Книга: Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Пользуясь светом луны, они отправились в путь за несколько часов до восхода солнца. В полумраке колесницы двигались равниной, словно волна темноты, идущая сквозь мир тени. Никаких огней, ламп, факелов. Кони шли рысью и, хотя такое казалось невозможным, держали строй. Кошкодур решил, что это хороший темп, животные не устанут, а на лагерь кочевников они должны выйти перед самым рассветом – и, проклятие, похоже, им не угрожало его пропустить.
Учитывая, скольких людей вел Дару Кредо, лагерь се-кохландийцев должен оказаться достаточно большим – по крайней мере с милю-полторы. И, конечно же, он будет охраняться, но у столь большой массы людей и с управлением серьезные проблемы. Даже если стражники их заметят, пока тревога дойдет до всех, пока а’кееры вскочат в седло и займут позиции, пехота уже будет атаковать главный лагерь, а колесницы – штурмовать его сердце. Потому что планы верданно выглядели несколько иначе, чем он ожидал.
В верданнской армии началось движение. В темноте Фургонщики пользовались столь популярными на Востоке металлическими, костяными или деревянными свистками, хотя сигналы, которые они применяли, были совершенно иными, чем те, какими обменивалась меекханская конница. Однако хватило серии тихих свистов, чтобы колесницы в центре начали притормаживать, а те, что по бокам, – ехать быстрее, пока весь отряд не раскинул темные фланги, словно гигантское, в полмили, чудовище. Через несколько минут абрис тот разделился на три меньшие части, и каждая из них начала удаляться от остальных.
Безумие и наглость. Или отвага и военный гений. Все зависит от того, удастся ли их план или нет.
Верданно, эти дикие, одержимые дети, ведомые горсткой стариков, намеревались напасть на лагерь се-кохландийцев колесницами.
Это значит, как он узнал вчера на совете, что они, несмотря ни на что, желали ворваться внутрь и разжечь там ад. Кочевники обставляли свои лагеря повозками, из-за которых удобней обороняться, и именно для этого и предназначалась нынче пехота Фургонщиков – она должна была ударить в повозки, захватить их и раздвинуть.
Ких Дару Кредо разбивал лагеря по-военному, что позволяло ему быстро и умело их ставить и сворачивать. Гигантский круг повозок окружал внутреннее кольцо, где на выделенных им местах стояли шатры отдельных племен и родов, а центральную позицию занимали Наездники Бури и сам Сын Войны. Все было поделено на четверти, отделявшиеся друг от друга улицами шириной в пару десятков шагов, благодаря чему конница могла свободно перемещаться внутри. Это был ключ к успеху Фургонщиков. Перекрещивающиеся в центре улицы после захвата баррикад из повозок должны были привести верданно прямо к сердцу армии кочевников.
Если, конечно, кочевники не изменили своих привычек.
Убийство Ких Дару Кредо и прореживание Молний заставило бы его племена отступить, поскольку между вождями имелись слишком серьезные трения, чтобы те быстро выбрали нового предводителя, который потом все равно должен был бы добиться признания Отца Войны, чтобы принять титул Сына Войны. Медведя можно убить сотней стрел – или одним точным уколом в жизненный орган. А поскольку охотник тогда должен оказаться слишком близко к добыче, то и слава – прямо пропорциональна риску.
Проклятущее проклятие! Ему пришлось признать, что план этот ему понравился. Было в нем что-то из дикой кавалерийской фантазии, напоминал он о временах войны, когда именно в таких схватках окончательно отковывалась конная армия империи. Это было очень по-меекхански: наблюдать за врагом, учиться у него, чтобы в соответствующий момент сдать перед ним экзамен. После битвы за Меекхан, когда они гнали прореженную кочевую орду на восток, некоторые из полков, а порой даже роты ударяли в двух-, а то и трехкратно превосходящего противника, разгоняли табуны лошадей, отбивали пленников, разбивали внезапными наскоками пойманные врасплох обозы. Кочевники внезапно открыли, что они – не единственная армия, способная к быстрым маневрам, внезапным разворотам и появлениям там, где их никто не ожидал. И верданно пытались сделать то же самое. На этот раз намеревались они избежать непростого похода бронированных колоссов, какими были большие караваны, которые будут раздергивать, обескровливать и по одному выбивать ловкие отряды конницы. Они выбрали стратегию быстрых атак и застающих врасплох маневров.
Да. Такое могло удасться. Еще минута – и они займут позицию для нападения. Ударят с трех сторон, четвертую улицу и выход из лагеря оставляя свободными, чтобы кочевники могли сбежать. Это тоже было частью плана, благодаря ему они избегнут сражения с отчаявшимся, припертым к стене врагом, к тому же имеющим численное превосходство. А когда бо́льшая часть обитателей лагеря сбежит, никто не помешает Фургонщикам поджечь все вокруг и отступить.
Шестерка Кошкодура ехала в тылу. Так они решили в конце совета, и, сказать правду, он не слишком-то ругался из-за этого решения. Большинство молодых Фургонщиков направлялись на свою первую битву, и будут они помнить лишь одно: всякий всадник – их враг. Глупо было бы перебраться через Олекады и вступить на Лиферанскую возвышенность, чтобы погибнуть от случайной стрелы или дротика. А если… Ламерей взял его под руку и отвел в сторону, продолжая говорить: если что-то пойдет не так, они должны развернуться и гнать на север сколько будет сил в лошадиных ногах. Лагеря должны знать.
