Книга: Заговор Людвига
Назад: 21
Дальше: 23

22

Сара и Стивен подождали, пока на лестнице стихнут шаги дяди Лу. Теперь тишину прерывало лишь потрескивание аварийных ламп и их собственное дыхание. Они молча прошли обратно в фойе. Оттуда узкий коридор вел в южное крыло. Исследователи пролезли под турникетом и вошли в темный зал.
– Не уверен, что мы найдем тут что-нибудь, – сказал Стивен, – но я не усну, пока не удостоверюсь, что мы сделали все возможное.
– Кроме того, нам не помешает остаться наедине, – прошептала Сара.
Стивен усмехнулся.
– Тебя настолько впечатлила история Марота и Марии? Тогда нам стоит поторопиться, пока Цоллер…
– Болван! – прошипела Сара. – Я не это имела в виду. По-моему, самое время поговорить о дяде Лу.
Лукас удивленно вскинул брови.
– А что с ним не так?
– Для настоящего эксперта он ведет себя довольно скрытно, тебе не кажется? Так, словно не хочет, чтобы мы что-нибудь выяснили. Кроме того, слишком уж долго он болтал с этими странными типами из охраны. Сплошь преданные фанаты Людвига, как этот чудаковатый рыбак, который переправил нас на остров… А днем Цоллер внезапно пропал на целых полчаса!
– Думаешь…
– Думаю, мы совершили ошибку, впутав в эту историю человека вроде него. Кто знает, вдруг ему вздумается оставить дневник себе? Себе или организации, на которую он тайно работает… Во всяком случае, зеленый «Бентли» увязался за нами после того, как мы заявились к Цоллеру.
– Хранители! – простонал Стивен. – Так ты считаешь, что он с ними заодно? Но он ведь сам отзывался о них как о сборище идиотов.
– Может, для того, чтобы отвести от себя подозрение… Как бы там ни было, нельзя спускать с него глаз.
Они шагали по вытянутому залу, едва различимому в тусклом свете аварийных ламп. За окнами сверкали отдаленные зарницы, со стороны озера доносились громовые раскаты. В стеклянных витринах висели крестильная рубашка короля, его мантия и посмертная маска. В одной из ниш Стивен заметил выцветшие фотографии, демонстрирующие физическое угасание Людвига. Один за другим букинист стал задумчиво рассматривать снимки. Слева на него смотрел долговязый юноша с женскими чертами лица, с сигарой, кокетливо зажатой между пальцами. Справа, последним в ряду, висел портрет тучного человека в шляпе. Одна из последних фотографий Людвига, сделанная незадолго перед смертью. Разница во внешнем облике заставила Стивена содрогнуться. Что за события должны произойти в жизни, чтобы человек так переменился?
Они прошли еще несколько залов, едва освещенных, заставленных мебелью и витринами, увешанных фотографиями, и наконец остановились перед мраморной статуей короля. Статуя находилась в тени, и в первый миг Стивену показалось, что перед ним живой человек. Букинисту представилось, что Людвиг сойдет сейчас с постамента и посвятит их в свою тайну.
Тишина вокруг показалась гнетущей. Они словно оказались в гробнице. Темная волна воспоминаний захлестнула подсознание Стивена. Он увидел себя, с заплаканными глазами стоящего перед родительским гробом.
Пепел к пеплу, прах к праху…
– Это Нойшванштайн? – спросил шепотом Лукас, чтобы отвлечься, и взглянул на модель сказочной крепости на скале из гипса.
Сара помотала головой и прочла надпись на табличке.
– Это крепость Фалькенштайн, – проговорила она. – Еще одна крепость, которую Людвиг хотел возвести в Пфронтене. К сожалению, смерть помешала его планам. Хотя, как мне кажется, министры все равно не дали бы ему денег.
В тусклом свете Стивен направился в соседний зал, где стояли другие модели. Он уже понемногу приходил в себя.
– А это уже интересно! – окликнул он Сару, по-прежнему стоявшую перед руинами гипсовой крепости. – Тут уменьшенная копия фонтанов, которые задумывались в композиции с бассейном Аполлона. То самое место, где Марот подарил Марии букет… – Стивен оглядел статую греческого бога на солнечной колеснице. – И снова символ солнца, – пробормотал он. – Я был готов поклясться, что это нужное нам слово!
Букинист перевел взгляд на декоративную вазу. Судя по надписи, она тоже была из замка. Даже на ней красовалось солнце – над ликом Людовика XIV, обрамленном цветами из тончайшего фарфора. Снизу был герб Короля-Солнца: три золотые лилии на синем поле.
Стивен вдруг замер. От возбуждения у него перехватило дыхание.
Три золотые лилии…
Ему вспомнились последние строки из дневника. То самое место, когда Теодор столь изысканно признался оробевшей Марии в любви.
Лилии с давних пор считаются символом чистоты и невинности…
Ассистент королевского лейб-медика подарил своей избраннице не просто цветы, а именно лилии. Белые лилии! Может, это всего лишь совпадение?
Букинист вспомнил вдруг, что эти цветы уже попадались ему на глаза. Это было в кабинете. Он видел их на портрете Короля-Солнца! Его мантия была сплошь расшита лилиями. Это ускользнуло от его внимания.
Этот малый хочет что-то сказать нам. Что-то скрытое и в то же время очевидное…
– Сара! – позвал Стивен, и сердце его бешено заколотилось. – Я… кажется, я знаю, что это за слово!
– Что? – Сара быстро подошла к нему. – Только не говори, что увидел его здесь, в музее!
Стивен рассмеялся и помотал головой.
– Оно все время было вокруг нас! Помнишь, что за цветы Теодор нарвал для Марии? Лилии! Лилия – герб династии Бурбонов, символ Короля-Солнца! – Он показал на вазу, украшенную цветами. – Сама посмотри, три золотые лилии на синем поле!
– Господи! – простонала Сара. – Они действительно были повсюду на втором этаже! Даже на скамьях в Зеркальной галерее.
– И на рисунке в том кабинете! – взволнованно добавил Стивен. – Королевская мантия, помнишь? Она вся была вышита лилиями! Марот буквально ткнул нас носом. Он намеренно упомянул в своем дневнике о лилиях! Его слова о чистоте и невинности, как я сразу не обратил на них внимания… Тем более что в октябре эти цветы давно отцвели бы.
– Расцелую тебя, если окажешься прав.
Сара торопливо вынула ноутбук из сумки, поставила его на стеклянную витрину и ввела в программу слово «Лилия». В следующую секунду на лице ее отразилось разочарование.
– Черт! – выругалась она вполголоса и повернула ноутбук так, чтобы Стивен смог взглянуть на экран. – Снова набор букв!
Стивен посмотрел сначала на Сару, потом на таблицу.

