Книга: Восточный роман
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

Кофе не спасал. Я бессмысленно таращилась на очередного свидетеля волшебного облагодетельствования ребенком и уже мало понимала, о чем он мне пытается рассказать. Картинка представлялась удивительная. Обе претендентки были весьма обеспеченны. Вообще, видимо, подобная участь ждала всех более-менее сильных ёкаев, но мне уже даже успело надоесть крутиться среди дорогих машин, больших квартир и загородных домов; получалось, что нам, представителям человечества, надо добиваться всего самим, а ёкай – или кумихо – могли щелкнуть пальцами, воспользоваться чарами и так далее и тому подобное, без начала, конца и какой бы то ни было справедливости. Я уже сама чувствовала неуютность того факта, что попала в лотерею и вытащила счастливый билет. Внезапно свалившиеся деньги казались мне странными и непривычными, а уж то, что сегодня с утра я отказала любимой фирме и не взялась за очередной перевод, просто подкашивало.
– Извините, вы меня слушаете? – спросил молодой парень, и я тут же отхлебнула из кружки-термоса.
– Слушаю, а куда прикажете деваться.
– Извините еще раз. Просто, по-моему, я говорю то, что предпочитают не упоминать вслух, а вы мало реагируете, наверное, так и должно быть. Извините.
– Вы не извиняйтесь, – я заглянула в блокнот, который валялся у меня на коленях почти без дела, – не извиняйтесь, Кишо. Насколько я вас поняла, вы стоите на позиции Сачико.
Парень похлопал большими глазами и тут же замотал головой. Я почувствовала, что по затылку течет холодный пот, оглаживает шею: может, он и не Кишо никакой? Да нет, не могла я настолько выпасть из реальности.
– Ну вот, вы опять уплываете. – Он, кажется, совсем расстроился. – Это у меня свойство такое, извините. Туман навожу, очень людей отвлекает.
Я одним махом ополовинила термос (второй, между прочим, их мне верно поставлял Чжаён), потом уставилась на парня повнимательнее:
– Вы, наверное, слышали про убийства. Я много времени из-за них не спала и действительно концентрируюсь с большим трудом. Насчет тумана не в курсе. А извиняйтесь меньше, совершенно точно вам говорю, на пятый раз люди подумают, что вы в чем-то виноваты.
– Да я и так во всем виноват, – просто сказал он, и я насторожилась. – Меня не слушает никто, а если слушает, то сердится, и вообще…
– Вы тут один, что ли? – спросила я совсем уж ошарашенно.
Парень цепко на меня посмотрел, ни дать ни взять душу наизнанку вывернул, и я не смогла оторваться от взгляда; не очень-то, впрочем, и хотелось.
– А вы откуда знаете?
– Кишо, у нас странная беседа, я даже толком не понимаю, что именно собиралась сказать, а вы спрашиваете, откуда я что-то там знаю. – Я моргнула, и контакт прервался.
– Один, – грустно ответил Кишо. – Родители, когда узнали, что я такое, отправили меня в клан. И все, прощай, Ояма, здравствуй, Москва. Нет, я тут учусь, вы не подумайте, у меня даже квартира отдельная, представляете? Это же с ума сойти. – Я мысленно застонала. – Но родители не берут трубку, да и здесь я никому не нужен.
Хотелось в кровать, укрыться одеялом и проспать сутки. Только мне несчастного ребенка с дурацкими родителями не хватало.
– А они не имеют отношения ко всему этому? – уточнила я.
Парень помотал головой:
– Вообще никакого. Ну и для них это страшный грех, сами представляете. Вот я тут и околачиваюсь.
– Я очень вам сочувствую, Кишо. Думаю, вы здесь обретете новый дом. О вас заботится очень сильный клан, значит – все будет хорошо.
– Да нет, не будет. Вам, наверное, можно рассказать?
Я кивнула, проклиная себя за излишнюю вежливость: всех не спасешь. С другой стороны, Чжаён будет очень мной доволен, это к гадалке не ходи.
– Извините… – Он взялся было за старое, но тут в дверь настойчиво зазвонили, я подскочила в кресле и облила ноги остатками кофе; и только силе воли я приписала то, что не выругалась вслух грязнейшим образом.
Мальчишка побледнел, как полотно, и бросился к моим обожженным коленкам. Глянул внимательно – и стало легче, резко, мгновенно, не так, как обычно, когда пролитая жидкость остывает. Я посмотрела на него истинным зрением – снова ничего. Кивнула благодарно, пошла открывать. На пороге стоял развязный парень в черной кожаной куртке. Курил чуть ли не мне в лицо.
– Вы к кому? – спросила я.
– Да вы совсем тронулись, леди? К вам я, давать показания.
– Это вы совсем тронулись. Имейте совесть дождаться, пока вас пригласят.
– Там очередь во дворе. А я очень не люблю ждать.
– Да мне плевать! – Я захлопнула дверь и, злая, пошла обратно в комнату.
Проверила экран телефона. На нем было одно-единственное уведомление от Ямато. Оно гласило: «Паук», – и я, если бы могла шиковать, раздолбала бы телефон об пол. Все мы в глубине души надеялись, что бедного Гуэя растерзал кто-то чужой, так было бы проще, так мы лучше вписались бы в теорию о том, что нас пытается стравить конкурирующая организация. Я набила кончиками пальцами, быстро-быстро, чтобы не заставлять ждать несчастного Кишо: «Перезвоню, держись», – и спрятала телефон в карман.
