Книга: Непреодолимое черничное искушение
Назад: Глава 17. Чет
Дальше: Глава 19. Признание

Глава 18. Возвращение в «Олений Рог»

Я сидела на постели в нашем номере с полотенцем, обернутым вокруг головы, чтобы не капала вода с вымытых волос. И все думала и думала о бабушке, о Чете, о письмах. Рой был прав – пришло время покончить с этим. Они заслужили покой и давно простили друг друга.
Часы на прикроватном столике показывали без десяти шесть. Хайден уже несколько часов пропадал где-то с этими ребятами из «Таймс», но недавно, когда я была в душе, он прислал сообщение, что скоро вернется.
Я достала флакончик лака для ногтей, встряхнула его и начала красить ногти на левой ноге, составляя план на сегодняшний вечер. Значит, так: мы с Хайденом выпьем по коктейлю с моей матерью в баре внизу, потом мы с ним поужинаем за уютным столиком в ресторане гостиницы, который я уже зарезервировала, а потом поднимемся в номер и откроем бутылку шампанского. Мне удалось раскрутить Паулу на пару свечек, а еще у меня была припасена бутылка «Дом Периньон», которая ждала своего часа в ведерке со льдом. Я бы, конечно, предпочла урожай девяносто шестого года, но пришлось довольствоваться девяносто восьмым, другого «Винный погребок» мне предложить не мог. Итак, мы поужинаем, откроем шампанское, пригубим его в романтичной обстановке. Это звучало очень заманчиво. Можно даже сказать, соблазни…
– О, отлично, рад, что ты уже собираешься.
Я подняла глаза и увидела, как Хайден входит в комнату.
– Мы встречаемся с Джимом и Талли за ужином, – пояснил он, глядя на часы. – В семь.
– С кем? – я опустила кисточку во флакончик.
Он бросил ключи от машины на стол.
– С репортером «Таймс» и фотографом. Я им обещал, что мы с ними поужинаем.
– Сегодня?
Ну нет, только не сегодня. Сегодня я хотела побыть с ним наедине. Нам необходимо было побыть наедине.
Хайден открыл дверцу шкафа.
– Милая, прости. Я знаю, что это неожиданно, но они очень хотят с тобой познакомиться и у них не было никаких других планов, поэтому… да, и кстати, Паула сообщила мне, что твоя мать здесь. Это сюрприз.
– Да, мама здесь. Она включила этот свой режим беспокойства, потому что я не перезвонила ей. Ты же знаешь, как она…
– Возьмем ее с собой, – решил Хайден, раскладывая на постели брюки и рубашку.
Я повернулась к нему:
– Слушай, Хайден, я думала, мы можем поужинать здесь сегодня. Знаешь, такой тихий спокойный ужин в здешнем ресторане… только ты и я. Мы же и так проведем с ними завтра полдня на фотосессии и интервью. И у меня есть бутылка «Дома».
Он присел рядом со мной на постель и обнял меня за плечи.
– Солнышко, мы должны это сделать. Я им обещал, что мы поужинаем вместе. Они хотят посмотреть город, – он провел рукой по моей щеке. – А шампанское мы выпьем, когда вернемся, – он начал переодеваться. – Да, и кстати – знаешь, откуда родом Талли, фотограф?
– Нет, не знаю, Хайден.
Не знаю и знать не хочу, думала я, встряхивая флакончик с лаком и начиная покрывать ногти вторым слоем. Почему вообще эти люди диктуют нам, как мы должны провести вечер?!
Хайден застегивая ремень, продолжал:
– Она выросла на соседней улице от моего дяди Грира в Локаст Велли, представляешь? И она знает мою кузину Дебби! – Он скрылся в ванной, прежде чем я успела что-либо ответить. Я видела, как он укладывает перед зеркалом волосы. – О, они тебе понравятся, Джим и Талли, – крикнул он, застегивая рубашку. – И это же всего один вечер! Они выбрали какое-то местечко под названием «Якорь».
Он включил воду в раковине.
«Якорь».
– Надеюсь, это не очень далеко, – сказала я. – Я сегодня совсем не расположена к дальним поездкам.