Это было рассудительно и мудро. Кроме того, он хотел поглядеть на это сражение с расстояния.
Раздались негромкие свисты, и колесницы, которые они сопровождали, начали притормаживать, одновременно формируя несколько длинных колонн, ровных, будто на параде. Он понимающе покивал: захоти они сесть в седло, то при своей любви к лошадям и почти магической связи, что соединяла их с животными, в два счета сделались бы они лучшей конницей в мире. Только тогда они наверняка пошли бы дорогой большинства кочевых народов, а Меекхан сотрясался бы от ударов копыт их скакунов. Все же лучше иметь этих темнокожих негодников союзниками, а не врагами.
Они въехали на вершину небольшой возвышенности, перед ними раскинулось гигантское, шириной как минимум в пять миль углубление, посреди которого расположился обоз кочевников. Ничего странного, что они не приметили его раньше – был он чрезвычайно хорошо укрыт от чужого глаза. Кошкодур оглядывался, пытаясь хоть что-то различить в полумраке. Колесницы слева и справа должны были занять свои позиции.
Лагерь кочевников оказался более компактен, чем они надеялись, имея каких-то полмили ширины. Из-за узкого кольца повозок виделись верхушки сотен шатров. Все они выглядели погруженными в глубокий сон.
Приближался рассвет, небо на востоке явственно розовело, и Кошкодур наконец заметил прочие колесницы, что выравнивали глубокие ряды в оговоренных местах. Все было готово. Вскоре солнце выползет из-за горизонта, а свет прогонит из мира тень. Это тот час, когда стражники более всего расслаблены, поскольку считаные минуты отделяют их от конца дежурства. В любой момент весь лагерь может начать подниматься, и сделает он это куда раньше, если кто-то из стражников взглянет на края долины полубессознательно и заметит темные пятна сомкнувшихся отрядов, которые выросли там не пойми каким чудом.
Кошкодур смотрел, как ламерей дает знак и как две тысячи колесниц начинают движение. В этот самый момент и остальные группы направились к се-кохландийцам. Сперва неторопливо, шагом, еще держа строй, с легкими колесницами на флангах и тяжелыми, становым хребтом атакующих, сосредоточенными в центре. Пехота, стоящая за повозками, забрасывала щиты за спины и, держась за поручни, готовилась к быстрому подскоку. От них будет зависеть успех первой фазы атаки. Захватить повозки, выбить дыры в броне, что сберегает мягкое, трепещущее подбрюшье, открыть дорогу колесницам. А потом надеяться на то, что атака удастся, поскольку в противном случае их оттуда никто не заберет.
Удачи, негодяи.
От центра долины повеял ветерок. Вся шестерка почти одновременно втянула воздух, пробуя его на вкус, – и почти сразу же обменялась обеспокоенными взглядами.
– Лея…
Ему можно было и не говорить этого, девушка соскочила с седла и уже колола землю кинжалом и втыкала ладони в проделанную дыру.
– Йанне?
– Ищу, – парень прикрыл глаза. – Но поблизости нет ни одной ночной птицы.
– Лея?
– Уже… уже… уж-ж-ж-же… – выдохнула она. – Две мили… тяжесть повозок… шатры… люди… сто? Двести… ждут… пусто… пусто… сотня лошадей… пусто… Тюки соломы… сухих стеблей… вкус… холодного масла… Это ловушка!
– Нияр, Верия! Остановить середину! Карьером!!! Йанне, Ландех, за вами левый фланг! Лея, на коня и останови правый фланг. Вперед! Вперед! В карьер!!!
Они помчались. Колесницы находились на половине дороги, как раз переходя в легкую рысь, лагерь оставался тих и спокоен, но и неудивительно, принимая во внимание, что была это одна большая проклятая богами ловушка.
Им следовало догадаться, когда не увидали вокруг лагеря ни одного табуна. Но момент, когда они приблизились, был наилучшим для нападения, а потому мало кто начал задумываться, что тут не так. И только когда подул ветер… Тысячи шатров, десятки тысяч людей… На Востоке была пословица: если ты потерялся в степи, держи нос по ветру. На привалах разжигают костры из конского или коровьего навоза, маленькие и дающие совсем чуть-чуть дыма, но любой понимал, что почувствовать их можно за сотни ярдов. Большие лагеря, где жгут тысячи костров, можно почувствовать за много миль, причем еще долго после того, как пламя затушат. Прибавить к этому запах животных, людей, дубленых кож, приготавливаемой еды. Кошкодур знавал таких, кто похвалялся, что на основе этих запахов сумеет сказать не просто как далеко лагерь, но и насколько он велик.
Этот же лагерь не пах ничем. Был словно мертвым.
А потому они гнали теперь за удаляющимися верданно, крича и размахивая руками. Что бы ни приготовили для них кочевники, наверняка никто из тех, кто въедет в лагерь, не будет этим обрадован.