Тот стоял уже рядом со мной, кажется, готовый рассыпаться в бесконечных извинениях и все-таки уйти.
– Садитесь обратно, хамло подождет. Мы даже дело не дообсудили.
Неожиданная встряска придала мне сил, но это было ненадолго, просто адреналин выбросился в кровь.
– Вы его не знаете, – голос звенел от страха, – потом проблемы будут.
– Не будут. Я ему устрою проблемы сама. Честное слово, если услышу, что ты не в порядке, сделаю с ним что-нибудь ужасное.
Кишо несмело улыбнулся и вернулся в кресло. Поерзал немного, собрал остатки сил и начал, к счастью, без извинений:
– Они меня готовят к чему-то. Промывают мозги верностью к клану, обязанностями, я все время на каких-то побегушках. Да, Мацуока-сан меня кормит, поит, одевает и снабжает всем, что я захочу. Но такая свобода – лучше бы вовсе никакой.
– А к чему они тебя готовят? – спросила я, пытаясь просчитать в голове сразу два варианта: тот, где парень – засланный казачок, и тот, где он – простая жертва обстоятельств.
– Я решил вам довериться, потому что вы никому не расскажете. Вы же судья. Они заявляют, что мы живем в неправильном порядке и что три ведущих клана совсем распоясались.
Он говорил и говорил, а у меня все больше поднимались брови. То, что несколько часов назад Ямато и Нари рассказали в камеры, обрело плоть и кровь, зашевелилось. По словам Кишо, выходило, что чуть ли не половина московских кланов была недовольна политикой ведущих. Свою молодежь они готовили таким же образом, настраивали на нужный лад. Проблема заключалась в том, что кровоточащий сердцем Кишо (родители отреклись из-за того, что сын – ёкай, молодцы, ничего не скажешь) не верил больше никому и пытался найти свое место под солнцем.
– Извини, а ты не слыхал насчет убийств? – спросила я как можно легче.
Интонировала, словно бы интересуясь: эй, а девчонку ты себе уже нашел? Эдакая смесь глупости, бодрости и планирования в воздухе.
– Этих убийств? – Кишо явно напугался. – Вы думаете, что они подстроены нашим кланом? Да вы что, мы только готовимся. Зачем они всем детям голову промывают? У них нет сил, чтобы изменить что-то сейчас. Они воспитывают поколение себе в помощь.
Я задумчиво потерла лоб. Интересно, если бы хватило, поставили бы молодую гвардию в известность или нет?
– Ты меня извини, Кишо, я на секундочку отлучусь, нужно сделать звонок.
Комнаты, судя по виду стен, все еще были неплохо звукоизолированы, и я закрылась на кухне, набрала номер Ямато. Он ответил не сразу, был злющий-презлющий, но приехать обещал в течение получаса. Я здраво поразмыслила и решила, что второго молодого трупа не переживу, и отпускать парня никуда не стала.
– Если ты не против, – сказала я, вернувшись, – мы сейчас дождемся Мидзуно-сана, и, надеюсь, ты уйдешь под его протекцию.
Кишо даже на месте подпрыгнул:
– Я и не смел мечтать о таком! Спасибо вам большое. Мацуока видят во мне пешку, и это обязательно плохо кончится, а вот о Мидзуно-сане я слышал много хорошего. Только не знал, как бы с ним встретиться. Он вращается в таких кругах, сами понимаете.
– Расскажи мне пока что о ребенке, будь добр, – попросила я.
– Ой, да, конечно. Извините, совсем из головы вылетело. Я в тот день тоже был у Сачико в гостях, да у нее тогда полклана собралось. Наутро много кто разъехался, конечно, а вот в прихожей внезапно оказался ребенок. Вы его видели. Наш, вполне японский, обычный до мозга костей, ну так способности когда проявляются, не в три же месяца. А Сачико не может иметь детей, пыталась неоднократно. И Аи тоже.
– Это вам откуда известно? – уточнила я.
– Я же там кручусь под ногами, привезти, отвезти, встретить, в магазин за покупками сгонять, и ничего, что у меня пары. Я знаю, как у них дела с личной жизнью.
– Ага.
– Ну и они сразу в него вцепились. Им обеим хорошо за сто, и как-то… Я даже не знаю, извините, это невежливо, но у них утрачено чувство реальности. У обеих. Сразу пошли высказывания о чуде, о каком-то милосердии, как будто сами не знают, что ни чудес, ни милосердия нет, есть только люди да монстры. И никому в итоге в голову не пришло, что кто-то знает их обеих и пытается стравить. Это же очевидно, разве нет? Мало ли японских младенцев.
– Кто-то внутри клана, – отозвалась я, чувствуя, что еще немного – и мозги заскрипят.
– Необязательно. Сачико и Аи известны и за пределами.
Информация наконец-то поступила в сознание. Если Мацуока – четвертый по силе клан в Москве, то кто-то явно пытается достать и его. Игра ведется на всех уровнях, причем, видимо, извне.
В дверь позвонили, и я бросилась открывать. На пороге стоял мрачный, как ночь, Ямато.
– Я надеюсь, это важно.
– Это жутко важно, – бросила я, направляясь обратно в комнату. – У нас тут интересный молодой человек нарисовался.
– А ты мне вообще собиралась рассказать про Юн И и ваши прогулки или как? – долетело мне в спину, и я замерла, практически окостенев. – Я бы хотел послушать, знаешь. У тебя в жизни очень много интересных молодых людей.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34