И потом, если мы закончим не очень поздно, мы сможем все-таки устроить себе романтический вечер.
– Они вроде говорили, что это в самом Бейконе.
Я задумалась, шевеля пальцами ног, чтобы лак сох быстрее.
– «Якорь»? Что-то не припомню, чтобы что-то слышала о нем…
А значит, до него миль двадцать ехать. И меня это не радовало.
Хайден появился на пороге ванной, вытирая руки.
– Ой, ну может быть, и не «Якорь». Но что-то вроде того… – он помолчал. – Или «Олений рог»? Точно, «Олений рог».
Кисточка выпала из моих рук, оставив яркое красное пятнышко у меня на лодыжке.
– «Олений рог»?!
Нет, я не собираюсь возвращаться в «Олений рог»! Я просто не могу туда вернуться! А что если бармен меня узнает?!
– Я слышала, еда у них не слишком впечатляющая, – промямлила я, пытаясь кончиками пальцев стереть пятнышко со своей кожи. – И почему именно туда? Может быть, пойдем еще куда-нибудь?
– Талли хочет именно туда, – Хайден бросил взгляд в зеркало в ванной и снова поправил волосы.
Снова эта Талли. И почему это она тут командует?
Он повернулся ко мне:
– Она говорит, что хочет почувствовать местную атмосферу, и «Олений рог» кажется ей для этого подходящим местом.
Местную атмосферу… Кем она себя вообразила – Маргарет Мид?!
Я понимала, что проигрываю эту битву.
– Ну хорошо, ладно, – пробормотала я, стараясь не выдать голосом своего состояния. Ну и потом – наверняка у них не один бармен. И может быть, сегодня не вечер «два по цене одного».

 

Объявление перед входом в «Олений рог» гласило: «ЖИВАЯ МУЗЫКА! ГИТАРЫ И КАРАОКЕ!».
Мама вслед за Хайденом зашла внутрь, я шла позади них. Мама сменила свой костюм на хлопковые брюки и индийскую тунику с принтом, которую я раньше у нее не видела, а золотые браслеты исчезли, уступив место расшитым бусинами манжетам.
Хотя мои глаза еще не привыкли к полумраку и оранжевым светильникам, я сразу поняла, что народу в зале битком. Люди смеялись и кричали, мы сразу оказались в центре гудящей и гомонящей толпы. Хайден взглянул на меня:
– Ничего себе народу во вторник вечером!
Я закусила губу и кивнула.
– Вы видите людей, с которыми мы встречаемся? – спросила мама.
Хайден оглядел зал.
– Нет, но давайте попробуем пробраться подальше, там мы их точно найдем.
Мы пошли мимо столиков, уставленных едой и кружками пива. В какой-то момент мне показалось, что кто-то за моей спиной произнес слово «пловчиха», но я сказала себе: не будь параноиком.
Кто-то позвал Хайдена по имени – за столиком в углу нам махал высокий мужчина лет сорока с небольшим.
– Пошли, – сказал Хайден. – Это Джим.
Я шла к столику, не сводя глаз с женщины, которая сидела рядом с Джимом. Почему-то глядя на нее, я внезапно почувствовала себя раздетой, хотя на мне были белые хлопковые брюки и коричневый джемпер. Высокая и стройная, она была одета в бледно-голубое платье, подчеркивающее цвет ее глаз, и вызывала у меня ассоциацию с гладким и блестящим спортивным автомобилем. Волосы у нее были светлые, очень натурального и красивого оттенка, подстриженные в каре длиной до подбородка, они изящно обрамляли ее лицо и создавали идеальную гармонию с чистой и светлой кожей. Все вместе выглядело просто совершенством.
Джим представлял собой полную противоположность этой красоте и изысканности: на нем были простые штаны-хаки и рубашка поло, волосы торчали вихрами в разные стороны, а очки в роговой оправе сидели на носу довольно криво.
Хайден представил нас друг другу, и когда Джим, сияя улыбкой, усиленно тряс мне руку, я заметила, что у него кривой передний зуб, что придавало ему совсем уж хулиганский вид.
Мама села рядом с Джимом, а Хайден и я заняли места напротив.
