Книга: Дети земли и неба
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Теперь стало тише, там, внизу, на дороге. Перо заставил себя посмотреть в ту сторону. Он с трудом заставил себя это сделать, но если там дело плохо, они все погибнут, не только Даница. Ашариты увидят здесь его и Марина. Но на имперской дороге все оставшиеся стоять или сидящие на конях были людьми Скандира. Он увидел, как они убили последних османов. В этом месте нельзя брать заложников или пленных. Это далекий от всего уголок, дорога, хижины лесорубов, поля вдалеке, место, где этим утром властвовала смерть.
«Бойня на главной дороге, — подумал Перо, — не похожа ни на одну из известных ему картин, изображающих битву». На тех картинах копья и стяги были тщательно нацелены в точку схода перспективы. Изящество и гармония композиции на многолюдных, многоцветных полотнах. Он очень восхищался такими картинами прежде. Будет ли он еще когда-нибудь восхищаться ими снова, промелькнула у него мысль.
Он видел Скандира на его сером коне в окружении семи или восьми членов его банды. Всех, кто уцелел, по-видимому. На глазах у Перо был убит последний из османов, его умоляющий голос слабо донесся издалека. Затем наступила полная тишина. Можно было слышать пение птиц, шелестящие вздохи ветра в деревьях у него за спиной, шорох весенних листьев.
Ему показалось, что немного раньше он услышал чей-то голос. До того, как смерть пришла на опушку леса. Голос, крикнувший «Дети!». Но он понятия не имел, действительно ли слышал его, и кто это крикнул, и было ли это в действительности. Он почему-то вспоминал ту фигурку, к которой прикоснулся на поляне. Они пришли в странное место, показалось Перо Виллани.
Лежащий у его ног ашарит, который добрался сюда, наверх, чтобы убить, и сделал это, слегка шевельнулся и застонал. Кажется, пока на совести у Перо нет ничьей жизни. Он подумал, что Скандир, или кто-то из его банды, прикончит этого ашарита. Или, может быть, Марин Дживо, который все еще стоял неподвижно, будто вросшее корнями в поле дерево, на полпути к дороге, и смотрел в эту сторону. Марин держал свой меч так, словно забыл о нем. Конец оружия исчезал в траве, под странным углом к телу. Он бы мог это нарисовать, подумал Перо. Он посмотрел на запад и увидел других купцов и их охранников, и животных, которые начали выходить из леса. Тико стоял рядом с Даницей, там, где она лежала. Он настойчиво лизал ее лицо. Это было так грустно, что не выразить словами. Перо показалось, что он сейчас зарыдает.
Один из серессцев издал радостный крик, это был тонкий, странный звук, он сразу же умолк. Птицы и ветер. Османский солдат у его ног снова шевельнулся. «Я даже не могу ударить человека так сильно, чтобы он потерял сознание, не говоря уже о том, чтобы убить его», — подумал Перо. Его охватила обида. Он почти успел, он поступил правильно, бросившись сюда, он просто не сделал того, что нужно.
Он почти не знал Даницу Градек. Никто из них ее не знал. Так мало времени прошло с тех пор, как он поднялся на корабль Дживо в Серессе. Здесь и другие погибли, не только она — там, на дороге, и на полпути сюда те три османа в траве. Он понял, что Марин, наверное, добил раненого, того, кто кричал от боли.
На тех картинах, которые он видел, сцены битв выглядели праздничными. Хаос закончившейся жизни, вывалившиеся внутренности не вешали на стенах дворцов. Никто не заказывает написать сцену, где твой предок умирает, крича, обеими руками зажимая живот, чтобы не выпали кишки. А торжествующие воины из числа твоих предков никогда не отрезают головы умоляющим, готовым сдаться в плен людям. Триумф требует художественного равновесия. Точки схода. Количество синей и золотой (дорогостоящей!) краски оговорено в контракте.
Перо решил, что мысли у него бессвязные. Сознание захватила мысль о том, что он не в состоянии ясно мыслить.

 

Марин стоит в поле. Цветут полевые цветы. Он держит меч. Он убил человека. Другие погибли на дороге, их очень много. Даница погибла вон там. Он ее охранял. Он не справился. Она собиралась уйти. Так она сказала. Собиралась уйти со Скандиром. Которого Марин помнил с детства. Мятежник, герой. В Сеньяне они называют себя героями. Другие называют их разбойниками. Третьи называют их еще худшими именами.
