Книга: Королевство шипов и роз
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

На следующий день я лежала в траве, наслаждаясь теплом солнца. Его лучики пробивались сквозь густые кроны деревьев, а я разглядывала узор из листьев и солнечного света и думала, что неплохо бы перенести его на холст. Ласэн умчался выполнять «скучные обязанности посланника», и мы с Тамлином остались вдвоем. Верховный правитель решил показать мне еще один красивый уголок его зачарованного леса.
Правда, ничего зачарованного я здесь не увидела: ни прудов, искрящихся звездным светом, ни радужных водопадов. Тамлин привел меня в рощицу, где росли плакучие ивы, а в густой траве журчал прозрачный ручей, и теперь мы нежились на нежарком солнце. Говорить не хотелось, а Тамлин вообще задремал. Его маска и волосы красиво блестели среди изумрудных оттенков травы. Я смотрела на его заостренные уши – постоянное напоминание о том, насколько мы разные. А насколько? Чем еще мы отличаемся? Мне отчаянно хотелось хоть на мгновение снять маску и увидеть его лицо. Похоже, за долгие годы Тамлин привык к маске. Случись такое со мной, я бы сошла с ума. Это же ужас – лицо под панцирем, отвыкшее от ветра и дождя.
Тамлин приоткрыл один глаз и лениво улыбнулся:
– Пение ив меня всегда усыпляет.
Я приподнялась на локте, прислушалась.
– И этот шелест ты называешь пением?
– Она поет во весь голос, – утверждал Тамлин, указывая на ближайшую к нам иву.
По мне, так дерево едва слышно вздыхало на ветру. Желая съязвить, я спросила:
– И о чем тебе поет ива? Может, это куплеты на стишки, которыми вы развлекались в военном лагере?
Тамлин усмехнулся и тоже приподнялся на локте.
– Ты – человек, – вздохнул он. – Твои чувства все еще запечатаны.
– Всего лишь один из многих моих недостатков, – скорчила гримасу я.
Слово «недостатки» уже не задевало меня, как прежде.
Тамлин вытащил травинку из моих волос. Его пальцы коснулись моей щеки, вызвав жар во всем теле.
– Я бы мог раскрыть тебе зрение.
Его пальцы играли с моей косой, наматывали ее хвостик на палец.
– Ты бы увидела, услышала, учуяла окружающий мир.
У меня сбилось дыхание.
– Ты бы попробовала его на вкус, – добавил Тамлин и сел.
Его глаза скользнули по бледнеющей полоске на моей шее.
– Каким образом? – спросила я, задыхаясь от жарких волн.
Теперь Тамлин сидел передо мной на корточках.
– Каждый подарок имеет свою цену.
Я нахмурилась, а Тамлин заулыбался.
– Всего лишь поцелуй.
– Ни в коем случае!
Но моя кровь уже бешено неслась по жилам, кулаки же упирались в шелковистую траву – я еле сдерживалась, чтобы не обнять Тамлина.
– Думаешь, я особо страдаю от своего привычного человеческого восприятия?
– Возможно, и не страдаешь. Но у фэйской знати не принято отдавать, не получив чего-либо взамен.
– Договорились, – выпалила я, удивляясь себе.
Тамлин немного смешался. Видимо, думал, что меня придется уламывать дольше. Пряча улыбку, я села лицом к нему, и мы уперлись друг в друга коленями. Я облизала губы. Сердце стучало так, будто внутри порхала крошечная птичка.
– Закрой глаза, – сказал Тамлин.
Я послушалась. Мои пальцы сжимали пучки травы. Над головой щебетали птицы. Все так же вздыхали ветки ивы. Хрустнула трава – это Тамлин встал на колени. Я напряглась. Он поцеловал мне веко, потом второе и отстранился. У меня перехватило дыхание, веки горели от прикосновения его губ.
Пение птиц вдруг превратилось в звуки оркестра, в симфонию птичьих сплетен и беззаботного веселья. Никогда еще я не слышала столько слоев музыки, звучащих одновременно. Мелодии сталкивались, перекликались, сплетались в причудливые звуковые узоры. И на фоне птичьей музыкальной суеты звучала другая мелодия. Я слышала голос печальной, усталой женщины… Это пела ива. Шумно вдохнув, я открыла глаза.