– Мне кажется, я раньше никогда не слышала имени Талли, – сказала я, поворачиваясь к фотографу. – Это ваше настоящее имя?
Талли улыбнулась и моргнула своими длинными ресницами.
– Не совсем, – сказала она. У нее был низкий голос, и она говорила медленно, растягивая гласные, как будто раздумывая, стоит ли вообще что-либо говорить. – Мое настоящее имя – Салли, но моя младшая сестренка всегда звала меня Талли, и оно приросло. Вы же знаете, как это бывает.
У меня никогда не было ни братьев, ни сестер, поэтому я не была уверена, что знаю. Но на всякий случай кивнула.
– Хайден сказал, что вы росли на Локаст Велли, по соседству с его дядей.
– До самого окончания школы, – сказала она. – Я знакома с его кузиной Деборой, – она улыбнулась Хайдену. – Она была хорошим партнером по теннису.
– И сейчас есть, – подхватил Хайден.
– Я победила ее в финале на приз клуба, – добавила Талли с мимолетной улыбкой и поправила волосы.
– Что ж… – Хайден издал сдавленный смешок и повернулся к Джиму: – Вы здесь бывали раньше?
– Вы имеете в виду в Мэне или именно в Бейконе? – спросила Талли, игнорируя тот факт, что вообще-то вопрос был адресован Джиму. – Или… – она понизила голос и почти прошептала с едва заметной улыбкой на губах: – Или в «Оленьем роге»?
– Он имеет в виду Мэн или Бейкон, – сказала я и посмотрела на Талли, потом на Джима, а потом на маму, которая сидела с вежливой улыбкой на лице, но, я точно знала, следила за каждым словом и интонацией.
Талли длинными наманикюренными пальчиками обняла свой бокал.
– У моей семьи есть небольшое поместье в Кеннебанкпорте, поэтому мне кое-что известно о Мэне. Но в Бейконе я никогда раньше не бывала.
Джим расхохотался.
– Небольшое поместье в Кеннебанкпорте?! – Он присвистнул.
Талли толкнула его локтем:
– Только не начинай.
Джим вынул оливку из своего мартини и закинул ее в рот.
– Ну, оно не небольшое. Думаю, ты должна со мной в этом согласиться.
Талли отмахнулась и поправила кулон в виде парусной лодки, висящий на золотой цепочке.
– Видимо, это место очень популярно, – сказала мама, оглядывая забитый под завязку бар.
Джим поднял свой бокал с мартини:
– Хорошо, что я зарезервировал столик.
Хайден тоже огляделся по сторонам, оценил висящие люстры, черно-белые фотографии старого Бейкона на стенах, тяжелую лакированную стойку бара…
– Да, хорошее место, – произнес он, хотя я заметила некоторое отвращение на его лице, когда он смотрел на головы оленей и буйволов на стене.
Официантка положила перед нами стопку меню и достала свой блокнот. Ручка у нее была за ухом.
– Скип, наш ба-а-армен, велел мне принести вам напитки за счет заведения, – она послала мне ухмылку. – В конце концов вы же местная знаменитость.
Я повернулась к бару и обнаружила, что Скип смотрит прямо на меня. Он помахал мне рукой и улыбнулся, на его круглых щеках образовались симпатичные ямочки.
– Эй, Пловчиха, добро пожаловать!
Хайден переводил недоуменный взгляд со Скипа на меня.
– Что это он там тебе кричит и с какой стати угощает нас коктейлями за счет заведения?
Я заметила, как лицо мамы стало мертвенно-бледным.
Талли подняла одну бровь:
– Ты знаменитость в «Оленьем роге»? – она усмехнулась и наклонилась ко мне поближе: – Это что же такое нужно сделать, чтобы стать здесь знаменитостью, а? – спросила она полушепотом. А потом улыбнулась хитрой улыбкой, как будто мы были старыми подругами и знали один секрет на двоих.
Я покачала головой и постаралась пожать плечами как можно более небрежно:
– Думаю, я просто похожа на кого-то, вот и все.
Хайден снова покосился на Скипа и повернулся ко мне. Он собирался что-то сказать, но вмешалась официантка:
– Так что бум пить?
