Глава 32
– Ну и? – спросила я.
Стремительно светало. Воздух был свеж, прозрачен и холоден, и в маленьком дворике ничем опасным или смертельным даже не пахло. Тут, на улице, будто ничего не происходило. Циньшань, правда, ходил из стороны в сторону, как загнанный в угол тигр – интересная привычка для нестареющего мага. Ямато с упорством шизофреника набирал раз за разом, видимо, Санзо, но там не брали трубку.
– Ямато, знаешь что? – проговорил Циньшань, пролетая мимо нас и, видимо, одной только силой воли останавливаясь на месте. – Перестань ему звонить, погоди. Если окажется, что его дело рук, – только тоньше и логичнее получится, вот над чем стоит задуматься в первую очередь.
Я похлопала глазами и убрала ладони в карманы куртки. Ямато был в диком бешенстве. Я совершенно точно видела его в таком состоянии первый раз в жизни. Впрочем, мы и знакомы были, как он выразился, без году неделя, вероятно, открытия мне еще предстояли.
Чтобы не быть совсем статуей без каких-либо функций, я поинтересовалась:
– Циньшань, скажите, что вы имеете в виду? Где логика в убийстве?
Вопреки ожиданиям Циньшань задумчиво посмотрел на меня и проговорил:
– Нина, вы просто не в курсе дела. Ямато в курсе, но я не могу до него достучаться. Видите ли, я склонен не верить, что за убийствами стоит кто-то из нас. Мидзуно-сан! – досадливо прервался он. – Да бросьте вы эти попытки, сами понимаете, что бесполезно.
Гениальные идеи роились в голове, и я даже не знала, с чего начать. Решила – с Ямато:
– Попроси брата подсмотреть за ним в зеркало.
Ямато посмотрел на меня, как на сумасшедшую, и коротко мотнул головой:
– Во-первых, это мои проблемы, во-вторых, ему все равно нужна хотя бы какая-то связь изначально, чтобы искать человека по зеркалам. Это тебе стоит бояться телемостов с ним, пьющим кофе, пока ты бегаешь по дому в одном полотенце. Санзо такого не грозит.
– Так, мы тебя вернули к людям. Вернее, сделала это Нина, за что ей моя бесконечная благодарность. Ямато, мы под ударом, – спокойно произнес Циньшань, как будто все уже давно решил, и Ямато наконец оторвался от огромного телефона:
– Да ну, Циньшань, брось, опять «Искусство войны», подаренное хорошенькими поклонницами, на ночь перечитывал?
– Ямато, ты бы сам его для начала прочитал, а потом говорил такие вещи.
Я, не скрываясь, охнула. Сейчас опять придется разнимать, как при первой встрече.
– А какие твои доказательства? Два убийства, одно вроде бы – не сдержавшейся по глупости девчонкой. Второе – месть. Атака? О чем ты вообще?
– Да о том, что у нас на десяток дней – попытка отравить судью, попытка убить нас и два перекрестных убийства. Заметь, везде участвуют три самых сильных московских клана. Если это не атака, то я не Син Циньшань, попомни мое слово.
Ямато не соображал трезво, это было хорошо заметно. Видимо, из следующих действий в его голове значилось «запрыгнуть в самолет и добраться до Риги». Ярость лилась из него тягучими, светлыми потоками, и я даже отошла в сторонку, потому что они, на удивление, имели вектор.
– Вообще я склонна согласиться с уважаемым Циньшанем, – произнесла я, чувствуя, что пауза затягивается. – Я тебе об этом и говорила, когда мы выезжали. Два убийства подряд, очень странно. У вас такое раньше бывало?
– Да нет, по телу в год где-то, и не при таких обстоятельствах. Ямато, очнись, Нина дело говорит.
– Кому это может быть выгодно? – спросила я, все еще не чувствуя себя в достаточной степени уверенно.
– Тому, кто хочет кардинально изменить порядок в Москве. По-прежнему, Нина. Мы уже обсуждали эту тему.
Я хотела было задать следующий вопрос, но тут во двор лихо врулила красная спортивная «Ауди, и я уставилась на появившихся из нее Чжаёна и Нари. Друг был явно смущен, потирал шею, майка висела наперекосяк, куртка – в таком же состоянии. Нари выглядела чуть получше, но зато сверкала кроваво-красными губами. Надо признать, что у кого-то разговор прошел эффективнее нашей с Ямато встречи. Ну, разве только он меня с братом познакомил. Я тряхнула головой и выгнала из нее идиотские и совершенно неуместные романтические мысли.
– Адрес-то вы откуда узнали? – спросила я подозрительно.
– Циньшань пробился, – ответила Нари просто. – Что мы имеем?
– Да ничего, – отрапортовала я, глядя на то, как Ямато в очередной раз набирает номер Санзо, видимо, в состоянии глубокого отчаяния.
– Нас подсиживают. – Циньшань скрестил руки на груди и прислонился к капоту машины Нари.
– Так, если это все серьезно, то нам бы не на чистом воздухе говорить, – начала было Нари, но Циньшань хмыкнул настолько презрительно, что она прервалась и изящно подняла бровь: – В чем дело?
– Я даже не знаю, моя госпожа. Настолько влюблены, что не заметили моего заклятия?
Я хлопнула глазами, чтобы включить истинное зрение. Мы находились внутри монструозной конструкции, совершенно, кстати, непроницаемой на вид.
– Нет-нет-нет, – вдруг очнулся Ямато, вкладывая горячий телефон мне в ладонь: – Подержи, пожалуйста, а то я скачусь в истерику. Так вот, нет и еще раз нет. Мы друг с другом отныне ссориться не будем. Просто забыли о такой теме, как ссора, раз уж есть опасность того, что нас собираются подсидеть.
