Глава 21
Идиотизм происходящего положительно начинал зашкаливать. Мы сидели внутри третьей залы квеста, положив на алтарь доску для спиритических сеансов (по случаю купленную в магазине «Подарки») и поставив по два пальца на указатель. Остальными, естественно, касались друг друга и, таким образом, замыкали круг. Во всяком случае, по словам Циньшаня. Отклика не было. На нас не реагировал никто, включая вроде бы маячивших призраков погибших тут людей. К моему огромному счастью, истинное зрение по-прежнему работало с перебоями (Чжаён продолжал ругать меня за отсутствие тренировок). Иначе – я даже знать не желала, сколько испуганных бедняг погибло здесь или, чего доброго, было вынуждено принести в жертву кого-нибудь из команды. Нари, впрочем, говорила, что в итоге не выживал никто. По этому поводу вспоминалась куча ужастиков, где героям надо было выбирать между жизнью и совестью, и мурашки по моему телу ходили пешком, не собираясь останавливаться или уменьшаться в размерах. Циньшань, кажется, намеревался допросить кого-нибудь из вонгви, но и они не отвечали ни на один вопрос ни на одном языке.
– Я прошу прощения, – вполголоса проговорил Чжаён, – может быть, стоит приманить их на свежую кровь и выброс энергии?
Циньшань помотал головой:
– Не получится. Судя по рассказу Нари, вы так их отделали, что они еще не скоро придут в себя, а уж лезть к вам по новой точно не будут.
– Поэтому я и говорил про ловушку для протоплазмы, – сжал губы Ямато.
– Движущейся или недвижущейся? – засмеялся Чжаён, а я посмотрела на обоих, как на дураков.
Что еще за шутки?
– Слушай, это, между прочим, ваш Шекли, рассказ.
– Да я о корейской литературе знаю в три раза больше, чем о западной, – фыркнула я.
– Нина, ну это же классика фантастики, – укоризненно сказал Ямато, и я впервые за много лет почувствовала себя мало того что дурочкой, так еще и виноватой.
Пришлось делано пожать плечами и оглядеться по сторонам в очередной раз. Признаться, интересного ничего не наблюдалось. Мы обернули алтарь в подобие круга, я сидела напротив Ямато, Циньшань – напротив Нари. Чжаён оставался одинокой вершиной в этой звезде и замыкал на себя сразу всех. Вокруг было довольно темно (мы нашли выключатели, но свет загорелся только высоко под потолком) и неприятно: откуда-то сочилась вода и воздух был сырой. Даже не гнилостный – а противный и сладковатый. Меня чуть было не стошнило в первые же десять секунд, но Ямато тронул за запястье и покачал головой. Дурнота отступила то ли от прикосновения, то ли от желания быть полезной. Лица не было даже на Нари. Чжаён, видимо, отключил суперспособности, когда мы вошли, а вот Циньшань и Ямато сохраняли поистине каменные выражения.
– Хорошо, – вдруг сказал Циньшань, резко размыкая круг. – Ямато, у тебя что, действительно ловушка для протоплазмы имеется?
– Да какая ловушка, слушай. Я думал, это ты волшебным словом их прижмешь.
– Как я их прижму? Слова работают на материальном, уж извини меня. Да и послушаются они скорее Нари.
– Хозяев они своих послушаются, – раздражился вдруг Чжаён, – хозяев. При чем здесь Нари?
Та вскочила на ноги так резко, что толкнула меня плечом, и я завалилась набок, неловкая и не понимающая, как себя вести в подобной ситуации. Все мои знания оказались бесполезны, а новые я получала внутривенно очень бодро и быстро, да только они не успевали выстудиться, мотались по жилам, как угарный газ, привязывались к гемоглобину и душили, душили, душили. Вместо того чтобы походить на адреналин и помогать. Рядом, несмотря ни на что, почему-то оказался Ямато, мгновенно поднял с холодного пола, заботливо отряхнул. Потом задумчиво проговорил:
– Ты так больше не делай, ладно? И от группы отбиваться не стоит, вонгви оживились.
– Я от нее не отбиваюсь, это Нари от меня отбилась, – кисло улыбнулась я в ответ.
– Ну и амулет терять не стоит. – В руке Ямато лежал кусок нефрита, сейчас почему-то казавшийся красивым: он будто светился изнутри, бледно-бледно зеленым, почти белым, а иероглифы вспыхнули углублениями так, что я в кои-то веки разобрала надпись и неприятно удивилась. Удивившись – хотела об этом спросить, но тут Ямато сказал: «О-о» – и встал с места.
За ним, ясное дело, повскакивали все остальные.
– Не знаю, что я делаю, кроме того, что держу пока не принадлежащий мне амулет, но вот чуется, что делаю все правильно. Так, а можно мы подойдем поближе…
Ямато вдруг хлопнул себя по лбу с такой силой, что по псевдоподземелью разнесся внятный, слегка приглушенный звон.
– Хорошо хоть камнем не дал, – язвительно сказала Нари.
– И что, кроме меня, никто ничего не видит?
– Вонгви все видят, успокойся.
– Я не про вонгви, Нари, в самом деле. Циньшань, ты тоже нет?