Он ее охранял. Он взялся за эту задачу. Бан Раска, Скандир, которого он помнил, спросил, сможет ли он это сделать. Он ответил — да, сможет. Ему нужно подойти к ней, туда, где она лежит на траве. Он убьет того османа в траве, если он еще не умер, потом того, которого свалил ударом дубинки Перо.
«Я должен хотеть это сделать», — думает Марин Дживо. Он смотрит на свой меч, который ощущается в руке, как нечто чужеродное. Он купец. На клинке кровь. Он снова смотрит в сторону леса.

 

«Я слишком стар», — думает человек по имени Скандир, уже не в первый раз. Среди его людей слишком много убитых. Его никогда не смущали потери в этой долгой войне. На войне всегда есть потери, даже если она больше похожа на партизанские вылазки и провокации, чем на настоящую войну. Они никогда не надеялись победить в ней. Не в то время, пока он жив. Османы владели большей частью Саврадии и Тракезии. Да, у них были трудности там, где раньше правила его семья, но всего лишь трудности, и они не очень-то стремились оккупировать те земли, где правили Трипоны до падения.
Жестокая правда, но правда. Это было суровое, не приносящее прибыли место. Оно рождало суровых людей. Независимых, да. Дерзких. Непримиримых. «Я непримиримый», — думал он. И он только что положил здесь большую часть своей нынешней банды.
Скандир совершил ошибку. Османы, да обречет их всех Джад на жизнь во льдах и в холоде, послали больше людей, чем он от них ожидал. Даже несмотря на засады, устроенные вдоль главной дороги, даже несмотря на женщину — искусного стрелка из лука, которую они нашли, их оказалось слишком много.
Да, он победил. Ашариты мертвы — последний умер только что, от его собственного тяжелого клинка. Но победа может обойтись слишком дорого. Раска огляделся вокруг, пересчитал. Семь человек, стоящие рядом, или сидящие на конях, трое раненых, они, может быть, выживут. Один раненый наверняка умрет, сабля слишком глубоко вонзилась ему в пах. От такой раны умирают в мучениях. Возможно, это произойдет быстро — или медленно, что хуже. Он добил многих своих людей с подобными ранами за эти годы. Он называл это милосердием, и знал, что это правда, а после находил святилище, чтобы помолиться. Скандир часто молился. Он испытывал ужас перед богом в глубине души. А также сознавал свой долг перед ним. Долг и его жизнь, все дни и ночи этой жизни. Для любви не оставалось места.
Он совершил ошибку. Небрежность старого человека — или просто слишком неожиданно сердар османов послал пятьдесят солдат в погоню за бандой разбойников, которые досаждали его обозам?
Если бы они не встретили этих купцов и не обнаружили очень хорошего лучника — женщину, — это он и его люди лежали бы здесь мертвыми, и сейчас им бы отрезали головы. Его голову отвезли бы в Ашариас. Это был бы приз. Убивший его человек стал бы богачом.
Это произошло бы сегодня утром, если бы не эта женщина, посылавшая свои стрелы от опушки леса. Трудно сказать с уверенностью, но по подсчетам Скандира она убила или ранила восемь или десять османов до того, как началась схватка, и ей пришлось прекратить стрельбу. И это принесло им победу здесь (своего рода победу), и не позволило кому-то из османов добыть себе вечную славу.
Большая ошибка, с какой стороны ни посмотреть. Их спасла только огромная удача. На войне необходима удача, но нельзя от нее зависеть.
Скандир спешился и подошел к человеку с раной в паху. Это был Илья. Он тоже немолод. Лысый, половина зубов отсутствует. Он воевал в его отряде с самого начала, после падения Сарантия. Его брат тоже был с ними, пока не умер от дизентерии пять лет назад.
Лежа на спине, Илья не отрывал от него глаз. Рана был смертельной. Он часто дышал, но не стонал, и не кричал, хотя боль должна быть очень сильной, невыносимой. Столько гордости. Их взгляды встретились. Больше двадцати лет этой трудной жизни вместе. Человек, лежащий на дороге, кивнул. Боль уносила его.
— Прощай, господин, — сказал Илья. — Свобода, — произнес он, глядя снизу вверх на своего предводителя, который привел его на смерть. И других тоже, за много лет такой жизни. Такими они были, таким был их мир.