Кошкодур гнал за Леей, хоть его боевой скакун и не мог сравниться с ее мышастым коньком, и чувствовал подступающий к горлу ком желчи. Знал, что Нияр и Верия доберутся до центра лавы колесниц, им нужно было промчаться всего-то с полмили, а Фургонщики все еще шли неторопливой рысью, но вот фланги находились слишком далеко. Слишком далеко даже для легконогого демона ветра, каким обладала Лея. Если ни один из верданно не оглянется, не заметит несущихся к ним всадников и не сообразит, что что-то не так, они не успеют…
Не успеют.
Он придержал коня, соскочил на землю и побежал дальше. Огромный лев появился сразу перед ним, как всегда, когда было нужно. А с ним и воспоминания о широких равнинах, неисчислимых хребтах рогатых травоядных, теней, что прикорнули у корней раскидистых дерев.
Простите.
Лев присел на задние лапы, напрягся и прыгнул. В этот самый миг Кошкодур метнулся вперед, и снова стало так, словно они летели навстречу друг другу, чтобы пересечься на невидимой плоскости, которая их поглотила, превратила в ничто и выплюнула – и тогда-то у него уже было четыре лапы, желтая шкура, легкие, подобные мехам, и взгляд, который замечал мельчайшие подробности.
Бег. Надо бежать, чтобы задержать коней и людей.
Он промчался мимо одинокого всадника, чей скакун был и вправду быстр, почти так же быстр, как и он сам, появилась мимолетная мысль, мысль-гордость, мысль-тепло, что это член стаи и что если бы ему пришлось преследовать его на большее расстояние, то этому коню наверняка проиграл бы даже он. Но теперь, на короткой дистанции, он был быстрее.
Он почувствовал это: сильное, быстрое дуновение ветра за собою, мысль-счастье, мысль-радость, прыгнул в самую середину этого дуновения, послал вперед свой запах, запах бегущего, охотящегося хищника. Мысль-шутку: не так охотятся… И вторую мысль-шутку: охотятся вот так… и издал ужасающий рев, разрезая, словно алмазом, ночь.
Звук ударил в колонну и сразу же сбил ее авангард, рассеял, притормозил. Кони могли быть обучены для схватки с людьми и другими лошадьми, могли вынести удары саблями и копьями, выдержать дождь падающих стрел, но это рычание и идущий по ветру запах сыграли на инстинктах, от которых труднее всего избавиться. Несли они с собою обещание когтей, что разрывают тело, клыков, смыкающихся на горле, выпускаемых живьем внутренностей. Несли они записанные во плоти и крови воспоминания из времен, когда первые люди повстречали первых лошадей, когда огромные кошки свободно охотились там, где паслись травоядные. Возобладал инстинкт – не бежать туда, откуда доносился этот рык и этот запах.
Колонна сломала строй, голова ее свернула направо, как можно дальше от хищника, некоторые из животных пытались оторваться от остальных, другие – повернуть, возницы старались удержать расстояние, но на несколько мгновений даже боевые лошади верданно, с возраста жеребят обучаемые для битвы, отказали в послушании. Инстинкт оказался сильнее. В несколько ударов сердца вся стройная конструкция распалась и смешалась.
Он рыкнул снова, немного для развлечения, но более для того, чтобы люди обратили внимание в нужную сторону. Почти невероятно, чтобы они заметили его желтоватое тело, скрытое в тенях, но коня Леи и его всадницу, что орала и размахивала руками, они должны были увидеть. И лучше бы в этом отряде оказался кто с головой на плечах.
В несколько мгновений, после того как сотни лиц обернулись в сторону несущейся во весь опор девушки, раздались резкие посвисты, и вся колонна начала притормаживать, упорядочивая в движении строй.
Он глубоко вздохнул, нашел мужчину, сидящего на корточках под залитым солнцем деревом, и прыгнул ему навстречу.
Это был короткий обмен, едва на несколько десятков сердцебиений, и возвращение не сопровождалось смешением мыслей, как случалось, когда они подменяли друг друга на более долгое время. Порой, когда он оставался котом на несколько часов, мысли-ощущения, мысли-эмоции появлялись все реже, умение помнить и сопоставлять факты размывалось в эмоциях и инстинктах хищника. Кошкодур почти был уверен, что побудь он в заимствованном теле несколько дольше, и он – Сарден Ваэдроник – исчез бы, а по Степям странствовал, самое большее, огромный кот, которого порой навещали бы странные сны. Теперь же он чуть ли не сразу оказался в человеческом теле, в человеческом способе мышления и наблюдения за миром. Он глубоко вздохнул, сделал несколько шагов, глядя, как находящаяся в двухстах ярдах колонна колесниц упорядочивает строй и останавливается. Они успели.
Они – да, а вот Йанне и Ландех – нет.
Третий отряд Фургонщиков ударил в лагерь с противоположной стороны. Сперва не происходило ничего – какой-то отдаленный крик, нечто вроде звона железа, короткое конское ржание. А потом внезапно – дикий визг, такой сильный, что он пролетел над лагерем и донесся до них, – и топот тысяч копыт, что бьют в землю в убийственном галопе, а еще самый дикий и пугающий звук, какой Кошкодуру приходилось слышать в жизни: будто миллион яростных барабанщиков ударили в миллион металлических котлов.
