлеус, определив по искусным нитям голову колонны, прицепил к первой химере искусный светляк. И животным лучше видно дорогу, и жители загодя заметят и успеют убраться с пути.
Идея оказалась здравой. Причем старик даже в такой непростой ситуации нашел время для небольшой модернизации, раскрасив свое творение синим. Нужно сказать, что светляк белого цвета сделать проще всего: в Кордосе подавляющее большинство именно такие. Просто Толлеус рассудил, что белый или красный на фоне факелов будет не так заметен.
Увы, Вельну явно проектировали пьяные архитекторы: о прямых широких улицах, как в Широтоне, здесь приходилось только мечтать. Животные бежали изо всех сил и разогнались не на шутку: для лошади в чистом поле – средняя скорость, но не в городе, да еще ночью. К тому же «змея» постоянно петляла, так что старик еле-еле успевал выруливать, подпрыгивая на ухабах и ежеминутно рискуя разбить телегу об каменный угол дома или заборный столб. Совершенно очевидно, что парень повел процессию не по той дороге, так как никакого постоялого двора не было видно, а стадо все дальше углублялось в город.
– Помедленнее, тормози! – кричал Толлеус ученику, но тот был в трансе и не слышал. И проверенным средством – ткнуть посохом в бок – никак было не воспользоваться.
– А-а-а! – вдруг заголосил сзади оболтус, заставив искусника вздрогнуть.
– Тормози!!! – снова потребовал он.
– Не могу-у-у! Я пробовал, но задние напирают! А теперь еще контроль потерял! – заголосил помощник. – Они теперь сами бегут!
Это известие заставило старика вздрогнуть еще раз и вдобавок покрыться холодным потом.
– Снова вселись!
– Не могу! Ни в эту, ни в других – они с ума посходили!
Големщик и сам уже заметил, что животные больше не булькают, а лишь надсадно пыхтят, разбрасывая по сторонам клочья пены. Если они сейчас падут, то это будет конец!
– Остановите лошадь, или мы сейчас разобьемся! – истерично завизжал подросток, но старика такой вариант тоже не устраивал. Растерять мохнаток – это равносильно смерти, без них ему не обойтись.
– А что если зацепить искусную нить, которой связаны все химеры, за что-нибудь? – заметался старик в поисках выхода из ситуации.
– Вы их задушите или шеи сломаете! – выпучил зеленые глаза Рыжик.
– Страшно? – сейчас же злорадно поинтересовался Толлеус номер два у самого себя.
– Точно, надо их напугать, и они остановятся! – уцепился на идею старик. – Нужна иллюзия волка или другого хищника!
– А где взять? Или ты великий искусник? – голос Альтер-Эго прямо-таки сочился ядом.
– Все животные боятся огня! – тихонечко пискнул сзади ученик.
Подходящий огонь тоже негде было взять. Но можно было попробовать по-другому. Искусник зажмурился, и сейчас же в небе на мгновенье зажглось рукотворное солнце, осветив все вокруг неестественно белым светом. Даже несмотря на опущенные веки в глазах у старика заплясали цветные пятна, Оболиус же и вовсе ослеп на какое-то время, о чем тут же начал голосить на всю улицу. Впрочем, не он один. Прохожим и химерам тоже досталось – первые хватались руками за лицо или пытались нащупать что-нибудь и тоже голосили, а вторые все-таки остановились, устроив кучу-малу.
О том, что подобная выходка может навлечь на него проклятье, Толлеус не думал. Сейчас его больше всего волновало здоровье химер: все ли с ними в порядке? Вроде, ни одно животное не билось в агонии, и это радовало. Пришла пора оглядеться. Оказывается, неистовая скачка по ночному городу привела их на рыночную площадь, где купцы и торговцы уже обосновались на своих возах на ночлег. То есть караван искусника практически пересек город насквозь. Искать другое место для ночевки больше не было сил, поэтому старик решил встать лагерем прямо здесь, заплатив за место для торговли. Неплохо было бы убраться подальше: найдется много недовольных таким дебоширом, но старик слишком перенервничал, чтобы сейчас что-то предпринимать. Единственное, на что хватило сил – это наладить защиту для себя и своих подопечных. Химерам придется поголодать до утра, а завтра он договорится насчет корма. Самое главное – вода – есть: колодец – вот он.