 

 

VIII
Букинист задумался.
– Подожди, – произнес он. – Это не набор букв, а римские цифры. Восемь… Может, имеется в виду какой-то из монархов?
– Хочешь сказать…
Сара ввела в программу остальные зашифрованные слова. На экране появился ряд чисел.
VI, LV, V, XXXII, V, LVII, VIII, IV, LXX, XCIII
– Действительно, – произнесла она тихо. – Римские цифры, тринадцать чисел.
– Может, это какие-то короли? – неуверенно спросил Стивен. – Немецкие или французские правители?
– Понятия не имею. – Сара набрала еще несколько слов из дневника Марота. – Знаю только, что на этом загадки не кончаются. К оставшимся словам «лилия» в качестве ключа не подходит. – Она улыбнулась. – Полагаю, ты уже догадываешься, какое еще слово в дневнике написано заглавными буквами?
Стивен простонал.
– Нойшванштайн… Третий замок! Разумеется, Людвиг выстроил три замка. Поэтому и ключевых слов тоже три! Мы с самого начала могли догадаться. А слово-подсказка?
Он полез в рюкзак за дневником, но Сара остановила его:
– Не утруждай себя. Я посмотрела еще днем. Это «Вагнер». – Сара улыбнулась и закрыла ноутбук. – По крайней мере, теперь мы знаем, что цель близка. Теперь нужно…
Ее прервал тихий шорох. Стивен обернулся в расчете увидеть дядю Лу.
– Господин Цоллер, мы, кажется, собирались… – начал он.
Но слова застряли у него в горле.
Перед портретом Людвига, так, словно они сошли с картины, стояли трое мужчин. На них были традиционные костюмы и зеленые плащи, а на тех, что стояли по краям, еще и шляпы, что придавало им сходство с баварскими егерями. Снаружи, должно быть, полил дождь: с их плащей капала вода, собираясь в лужи на полу. У того, что стоял посередине, были редкие с проседью волосы, на носу – старомодное пенсне. Он походил на школьного учителя из старого фильма. В этот момент за окном сверкнула молния, и следом прогремел гром.
– Добрый вечер, господин Лукас, – прошептал скрипучим голосом незнакомец. – Я же говорил, что мы вас разыщем.
Назад: 21
Дальше: 23