Мир стал ярче, а его краски – богаче. Ручей превратился в полупрозрачную водную радугу, что струилась над камнями, гладкая, как шелк. У деревьев появилось легкое сияние. Оно исходило из середины крон и, пританцовывая, достигало листьев. Резкий металлический запах исчез – теперь магия пахла жасмином, сиренью, розами. Я бы вовек не сумела перенести все это изобилие на холст, не говоря уже об испытываемых чувствах… Быть может, частички и удалось изобразить, но не целостную картину.
Магия. Все вокруг состояло из магии, и это разбило мне сердце.
Я посмотрела на Тамлина, и мое сердце разбилось окончательно.
Он не изменился и в то же время – изменился до неузнаваемости. Передо мной сидел Тамлин, о котором я мечтала. От его кожи исходило золотистое сияние, а вокруг головы сверкал обруч из солнечного света. Его глаза…
Они уже не были просто зелеными глазами с золотыми крапинками. Я видела все мыслимые оттенки зеленого и золотого. Как листья на дереве, где у каждого листа свой цвет, но все они сливаются воедино. Передо мной был один из верховных правителей Притиании: невероятно обаятельный и бесконечно могущественный.
Забывая дышать, я дотронулась до краев его маски. Пальцы ощутили прохладу металла, изумруды скользнули по коже моей ладони. Обеими руками я взялась за края маски и слегка потянула на себя.
Маска не снималась.
Тамлин улыбался моим попыткам. Понимая их бесплодность, я опустила руки. И сейчас же золотистый, сияющий Тамлин исчез, уступив место его привычному облику. Я по-прежнему слышала птичий оркестр и жалобы ивы, но…
– Почему я снова вижу тебя прежним?
– Потому что я вернул защитные покровы.
– Зачем они нужны?
– Чтобы выглядеть… нормальным. Насколько мне позволяет эта проклятая штука, – добавил он, указывая на маску. – Когда становишься верховным правителем, пусть и с… ограниченной силой, это сопровождается телесными особенностями. В чем-то ты становишься видимым как на ладони. И не только для ближайших родственников – для всех. Защитный покров отчасти помогает.
– Но самостоятельно снять маску ты не можешь, и вся твоя магия здесь бессильна. Неужели нигде, ни при одном вашем Дворе не знают, как устранить последствия той магической вспышки?
Я сама не понимала, почему меня так задевает маска. Чтобы узнать Тамлина, мне не обязательно целиком видеть его лицо.
– Прости, если тебя это огорчает.
– Мне просто… хочется узнать, как ты выглядишь.
И откуда во мне столько любопытства?
– И как, по-твоему, я выгляжу?
Я склонила голову набок и стала рассказывать:
– У тебя прямой нос. – Когда-то я пыталась нарисовать такой нос. – Высокие скулы, которые подчеркивают цвет твоих глаз. Слегка… слегка изогнутые брови.
К концу этого словесного портрета я густо покраснела. Тамлин улыбался так широко, что я видела почти все его зубы. Страшных клыков будто и не было. Я старалась придумать причину, объясняющую мое дерзкое поведение, но почему-то зевнула во весь рот.
– А как насчет твоей части нашего уговора?
– Разве она была?
Тамлин наклонился ко мне. Его улыбка сделалась коварной.
– Как насчет твоего поцелуя?
Я схватила его пальцы и быстро приложилась к ним губами.
– Вот мой поцелуй.
Тамлин покатился со смеху. А окружающий мир вдруг подернулся дымкой, уговаривая меня поспать. Ива так и манила прилечь. Откуда-то издалека я услышала, как Тамлин выругался.
– Фейра! – позвал он.
Спать. Мне хотелось спать. И не было лучшего места для сна, чем это. Я усну под пение птиц, ивы и ручья. Я легла на бок, свернулась калачиком и подложила руку под голову. Она вполне заменила мне подушку.
– Надо отвести тебя домой, – прошептал Тамлин.
Я думала, что сейчас он поднимет меня на ноги, но этого не случилось. В траве что-то зашелестело. Пошел легкий летний дождь, и в нос ударил незнакомый аромат травы. А может, это запах самого Тамлина. Он лег рядом со мной и стал гладить меня по волосам. Это было удивительно приятно. Я ощущала прикосновения его рук и легкое покалывание во всем теле.
Никогда еще я не спала так безмятежно. Дождь мне ничуть не мешал, а Тамлин согревал меня своим телом. Такого покоя я тоже никогда не испытывала. Я спала и одновременно слышала его слова.
– И ты такая же, какой я тебя видел во сне, – прошептал Тамлин.
Его тепло ласкало мое ухо. Потом я провалилась в темноту.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24