Книга: Добро пожаловать в реальный мир
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

С тех пор как Эван в последний раз видел Лану Розину, она, несомненно, стала еще красивее. Блестящие черные волосы крупными завитками ниспадали ей на спину, пунцовые припухлые губы как будто сделались еще выпуклее, чем прежде. А ее соблазнительными формами, туго затянутыми сценическим платьем с пурпурным кожаным корсажем, невозможно было не залюбоваться.
Партнерша Эвана по сцене, исполнительница главной женской роли, прибыла с заметным опозданием: их самолет продержала в аэропорту Лос-Анджелеса тамошняя служба безопасности – если, конечно, верить ее объяснениям. Может, Лана и являлась самой прельстительной оперной дивой – но она же притом была и самой свое-нравной, вздорной дамочкой.
Генеральная репетиция прошла с дублершей Ланы в главной роли, поскольку La Diva Assoluta сразу по приезде слегла в постель, сославшись на больное горло и серьезный сбой биоритма из-за смены часового пояса. Эвану даже было интересно, что из этого специально придумано для того, чтобы избежать встречи с ним до премьеры. На звонки его Лана не отвечала, а ее личный помощник всякий раз утверждала, что та не может даже перемолвиться парой слов – разумеется, из-за запрета докторов. Притом Лана прекрасно знала Эвана: она была уверена, что он не отважится к ней заявиться, опасаясь, что горло у нее может болеть из-за настоящей инфекции, а вовсе не надуманной.
Может, это такой способ надавить на него, поставить в невыгодное положение? Такие штуки были весьма в духе Ланы. Сколько раз уже такое случалось, что она скрывалась от всех до самой премьеры, не желая развеивать совершенно реальные опасения, что придется выкручиваться на сцене без нее. Всю труппу – и в особенности дирижера и хор – это заставляло изрядно попаниковать, однако неизменно в самый последний момент у Ланы чудесным образом все как рукой снимало. Так что Эван давно уже перестал нервничать из-за ее выкрутасов. Умудренный немалым опытом, теперь он взирал на все Ланины перформансы вне сцены, как терпеливый родитель на выходки своего избалованного дитя. Где бы она ни была, Лана требовала повышенного внимания к своей персоне и не мытьем, так катаньем всегда этого добивалась.
И вот теперь она стояла перед Эваном в гримерной – наглядный образец физической крепости и здоровья. Больное горло, по всей видимости, было забыто до следующего раза, как в том возникнет нужда. Так что дублершу звезды уже в который раз ждало разочарование.
Лана резко развернулась к Бекки, гримировавшей в этот момент Эвана:
– Не могла бы ты нас оставить ненадолго?
Тут же Бекки в свойственной ей манере сочувственно глянула на него и вышла из комнаты, и Эван, едва подавив вздох, поднялся с кресла. Уж Бекки-то знала как никто другой, что не стоит перечить Лане перед самым выступлением. Та и в лучшие-то времена чересчур нервозна, а уж за пару часов до поднятия занавеса вообще напряжена, как жеребец перед скачками, и в два раза чаще пинает все, что попадется под ногу. Понятно, что Бекки совсем не хотелось оказаться у нее на пути.
Когда они остались в гримерке одни, Лана тронула Эвана за рукав и с намеком на кокетливость опустила веки. Такой образ, однако, темпераментная итальянка подолгу не выдерживала. Эта женщина вообще была слишком горяча и вспыльчива, так что любая мало-мальская искра вскоре приводила к полноценному пожару.
– Сколько времени прошло, – молвила она, приникнув в объятия Эвана.
Он поцеловал ее в щеку, потом в другую, и тогда Лана подняла голову и прильнула к его рту своими мягкими, пытливыми губами. В душе у Эвана шевельнулись былые чувства. Любил ли он ее когда-нибудь? Трудно сказать. Их любовная связь всегда была стремительной, невероятно страстной – но с каждым разом все более полной какого-то враждебного отторжения. Могли ли они вообще поддерживать хоть какие ни на есть, но нормальные человеческие отношения? Впрочем, выяснять это сейчас Эван был совсем не расположен. Отстранив от себя Лану, он спросил:
– Ну как, готова к сегодняшнему выходу?
– Разумеется, – тряхнула она своими роскошными волосами.