На удивление ночь прошла спокойно. Никто не явился к Толлеусу с требованиями возместить ущерб или другими претензиями по поводу вчерашних событий. Подарок судьбы – не иначе. Хотя, возможно, причина крылась в том, что чародеев здесь по сравнению с Широтоном было совсем немного, а все остальные предпочли не связываться с сумасшедшим искусником, ведущим табун странных животных. Или вовсе все списали на винный дурман в головах: чего только не привидится спьяну!
Все химеры были целы, но выглядели жалко: грязные, в засохшей пене. Их требовалось привести в порядок, прежде чем продолжать путешествие. Поручив заниматься этим важным делом ученику, искусник достаточно быстро нашел фуражиста – он появился как раз утром, предлагая свой товар приехавшим на повозках торговцам. Здесь же, на рынке, у местной бабки старик купил горячие, только что из печи, пироги. Искусная ложка – то немногое, что удалось сохранить из своих прежних запасов, пришлась как нельзя кстати.
Площадь, где разместились все желающие обменять свой товар на деньги, была не такая уж большая. Речь, конечно же, не шла о широтонском рынке, по которому можно было бродить целыми днями. Но даже по сравнению с другими базарными площадями эта была маленькая: мощеный круглым булыжником неровный овал, над которым со всех сторон нависали двухэтажные домики с высокими крышами. Толлеус со своим стадом занял едва ли не пятую часть всего свободного места. Впрочем, торговцев было больше, чем могла вместить площадь – они подходили и подходили, оседая в узких улочках, разбегающихся от рынка во все стороны. Сейчас, даже если появится такое желание, выехать отсюда на повозке совершенно нереально. Только пока что искусник не планировал пускаться в путь, решив на денек сделать остановку.
Побродив по рядам, Толлеус очень быстро заскучал: торговцев чародейской утварью здесь не было, товары большей частью были простые, местного производства – заморские диковинки купцы предпочитали везти прямиком в столицу. Останавливаясь рядом с продавцами, старик разглядывал ненужные ему товары, иногда щупал, точно проверяя качество, и попутно спрашивал последние новости. Очень быстро он узнал, что вчерашнее столпотворение на улицах вызвано фестивалем четвертого сбора марафиса. Искусник понимающе кивнул: нечто подобное виноделы устраивали и в Маркине. Когда созревало молодое вино каждого сбора, часть бочек открывали попробовать. Желающих присоединиться всегда находилось достаточно, а потом подвыпившие горожане танцевали всю ночь и порой даже устраивали всякие непотребства прямо на улице. Старик это решительно не одобрял, поэтому в глубине души даже был доволен, что устроил переполох и разогнал гуляк.
Услышал Толлеус и о себе, а точнее, о своих подвигах на Турнире. Правда, по слухам, големовод из Кордоса умер прямо на выступлении (старика аж передернуло от такой интерпретации событий). Но новость из-за этой подробности ничуть не теряла своей значимости: похоже, весь Оробос еще долго будет судачить об искуснике, оседлавшем железное чудовище и посрамившем многих именитых чародеев. Помощник, кстати говоря, не так давно предлагал искуснику зарабатывать, катая всех желающих на Пауке. Тогда эта идея показалась старику бредовой, но сейчас он подумал, что она может сработать. Вот только голема в наличии больше не было – нужно собирать нового. И еще не хотелось так явно афишировать себя. Ведь слух о железном големе-шестиноге быстро достигнет Кордоса. Как будто, сыскари оставили беглого настройщика в покое – спасибо. Ни к чему лишний раз дразнить их.