Раска кивнул.
— С Джадом в свете, друг, — произнес он. И прикончил своего спутника на этой дороге мечом. Это было больно. Это всегда больно.
Он посмотрел в сторону леса. Увидел, что женщина тоже лежит на земле. Это была еще одна ошибка — позволить купцу охранять ее. Но ему здесь был нужен каждый человек, не так ли? Немного их у него осталось. Им придется отправиться на юг, найти там убежище, снова набрать людей. Каждый раз все труднее вербовать сторонников. Он не будет играть никакой роли в этой весенней кампании, больше не будет.
Но он обязательно пополнит отряд. Он уже слишком стар, чтобы остановиться. Что бы он делал, если бы не сражался за бога против неверных? Кто ты такой, если остановишься? Вполне возможно, он погибнет в одной из этих стычек. Но еще рано. Не сегодня.
Фактически, ему не суждено было погибнуть в бою, Раске Трипону. Его отрезанная голова так и не стала трофеем и не была увезена на восток. Вопреки ожиданиям, он закончил свои дни на хорошей кровати, и две женщины сидели рядом с ним, держали его большие, покрытые шрамами руки, священник нараспев молился о его душе. Он отдал одной из них свое семейное кольцо, чтобы она унесла его с собой. Люди, священнослужители и другие, сожгли его тело на погребальном костре в ту же ночь, при свете двух лун на небе, чтобы неверные не нашли его могилу и не осквернили ее. Он был львом в свое время.
Весенним утром он огляделся вокруг. Пятьдесят ашаритов лежали мертвые, их тела выложили вдоль дороги. Слухи постепенно просочатся, подобно воде, просачивающейся сквозь камни. Они разойдутся по Саврадии и за ее пределами. Они догонят армию калифа, опередят ее. К тому же, разбиты не просто неверные — это были Джанни и алые кавалеристы из армии вторжения. Их заманили в ловушку. Это сделал Скандир. Снова Скандир. Он уничтожил их всех, до последнего человека.
Последний человек, возможно, все еще жив. Старый воин повернулся, держа в руке меч. И зашагал к лесу. Он сделает это сам. Спрыгнул вниз, в канаву с водой, потом вылез наверх, тяжело, опираясь на меч (он был измучен, но не ранен), а потом двинулся размеренным шагом по траве, глаза его были мрачными. Непримиримый.
Он поравнялся с купцом из Дубравы, Дживо, когда все изменилось. История иногда меняется. Мы не понимаем мир. Нам этого не дано.

 

Даница встала.
При этом она ощущала каждое отдельное движение. Дыхание, вдох и выдох, и опять. Тико рядом с ней. Она медленно опустила руку, коснулась головы пса.
Стрела вонзилась ей в сердце с близкого расстояния, а она стояла. Богиня охоты исчезла из этого мира, ее никогда не существовало, так учат священники. Сказка для детей, говорят они, для легковерных и невежественных, чтобы рассказывать у деревенских очагов зимними ночами. И все же — она встала.
Боль была ужасной. Дышать было больно. Она дышала. Стрела лежала в траве рядом с ней. Даница нагнулась, осторожно, и подняла ее. Посмотрела на стрелу в руке. На ней виднелась кровь, но немного. На самом острие наконечника.
Она стояла. Живая. Взглянула на художника, Перо Виллани, который видел все, что произошло. Увидела, что у него открыт рот. Его лицо было белым. У него был такой вид, словно он готов был опуститься на колени или упасть без чувств. Она себя чувствовала так же. Дышала неглубоко, иначе было больно. Ей казалось, что стало светлее, чем прежде, но это, конечно, иллюзия или замешательство. Нечто в этом роде.
— Жадек? — позвала она внутри себя. — Что случилось?
Ответа не было.
— Жадек? — повторила она. Снова никакого ответа.
— Жадек!
В третий раз она выкрикнула его имя, из раны в своем сердце.
Но она уже поняла. Или поняла достаточно. Она готова была зарыдать, но не хотела рыдать здесь, при свете солнца, среди мужчин. Она сильно прижала тыльную сторону ладони к обоим глазам. Ее рука дрожала. Она была чужой.
— Жадек, прошу тебя!