Нынешняя постановка «Травиаты» полностью повторяла ту, где они вместе играли несколько сезонов назад в Париже – с полными аншлагами и с дифирамбами в прессе. Те же французские режиссеры, с которыми они работали в тот раз, прибыли в Кардифф ставить этот спектакль в новом театре. Из-за договоренности с Ланой все основные приготовления и репетиции прошли еще несколько недель назад, после чего она улетела исполнять другие свои контракты. Надо сказать, она частенько пользовалась привилегией уехать куда-то по своим делам, что свидетельствовало об особом статусе дивы. Конечно, совместная репетиция с Ланой перед самой премьерой совсем бы не помешала, однако они с Эваном настолько безупречно знали роль, что могли, если придется, исполнить свои партии в глубоком сне.
В этой постановке использовался современный антураж, в котором тема «Травиаты» – падшей женщины – символизировала на злобу дня всеобщую одержимость славой. И Эван не мог не отметить иронию ситуации: перед ним стояла женщина, певица, провозглашенная кумиром века, знаменитость среди знаменитостей, которая играла другую женщину, Виолетту Валери, отказавшуюся от гедонического образа жизни ради истинной любви. «А настоящая Лана, интересно, способна была бы на такую жертву?» – задавался вопросом Эван. Да уж едва ли. Она любила украшать собою обложки журналов и получала явное удовольствие, встречая свои фото в колонках со сплетнями; с папарацци, преследующими каждый ее шаг, она заигрывала столь же часто, сколь и кричала о своем к ним отвращении. Некогда ее фото побывало на передней обложке американской версии Vogue, а изображения Ланы, где она представала с головы до пят затянутой в черную кожу, изображая напарницу гангстера, висели на рекламных щитах по всему Нью-Йорку, «раскручивая» предстоящие ее гастроли в этом городе. Никому и в голову никогда бы не пришло связывать Лану Розину со стыдливой Виолеттой Валери!
Что с нею будет, спрашивал себя Эван, когда она состарится, а публика, в свою очередь, пресытится ею – что, в сущности, неизбежно, – найдя ей более молодую и свежую замену? Это неминуемо должно случиться – вопрос только во времени. А у Ланы нет ни малейшего иммунитета к изменчивости славы – как, впрочем, нет и у него. Ее альбом наиболее популярных оперных арий несколько лет лидировал в чарте классики и считался самым быстро продаваемым диском со времен феноменального успеха пластинок Марии Каллас. Но чего бы ни удалось Лане достичь, ей этого казалось недостаточно. Ее остро задевали нападки критиков, говоривших, что она разменяла свой талант на «кожаные брючки и лучшую десятку». Его партнерша по сцене так и не научилась нормально переносить отдельные выпады в ее адрес – хотя это, в сущности, тяжело воспринималось всеми их собратьями по ремеслу. Эвану уже сейчас было ясно, что на Лану надвигается серьезнейшая опасность: когда ее необычайной красоты голос начнет меркнуть, она станет попросту ничем. Хотя, как бы то ни было, им обоим посчастливилось удивительно долго удерживаться на самом пике однажды выбранной для восхождения горы.
А как сам-то он относится к своей так называемой звездности? Достигнув такого успеха, о котором не смел и мечтать, – готов ли он по-прежнему отдавать частицу себя всякому человеку из толпы? Долго ли еще захочется ему всецело принадлежать той публике, которая, собственно, его и сделала тем, кто он есть? И откуда в жизни обычных людей возникает такая всепоглощающая пустота, которую им требуется поскорее заполнить пошлыми слухами о жизни знаменитостей?
В нынешние времена довольно легко снискать себе славу, либо облачаясь в слишком откровенные наряды, либо взяв в любовники какого-нибудь женатого футболиста, либо же выступив на одном из этих омерзительных субботних талант-шоу, на которых сейчас все будто помешались. Эван уже горько сожалел, что позволил Руперту уболтать себя прийти на «Минуту славы». Мысль об этом страшила его, пожалуй, не меньше, нежели перспектива сегодняшнего выступления с Ланой.
– Знаешь, я все так же люблю тебя, – задушевно мурлыкнула она.
Возникла неловкая пауза, поскольку Эван совершенно не представлял, что ей ответить.
– Мог бы сказать, что тоже меня любишь, – подсказала Лана.
Сегодня он играл Альфреда Жермона – воздыхателя Виолетты, страдающего от безнадежной любви. Поклонника, упорно добивающегося своей возлюбленной – той женщины, что желанна очень многим мужчинам; той женщины, что, несмотря на все его старания, до конца остается для него недоступной. Текст оперы исключительно насыщен эмоционально, развязка трагична.
– Я сегодня тебе это сотни раз еще скажу, – обещает он Лане.
«Какая досада, что горло у нашей дивы не проболело чуть подольше», – подумалось ему. Он бы, конечно же, предпочел петь слова любви кому-нибудь другому, а не Лане.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35