Глава 18. Уроки тактического планирования
Я даже не успел втянуться в текущие дела, как на меня обрушилась супруга:
– Стурр, настаиваю, чтобы до начала зимних штормов за океан направилась сотня драконов, и я среди них.
– И дочь? – спросил я ради выигрыша времени, поскольку не представлял, зачем жене могло это понадобиться, а в простой каприз не верил изначально.
– И Сандрра. У меня нет времени: очень скоро у меня… начнётся. Может, даже сегодня.
В иной ситуации я был бы вовсе не против, чтобы это началось, и очень даже с моим удовольствием, но…
– Гир, ведь такую операцию продумать надо. И готовить.
– Ещё больше готовить, чем ты думаешь. Есть один дракон, которому лететь туда ну никак нельзя. Угадай, кто?
– Будь ты моей дочерью, треснул бы тебя хвостом по голове за такие слова.
Притом мы оба превосходно знали, что свою Саню я и кончиком когтя не тронул бы. Не уверен, что и супруга была на это способна.
Гирра добавила яда в голос:
– Как мне повезло, что я не твоя дочка! Хорошо-хорошо, шутки прячем под чешую. Так вот, кому-то из нас надо следить за тем, что думает и делает академия. Очень меня встревожило сообщение Курата. Потому-то и настаиваю на отправке сотни – чтобы хоть кто-то наверняка уцелел… Ладно, к делу. Кого главным поставишь?
– Могу сказать, кого нельзя, – Согарра. По всем статьям он хорош… кроме того, что не был он там ни разу; опыт просто нулевой. Хотя… его отправить тоже можно, но рядовым. С Фиоррой, понятно дело. Однако перед тем…
И я вызвал Харрфа.
– Вот что, друг. Даю серьёзное задание. Пойдёшь командиром группы на остров Большое Кольцо. Состав подберёшь сам, но не больше тридцати. Десятников тоже назначишь сам. Сроку на планирование – ровно один день. На Большом Кольце надо создать пещеры, а времени отчаянно не хватает. Как только они будут готовы – чем больше, тем лучше, но не меньше, чем на полсотни семей, – возвращаетесь. Пребывание на острове – не более десяти дней. Не берёшься за дело – так и скажи, это не позор. Даю слово: о таком твоём решении никому не скажу. Я отдам приказ, все тебя будут слушаться, как меня, но и отвечать будешь ты, и только ты.
Был у меня при этом дальний расчёт. Харрф уже начал избавляться от бездумного авантюризма, ему нужен был лишь внешний толчок. Навалившаяся тяжесть командирской должности – вот что необходимее всего в таких случаях.
– Планировать – это думать надо, – слегка туманно ответил свежеиспечённый ответственный уполномоченный и улетел.
А вечером Гирра была настолько нежна со мной, что даже дочь это заметила и, конечно, устроила сцену ревности.
На следующий день ближе к вечеру Харрф прилетел к нам в пещеру. Отдать должное, он продумал операцию и быстро, и с толком.
– Вот смотри, командир: три десятка и я сам. Кстати, к завтрашнему дню все из отряда, у кого нет браслетов, их получат. Один десяток из наших трёх, но беру лишь тех, у которых наибольшие способности по части земли…
Возразить на это было нечем.
– …Второй включит в себя твоих родственников, имею в виду твоих брата и сестру, да ещё двоюродных, они как маги земли, считай, никакие, зато получат представление о дальних полётах…
У меня зародились некоторые подозрения.
– …И ещё туда включу всех универсалов, какие только свободны…
Моё молчание вполне можно было истолковать как знак согласия, тем более что таковым оно и являлось.
– …Да ещё старших драконов, которые с твоим дядей Кнарром, и его самого я тоже включил…
Мои подозрения обратились в уверенность.
– А скажи-ка мне, друг, не консультировала ли тебя моя драгоценная супруга?
Соратник немного смутился.
– Ну, мы с ней… это… обсудили малость. Она дала хорошие советы.
– Уж не сомневаюсь. Ладно, давай пройдёмся по персоналиям…
Мелкие замечания можно было сделать. А для придирок причин не существовало.
После обсуждения паранойя не преминула вклиниться в мысли.