Тот лишь повел плечом. Ямато вложил амулет в мою ладонь, старательно закрыл мои пальцы (от него веяло свежестью и чистотой в этом затхлом, насквозь пропитанном кровью и болью помещении) и пошел к предыдущей комнате. С этой стороны открывалось очень легко, достаточно было нажать на небольшой рычажок. Все, конечно, бросились следом, только я испуганно оглянулась на входную дверь и подложила в проем кусок какого-то камня. Побежала за остальными, и тут воздух будто загустел, стал плотным, и вдруг заболело сердце. Из темноты нарисовалось чье-то страшное лицо, я заорала, но все исчезло, словно морок, как только меня схватили за руку. Не Ямато, нет. Личный персональный хваран.
– Он, может, напыщенный кретин, но сказал ведь, Нин, чтоб ты не отставала. А ты что? – Чжаён побелел настолько, что впору было наконец сравнить его с Ямато.
– Дверь, – произнесла я заиндевевшими губами.
– Да они все равно ее закроют, а тебе только сердечного приступа не хватало. Синяя вся.
– Сам белый, – огрызнулась я вполне, на мой взгляд, аргументированно, но тут Чжаён прижался своими губами к моим, и я потеряла счет времени, происходящему и оказалась в какой-то совершенно иной вселенной, где пахло утренними каттлеями, где была огромная постель и отношения казались игрой и сказкой.
Он ничего не делал, просто стоял, не отстраняясь, и я понемногу начала приходить в себя, чуть подалась вперед, чтобы ухватить побольше чувств и эмоций, сжала губы, отстранилась, уставилась в пол.
– Ну и шоу, – насмешливо протянули от стены.
Оказывается, все три наших спутника успели выйти обратно и теперь заинтересованно нас разглядывали. Ямато мелко трясло, подрагивали даже кончики изящных пальцев. Нари стояла с таким выражением лица, будто у нее на глазах сгорел ее собственный дом. Циньшань по-прежнему сохранял каменность черт и поблескивал черными глубоко посаженными глазами.
– Ямато, она, между прочим, умирала от прикосновения вонгви, так что, раз уж ты не оказался рядом, пришлось отогревать мне. Ничего личного.
– Да нет, я просто говорил, что шоу очень понравилось, вы красивая пара, – сказал Ямато и наконец ушел в комнату.
Я взяла Чжаёна за руку и с совершенно пустой головой пошла вслед за всеми. Не сказать, чтобы мне не понравился поцелуй: напротив, прикосновение было настолько хорошо, насколько и целомудренно, и внезапно захотелось большего. Не от Ямато, нет, почему-то от Чжаёна.
В комнатушке было совсем тесно, мы еле встали вокруг доски впятером. Ямато долго бормотал себе под нос, будто сосредоточиться пытался, а я смотрела на все это широко раскрытыми глазами и прикидывала, не пора ли мне идти лечиться. Если бы на моем месте был кто угодно, я бы твердо сказала, что Ямато не может сосредоточиться, потому что какой-то наглец поцеловал его зазнобу, прикрываясь благородными мотивами. Но так же не бывает. Это все сказки, самые настоящие: про то, что каждый может заработать миллионы, выйти за парня своей мечты. Жизнь устроена по-другому: кому-то везет, кому-то нет, кто-то посередине. Вот и я была уверена, что мне достанется в меру милый парень, мы заведем с ним двух детишек, промучаемся ипотекой, начнем тратить деньги на себя ближе к сорока…
Не бывает так, чтобы первостатейный красавец обратил внимание на пустое место. Да, может, я симпатичная, стройная, волосы неплохие, но я не модель, как Нари. У меня нет ни денег, ни чего-то особенного. Я вообще бог знает как влезла в эту катавасию, а тут Ямато…
– Уважаемые коллеги, – немного расстроенно проговорил Циньшань. – Вы вчетвером так эмоционируете, что сейчас сюда, кажется, сбегутся все пожиратели энергетики с округи и нам будет немного трудно заниматься тем загадочным занятием, которым мы занимаемся.
– Да-да, все верно. Я уже приступаю. Итак, отец, слышишь ли ты меня? – поинтересовался Ямато в воздух, закрыл глаза и вдруг засиял весь, от начала и до конца, и я, кажется, ослепла и от его внешности, и от его демонического света.
Внизу заскрипел указатель, я подпрыгнула на месте. Указатель повертелся кругом, встал на ребро, а потом быстро-быстро, аж линии оставались в воздухе, заелозил по буквам. Я не успевала следить.
– Отец, я знаю, что тебе тяжело, не представляю только, как ты сюда попал. Русско-японская? Отец, занесло тебя.
Указатель чертил ответы, Ямато читал, понимал и вел разговор непонятно с кем.
– Отец, мы постараемся тебя выпустить. С нами отличный маг. Нет, ничего, что он китаец. Да, с нами еще два корейца и русская.
На этом моменте указатель с такой силой стукнулся о доску, что та треснула.
– Времена изменились, отец, так что я был бы рад, если бы ты так не реагировал. Расскажи мне, кто тебя пленил, не верю, что это смогли сделать корейские великаны или вонгви.
Указатель повис в воздухе.
– Хорошо, я понял, нам нужно тебя освободить, правильно? – уточнил Ямато, и я не выдержала, снова поглядела на него.
Светлые сияющие волосы аж до талии, ярко выделяющиеся глаза на бледном лице. Хотелось побиться головой о каменную кладку.
– Как они тебя держат? Что? Отец, ты куда?
В этот момент комната вдруг мелко завибрировала, и стены начали съезжаться, как в прошлый раз. Я кинулась на выход. За мной поспешили остальные.