Он сунул пальцы в рот, коротко свистнул, призывая скакуна. Конь шел боком и скалился, как обычно после подмены, но прибежал. В миг, когда Кошкодур оказался в седле, лагерь вспыхнул огнями.
Это не было пламя одного костра – но десятки огней, загоревшихся одновременно. Лея оказалась права, внутри осталось с две сотни людей, и теперь эти всадники делали то, что намеревались совершить верданно: носились по лагерю, размахивая факелами и поджигая все, что приготовили для чаемых гостей. Стога соломы, вязанки хвороста и фашин, а еще прихотливо уложенные и политые земляным маслом колоды.
Те из Фургонщиков, что ворвались внутрь, не имели ни шанса. Огни, разожженные в тщательно выбранных точках, отрезали им дорогу к бегству, как если бы внутри ползала пламенная змея, пожирающая собственный хвост; внезапно, буквально в несколько мгновений, круг огня отгородил весь центр и начал заворачивать внутрь. Пламя перескакивало с одной копны сушняка на другую, жрало специально приготовленные вязанки соломы, молниеносно перескакивало во рвы, наполненные кусками дерева и масла. Там, где огонь попадал на особенно вкусный кусок, он подскакивал в небеса на добрый десяток футов, посылая во все стороны снопы искр.
Внезапно над рыком пламени разнеслось отчаянное ржание, что издавали сотни конских глоток. Кошкодур однажды видал пожар на конюшне и слышал, какие звуки издают горящие живьем животные, но нынче ему казалось, что кто-то схватил и сжал самое его сердце.
Несколько возниц с остановленного фланга вырвались вперед, но резкие посвисты остановили их. Ничего нельзя было сделать.
Кошкодур подъехал к голове колонны, отыскал самого старого верданно:
– Кто тут главный?
– Он. – Фургонщик указал на молодого мужчину в кольчуге и стальном шлеме. Кошкодур его знал.
– Дер’эко! Эй! Посмотри сюда!
Старший сын кузнеца отвел взгляд от пламени, и на миг казалось, что он не понимает, на кого смотрит.
– Сарден… они… я…
В Кошкодуре проснулся офицер. Он знал такой взгляд, видел его у молодых солдат, которые в первой битве теряли друзей.
– Хватит! Им ты не поможешь! Время для печали наступит потом! Понимаешь?
Молодой каневей заморгал, встряхнул головою и через миг выглядел так, как обычно в последние месяцы: будто младшая, более мрачная версия своего отца. Кошкодур мысленно ухмыльнулся. Быстро очнулся, хорошо, еще выйдет из него командир.
– Хорошо, что ты сдержал атаку.
– Лею почти не было видно, но этот ее бочонок с ножками я узнал бы везде. – Фургонщик указал на приближающуюся девушку. – И еще тот лев…
Всадник пожал плечами.
– Это дикие земли, наверняка он пытался здесь охотиться, а вы его напугали. А теперь – наша очередь охотиться.
– Наша?
– Те, кто поджег лагерь, еще из него не выехали.
Кивок, свист. Колесницы двинулись, обходя горящий лагерь.
Лея подъехала шагом, ни словом не комментируя тот факт, что конек ее совершенно не желал приближаться к Кошкодуру.
– Сколько могло попасть внутрь?
– Волна? Может, меньше. Йанне и Ландех должны были удержать хотя бы часть. Ты слышала тот шум?
– А то. Словно градом по медной крыше. – Лея глянула на горящий лагерь, сжала зубы. – Сучьи дети, я бы их…
– Они оказались ловчее, Лея. Они наверняка уже под горами.
– Это должно мне помочь?
Она потянулась за луком, вынула из колчана несколько стрел, одну наложила на тетиву, остальные перехватила ладонью.
– Я знаю, что мне поможет, Сарден.
Он улыбнулся, взял ее конька за узду и придержал.
– Пусти.
– Нет, девочка. Они станут стрелять в каждого, кто в седле. Ты не поедешь сражаться.
– Пусти!
– Нет. Это приказ. А теперь смотри.
В каких-то двухстах ярдах от них стена повозок разломилась, и оттуда выскочила группа всадников. Может, два а’кеера. Лея не выдержала, послала в них три стрелы, без видимого результата, а кочевники уже шли галопом, уже смыкали строй, чтобы пробиться сквозь окружившие лагерь колесницы и прорваться в степи.
Дорогу им заступила одна Волна. Повозки шли свободно, на расстоянии достаточно широком, чтобы конница проскользнула меж ними и сбежала. И вдруг… тысячи пьяных барабанщиков дорвались до тысяч металлических котлов. Звук раздался без предупреждения, и даже конь Кошкодура прижал уши и испуганно фыркнул.
А у колесниц выросли крылья. За каждой развернулось несколько бьющихся на ветру полос, в резких цветах – красном, желтом, белом, оранжевом. Шириной в пару футов, длиной в двадцать, сужающиеся к концам, яростно хлопающие и щелкающие, будто кнуты.