Взгляд Хайдена, который я с честью выдержала, был похож на взгляд человека, который совсем не расположен шутить. Но потом это выражение исчезло, и он обратился к моей маме:
– С чего вы начнете, Синтия?
– Так, ладно, – сказала мама. – Я возьму «Дайкири».
– А я думала, ты больше не пьешь ром, – пробормотала я, не в силах отогнать воспоминание о том, как мама танцевала на ежегодной соседской вечеринке.
– О, ром это как раз то, что мне сейчас нужно, – ответила она, отмахнувшись от меня.
– Точно, – согласилась официантка, записывая заказ в свой блокнотик. Потом она повернулась ко мне. Я хотела было заказать бокал вина, но тут она добавила: – Знаете, мне так жаль, что на прошлой неделе была не моя смена, – она посмотрела на меня с виноватым видом. – Я пропустила великий вечер. Вечер игры в дартс и «Мертвые Президенты». Вот это было нечто!
Дартс и «Мертвые Президенты». О господи…
Во рту у меня пересохло.
– Мертвые президенты? – переспросил Хайден. – Это что? Это группа?
Официантка расхохоталась.
– А ты забавный, парниша! У тебя точно все в порядке с чувством юмора! – и она с силой хлопнула Хайдена по спине. Он поперхнулся и повернулся ко мне, совершенно ошарашенный.
Официантка положила перед каждым из нас подставки под стаканы.
– Вы вообще знаете, что среди вас тут сидит чемпион, а? – спросила она Хайдена. – Она хороша! Просто вау!
Хайден, мама, Джим и Талли уставились на меня.
– Чемпион? – улыбнулся Джимми. – О чем это она говорит?
Я покосилась на официантку.
– Я думаю, вы меня с кем-то путаете.
Она посмотрела в сторону бара.
– Но Скип сказал, что вы…
Я подняла руку.
– Да, я знаю, но думаю, что вашему Скипу просто нужны очки.
– Он носит линзы.
– Значит, ему нужны новые линзы.
– У него новые линзы.
– Ну, значит, нужны другие, – отрезала я, совершенно выбитая из колеи. Последнее, чего бы я хотела – это чтобы Хайден узнал, что тут происходило. А она почти проговорилась.
– Слушайте, мы можем просто уже заказать напитки? – спросила я. – Мне, пожалуйста, диетическую колу.
Мне ни в коем случае не следовало сейчас пить алкоголь. Мне сейчас как никогда нужна была трезвость мысли – это я точно знала.
– Ага, ладно, – официантка качнула головой, что-то буркнула себе под нос, приняла у нас остальные заказы и отошла.
Хайден наклонился ко мне.
– Кажется, она сказала, что лучше бы ты утонула. О чем она вообще говорила?!
– Хайден, я думаю, тебе просто послышалось. Тебе стоит проверить слух. А ведь еще и сорока не исполнилось, – я выдавила из себя улыбку.
Джим засмеялся, но Хайден продолжал смотреть на меня, как будто понимая, что что-то тут не так. Внезапно в помещении стало очень жарко, я чувствовала, как у меня вспыхнуло лицо. И теперь все за столом смотрели на меня, ожидая, что я что-нибудь скажу, но я молчала как рыба.
А потом случилось чудо.
Распахнулась задняя дверь и в зал ворвались участники музыкальной группы, они тащили с собой гитары, барабаны, электрическое пианино и другие инструменты, и при виде них весь бар взорвался аплодисментами и одобрительными выкриками.
– Они, наверно, популярны, – заметил Хайден с удивлением.
– Будем надеяться, что заслуженно, – ответила Талли, слегка задирая подбородок, как будто пытаясь что-то на нем удержать. – Мы ведь находимся довольно далеко от цивилизации.
Группа начала настраивать инструменты, а через пару минут вернулась официантка, неся наши напитки, и сказала, что готова принять наши заказы на еду.
Я не смотрела в меню, но вспомнила два блюда, которые в нем точно были: мясной хлеб и лобстеры. Мясной хлеб я сегодня не хотела, поэтому пробормотала:
– Двойную порцию лобстера с растопленным маслом. И картошку фри.
Отодвинула меню и спрятала ладони в коленях.