– Харрф, вот ещё одно дело. Вполне возможно, что за твоей группой будут следить люди на кораблях. Тут всё зависит от того, какие это корабли. Если многовёсельные – скажем, по двенадцать вёсел с одного борта, видел такие? – это военные, они точно соглядатаи. А если на вёслах никого и сети закидывают, так то рыбаки, но и те могут подглядывать. Тут даже не скажу… Впрочем, вот что: больше двух дней рыбаки на одном месте находиться не могут. Да и то сомнительно. Улов испортится, если не охлаждать его магией огня, а это дорого. То есть рыбаки, шныряющие вокруг острова Большое Кольцо в течение долгого времени, верное дело… не очень-то и рыбаки. Постарайтесь покинуть остров так, чтобы они не видели.
– Многовёсельные? А что такое весло?
В ответ я нарисовал прутиком на земле сносное изображение «змея».
– А, понятно, это чтоб двигаться. Похоже на ласты морской черепахи. Парус они используют? Его я видел однажды.
– Только при благоприятном ветре.
– И военные тоже?
– И они. Наверняка после вашего отлёта разведчики от людей обыщут пещеры. Можете оставить там подстилки и хворост. Это их не заинтересует. А вот еду – нельзя. По ней сделают выводы о наших ресурсах. Вот ещё: на этом острове могут попасться серовато-синие, синие или жёлто-коричневые кристаллы. Специально искать не надо, но всё, что найдёте, – забирать. Сумок вам на это хватит.
В зале собраний гильдии купцов
Пива никто не пил. Не то чтобы почтенное купечество чуралось этого напитка. Но собрание гильдии – событие не каждодневное. В знак исключительности, или в подражание собраниям гильдии магов, уважаемые смаковали только вино, и притом не рядовое да не из обычных коричневых кружек – нет, здесь держали в руках только кружки тонкой работы с красивой росписью, и напиток в них был не из дешёвых.
Разумеется, глубокоуважаемая Мирута тоже потягивала тёмно-красную жидкость с виноградников долины прекрасного Монтаира. Одновременно она слушала и порой (весьма нечасто) вставляла свои реплики.
– …Мне жаль вас расстраивать, но перебои с восточными тканями могут продлиться ещё надолго. Вы же слышали, какие там события…
– …Это совершенно неизвестно. Заказы на новые мосты будут, тут не надо дара пророчества, но вот из чего их делать – вопрос, а лично я полагаю…
– …Интересная для вас новость: Гарод женится на дочери Сариана.
– И что? Сариан не станет дробить своё дело, уверяю.
– Ему и не надо это делать. Но вот кредит под его слово…
– …И, осмелюсь предположить, эта сделка с кристаллами не может быть разовой.
При этих словах в глазах уважаемой появился намёк на заинтересованность. Это заметили.
– Уважаемая Мирута, к вам это не относится, сделка касается крупных кристаллов.
Молодая женщина покосилась на говорящего:
– Крупных – это каких?
– Они разные, но не менее полутора футов в поперечнике.
– Пожалуй, не мой товар. Но почему вы думаете, что будет несколько сделок? Нашли несколько кристаллов, надо полагать?
– Да, но не только это: также чисто денежные вопросы, знаете ли. Даже академия не в состоянии выкупить их разом, хотя очень хотела бы.
– А приобретение в кредит для них новость, что ли?
– Вы зря насмехаетесь. Процент по кредиту – сами знаете какой. Академии же нужны все кристаллы, а их добыть не просто трудно, а ещё и дорого.
– Я не самый большой специалист, но тут, как мне кажется, всего расходов: тюк молотком аккуратно…
– Не молотком, а кувалдой, и не тюк, а долго обкалывать, и добавьте расход сверх того: там, где эти кристаллы добывают, нельзя одновременно копать руду. Потери – сами понимаете…
Объём сделки был, разумеется, коммерческой тайной. Её назначение – тем более. И уж точно никому в гильдии купцов не пришла бы в голову еретическая затея расспросить о подробностях, особенно если учесть, кто был заказчиком. Но сам факт сделки тайной не являлся, и Мируте подумалось, что заинтересованное лицо может найтись.