Кони се-кохландийцев принялись ржать, приостанавливаться, идти боком и приседать на задние ноги. Никакая сила в мире не заставила бы их приблизиться к этому ужасно шумному, многоцветному, подвижному препятствию, что внезапно развернулось и обволокло пытающийся отступить отряд.
– Мы называем это Шелковым Кругом. – Аве’аверох Мантор незаметно приблизился к ним, что, приняв во внимание поднявшийся вокруг шум, не было таким уж достижением. – Шелк-сырец, раскрашенный в разные цвета, бьющийся и грохочущий при движении, словно флажок на кончике копья. Стоило это нам целое состояние, но окупило себя. Кони достаточно разумны, чтобы бояться новых вещей.
– Людей бы это не сдержало.
– И что это говорит о нашей мудрости? – скривился с яростью ламерей. – Я потерял половину Волны, потому что оказался идиотом. Глядите.
Идущие по кругу колесницы сомкнули строй, а лучники их начали стрелять. Кочевники пытались обороняться, но еще никому не удавалось искусство точной стрельбы со спины коня, который то и дело крутится и бьет задом. Металлическое громыханье было оглушительным.
– Откуда этот шум? Мне не верится, что флажки…
– Оттуда. – Старший Фургонщик передвинул нечто ногою, и между спицами его колесницы выдвинулся стальной лист. – Звук – тоже оружие. Наши кони его не боятся, но когда мы сражаемся с непривыкшими… Сам видишь.
Внутри Шелкового Круга царило опустошение. Последние всадники наконец-то соскочили с коней и натянули луки. Колесницы сломали строй и попросту их смели.
– В шелке-сырце вязнут стрелы. – Аве’аверох смотрел, как колесницы останавливаются, а их экипажи парой ударов добивают раненых. – Может, одна из пяти пролетит сквозь свободно свисающие полотнища. Это – дополнительная защита, когда мы движемся строем. А теперь мы пойдем быстро, без отдыха. Орнэ – в ярости, и лучше побыстрее дать ей что-нибудь поджечь. А вы… Можете ехать с нами. Ваши кони справятся?
Они кивнули, а верданно просто развернул колесницу и двинулся к остальным Фургонщикам, отдавая свистком команды. Лея улыбнулась кисло и спрятала лук.
– Не за что, козел ты сушеный.
* * *
Конь коротко фыркнул, расставил пошире ноги – и стало ясно, что дальше он не пойдет. Живот его был вздут, шерсть сбилась, бока ходили ходуном. Далеко ему было до того гордого, стройного, словно благородный олень, животного, которое подарил им сын графа. Три дня и три ночи пути в горах, пути непрестанного, все дальше на северо-восток, не должны были настолько его вымотать, но, использовав минутную невнимательность Дагены, он нажрался каких-то подозрительных папоротников. Оказалось, что растения, которыми мог насытиться горный пони, совершенно неприемлемы для боевого коня.
Брюхо его напоминало нынче барабан, кожа вот-вот была готова порваться, вздутые кишки давили на легкие, и конь дышал словно после убийственного галопа. Пускал слюну и пузыри.
Они расседлали его, переложив вещи на спину тяглового коня и выбросив дамское седло. Собственно, им бы нужно было оставить больное животное, но в таком состоянии скакун не мог бы защититься даже от стаи одичалых собак. Девушки не сумели так поступить.
Впрочем, он и не сдерживал их слишком сильно. Дорога сделалась исключительно неудобной для лошадей: узкие скальные полки, лесные тропки, которыми ходили только дикие звери, расселины в скалах, какие-то странные, укрытые от людских глаз пути – из-за всего этого бо́льшую часть пути приходилось идти пешком, волоча животных под уздцы, а не ехать верхом. Когда бы не то, что Лайва вела себя как безвольная кукла, время от времени лишь указывая им дорогу, они бы еще пару дней назад, до того неприятного инцидента с пищей, расседлали бы и отпустили лошадей. Но тогда им пришлось бы вести дворянку под руки, следя за каждым ее шагом, поскольку, когда ее снимали с коня, девушка либо стояла без движения, либо принималась бродить по окрестностям без цели и смысла. И только при вопросах о дороге она немного оживала, лицо ее обретало хоть какое-то выражение, брови хмурились, а в глазах появлялся проблеск сознания. Позже она снова сбегала внутрь собственной головы, в безопасное место.
Кайлеан этому не удивлялась: когда бандиты убили ее семью и когда миновали эмоции, она и сама, уже отплатив за это кровью, искала успокоения в похожем месте. Не думать, не чувствовать, погружаться в сон наяву, пить, когда пододвинут тебе под нос кубок, есть, когда вложат в руку пищу, спать с открытыми глазами. И не вспоминать, гнать из памяти любой след от потери, иначе человек совьется в клубок и примется выть в небеса, раздирая лицо ногтями.
Семья Анд’эверса окружила ее заботой, дала время на траур, а потом постепенно, шаг за шагом, втянула в водоворот собственной жизни. Но Кайлеан все равно понадобился год, прежде чем она снова искренне улыбнулась – искренне, то есть, как говорила тетка, лицом и сердцем.