– Это логично, – кивнула Нари. – Два убийства, затронуты интересы трех кланов. Я предлагаю ждать цепи ответных убийств и составить список подозреваемых.
– Каким образом? – поинтересовалась я.
– Очень просто. Скорее всего в деле замешан кто-то из тех, кто за бойню и не прописанный в правилах отлов людей. Тут есть кем поживиться.
– Твоя Мацуока стоит на этой позиции. Вместе со своим кланом, – пожала плечами Нари.
– О, а твой заклятый друг Ёнчже со своим кланом как будто не стоит? – Ямато отозвался тон в тон.
Чжаён внезапно вытер ладонь о джинсы и проговорил:
– Это все, конечно, просто прекрасно, но в Москве нет ни одного клана, который сравнился бы с Мидзуно, Пак или Син. Ни по силе, ни по числу, ни по мастерству. Да даже если они все соберутся, мне не кажется вероятным подобный исход. Они же не самоубийцы.
– Ты все правильно говоришь, хваран, – задумчиво протянул Циньшань. – Но вот в чем дело. Они далеко не дураки. Они раз за разом сталкивают нас троих лбами. И если бы не ваше вмешательство, не факт, что Нари с Ямато не перегрызли бы друг другу глотки, а я не добавил бы обоим. Вы нас заземляете и вносите смысл. Я полагаю, врагу это очень не нравится, и он пошел на беспроигрышный вариант – убийства рядовых членов.
Ямато со стоном хлопнул себя по лбу, и волосы мгновенно оказались ниже лопаток, дикая, волшебная грива.
– Смотрю, дошло, – мрачно проговорил Циньшань – и чуть не скатился с машины.
Я невольно улыбнулась, но все остальные хранили траурное выражение на лицах.
– Не до всех, – смущенно проговорил Чжаён.
– Они провоцируют волну убийств между нашими кланами. Неконтролируемый поток мести, который захлестнет нас и из которого будет довольно сложно выбраться, – сказала Нари сухо.
Я снова охнула.
– И никакие наказания их уже не остановят. Найдут старые кодексы и пойдут мстить по ним. Когда пелена спадет, мы не будем самыми сильными кланами в Москве. Вопрос: будем ли вообще?
– Но-но, – беспомощно проговорила я, – у вас есть Интернет, у вас есть средства массовой информации! Ситуацию нужно срочно брать под контроль, описывать, что произошло, и искать виновных.
– Разумно, кстати, – слегка оживился Ямато. – Нари, Циньшань, звоните своим, дадим совместное интервью.
– А Нина пусть подтвердит, – кивнул тот в ответ. – И Чжаён пусть слово скажет про свое видение ситуации и про то, что это попытка возвращения к архаике.
– Об этом мы подумаем по дороге, – отозвался Ямато. – Так, я бы хотел, чтобы данная информация не вышла из данного круга.
– Что, и Ёшиде не расскажешь? – поддела его Нари.
– И Ёшиде не расскажу. – Ямато был как никогда серьезен.
– Договорились.
– Слушайте, а что с горё? Он ведь единственная зацепка, он знает, кто был там, на этом чертовом квесте? – спросил Циньшань.
Ямато и Нари переглянулись.
– Видишь ли, мы нашли, кем он был. Мы даже отыскали, зачем ему понадобилось ехать в Москву. Но кости найти – невозможно. Я два раза к нему ездил, отказывается он говорить без костей.
– Если я хоть что-нибудь смыслю в спиритизме, его кости должны быть где-то недалеко от этого чертова ангара, – напористо продолжил Циньшань.
– Отличная версия, – закивал Ямато. – Асфальт предлагаешь в каком радиусе поднимать?
– Вот же… Ну хорошо, а дело его закончить пытались?
Ямато с Нари переглянулись во второй раз, словно студенты, пришедшие на экзамен безо всякой подготовки.
– Пытались, пытались, – вздохнула Нари. – Он жениться хотел на русской девушке. Мы и внучку нашли, не от него, конечно, от состоявшегося брака, рассказали ей про аристократа, про то, что расследуем его участь. Она даже расплакалась, потому что бабушка ей, оказывается, рассказала как-то, что до сих пор японца забыть не может. И вот выяснилось, что он не подлец, а просто не смог добраться до возлюбленной.
– Чуешь? – спросил Ямато мрачно, обращаясь непонятно к кому.
– Чую, – отозвался Циньшань. – Вы закончили дело, насколько могли.
– Бинго. А ему кости подавай.
– Ямато, Нари, давайте так, я вам выделю какого-нибудь чувствительно не закосневшего ребенка, пускай походит с вами и послушает эманации, возможно, унюхает он ваши кости. Сомневаюсь, конечно, но раз все идет в ход, то и я приложу руку. А теперь – немедленно выдвигаемся на совместное интервью, я своих бужу.
Я жалобно пискнула:
– У меня допросы по делу ребенка начнутся через три часа, а я даже не спала.
– Кофе, – сказал Ямато, притягивая меня за руку к себе. – Кофе и еще раз кофе.
– Может, попросить их подождать в связи с открывшимися обстоятельствами? – предложила я.
– Ни в коем случае. Работа работой, а мы, если понадобится, тебя вызовем. Кроме того, будет очень полезно понаблюдать за кланом Мацуоки. Ты умная, заметишь, если что не так.
Я взвесила мысль, и мне она показалась здравой. Ямато уже набирал кому-то, как, впрочем, и Нари с Циньшанем. Я поймала взгляд Чжаёна и украдкой показала ему большой палец. Он смутился, как мальчишка, и я легонько усмехнулась.