Книга: Добро пожаловать в реальный мир
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Я влетаю через автоматически открывающиеся двери в больницу и бегу всю дорогу до детского отделения. После десятка дежурных вопросов охраны меня наконец пропускают внутрь. Сейчас пройти в детское отделение – все равно что пробраться в Форт Нокс, и, мне кажется, это наглядно показывает, в сколь печальные времена мы живем. Наверно, если бы я умудрилась сделать это в духе Джеймса Бонда и спуститься на веревке по зданию больницы – попасть туда оказалось бы куда как проще. Я вконец запыхалась, преодолевая этот запутанный лабиринт коридоров.
Звонок от Джо раздался, когда мы с Карлом еще решали, будет ли уместно в свете новых фактов отпраздновать мой успех. Мой друг пытался рассуждать об этом философски, но для меня, говоря откровенно, присутствие в судействе Эвана Дейвида не снилось и в самых страшных снах, – и что бы там Карл ни говорил, ничто не могло убедить меня в обратном. Но едва позвонил Джо и срывающимся голосом сказал, что Нейтана снова упекли в больницу, все мысли о славе, богатстве и о чем бы то ни было еще мигом выветрились из головы. Карл заплатил таксисту, чтобы меня отвезли туда вдвое быстрее обычного, после чего уже в который раз отправился к Господину Кену сообщить, что я малость припозднюсь. Надо думать, Кен тайно по мне сохнет, иначе уже давно бы вышиб меня с работы.
У Нейтана регулярно случается подобный приступ астмы. Когда он был поменьше, такое происходило раз-два, иногда даже три раза в месяц, и, наверно, нам пора было бы к этому привыкнуть. Но астма – болезнь очень коварная, поскольку с ней легко впасть в ложное ощущение, будто ты надежно от нее защищен. И когда уже думаешь, что более-менее все держишь под контролем, она имеет привычку вдруг взять да и кольнуть исподтишка. Нейтан у нас уже давно не попадал в больницу, поэтому новость прозвучала как гром среди ясного неба. Все в нашей семье пытаются игнорировать тот факт, что на сегодня астма по-прежнему остается самым ненасытным детоубийцей в Соединенном Королевстве. А мой племяш порой просто не говорит нам, что чувствует себя хуже, поскольку терпеть не может ложиться в больницу и не хочет разлучаться с друзьями. Как все ж таки жестоко, когда ребенок в столь нежном возрасте вынужден бороться с подобными заморочками! У меня за него частенько сердце кровью обливается.
Наконец вижу Джо с Нейтаном в самом конце отделения – койка мальчика оказалась рядом с Тигрой шестифутового роста. Голова Нейтана возвышается на горке подушек, к носу подсоединены кислородные трубки, на губах синева. Неутешительный знак. Из пальца у него как раз берут на анализ кровь, чтобы определить уровень гемоглобина, и над мальчиком колдует добродушная и толстозадая медсестра с Ямайки. Закончив брать пробы, она легонько пожимает Нейтану ручку со словами:
– Все у тебя славненько, мой сладкий.
Джо с видимым облегчением обмякает на стуле.
Чмокнув Нейтана в лоб, я спрашиваю сразу обоих:
– Так и что случилось-то?
Тяжело, с присвистом дыша, племяш силится что-то сказать, но тут же бросает свои попытки и просто лежит, измученно глядя на меня.
Я быстро целую в щеку брата, и он расстроенно мотает головой:
– Отпустил, называется, к другу на день рожденья. Дал с собой все лекарства, тщательно проинструктировал…
Да, Джо постоянно вынужден это делать.
– Должно быть, что-то съел там с аллергенными добавками или еще что-то, запустившее процесс. – Он с удрученной усмешкой взглядывает на Нейтана. – Хотя он и не сознается.
Сын в ответ выдавливает слабую улыбку. Даже от резких запахов Нейтан может начать дышать как паровоз. И, кстати, здесь, в палате, заметно попахивает дешевой дезинфекцией – едва ли это пойдет ему на пользу.