Но у Лайвы не было никого, кому она могла бы выплакаться ночью, и никого, кто устраивал бы ей глупые шуточки лишь для того, чтобы вызвать хоть какую-то реакцию. Впрочем, Кайлеан и не хотела бы сделаться ее поверенной. Лайва сидела в самом центре паутины смерти и хаоса, что опутала все эти горы, и, может, не была пауком, но равнодушно глядела на то, что происходит, хотя наверняка знала, кто и во что здесь играет. И как это остановить. После ближайшего ночлега им останется день и ночь пути, а потом они вернутся и повстречаются с преследующими их солдатами.
И пусть ею займутся Крысы.
Хотя она все еще надеялась, что они сумеют добраться туда, куда Саинха велела доставить свою госпожу.
Кайлеан пришлось признаться самой себе, что это одна из причин, по которым она решилась продолжать их эскападу, несмотря на то что Ласкольник оторвет ей за такое голову. Если бы они сразу же за стенами замка нарушили договоренность и выдали девушку Крысиной Норе, то никогда-никогда не узнали бы, в чем здесь дело. Саинха говорила о безопасном месте, а какое место может быть безопасным для того, за кем охотится внутренняя разведка, Горная Стража и банда странных субъектов, пользующихся непонятными Силами? Если где-то и скрывались ответы на вопрос о том, что здесь происходит, то только там. А если бы Крысы заполучили в свои лапы Лайву раньше, чем беглянки добрались бы до того места, то она, Кайлеан-анн-Алеван, до конца жизни раздумывала бы насчет того, кто, зачем, почему и ради какой цели.
Конечно же, данное слово тоже обязывало, они обещали посвятить этому путешествию четыре дня, а потому хорошо бы аристократке знать, куда им нужно идти.
Боевой скакун пошире расставил ноги, поднял хвост и глухо и громко, будто гром, пустил ветры. После чего фыркнул с явным облегчением.
– Даже не знаю, посчитает это Госпожа Ветров прославляющей песнью или оскорблением. – Дагена улыбнулась впервые за пару дней. – Потому нам бы лучше отправляться. У меня встреча с неким маленьким, волосатым негодяем.
Кайлеан похлопала жеребца по шее и заглянула в его глаза, из которых исчезло выражение безумного страдания.
– Ну все, малыш. Полегче? Не слушай ее, она слишком долго не была с мужиком, и потому у нее теперь видения.
– Приму каждого, у кого будет кусок мяса.
– Слышишь? У нее в голове одно. А я – просто голодна.
Она для пробы потянула за уздечку, конь фыркнул и сделал шаг вперед.
Они были голодны – и все сильнее слабели. В последние пару дней бо́льшую часть дороги они преодолели на своих двоих; холодные ночи, ледяные утра и постоянные восхождения поглощали все оставшиеся силы. Даже щавеля не было слишком много. В первую ночь поймали в силки одного худого зайца, от которого осталась лишь шкурка и кучка полупережеванных косточек. В другую ночь, проведенную в месте, почти лишенном растительности, счастье не улыбнулось им даже настолько. Весь следующий день они прошли, вслушиваясь в бурчание собственных кишок, зато очередная ночь принесла настоящую неожиданность. В силках нашли еще одного зайца и пару сурков. Правда, худых после зимнего сна, но для того, кто начинает раздумывать, каковы на вкус прожаренные на углях кожаные элементы сёдел, даже такие зверьки оставались огромным кладом. Вечером они остановятся и – пусть бы и все демоны Мрака пришли к ним – разожгут костер. Рискнут, поскольку не станут больше есть сырое мясо. Их ждала еще одна ночь и один день пути, и если они не доберутся до места в половине следующей ночи – поворачивают. Они обещали служанке Лайвы четыре дня и ночи, и ни минутой больше.
– Готова? – обратилась Кайлеан к Дагене.
– Как обычно. В путь.
Они шли, чтобы не нагружать животных, а Лайва ехала попеременно то на горном пони, то на широкоспинном тягловом коне. Когда бы не лошади, им пришлось бы ее нести. Было в этом нечто знаковое: две простые девушки идут пешком, а всемилостивая аристократка сидит в седле. И если бы дворянка хотя бы раз раскрыла рот, чтобы пожаловаться, Кайлеан лично сбросила бы ее на землю. Но нет, где бы ни пряталась Лайва, голод, холод и усталость, казалось, не могли туда пробраться.
Они все еще держали путь на северо-восток, последние пару миль – вдоль русла ручья, который вился глубоким яром. Дагена несколько раз пыталась вытащить из Лайвы информацию о том и вправду ли нет другой дороги, поскольку этот путь ей не слишком-то нравился. У яра были высокие и отвесные стены, им можно было идти либо вперед, либо назад, и для воспитанного в Степях место это казалось смертельной ловушкой. Но дворянка была упряма, а потому им пришлось въехать в распадок и двинуться вверх по ручью.
Порой дорога сужалась настолько, что им и животным приходилось идти по самому руслу, а потому девушки шагали босиком. Стопы можно согреть, но они не знали, смогут ли разжечь достаточно большой костер, чтобы высушить сапоги. Через четверть часа Даг начала бубнить себе под нос, щелкая зубами от холода. Большинство ворчаний представляли собой обещания того, что она сделает с графиней, если дорога не выведет их в какое-нибудь сухое и теплое место. А еще лучше – с большой кучей горячей еды.