Харрф с его отрядом улетели, а мне предстояла агитационная работа. Хотя, как выяснилось, большая часть драконьего населения если и не знала точно, то хотя бы слышала о моих планах, но далеко не все жаждали присоединиться к переселенцам. Начинать я решил с ближайших родственников. И вот здесь меня ожидало потрясение.
– Нет, сынок, я не полечу, – спокойно, даже мягко сказала мама, – и не потому, что не верю тебе. У меня есть другие причины. Знаю, что и Саррод, и Ррума уже приняли твою сторону, и очень этому рада. Они спасутся, а также мои внуки.
В голове у меня царила турбулентность. Но я попытался всё же воззвать к разуму самой близкой мне (если не считать жены и дочки) драконы.
– Мам, вот тебе честнейшее слово: уже из нескольких источников я знаю, что готовится смертельный удар по…
– И я это знаю. Между прочим, у меня был длинный разговор с твоей Гиррой. Умница она, вот что скажу. Повезло тебе с женой, а мне с невесткой. Она дала мне наводку на дядю Кнарра. Я и с ним переговорила, а он рассказал о своих планах. ВСЕХ планах.
– Да при чем тут Кнарр?! Он-то, в отличие от тебя…
– Вот именно. Он, в отличие от меня, смертельно болен, хотя ты его подлечил. Отдать справедливость, дядя раньше был храбрецом и таким остался. Но свой план я составила ещё до этого разговора.
– Мама, ну как ты не понимаешь! У тебя не будет никакого шанса спастись. Никакого! А я могу тебя вытащить.
Мама картинно приподняла гребень в жесте удивления.
– При чём здесь ты? И, между прочим, речь идёт не обо мне, а о нас. Это мы приняли решение остаться.
– Кто это «мы»?
Матушкин голос приобрёл отчётливо ядовитые интонации.
– И подумать только, наставник Леррот всегда тебе ставил «похвально» за тактику! Надо будет выразить ему своё неудовольствие… Хорошо же, я вместо него устрою тебе экзамен. Что ты знаешь об отрядах прикрытия?
Теперь до меня дошло.
– Так ты хочешь…
– Повторяю: не я, а мы. Мой отряд единомышленников, который прикроет твоё отступление. Создадим впечатление, что почти все твои соратники, включая тебя, погибли, а мы – горстка оставшихся, причём необученных.
В голове у меня мелькали варианты, как при спешном анализе эндшпиля. Слишком простого эндшпиля. Потому-то вариантов было немного, и все, как один, вели к проигрышу. Видимо, на моём гребне что-то отразилось, поскольку на маминой морде появилась сладчайшая улыбка.
– Я вижу, сынок, что ты не только в тактике слаб. У тебя и военная история хромает. Сколько ты знаешь случаев, когда из отряда прикрытия спасался хоть кто-то? Хоть один дракон?
Несмотря на весь маменькин сарказм, память меня не подводила. Для перечисления таких случаев хватило бы когтей на одной лапе – с запасом. Это я и сказал.
– О, смотрите-ка! Мой сын не совсем безнадёжен. Пожалуй, я бы тебе поставила «почти сносно». – И тут её голос снова изменился. В нём появилась материнская нежность. – Сынок, ты ведь у меня не один. Я и ради Ррумы так поступлю, и ради Саррода. И хочу умереть, зная, что сделала всё возможное, чтобы спасти и сирри, и невесток, и зятя, и внуков – и не только моих, заметь. Вся моя группа будет драться за ваше будущее. И вот что ещё ты должен знать. Совершенно уверена, что твой отец, останься он жив, одобрил бы моё решение и более того, полетел бы крыло о крыло вместе со мной. Он был мужественным драконом. Уж я-то его хорошо знала. Ты мне веришь?
Да, я ей верил. У драконов в таких ситуациях ком стоит в горле, прямо как у людей. Теперь я это знал наверняка.
– Мам, мне нужно знать, сколько вас, чтобы грамотно расположить.
Моя добрая мама вдруг обратилась военнослужащей не самого низкого ранга. Я успел подумать, что она не по заслугам осталась в рядовых, вполне могла дослужиться до десятника, а то и повыше. Её голос зазвучал скорее жёстко, чем нейтрально:
– Вводная будет.