– Может, он просто перевозбудился. В общем, как бы то ни было, когда он спросил, где его ингалятор и маска, эта глупая тетка настолько зашебутилась с двумя десятками детишек, что не смогла вспомнить, куда их засунула, – в недоумении закатывает глаза Джо. – Хорошо хоть, у нее хватило ума вызвать «Скорую», когда мой парнишка стал вдруг на глазах принимать странный оттенок. Как потом оказалось, его «пыхалка» угодила в мусорное ведро вместе с бумажными тарелками. Только меня не спрашивай, как такое случилось! Эта дура до сих пор до смерти напугана.
– Да уж могу представить.
Естественно, напугана! Люди зачастую недооценивают всю серьезность астмы. Неужто она не понимала, что, если Нейтану не удастся задышать, он может просто умереть? Было бы очень памятное завершение праздника по случаю дня рождения ее сына!
Я ужасно сочувствую Джо. Ему постоянно приходится балансировать между желанием никуда не отпускать Нейтана без собственного надзора и риском доверить здоровье своего малыша тому, кто не вполне владеет ситуацией. Порой он просто околачивается возле сына в гостях, отчего тот начинает чувствовать себя каким-то недоумком. А потому, что бы Джо ни предпринял, все будет не слава богу.
Я тяжело опускаюсь рядом с братом на пластиковый стул. Вид у Джо бледный и измученный. Он устало потирает пальцами лоб.
– Когда ж мы наконец сможем из этого выкарабкаться-то? – чуть не со слезами спрашивает брат. – Не хочу, чтобы у Нейтана всю жизнь это висело на шее.
– Я поправлюсь, пап, – выдыхает с кровати мой отважный племяш.
– Конечно же, поправишься! – с неестественной оживленностью восклицаю я, мягко похлопывая его по руке. – У вас у обоих все будет отлично!
И уже в который раз я мечтаю о том, чтобы выиграть миллион фунтов и вытащить наконец своих родных из их жуткой квартиры и вообще вывезти из лондонской сырости.
– Ты, кстати, тоже выглядишь как выжатый лимон, – с типично братской заботой замечает Джо.
– У меня же сегодня было последнее прослушивание в «Минуту славы», – напоминаю я ему и тут же ощущаю, как по телу прокатывается накопленная за день усталость.
– Вот черт, сеструха! Я ж совсем забыл!
– Да уж думаю, тебе много чего приходится держать в голове, окромя моей никчемной погони за славой.
Мы одновременно бросаем тревожный взгляд на нашего мальчика.
– Ну так и что? Как все прошло?
– Отлично, – осторожно отвечаю я. – Я прошла в следующий тур, то есть на телешоу.
– Ого, класс! – восторженно восклицает Джо. – Слышь, Нейтан? Твоя тетушка скоро станет звездой!
В знак одобрения племяш обессиленно приподнимает большие пальцы. Это говорит мне, насколько ему худо, поскольку иначе он бы прыгал и скакал от счастья по всему отделению. Я в ответ тоже выставляю большой палец.
– До звезды мне еще трубить и трубить, – охлаждаю я их радость. – К тому же есть и не самая лучшая новость. В жюри будет сидеть тот мужик, у которого я только что работала.
– Если не ошибаюсь, обычно знакомство с членом жюри расценивается как преимущество.
– Ну да, мужик, которого я обидела, да еще и оставила в трудный момент.
– Ничего себе, когда только успела!
– Так что я бы не сказала, что это дает мне огромное преимущество.
– Надо было с ним хоть переспать, – еле слышно, чтобы не донеслось до Нейтана, говорит Джо.
Признаться, такая мысль мне уже в голову являлась.
– Вот чего мне уж точно не следовало делать – так это врать ему насчет моих отлучек с работы. Он и представить не может, что я имею тайные поползновения сделаться певицей. Когда он мне сказал, что у меня хороший голос, я лишь со смехом отмахнулась. Ну как я скажу великому Эвану Дейвиду, что я предполагаю выдержать испытание перед такими же, как он! – Да, больше всего мне сейчас хочется заползти в какую-нибудь подходящую нору и никогда больше оттуда не вылезать. – Он же выпадет в осадок, увидев меня там на сцене. Или я выпаду.