И тогда Лайва заговорила. Не задушенным мертвым шепотом, но спокойно и громко, словно произнося тост на пиру:
– У матери моей была восемьдесят одна дочка и шестьдесят восемь сыновей.
– Я н-н-н-надеюс-с-сь, чт-т-т-то он-н-н-на уб-б-б-била з-з-за это т-т-т-твоего от-т-тца, – застучала зубами Дагена.
Казалось, девушка ее не слышит.
– Сколько я себя помню, мы всегда соревновались за ее любовь, хотя она и уверяла нас, что ни один из нас не занимает в сердце ее больше места, чем остальные. Но когда я обращаюсь памятью вспять, то я все время думаю только о том, чтобы поймать ее взгляд и улыбку. Была она прекраснейшим существом, какое я только знала, волосы ее белы, будто снег, глаза столь светлы, что кажутся полированной сталью, губы – цвета лепестков молочной розы…
Когда Кайлеан обернулась, монолог стих, и ее приветствовал спокойный, удивительно трезвый взгляд. Где бы ни пребывала Лайва, она как раз оттуда вернулась. Они смерили друг друга взглядами.
Кайлеан решила воспользоваться случаем:
– Много людей умерли из-за вас.
Трезвый взгляд исчез, замещенный прекрасно известным им отсутствующим выражением. Словно эта короткая фраза снова втолкнула дворянку назад в то место, где она пряталась. Даг фыркнула и выдавила:
– С-с-с… с-с-с… с-с-совет на буд-д-дущее… Гос-с-спожа говорит, м-м-мы с-с-с-слушаем.
– Заткнись, з-з-з-заик-к-к-ка.
Они зашагали дальше, ведя лошадей под уздцы.
* * *
Пес рявкнул и задергал лапами в воздухе. Двое солдат, державших веревку, начали потихоньку стравливать ее. Зедир не имел ничего против высоты, но болтаться в сотне футов над уровнем земли – такое его всегда нервировало. Веревку перебросили через ветку склонившейся над пропастью сосны, чтобы пес не бился о скальную стенку, из-за чего животное покачивалось теперь под порывами ветра. До конца дня к вожаку стаи без опасения быть укушенным сумеет подойти только Берф.
В одной из горных долин они оставили после себя двадцать пригорков. Пятнадцать больших и пять – поменьше. Потратили половину дня, чтобы сделать это как должно, чтобы могилы оказались достаточно глубокими и прикрытыми камнями побольше. Каждый из пригорков обсыпали землею и обложили дерном – через несколько месяцев лишь упорядоченность в их расположении станет говорить, что они – не произведение природы. Когда закончили, Велергорф попросил о праве сказать речь. Кеннет вздохнул:
– Обычно ты не спрашиваешь. Говори.
Старый десятник встал, расставив ноги, заложил ладони за пояс с топором, вперил куда-то выше голов неподвижный взгляд.
– В Бергене мы верим, что, когда умирает хороший горец, его должно похоронить в пещере или в могиле столь глубокой, чтобы доставала она до голой скалы. Но мы также верим, что если невозможно этого сделать, то горы все равно будут помнить. Кости тех, кто погиб доброй смертью, станут погружаться вниз сквозь все слои земли, чтобы наконец прильнуть к груди гор. А потом соединяются с ними, вплавляются в каменную кожу и становятся их частью. Потому, ступая на скалу, мы ставим стопы на кости тех, кто был ранее нас, чтобы потом самим стать основой для стоп тех, кто придет после. Мы носим горы в костях при жизни – и становимся ими после смерти.
Солдаты покивали. Велергорф присел, аккуратно положил руку на ближайший пригорок.
– А значит, возможно не сегодня, а через несколько месяцев, снова встретимся, мы и вы, здесь, или в Белендене, или где-то еще, где горы встают к небесам.
Стражники подходили, наклонялись и прикасались к пригоркам. Слова здесь были не нужны.
Едва Зедир зашуршал когтями по земле, его быстро отвязали и отвели в сторону. Остальные псы уже были внизу, как и бо́льшая часть роты. Им пришлось преодолевать уже второй обрыв, но благодаря этому они сократили путь как минимум на пятнадцать миль.
Кеннет глядел, как последний из солдат спускается на веревках, отталкиваясь пятками от скал. Он вышел из Кехлорена с семьюдесятью тремя людьми и дюжиной животных, а возвращался с пятьюдесятью солдатами и парой псов. Кеннет надеялся, что раненые, которых Фургонщики отослали в тыл, доберутся до замка живыми, поскольку для шестой оставался важен каждый меч. Уже сейчас пришлось бы переформировать роту, уменьшив число десяток до шести. Но, проклятие, никто из его сержантов не заслужил того, чтобы с их плащей спарывали бронзу, а кроме того, десятки уже сплотились, и, когда доберутся до Кехлорена, Черный должен бы дать им какое-то пополнение. Красные Шестерки заслужили, чтобы стать полной ротой на срок больший, чем несколько дней.