Но она уже поняла, не могла не понять, как получилось, что она еще жива. Она вспомнила корабль, утро их нападения, когда Леонора шла к своей смерти у поручней, и ее остановили. Остановили. Даница знала, что оттолкнуло ее назад. Она знала от него. От своего деда. «Жадек» звала она его, с самых ранних воспоминаний, задолго до пожаров и их побега.
А если он сделал это для незнакомого человека, для женщины из ненавистной Серессы, которой совсем не знал, разве он не сделал бы того же ради нее, его внучки, которую любил даже после смерти?
Он умер в Сеньяне. И остался в ней, вместе с ней, до этого дня, защищал, наставлял, заботился. Делал так, чтобы она все-таки не оставалась одна на свете.
Теперь она осталась одна. Она больше не звала. Молчание в ней было огромным. Но стрела была остановлена. Чтобы она не погибла. Она снова вытерла глаза. Только художник видел, как она боролась со слезами. Только он ясно видел, как вонзилась в нее стрела, с того места, где стоял.
Ну, нет. Еще один человек видел. Даница осторожно вдохнула воздух.
— Он мертв? — спросила она, глядя на лежащего на земле у деревьев мальчика, которого ударили дубинкой.
Перо Виллани покачал головой. Он казался охваченным ужасом. Да и как могло быть иначе? Правда, как? И пока он не отрывал глаз от Даницы, видя, что она держит стрелу, которая поразила ее в сердце, — парень на земле внизу шевельнулся, посмотрел вверх и увидел там ее.
Этот мальчик на земле — ее брат. Она это знала.
Он был здесь, а ее дед — их дед — умер почти год назад, и только сейчас, только сейчас ушел от нее, и она поняла, что он сделал, и знала, что это уже навсегда.
«Мир — непостижимое место», — подумала Даница. Самонадеянно думать, будто ты можешь понять даже свою собственную жизнь.
— Я убил тебя, — произнес мальчик, с акцентом, но на понятном языке Саврадии.
Она покачала головой. Она понятия не имела, что сказать.
— Ты… ты женщина, — сказал он.
Она все еще не могла заговорить. Слова были где-то далеко. Она слышала, что к ним подходит Марин со старым воином, Скандиром. Она чувствовала, что у нее кружится голова, ей было страшно. Чувствовала сильную, тупую боль за грудиной. Можно сказать — в сердце. Оно тоже находится там.
— Даница, — произнес Марин Дживо. — Ох, Джад. Как ты?..
Его голос звучал так странно. Он тоже выглядел испуганным. Что означало, что и он тоже видел, как вонзилась стрела. Она вспомнила предостерегающий крик: да, он крикнул. Вот почему она обернулась к лучнику. К этому мальчику. Невену.
Она продолжала молчать. Что она скажет?
— Я убил тебя, — снова повторил ее брат. — Я видел, как в тебя попала стрела.
— Молчи, — мрачно произнес Скандир. — Молись своему богу и звездам, — он посмотрел на Даницу, потом на художника.
— Он попал в тебя? Этой стрелой?
Она посмотрел на стрелу у себя в руке. Кивнула головой.
— Ты не носишь доспехи?
Она покачала головой. «Жадек!» — хотелось ей крикнуть. Ей хотелось произнести это вслух.
— Я однажды видел, как человек уцелел, потому что стрела попала в талисман, который он носил.
Она покачала головой.
— В любом случае, расстояние было слишком маленькое. Такое может случиться только на пределе дальности полета стрелы, — голос его звучал спокойно, но и этот человек тоже начинал понимать, что здесь произошло нечто неестественное.
«Ну, так и есть», — подумала Даница.
— С тобой все в порядке? — спросил Марин. Его голос звучал уже почти нормально.
Она взглянула на него. Такой красивый мужчина, и он… она для него что-то значит. Она это знает. Но это плохо, учитывая все обстоятельства.
— Да, — ответила она. — Грудь болит. Кровь. Она… она на стреле, — Даница подняла стрелу, будто это могло что-то для них прояснить.
— Я тебя убил, — произнес ее брат в третий раз.
— А я велел тебе молчать, — рявкнул Скандир. — Больше повторять не буду.
— А что вы сделаете? Убьете меня быстрее? — Невену явно было больно. Его ударили дубинкой по спине, потом по голове или по плечам.
«У него есть смелость, — подумала она. — Конечно, есть».
— Я могу это сделать, — сказал старый воин.
— Так сделайте!