– Вот вечно ты все в жизни усложняешь!
– А то я сама этого не знаю.
– Почему бы тебе просто не взять да и не выйти за Карла?
– За Карла? – издаю я смешок. – Да потому что он ни разу меня замуж и не звал.
– Это лишь потому, что он прекрасно знает, что ты скажешь «нет».
Я мотаю головой.
– Карл ни за что не захочет, чтобы его связывали по рукам и ногам какие-то стандартные договоренности и обязательства. Ему нравится смахивать на бунтаря-рок-н-ролльщика. Может, он и не откусывает головы летучим мышам, но в нем по-прежнему силен свободный дух.
– Сама знаешь, сестренка, ерунда все это. Никакой Карл не свободный – и никогда таким не будет. Он же душой и телом безнадежно предан тебе.
– Я тоже ему предана, – уверенно говорю я, – но только как сестра. С Карлом я не смогла бы стать слабой и податливой. Между нами совершенно не такие отношения.
– Что-то мне не кажется, что сам Карл думает так же. Если б ты предложила ему обручальное кольцо, пару вихрастых детишек и дом где-нибудь за городом, он бы мигом забил на свою рокерскую жизнь.
– Может, перестанем обсуждать мои сложные взаимоотношения? – отрезаю я и выразительно взглядываю на часы: – Когда же наконец явятся наши проштрафившиеся родители?
Может, увидев своего любимого внучка в таком состоянии, они наконец образумятся? Все прочие способы вправить им мозги, похоже, провалились.
Джо резко мрачнеет.
– Я пытался дозвониться маме, но дома ее нет, а мобильник она с собой никогда не носит. А если и берет, то забывает включить эту чертову штуку. Она единственный человек, кого я знаю, которому на два года вполне хватает десяти фунтов.
– Поверить не могу, – шумно вздыхаю я со злостью. – Хотела бы я знать, куда она все время смывается!
Мне ужасно неприятно думать, что мама сваливает на отца всю вину за их развалившийся брак, в то время как сама погуливает с другим.
– А папа вообще не захотел приезжать, – продолжает Джо, в точности повторяя мой сердитый вздох. – Себялюбивый мерзавец. Больницы он, видите ли, не любит!
– Чудное высказывание от человека, который старается сам как можно скорее туда попасть.
Вот доберусь до дома – выскажу ему все, что о нем думаю. Не выбирая выражений. Он у меня получит на орехи!
– Надо будет отказаться от той работы, на которую я подписался на будущую неделю, – говорит мне Джо. – Я же не могу оставить Нейтана, когда он так плох.
– Придется оставить. Нейтану подают стероиды, и к понедельнику будет как огурчик. Вот увидишь! – Мы всякий раз изумляемся, как быстро удается Нейтану оправляться после таких ужасных приступов. И все очень надеемся, что так будет и потом, когда он станет старше. – К тому же я за ним присмотрю. Я же обещала.
– Как ты теперь за ним присмотришь, когда прошла отбор в «Минуту славы»? Тебе надо полностью на этом сконцентрироваться, Ферн. Может, это твой самый большой в жизни шанс!
– А может, и самое большое несчастье, – напоминаю я. – Шансы-то тут явно не в мою пользу.
– Кто-то же должен там победить. Я бы предпочел, чтобы это была ты.
– В общем, я успею. Если Нейтану будет достаточно хорошо, чтобы днем пойти в школу, я отлично со всем управлюсь.
– Ну если ты так уверена… – неохотно соглашается Джо.
– Конечно, уверена!
Уж брата я никак не могу подвести – я же ему обещала.
В целом я чувствую невероятную, вселенскую усталость. Порой мне кажется, будто я пытаюсь жонглировать слишком большим числом мячиков сразу, и однажды они вдруг все посыпятся мне на голову, а я останусь впустую молотить руками по воздуху. Впрочем, до той поры буду как-то со всем справляться. Пока что у меня это получалось.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36