В зале заседаний академии
Заседание началось как обычно.
– Господа, сначала предстоит решить мелкий вопрос. Присутствующие здесь занимают особо положение в иерархии магов – полагаю, все с этим согласны. Вот почему предлагаю ввести обращение «почтеннейший» применительно к членам академии. Вопросы? Предложения?
– Вы позволите, Первый?
– Прошу вас, доктор Курат.
– Благодарю. Мне кажется, что введение такого обращения может противопоставить членов академии всем прочим магам, хотим мы того или нет. Вот почему я буду голосовать «против».
– Ещё кто-то хочет высказаться? Нет? Тогда голосуем.
Ни одного воздержавшегося. И только один голос «против».
– Прошло большинством голосов. Теперь сообщение почтеннейшего Нульфа. Прошу.
– Для начала, господа, есть информация о местонахождении тайного убежища драконов. Это необитаемый остров Реддар, он расположен…
Наименее внимательным из всего собрания выглядел Менгель. Взгляд у мага смерти был настолько отсутствующим, что могло показаться, что выступление ему абсолютно не интересно. На самом же деле немалый ум почтеннейшего уже деятельно прикидывал детали операции по устранению драконов как в пределах Драконьего хребта, так и на этом острове.
– …Также имеются менее приятные новости. Разрешите просветить вас в чисто денежных вопросах…
Вот тут оратор завоевал внимание всей аудитории, включая доктора Менгеля. Бюджета академии оказалось недостаточно для единовременной оплаты всех найденных особо больших кристаллов – между прочим, уже не четырнадцати, а семнадцати.
Председательствующий сохранял всё то же спокойствие.
– Вопросы? Выступления?
Палец поднял, к некоторому удивлению собравшихся, теоретик Ландов.
– Господа, нам и не надо оплачивать всё сразу. Судите сами: один из кристаллов – это самое меньшее! – понадобится на отработку приёмов управления потоками. Буду откровенен: по выполнении этой части работы он сохранит магоёмкость хорошо если наполовину. Кстати, Ромен (он уже лиценциат) предложил настолько удачный способ измерения магоёмкости, что впредь предлагаю именовать этот метод его именем. Кто-нибудь против?
Предложение прошло единогласно. Но Ландов на этом не закончил.
– По наиболее вероятным оценкам, нам понадобится всё же не один, а два кристалла. Если я правильно понял почтеннейшего, их добудут только в середине зимы. Так что ж из того? Этот расход нам по сундуку. А вот на следующие кристаллы, осмелюсь предположить, придётся брать кредит.
Палец поднял Нульф. Получив разрешающий кивок, он заговорил:
– С вашего разрешения, коллеги: оплата в кредит обойдётся чрезмерно дорого с учётом процентов. Но вижу в этом и хорошую новость: по предварительным оценкам, поступление налогов весной перекроет наши потребности, так что к середине лета мы будем в состоянии оплатить покупку всех больших кристаллов.
– Почтеннейший Менгель?
– Благодарю. С разрешения коллеги Нульфа я разовью его мысль. К началу весны мы можем полностью освоить методы управления этими крупными кристаллами, имею в виду, академия будет готова к действиям. Никто не запрещает нам вести подготовительные работы, в том числе разведку, прямо сейчас. Однако ввиду уникальности всей операции предлагаю поставить её проведение на голосование.
– Возражения? Доктор Курат?
– Моя позиция всем присутствующим известна, Первый. Я категорически против уничтожения драконов, поскольку не доказана исходящая от них опасность. В данный момент я таковой не усматриваю.
– В таком случае голосуем…
Итоги оказались недвусмысленными: девять голосов «за» при одном «против». Подобная непримиримость явно не понравилась многим. И тут Менгель снова попросил слова.
– Глубокочтимые коллеги, обращаю ваше внимание, что только за сегодняшний день доктор Курат вот уже два раза выступил в одиночку против решений академии. Я не уверен, что столь неконструктивная позиция идёт на пользу нашему делу. Мы не можем позволить себе иметь внутреннее активное противодействие нашим планам. Поэтому при всём моём уважении к знаниям и умениям особопочтенного предлагаю исключить его из академии.