— Нет, — произнесла она.
Она опустилась на колени в высокую траву у леса перед старым воином.
— Прошу вас, нет.
Он удивленно поднял седые брови.
— Тебе нужно будет объяснить почему.
Она снова сделала вдох. Дышать было так больно. «Всего этого не может быть», — подумала она.
— Я обещала пойти с вами. Присоединиться к вам. Я вам еще нужна?
— Ты убила здесь десять человек. Нужна.
— Двенадцать, — поправил его Марин Дживо. — Она убила или ранила двенадцать человек. Я считал. Вы бы проиграли этот бой. Вы бы погибли, Бан Раска.
— Я больше не бан, у меня нет страны, — машинально ответил старик. — Но ты прав, она искусно владеет луком. Я возьму ее с собой. Какое это имеет отношение к нему?
— Он мой брат, — ответила она.
Она никак не могла этого не сказать, и никак не могла придумать, как сказать это менее прямо. Мир ей этого не позволил, не позволял. Они оба находились здесь.
— Что?! — воскликнул Скандир. И сделал знак солнечного диска. Она впервые видела, как он это сделал.
— Святой Джад! — прошептал Марин. Она смотрела на него. Через мгновение она посмотрела на двух других. Художник все еще держал в руке ветку. Ее брат…
— Это ложь! — сказал ее брат.
Тико зарычал, она жестом приказала ему замолчать.
— Твое имя Невен Градек. Может быть, ты это знаешь, а может, ты был слишком маленьким, когда тебя увезли. Меня зовут Даница. Не знаю, вспомнишь ли ты меня. Тебя назвали в честь твоего деда. Ты родился в деревне под названием Антунич, на северо-западе, на приграничных землях. Тебя похитили хаджуки во время летнего налета. Мы бежали в Сеньян — наша мать, наш дед и я. Тебе не было еще и четырех лет. Ты… ты родился осенью.
Воцарилась тишина. «Что мог бы любой из них на это ответить? — подумала она. — Выругаться, начать молиться, громко закричать?»
Скандир прочистил горло.
— Это место… люди всегда знали, что это странное место. Здешние люди говорят… говорили, что здесь место обитания сил.
— Оно не так далеко отсюда, — произнес Перо Виллани. Его первые слова. — Позади нас. Деревья вырубили до этого места. Я проходил там. Я видел… видел там талисманы, амулеты.
— Ты что-нибудь взял? Скажи, что не брал! — воскликнул Скандир.
Даница посмотрела на него. Увидела, как он опять сделал знак солнечного диска.
Виллани покачал головой.
— Я дотронулся до одного из них. До птицы из металла. Но я положил ее обратно. Я взял ветку, — он слегка приподнял ее, будто хотел показать им. Он смотрел на Даницу. — Я слышал… мне показалось, что я услышал голос, прямо перед полетом стрелы. Он произнес… этот голос произнес слово «дети».
Даница уставилась на него. Слишком многое невозможно было объяснить здесь.
— Я его слышал, — сказал ее брат.
На этот раз другим голосом. Голосом маленького мальчика. «Ему четырнадцать лет», — подумала она. Она всегда помнила, сколько ему лет, если он жив, где бы он ни был. На этот раз Скандир не велел ему замолчать.
Старый воин покачал головой.
— И мир продолжает преподносить мне сюрпризы. Я не люблю сюрпризов. Люди верили в разные легенды об этих лесах. Может быть, именно это… — он посмотрел на Виллани. — Ты сказал, что трогал пожертвования?
«Пожертвования», — подумала Даница.
Художник кивнул.
«Но дело не в этом, — подумала Даница. — Все произошло не поэтому».
Она смотрела на брата. Жадно разглядывала его. У него светлые волосы, но с более рыжим оттенком, чем у нее, веснушки, он крупный для своих лет, широкоплечий. Их отец и брат были крупными мужчинами. И теперь она увидела, что его взгляд как-то изменился.
Она спросила:
— Ты знал свое имя? Мое имя?
После долгой паузы, заполненной пением птиц и ветром, она увидела, как он кивнул, один раз. Он показал рукой на Марина.
— И я слышал, как он выкрикнул его, когда я отпускал тетиву.
Ужасно, но она все-таки расплакалась. Яростно смахивая слезы, она спросила:
— Ты ведь почувствовал чье-то присутствие, правда, этой весной, когда дрался с другим мужчиной?