Еще побродив немного, Толлеус вернулся к своему стаду.
– Ну как? – на всякий случай поинтересовался он у Оболиуса, которому было велено предлагать ману «на разлив» всем желающим. Конечно же, таковых не нашлось. Чародеи сюда, похоже, не захаживали. Да и мало кому могло понадобиться восстановить свой запас, а не покупать маногубку. Вообще в Оробосе старик еще ни разу не видел, чтобы предлагали такую услугу. Маногубки иногда встречались, но никак иначе.
– Зато есть перспективный клиент! – сверкнув глазами, утешил парень учителя. Оказывается, он подслушал один разговор, когда двое горожан остановились поболтать близко от него. Так вот, один был хозяином трактира «Домашний очаг», что располагался недалече, и хотел сделать новую вывеску. Можно было предложить ему свои услуги. Старик счет идею разумной и пошел искать указанное заведение. Бродить по лабиринту улочек незнакомого города – то еще удовольствие, поэтому Толлеус за медную монетку нанял мальчишку-провожатого, который быстро довел старика до места.
Трактир никогда не был центром паломничества гостей и жителей города – приземистое здание совсем небольшое, конюшни не видать – только поилка для лошадей у входа. К тому же, можно было смело утверждать, что это заведение видело лучшие времена. А теперь бревенчатые стены рассохлись и почернели от времени, черепица на крыше заросла мхом и наверняка протекает. С пресловутой вывески, которую хозяин собрался менять, облетела краска, а цепи, на которых она висела, совсем проржавели. Крупным заработком, на который настроился искусник, здесь и не пахло. Он не стал входить – здесь не заработать даже одну серебрушку. Вывеску, конечно, сделать совсем не трудно, если это просто светящаяся надпись с картинкой. Даже несколько последовательно сменяющих друг друга изображений – тоже не проблема. Но тратить заготовку для амулета было жалко, а без нее плетение простоит совсем не долго. Если же обходиться только Искусством, чтобы мана на поддержание плетения качалась прямо из хозяина или посетителей, то это займет много времени и усилий – опять не выгодно. Все-таки для заработка нужно искать клиентов побогаче: купцы, аристократы, служащие. Либо как-то решить проблему нехватки искусных амулетов и накопителей, чтобы не нужно было экономить. Тогда да, можно открыть лавочку, куда будут приходить страждущие всех слоев общества, и в пять минут удовлетворять их запросы на месте, как это сделано в Кордосе. Или вовсе наладить продажу маны на Родину, только с этим проблем еще больше.
По пути старик купил у плотника, который прямо на улице вместе со своим подмастерьем делал и продавал колеса для телег, несколько жердин. Недавно ему в голову пришла одна мысль, и он решил воспользоваться остановкой, чтобы опробовать ее в деле.
Четыре оси для повозки – груз невеликий, но вездесущие мальчишки с транспортировкой справились лучше, а сам Толлеус степенно дошел налегке. Все же он слегка запыхался, поспевая за ними – ребятня попалась шустрая. Оболиус бессовестно дрых на куче сена, купленного на корм химерам и сваленного в углу загона. Вообще-то он должен был чистить животных, а в свободное время тренироваться в Искусстве, осваивая метки.
Искусная метка – очень полезная штука. Ее можно прикрепить к любой вещи, и последняя уже никогда не затеряется – ее всегда можно будет найти. Вернее, не всегда, а только если она не далеко, не далее нескольких лиг. И все же.
– Ты, выходит, решил, что метки тебе ни к чему! – пробормотал старик, разглядывая ученика. Причем было видно, что Оболиуса не просто сморил сон во время тренировки – совсем нет! Он устроился с максимальными удобствами: свил себе подобие гнезда, снял башмаки и даже раздобыл где-то широченную соломенную шляпу, которой закрыл лицо от солнца. Искусник неодобрительно покачал головой: вот кого надо привлекать для изготовления искусных вывесок на трактиры, чтобы не скучал! Впрочем, тревожить пацана он не стал: есть идея получше. Аккуратно пометив башмаки парня искусными метками, Толлеус зашвырнул один в самую гущу мохнатого племени, а второй закинул в телегу. Пускай теперь горе-ученик на собственном опыте убедится в полезности меток!