Глаза Хайдена чуть не вылезли из своих орбит.
– Растопленное масло? Фри?! Ты что, сошла с ума? Я думал, ты всегда следила за уровнем холестерина, Эллен. А сейчас ты же не выйдешь отсюда без «липитора»! – он покачал головой и посмотрел на меня с укоризной, а затем отвернулся к Талли. Я слышала, как он спросил у нее что-то про Кеннебанкпорт.
Ну и пусть, подумала я.
Попивая свою диетическую колу, я пыталась прислушиваться к их разговору, но ничего не слышала, потому что как раз в этот момент заиграла группа – они начали с песни Джонни Кэша «Кольцо огня». Несколько пар сразу выскочили на танцпол, включая супружескую пару в футболках с надписями «Я ♥ Мэн!» Я наблюдала за тем, как муж ведет жену по площадке, периодически наступая ей на ноги. Когда закончилась эта песня, музыканты заиграли «Дикую ночь» Яна Моррисона.
Джим перегнулся через стол и спросил меня, как долго мы еще планируем побыть в Бейконе. Я хотела поддержать разговор – но было очень сложно перекрикивать музыку, и после нескольких попыток я просто показала ему жестами, что ничего не слышу.
Я смотрела на танцплощадку, на которой теперь в полумраке двигалось множество теней. А потом я перевела взгляд на входную дверь. И как только я сделала это – тут же увидела, что в бар входит Рой Каммингс. На нем была синяя ветровка и так же самая красная бейсболка «Рэд Сокс», которую он то и дело, приветливо улыбаясь и раскланиваясь со знакомыми, снимал и надевал обратно.
О нет, подумала я, чувствуя, как в легких резко заканчивается воздух. Рой и Хайден в одном месте снова. Это плохо. Это очень плохо.
Рой увидел меня и помахал мне рукой, а потом подошел к нашему столику:
– О, вот это сюрприз, Эллен, – он снова взмахнул своей бейсболкой. – Ты становишься прямо фанатом «Оленьего рога».
Я ощущала на себе взгляд Хайдена. Поздоровавшись, я представила маму, Джима и Талли и закончила:
– А Хайдена ты помнишь.
– Конечно… поле для гольфа, – кивнул Рой, пожимая Хайдену руку.
Я нервно хихикнула, переводя взгляд с одного мужчины на другого, а мама сверлила меня подозрительным взглядом.
– Не хотите присоединиться к нам? – пригласил Джим. – Можем попросить еще один стул.
Лицо Хайдена вытянулось.
– Нет, – отказался Рой, – но благодарю за приглашение. Я забежал на минутку.
– Джим и Талли работают в «Нью-Йорк Таймс», – сказала я, чтобы хоть что-то сказать.
– «Таймс»? – Рой повернулся к Джиму. – Вам надо познакомиться с нашим Скотти Блаффом, он где-то здесь. – Рой обвел рукой зал. – Он работает репортером в «Вестнике». В нашей местной газете, – пояснил он и покосился на меня: – Кажется, Эллен ее даже читала.
Я чувствовала, как краска заливает мое лицо.
Рой положил руку на спинку моего стула:
– Эллен, не могла бы ты уделить мне минутку?
Я подняла на него глаза. Он был гладко выбрит – ни следа щетины. А в глазах сверкали искорки.
– Я… не знаю. Я же здесь не одна и…
– Всего минутку.
– Хайден, что скажешь? – прошептала я. – Это наверняка касается моей бабушки и его дяди.
– Делай то, что считаешь нужным, – сказал он, накрывая свою ладонь моей.
– Я быстро, – пообещала я.
И пошла вслед за Роем, проталкиваясь сквозь толпу, к двери.
Выйдя из бара, он прошел вниз по улице примерно полдюжины домов и остановился перед «Ателье Фрэнка». Внутри я видела развешанные на манекенах без рук и ног модели – юбки и платья ярких летних цветов, а также мужские костюмные брюки и пиджаки. На витрине красовалось винтажное свадебное платье.
Я вдруг представила на секунду ту кондитерскую, которая располагалась здесь много лет назад, все эти печенья и кексы в корзинках на прилавке… это обещание чего-то теплого и восхитительного, когда открываешь дверь…
– Спасибо, что уделила мне время, – сказал Рой.