Он разинул рот.
— Откуда ты это знаешь?
— Знаю, — ответила она. — Кинжал?
Страх в его взгляде. Он еще совсем мальчик. Он снова кивнул, еще один короткий наклон головы вниз. Она носила его по их деревне, учила, как называются разные вещи.
— Тебя любили, Невен, — сказала она. — Тебя никогда не переставали любить.
— Мое имя Дамаз.
— Тебя назвали в честь твоего деда, который…
— Мое имя Дамаз! Я — Джанни в армии калифа. То, что ты говоришь, ничего не значит.
— Это не так, — возразил Скандир, но не резко. — То, откуда мы родом, имеет значение.
— Для меня — не имеет! Давайте, убейте меня, как делают варвары.
— Я могу это сделать, — второй раз сказал старый воин.
— Прошу вас, не надо, — попросила Даница. — Это моя единственная просьба.
— Это большая просьба, даже от хорошего стрелка из лука.
— Так пусть она будет большой.
— Возможно, — вмешался Марин Дживо, — будет полезно, если этот человек останется жив, вернется к своим и расскажет им, что Скандир уничтожил тех, кого отправили за ним в погоню.
— А если он им расскажет, что Скандиру помогли купцы?
— Мы прятались в лесу. Лучник из Сеньяна помог вам и уехал вместе с вами. Если он расскажет, что это была женщина, тем больший позор для них. Возможно, он об этом не расскажет.
Марин, по мнению Даницы, был умнее всех, кого она когда-либо встречала. И смелый, и добрый, и он ее любит, и… и она уедет со Скандиром, что бы сейчас ни произошло. Потому что вся ее жизнь, после пожаров в Антуниче, сводилась именно к этому — к убийству, мести, войне, точно так же, как и жизнь этого старого воина.
Она больше похожа на Скандира, подумала она, чем кто-либо в Дубраве может осознать. Это было грустно. Но грусть не делала это неправдой.
— Можешь идти, — сказал Скандир, глядя на Невена. — Без оружия. Я дарю тебе жизнь. Скачи назад, в свою армию.
— Я — Джанни. Мы не ездим верхом.
— Тебе будет трудно проделать этот путь пешком, но я уверен, что героический Джанни армии великого калифа обладает нужными навыками.
Невен встал. Даница увидела, как он поморщился. Она сказала, должна была сказать:
— Ты можешь остаться. Ты рожден джадитом, тебя похитили ребенком. Ты можешь повернуться спиной к тем, кто это с тобой сделал. Можешь сражаться с ними. Отомстить за себя. Не им решать, кто ты такой, Невен!
— Нет, — ответил он. — Почти каждый Джанни раньше был ребенком джадитов. В этом наша суть. Зачем мне предавать тех, кто учил меня, уважал меня?
— Потому что они украли твою жизнь, — сказала она.
— Они дали мне жизнь.
— Не ту, для которой ты родился, не в той семье, которая у тебя была.
— И не в той вере, — тихо прибавил Скандир.
— Не со мной одним это случилось, — он слегка пошатнулся, но его голос звучал твердо.
— Да, не с одним тобой, — согласился Скандир. — Но теперь тебе одному выпала возможность вернуться. К таким вещам не следует поворачиваться спиной.
— Почему? Зачем мне покидать все, что я знаю?
— Чтобы найти все то, что у тебя отняли, — сказал старый воин. — Задай мне более трудный вопрос, парень!
Ее брат молчал, и в этом молчании Даница сказала:
— Может быть… может быть, ты останешься, потому что я тоже здесь, и прошу тебя.
— Почему ты здесь? — спросил он. — Ты ведь упоминала Сеньян? Почему ты сейчас здесь?
Слишком трудно ответить, слишком многое понадобилось бы объяснять. Она начала:
— Невен…
— Мой имя Дамаз, — повторил он. — Я из гарнизона Мулкара, из пятого полка. Я — Джанни армии калифа, — он повернулся к Скандиру. — Если вы меня отпускаете, могу я идти?
Она не плакала. Ей хотелось заплакать. Она снова опустила руку вниз и прикоснулась к своему псу.
— Можешь, — ответил Скандир. — Я так сказал. Но если ты останешься, для тебя есть место рядом со мной, потому что… потому что здесь вмешалась сама судьба.