Затем старик залез в повозку и с наслаждением растянулся внутри. Что ни говори, а прошел он сегодня изрядно и заслужил отдых!
– Как там говорил Морис? – проворчал големщик, – Мохнатки снимают усталость? А вот сейчас проверим!
Надо сказать, что как только Толлеус оказался в загоне, несколько животных сейчас же подняли головы и стали потихоньку, бочком подбираться к нему. Он шикнул и замахнулся посохом, отгоняя их, но ушли не все: самая первая химера, которую Оболиус назвал Булькой, давно перестала бояться людей и не оставила свои попытки добраться до старика. Искусник разулся и свесил ноги с борта. Даже если мохнатка не поможет от усталости, все равно будет приятно постоять натруженными ступнями на теплой мягкой спине животного.
Химера, которая в этот момент возилась где-то под телегой, подкапывая колесо, сейчас же заинтересовалась новым объектом. Расслабившись, Толлеус ощутил завитки шерсти под подошвами и зажмурился от удовольствия. В следующее мгновенье Булька, ухватившись зубами за полу плаща, стащила старика на землю. На счастье, он не ударился, мягко съехав по мохнатому боку. Но в следующую секунду ему пришлось отбиваться изо всех сил, потому что чудовище вознамерилось свернуться калачиком у него на груди. Трость, которую искусник по старой привычке не выпустил из рук, помогла на какое-то время сдержать натиск, но силы были не равны. Мохнатка, утробно булькнув, взгромоздилась на распростертого в пыли человека и довольно затихла. Железные дуги жилета с честью выдержали новый вес, так что Толлеус не задохнулся под гигантской тушей, но и освободиться самостоятельно не получалось. Спустя минуту он оставил попытки: откуда-то из живота вдруг стала подниматься теплая волна неги и умиротворения, которая вмиг затопила его с головой, растворяя в себе.
Толлеус не уснул, но видения, которые поплыли перед глазами, были похожи на сон. Это было совсем не так, как наваждение, насылаемое богами. Просто разум как будто выскочил из тела и оказался где-то в темном Нечто, похожем одновременно и на морскую пучину, и на ночное небо, и даже на простую комнату без окон, но с дверью. Смутные образы, бесплотные голоса – они тоже были, но словно в тумане, а точнее за стенами этой самой комнаты. Это было странно, пугающе, но загадочно и интересно.
Искусник огляделся и встретился взглядом с собой – рядом стоял двойник Толлеуса и тоже озирался по сторонам. Причем это было не зеркало – лже-Толлеус двигался самостоятельно, а не копировал движения старика. Искусник замер, пытаясь понять, что за наваждение окутало его разум. Тело, одежда – все родное, привычное, только все равно чувствуется какая-то неестественность.
– Как иллюзия! – догадался он: что-что, а с иллюзиями в свое время он поработал плотно и интуитивно научился отличать их. Тем более что наблюдалась некоторая блеклость или даже прозрачность образа. Причем иллюзиями были оба: и человек напротив, и он сам.
– Точно, ты – моя иллюзия! – поддакнул незнакомец и потерял к Толлеусу интерес, исследуя «комнату», трогая «стены», но отчего-то не решаясь подойти к «двери». Старик тем временем сосредоточился на своем восприятии и довольно быстро разобрался, отчего это место вызвало у него таких ассоциаций. Оно было похоже на ночное небо тем, что кругом была бесконечная черная бездна, наполненная мириадами невидимых звезд. Вернее, не звезд, а словно искусных меток, далеких и близких, окружающих со всех сторон: и сверху, и снизу. Ощущение моря возникло из-за того, что темная субстанция ощутимо пульсировала, точно волны, набегающие на берег. Что же касается комнаты – а точнее замкнутого пространства – он плавал в пустоте в некоем невидимом взглядом пузыре – его собственной вотчине, где он был полноправным хозяином!