– Да ладно. Странно было встретить тебя в «Оленьем роге», – и снова голос у меня слегка подрагивал.
Рой снял свою кепку и запустил пятерню в волосы.
– На самом деле это не совпадение. Я ходил в гостиницу – искал тебя.
Я подумала, что ослышалась.
– Прости, что?
Он снова водрузил кепку на голову, чуть примяв козырек.
– Я приходил в «Виктори Инн», искал тебя.
Он продолжал смотреть на меня, и я вдруг почувствовала, что таю, словно мороженое. Потолочный светильник из магазина вдруг мигнул и снова вспыхнул, яркий, словно зарница.
– Паула сказала мне, что вы в «Оленьем роге».
Он спросил у Паулы, где я. Он пришел туда меня искать. Наверно, он нашел еще что-то, касающееся моей бабушки и его дяди. Точно.
– А зачем ты меня разыскивал? Ты еще что-нибудь нашел?
Я смотрела на буквы на его бейсболке так внимательно, что они начали расплываться.
Он покачал головой.
– Нет, дело в другом, – он помолчал. – Я уезжаю завтра утром. Мне нужно уехать на пару недель… по работе.
Свет внутри магазинчика снова мигнул, а мое сердце замерло при мысли, что он уезжает. Он уезжает завтра утром. А я уезжаю завтра вечером – сразу после всех этих интервью и фотосессии… И это значит, что я никогда больше его не увижу.
Меня как будто засасывало в черную бездонную дыру.
Рой прислонился к витрине:
– Я хотел поговорить с тобой перед отъездом, – сказал он и уперся взглядом в мостовую, потирая шею сзади, словно собираясь с мыслями и силами. Потом он наконец достал из кармана ветровки маленький пакетик и протянул его мне.
Что бы ни лежало в этом пакетике – тяжелым оно не было.
– Открой, – попросил он.
Я взяла пакет и нащупала в нем что-то маленькое и квадратное. Поднеся его к свету, льющемуся из витрины, я разглядела, что там внутри – и сердце у меня замерло: это был крошечный деревянный домик, совершенно как настоящий и очень изящный. Выкрашенный белой краской, с голубыми ставенками, домик был не больше пяти дюймов высотой и шириной, но у него было все, что нужно настоящему домику: крылечко с перильцами, три дымохода, два слуховых окошечка, деревянные ставенки и даже стекла в окнах были настоящие, из настоящего стекла! Я в жизни не видела, чтобы такая маленькая вещица была так искусно сделана.
– Где ты это взял? – спросила я почти шепотом.
Рой улыбнулся.
– Тебе нравится?
– Он прекрасен!
Я изучала домик со всех сторон, совершенно завороженная.
– Я его сам сделал, – сказал Рой.
Это было потрясающе. В это просто невозможно было поверить! Такие вещи делаются с помощью пинцета и зубочистки, а кроме тогда для них нужны поистине безграничное терпение и такая аккуратность, какую я даже вообразить себе не могла.
– Он удивительный, – произнесла я, осторожно трогая пальцем перила крылечка и красные кирпичики трубы дымохода.
– Эллен…
Я приподняла домик и заглянула в малюсенькие окошки, все по очереди.
– Эллен, помнишь, я сказал тебе, что если когда-нибудь найду правильную девушку, то построю для нее дворец. Это, конечно, не Тадж-Махал, но именно такой дворец я могу построить для нас.
Он собирается построить мне дворец. Он говорит, что я правильная девушка.
Я уставилась на него, на его ямочки, его улыбку, и он был такой красивый, и такой уверенный, и такой… убедительный.
Он провел ладонью по моей щеке.
– Эллен, я влюбился. Надо это признать. Я влюбился и хочу, чтобы мы были вместе. Я знаю – я могу сделать тебя счастливой. Могу дать тебе все, что нужно. Обещаю.