— Судьба, — насмешливо повторил ее брат, и в его тоне она услышала голос их старшего брата, Микая, который погиб в ночь налета на деревню.
— Если ты сейчас уйдешь, мы больше никогда не увидимся, — сказала она, на этот раз в ее голосе прозвучало отчаяние. Она смотрела теперь только на брата.
Он пожал плечами.
— Подумай, парень! Что они сделают с единственным, кто уцелел в бою? — неожиданно произнес Марин Дживо. — Они решат, что ты сбежал.
— Могут решить, — согласился Скандир. Он вздохнул. — Если ты умный, скажешь, что твой командир приказал тебе вернуться назад, когда увидел, что проигрывает бой, и доложить, что вы дрались именно со мной.
Брат опять пожал плечами, но Даница заметила, что он колеблется.
Страх сжал ее тисками, она сказала:
— Ты думаешь, что тебя заставили метнуть тот кинжал в поединке только для того, чтобы ты сейчас вернулся в их армию?
— Я метнул нож в честном бою!
— И я об этом знаю! — ее голос звучал настойчиво. — Его тоже звали Невен. Тебя назвали в честь него. Невен Русан. Отец нашей матери.
Она слишком много наговорила, здесь еще три человека, а священники Джада постоянно осуждают колдовство, и кроме того, Сеньян считается местом, где знаются с темными силами, особенно женщины.
Все равно. Она подумала, что это ее последний шанс. Ей хотелось подойти по траве и прикоснуться к нему. Но она понимала, что нельзя.
— Невен, я не хочу, чтобы ты умер.
— Почему? Ты меня совсем не знаешь.
— Но я знаю. Знала. Не было такого дня, чтобы я не думала о тебе и о мести. Вот почему я здесь. Ты спросил. Это мой ответ. Все дело в тебе.
Она чувствовала, что трое мужчин смотрят на нее. И не отрывала глаз от брата. На мгновение их взгляды встретились. Потом он повернулся к Скандиру.
— Я не расскажу им о купцах, — сказал он. — В благодарность за мою жизнь, которая в ваших руках.
— Нет. В руках твоей сестры, — ответил тот. — Если бы не она, ты бы умер здесь, и тебя бы бросили на корм лесным тварям.
Он еще раз пожал плечами. Как мальчишка. Она пыталась представить себе, что он должен чувствовать. И не смогла. Он опять повернулся к ней.
— Тогда я благодарю тебя, — холодно произнес он.
И повернулся. Повернулся и пошел прочь, по высокой траве, мимо цветов, под ярким солнцем на небе. Они смотрели, как он идет, хорошо сложенный мальчик, спускается вниз, к канаве, потом на дорогу. Кто-то из стоящих там, увидев его, что-то крикнул Скандиру. Старик поднял руку, останавливая своих людей.
Ее брат ни разу не оглянулся. После, днем и ночью, Даница видела внутренним взором этот момент, ясно, как будто его освещал такой же весенний свет, и каждый раз не могла поверить, что он не оглянулся, не посмотрел на нее хоть раз, и что она позволила ему уйти.
Приграничные земли, во что они превращают живущих на них людей!

 

Он чувствовал, что плывет, он был очень высоко. Понимал: что бы ни держало его здесь, рядом с ней, его собственная яростная воля, или дар Джада, или что-то другое, или какая-то более древняя сила, теперь оно растрачено, закончилось. Он сломал это, что бы это ни было, когда остановил ту стрелу. Он толкнул — он чувствует, что это правильное слово, — слишком сильно.
Вот почему он теперь парит, поднимаясь ввысь. Так высоко, в светлый день. Последний светлый день. Он видит их обоих далеко внизу, между ними большое расстояние, и оно увеличивается. Внучка, внук. Мальчик упорно шагает прочь, скованный гордостью и страхом. Невен. Названный в его честь. Он все еще чувствует страх. За него, за них обоих. Даже сейчас, даже уходя, наконец. Навсегда — как это долго?
Он не из тех людей, которые когда-либо говорили слова любви, когда находились в этом мире. Сейчас он надеется, что люди это понимали. Он надеется, что с ними все будет хорошо, настолько, насколько это может быть позволено высшими силами.
Ему самому позволили этот полный страдания, далекий, последний взгляд. Его последние мысли — это их имена, одно и другое, затем он становится воздухом, солнечным светом, уходит, исчезает.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17