– Неужели я умер? – внезапно пришла страшная мысль. – Столько всего пережить, чтобы вот так глупо быть раздавленным химерой?!!! – Мгновенно возникло жгучее желание снова оказаться не в иллюзорном, а в своем собственном теле. На удивление оно сейчас же исполнилось.
Толлеус все также лежал на земле и совсем даже не задыхался под непосильной тяжестью. Напротив, Булька уже слезла с него и вместе со своими товарками подъедала сено из стога. Откуда-то вынырнул Оболиус с кувшином в руках и уже собрался было выплеснуть его содержимое старику в лицо, но в последний момент заметил его открытые глаза и придержал руку.
– Учитель, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил он. – Я согнал химеру, но вы были без сознания…
Големщик сел, прислушиваясь к собственным ощущениям, потом поднялся на ноги. Тело подчинялось исправно, ничего не болело, даже чувствовалась какая-то юношеская легкость. Похоже, прав был чародей-химеровод – бодрит мохнатка хорошо. Скосив глаза вверх, Толлеус прикинул по солнцу, что прошло около часа. Оказывается, он долго пробыл в беспамятстве. Или что это было за состояние?
День еще не кончился и успел преподнести сюрприз. Он поджидал старика прямо здесь – на базарной площади. Искусник, ощутив после общения с химерой не только удивительный прилив сил, но и юношеский голод, отправился по рядам в надежде найти лоток пекаря. До слуха големщика донеслась незнакомая речь, и он подошел к чужеземным купцам поговорить: у них можно было узнать из первых рук, что делается в мире. Точнее, купец – необыкновенно тощий тип с желтоватой кожей – был всего один. Одет он был как простой странник – в поношенный серый костюм с неопределенного цвета плащом, превращающимся ночью в одеяло. Правда, при нем был воин-телохранитель, что свидетельствовало о высоком статусе человека. Внешность последнего мало отличалась от первого, если, конечно, не брать в расчет более крупную комплекцию. Но ошибиться, кто есть кто, было невозможно: у купца в ушах и на пальцах красовались массивные золотые кольца, а украшением здоровяка были изогнутый меч на поясе, да кольчуга, край которой виднелся над воротом плаща.
Старик с недоумением заглянул в лоток торговца, который почему-то был пуст – купец ничего не продавал. Напротив – он сам покупал у населения всевозможные артефакты, найденные в руинах древних городов. Иногда случалось, что крестьяне, работая на земле, откапывали ценные вещи. Только в Кордосе полагалось немедленно сдать все находки государству за весьма скромное вознаграждение. А здесь, выходит, этим занимаются все, кто пожелает. Вот и этот купец, путешествуя по стране, останавливается на денек в каждом городе и скупает все, что ему принесут. Так что недалека от истины оказалась легенда Толлеуса о том, будто бы он приобрел начинку для своего жилета на олитонском рынке.
Древние амулеты представляют интерес только для искусников. А это значит, предприимчивый купец продает все прямиком в Кордос.
К несчастью, денег у Толлеуса совсем чуть-чуть, иначе можно было бы дать двойную цену и выкупить наиболее ценные образцы. Все же он поинтересовался расценками, но на удивление получил решительное:
– Рахим вещи продать – нет! Покупать – да!
Изъяснялся чужеземец не важно. Вроде бы, язык тот же, но диалект совершенно незнакомый – смысл старик понимал с трудом. Если Толлеус ничего не перепутал, торговец Рахим ни за что не желал расставаться со своими ископаемыми безделушками, хотя, судя по ауре, искусство не практиковал. Чем он в таком случае собирался проверять подлинность находок, оставалось загадкой.