Я опустила взгляд на крохотный домик в своей руке. Как, вот как мне объяснить ему, что я чувствую? Как сказать, что чувства, несомненно, у меня есть? Что я все время думаю о нашем танце тем вечером в «Оленьем роге»? Что когда он взял меня за руку тогда, в Кенлин Фарм, меня словно током ударило и я завибрировала, словно самая тонкая струна скрипки? И что как я ни стараюсь убедить себя, будто эти мои чувства к нему объясняются тем, что я тешу свое эго или испытываю к нему благодарность за спасение – в глубине души я понимаю, что на самом деле все куда сложнее и глубже?
Но я обручена с Хайденом. И мы слишком увязли друг в друге. Я не могу дать задний ход. И даже думать об этом – безумие.
Я глубоко вздохнула.
– Ты отличный парень, – начала я. – По-настоящему замечательный мужчина, честно. Ты очень надежный – самый надежный из всех, кого я встречала на своем пути, – о господи, как же глупо это звучит. – И мне очень лестно то, что ты сказал. Это чудесно, просто чудесно! – Я остановилась, пытаясь собраться с мыслями. – И этот домик… – я подняла его на ладони: – Это дворец. Он сказочный, он удивительный – и он достоин того, чтобы ты подарил его правильной девушке – той, что будет любить тебя и разделит с тобой твои мечты.
Я опустила глаза.
– Но эта девушка – не я. Я не могу быть с тобой.
Я показала ему руку с обручальным кольцом на пальце, повернув кольцо камнем к свету, чтобы бриллиант заиграл в его лучах.
– Я помолвлена с Хайденом. И я выхожу замуж через три месяца. Все уже спланировано, и мама уже ополовинила свой счет в банке.
Я подумала о маме и о том, как подвела бы ее. Ей нравится Хайден и нравится то, что мы с Хайденом вместе.
– Мама уже все организовала, – продолжала я, – и когда мы вернемся, мы будем рассылать приглашения. Они уже отпечатаны. Одно уже у меня в номере, – я махнула в сторону гостиницы.
– Приглашения, – пробормотал Рой, глядя мимо меня.
– Да, – я вспомнила карточку цвета шампанского, засунутую за зеркало: дата, время, место… – Все уже решено, – заключила я. – Все кончено.
Теперь Рой смотрел мне в глаза.
– И Хайден… он хороший человек, – заспешила я. – Он замечательный, правда. Мы с ним сделаны из одного теста. И я знаю, что буду с ним счастлива, – я решительно кивнула. – А потом – давай посмотрим правде в глаза: я живу в Нью-Йорке. Это сотни миль отсюда. И у меня отличная карьера. И я очень люблю то, чем занимаюсь.
– Я и не собирался просить тебя бросать твою работу, – возразил Рой. – Я просто говорю, что знаю: я могу сделать тебя счастливой, Эллен.
Мимо нас на велосипедах проехали два подростка, мальчик и девочка, довольно лениво нажимая на педали. Я смотрела им вслед, пока они не скрылись за углом.
– Послушай, – сказала я. – Даже если оставить все эти аргументы в стороне – ты ведь меня совсем не знаешь. А если бы узнал поближе – уверена, я бы тебе не понравилась. Я очень упрямая и всегда веду себя так, как будто все знаю и во всем разбираюсь, и я очень требовательная, а еще я скриплю по ночам зубами во сне.
Рой прислонился спиной к стене ателье.
– Вообще-то все это я уже знаю, – произнес он. – За исключением разве что той части, где про зубы. Я знаю о тебе гораздо больше, чем ты думаешь. Я даже нашел тебя на веб-сайте «Уинстон Рейд». А фотография, кстати, очень удачная.
Он искал меня на веб-сайте. И ему нравится мое фото.
О боже, зачем он говорит такие вещи?!
– Фото там ужасное.
– Нет, очень хорошее, – настаивал он. – И все, что есть о тебе в Интернете – я прочел все. А потом я нашел все статьи, в которых упоминается твое имя. А потом – я нашел твои фотографии.
– Мои фотографии?
– Да, те, которые у тебя в блоге. Фотографии, которые ты делала в Италии… они, я думаю, лучше всех. Твой взгляд, Эллен, то, как ты видишь… – он сделал паузу. – У тебя совершенно свой, особенный взгляд на мир. И он прекрасен. Это дар.