Последовал отчётливый шумок. Обвинение, разумеется, было сильным, но многие нашли его чрезмерным. Председательствующий лёгким жестом левой руки успокоил собрание, после чего заговорил:
– Как Первый академик вношу своё контрпредложение. Полностью согласен с почтеннейшим Менгелем: деловые качества нашего коллеги Курата не просто велики – они уникальны. И они всё ещё могут быть востребованы. Думаю, никто не станет отрицать, что доктор Курат – первый по квалификации маг жизни и разума в масштабах всей Маэры. Поэтому предлагаю оставить за глубокочтимым коллегой право совещательного голоса. В любой момент наше собрание сможет выслушать мнение доктора Курата, и я уверен, что иным разом оно сможет оказаться весьма ценным. Пусть ранг доктора Курата будет «кандидат в академики».
Первый угадал правильно. На этот раз ропот был явно одобрительного характера. Менгель не смог скрыть недовольства, но противоречить не осмелился.
Курат выслушал все дебаты с полностью неподвижным лицом. Такое понижение в ранге его не особенно задело. Куда более чувствительным стало осознание поражения по части убеждения собрания. Но намного худшим было понимание, что крылатые полностью обречены и надеяться можно разве что на хитроумие пятнистого дракона.
Но было ещё одно соображение, которое Курат и раньше обдумывал. Теперь же оно полностью оформилось в мозгу. Возможность продления жизни стала реальностью, это уже можно было считать доказанным. Сам Курат чувствовал себя превосходно уже через две недели после воздействия. Более того, появилась уверенность, что подобную магическую обработку он сможет провернуть ещё на многих, при наличии надлежащих кристаллов, конечно. И как раз такую работу доктор не собирался делать. Лечить – да, он будет. Отказывать во врачебных услугах нельзя: запрещено клятвой. Но об омоложении его никто не спрашивал – и не спросит. А люди с подобным отношением к чужим жизням в конце концов уйдут. Придут другие, и вот тогда… тогда видно будет.
На острове Большое Кольцо
Харрф чувствовал себя скверно. Нет, физически он был полностью здоров. Но только сейчас в полной мере осознал, что такое ответственность.
Дураком Харрф не был, и его внимательность находилась на высоте. В результате он не только помнил действия командира, но и понимал их. Все знания имелись, но… не покидало ощущение, что каждая рыбина, которую выловили отряжённые на это драконы, каждая отрытая пещера, каждый ручеёк, проведённый в надлежащее место, – решительно всё было сделано им самим. И ведь он добросовестно раздавал поручения, не стремясь взять все работы на себя, – ну, только что контроль не доверялся никому. И подчинённые подобрались отнюдь не плохие. Старые драконы умели не только командовать, но и выполнять приказы. Огромную работу провернул настоящий маг земли. Про себя Харрф отметил, что его универсалы хотя и сильны, но опыта им недостаёт.
Неоднократно посещала мысль, что если после выполнения этого задания командир предложит должность выше, то оттакой чести лучше всего уклониться. Правда, эта мысль как легко приходила, столь же легко и уходила. Возможно, причиной тому была предельная занятость.
Как бы то ни было, накануне вылета Харрф от души поздравил весь отряд с успехом – ещё бы, пятьдесят восемь пещер, все до единой с канализацией и лишь шесть без водоснабжения. Но про себя он решил, что надо ещё раз самым тщательным образом прогнать в уме весь порядок работ в поисках ошибок. А они не могли не быть.
Одна причина для беспокойства была на поверхности. Неподалёку от острова крутилось рыбацкое судёнышко. Ситуация с ним оказалась в точности такой, какую предсказал Стурр: три дня с лишком они провели якобы за процессом ловли. Когда Харрф отдал приказ возвращаться, те всё ещё были вблизи.
Перед самым отлётом командир отряда лично проверил все до единой пещеры в поисках чего-то забытого. Разумеется, ничего не нашёл: в соответствии с приказом подчинённые аккуратно подчистили все следы. И всё же не давало покоя ощущение, что нечто существенное так и осталось пропущенным.