Как бы то ни было, по всему выходило, что странный путешественник скупал артефакты для себя, хотя зачем они ему, было совершенно непонятно. Старик подступился с расспросами, но купец лишь хлопал недоуменно глазами, не понимая смысла вопросов. Он явно прибыл откуда-то издалека: несколько знакомых Толлеусу диалектов единого языка, на которых говорили в Кордосе, оказались чужестранцу также незнакомы, а по-даймонски он вообще не знал ни слова, хотя этот язык у торговцев использовался в качестве основного. Рахим в свой черед пробовал щебетать по-разному, но теперь уже бывший настройщик виновато пожимал плечами. Самый первый диалект казался наиболее понятным, но этого явно было недостаточно для полноценного общения. Махнув, было, рукой, Толлеус пошел своей дорогой, но его окликнули:
– Уважаемый, человека искать, деньги платить!
Старик обернулся и увидел, как купец показывает пальцем на небольшую дощечку со схематичным изображением головы человека и старательно нарисованными монетами под ним. Без толку продолжать этот тяжелый разговор, тем более что искусник никого не знал в Оробосе, чтобы предположить у себя важную информацию. Но все же он подошел: сейчас ему назовут имя и, возможно, покажут портрет. Просто повернуться и уйти было бы невежливо. Так что проще взглянуть и покачать головой, чем пытаться объяснить, что он ничем не может помочь.
Предположения подтвердились: торговец выудил из-за пазухи небольшой медальон и протянул его старику. Големщик для вида открыл его и тут же протянул обратно, как и собирался, отрицательно мотая головой. Но все же скользнул взглядом по изображению. Портрет был нарисован с высочайшим мастерством. Одного взгляда хватило, чтобы узнать человека с картинки.
– Ник? – вырвалось у Толлеуса от удивления.
– Ник – да! – заблестел глазами Рахим и подался вперед, а искусник прикусил язык. Конечно, можно немного заработать, рассказав все, что он знает. Вот только совершенно понятно, что этот торговец не желает добра бывшему заключенному. Все его сейчас ищут, у всех свой интерес. Не правильно это – сдать первому встречному за горсть монет того, кто так сильно помогал.
Искусник не на шутку разволновался: ведь он уже проболтался!
– Можно не рассказывать всего! – забормотал он себе под нос. – Можно выкрутиться!
– Понимать – нет! – бледный чужестранец выбрался из-за своего прилавка. Даже телохранитель подался вперед, не сводя пристального взгляда со старика. На счастье, они оба ничего не поняли в монологе Толлеуса. А он уже справился с собой и продумал дальнейший разговор:
– Видел его, но знаю мало! – честно признался големщик. – Сколько заплатишь?
Купец всплеснул тощими руками – он отлично понял смысл вопроса, лишь только зашла речь о деньгах. Глубокомысленно закатив глаза, он задумался о чем-то, потом выудил из кошеля, висящего на поясе, три серебряные монетки, и показал старику.
В итоге искусник выторговал восемь и во всех подробностях рассказал, что он прочитал в Вестнике. То есть Ник в течение многих лет был в заключении в Кордосе, а потом сбежал, предположительно, в Оробос. Попутно Толлеус осторожно выспрашивал, откуда купец знает беглеца, зачем его ищет и откуда сам родом. Рахим вроде бы ничего не скрывал, но его версия о том, что, де, его хозяин Смарти ищет своего пропавшего родственника, не выдерживала никакой критики. Старик не стал спорить с купцом, указывая на явные несоответствия. В этом не было никакого смысла. Просто он утвердился во мнении, что у Ника есть еще один влиятельный враг далеко на востоке. Причем он, возможно, знает об этом человеке больше, чем даже искусники или даймоны. А еще это означало, что бывший пленник пришел все-таки с восточного, а не западного побережья, и ехать надо было в другую сторону.
Назад: Глава 3 Балаватх
Дальше: Глава 5 Тристис. Интриги