Теперь сердце у меня билось в два раза чаще, чем обычно. Мне хотелось броситься к нему в объятия, хотелось, чтобы он крепко обнял меня и не отпускал. И чтобы говорил мне все это снова и снова.
Но это было нельзя. Я не могла себе этого позволить. Я ведь замуж собиралась.
– Рой… – произнесла я. – Ты действительно проделал большую работу. Ты знаешь обо мне чуть больше, чем я думала, но…
– Нет, подожди минутку, – прервал он меня, делая шаг ближе. – Я знаю о тебе все, Эллен, – он снова поймал мой взгляд, и я не смогла его отвести. – Я знаю, что ты умная и смешная. Я знаю, что ты очень любишь свою семью. Это очевидно по тому, как ты говоришь о своей бабушке, и по самому факту твоего приезда сюда ради нее. Еще я знаю, что ты преданный и верный человек и что ты никогда не отступаешь от данного тобой слова. А еще – я знаю, что ты художник, как и твоя бабушка. Даже если фотография пока для тебя лишь хобби – ты должна обязательно продолжать ею заниматься, потому что у тебя это великолепно получается, – он склонил голову набок, не спуская с меня глаз. – И да, ты права. Ты всегда думаешь, что все знаешь и со всем справишься сама. Я это понял еще тогда, в самый первый раз, когда тебя уносило в открытый океан, а ты пыталась убедить меня, что тебе не нужна помощь, потому что когда-то ты состояла в команде по плаванию Эксетера, – он улыбнулся, и я невольно улыбнулась в ответ. – Но я-то знаю, что все это только внешнее. И знаешь что? – Он взял меня за подбородок и заглянул мне в глаза: – Мне это очень нравится. Мне это нравится, потому что… ну, потому что я люблю тебя.
Я все-таки отвела взгляд, чтобы он не увидел слез, блеснувших в моих глазах. Свадебное платье в витрине было расшито бисером и кружевом. Я смотрела на крошечные жемчужинки, украшающие корсаж, на целые ярды ткани, из которых был создан наряд для самого прекрасного и торжественного дня в чьей-то жизни много лет назад – и думала о том, что сказал мне сейчас Рой. А потом я произнесла то, во что очень хотела верить сама:
– Послушай, Рой, мне очень жаль. Правда – очень жаль. Но я не люблю тебя, Рой. Увлечение – возможно. Интерес – может быть. Даже страсть. Но не любовь. Люблю я Хайдена, – я помолчала и выдавила из себя улыбку. – И я выйду за него замуж.
Рой поднял голову и посмотрел на серебряный полумесяц в небе. Я стояла, так и не решив, хочу ли я на самом деле, чтобы он мне поверил.
Наконец он повернулся ко мне:
– Что ж, это другое дело, – сказал он. И сунул руки в карманы. – Я не могу изменить твои чувства, Эллен. Я думал, что хорошо разбираюсь в людях… мне показалось, что ты испытываешь то же самое, что и я… иначе я бы ни за что не пришел сюда сегодня. Но я вижу, что ошибся, – он скосил взгляд на витрину, потом снова посмотрел на меня: – Ладно, думаю, на этом все.
Голос у него был растерянный, а взгляд усталый. Он вынул из кармана своей ветровки сложенный листочек голубой бумаги. Письмо моей бабушки.
– Я собирался оставить это у себя, но теперь, думаю, уместно будет вернуть, – сказал он.
– Но я хочу, чтобы оно было у тебя.
– Нет, Эллен. Ты должна его забрать. Это ведь последнее, что написала твоя бабушка.
Я посмотрела на письмо, а потом протянула руку, чтобы взять его. Наши руки соприкоснулись, и Рой на минутку задержал мою ладонь в своей и провел мои пальцы сквозь свои.
– Ладно, Пловчиха, прощай, – он едва заметно поклонился, повернулся и пошел вниз по улице.
Я слышала его шаги. Я видела, как он подходит к своему грузовику, слышала, как он заводит двигатель. Я видела, как он включает фары и как отъезжает. И как красные задние огоньки его машины исчезают в темноте…
Назад: Глава 17. Чет
Дальше: Глава 19. Признание