Теперь же впереди их ждала погоня. Карты, которые они получили, описывали также и этот район Олекад, хотя здесь они не были столь подробны, как Кеннет того бы хотел. Но он знал и то, что беглянкам пришлось бы научиться летать, чтобы суметь их обогнать.
Это было преимуществом любого преследования в горах. Если некто желал укрыться, он имел множество возможностей, а отыскать его след оказалось бы непросто. Но когда ты желал поймать людей, которые двигались в определенном направлении… чаще всего дело было в том, чтобы попасть в определенное место впереди их. Пути в горах – это перевалы, желоба, расщелины в скалах, порой – козлиные тропки. На равнинах в любое место ведет сто дорог, в горах же – две-три, обычно не доступные для лошадей. Это облегчало задание.
На перевале Амох они должны были оказаться завтра к полудню, лейтенант рассчитывал, что девушки не доберутся туда раньше – правда, они могли раздобыть лошадей и воспользоваться другой дорогой, но тогда им пришлось бы вести похищенную дворянку пешком, по дикой, неприступной территории, где и речи не было о быстром передвижении с пленником. Нет, скорее всего, они не рискнут, отправятся верхом, чтобы можно было привязать ее к седлу, что чрезвычайно облегчит путешествие.
Последний стражник оказался внизу, отвязал веревку и принялся ее свертывать.
– Андан, Берф, берите псов и идите вперед. Не хочу никаких неожиданностей. Остальным встать десятками, строй свободный, и выдвигаемся. Приказы вы знаете.
Они должны были идти, пока позволит свет, потом поставить затемненный лагерь и встать на марш за час до рассвета. Никаких костров, огней и факелов. Кеннет не желал, чтобы хоть что-нибудь выдавало их присутствие. Если похитительницы поймут, что кто-то идет впереди них, могут сделать что-то глупое. Например, перерезать глотку своей жертве, спрятать тело и попытаться исчезнуть.
Он заскрежетал зубами. С момента получения приказа что-то его смущало. Каким чудом девушки, которых он повстречал под той несчастной башней, попали в такое дерьмо? В худшем случае им должно б сидеть в Кехлорене, под допросом у Крыс. Правда, они обронили серьезное имя: Ласкольник – кто о нем не слыхивал? – но это не свидетельствовало ни о чем. Насколько лейтенант знал внутреннюю разведку, если бы Крысы пожелали задержать девушек, Генно Ласкольнику пришлось бы прийти за ними лично, причем – во главе крупной армии. Откуда, проклятие, они вообще взялись в этом районе гор, замешанные в каком-то там нападении на замок и похищении графини?
Он пробормотал несколько проклятий, так что идущий рядом Велергорф покосился на него. Но ничего не сказал.
– Ну давай, выдай это наружу, Вархен.
– Что, господин лейтенант?
– Что тебя смущает в этой истории?
– Что смущает? – Татуированное лицо десятника сморщилось в притворном удивлении. – Ничего не смущает, господин лейтенант. Это совершенно очевидно, что девушки, которых мы повстречали под башней, полной трупов, несколькими днями позже сбегают из подвалов Крыс, нападают на замок какого-то графа и похищают невесту его сына. Я их едва только увидел и сразу же подумал: именно этим все и закончится.
Кеннет кисло улыбнулся. Мысли десятника кружили теми же путями, что и его собственные.
– Вот и я, десятник, думаю так же.
– Знаю, господин лейтенант. И все это – под звуки флейты.
Да, флейты – инструмента крысоловов. Это был танец Крыс. Он стиснул зубы. Его отряд попал сюда, потому что неудачно и случайно впутался в такие игры. Тогда они выскочили из этого всего лишь с несколькими царапинами, но все могло закончиться и резней. Внутренняя разведка пожертвовала бы ими, совершенно не задумываясь.
– Будем внимательны, Вархен. Очень внимательны. Передай остальным, чтобы воспринимали тех девиц как гнездо шершней.
И все же… проклятие… он видел их… их всех. Смотрел в глаза всей четверке: непросто оценить незнакомцев за столь короткое время, но в них была некая солидность… внутреннее спокойствие… Это не банда сорвиголов, что шатается по миру в поисках грошиков на будущую трапезу, это люди, у которых есть цель и поддержка. Были они частью большого целого, а когда поняли, что имеют дело с солдатами империи, – сразу же отказались от сражения.
Завтра они убедятся, все ли пахнет настолько дурно, как кажется.
– Изменение планов, десятник. Двойные стражи, видимые и скрытые, псам – тоже принюхиваться. По одному на стражу. И до отдыха найдем место, где к нам будет труднее подобраться.
– Слушаюсь.
– И… расскажи остальным то, о чем мы подозреваем. Пусть знают, что Крысы снова пытаются нами играть.
– Так точно, господин лейтенант.
* * *
Место было идеальным для лагеря. Кучка деревьев посреди широкой горной долины, обозначенной на карте как Пастбища Денмах. До леса с каждой стороны оставалось с полмили, а курень, что стоял под деревьями, говорил, что луга эти использовали довольно часто. Наверняка со дня на день в долину пригонят животных, а курень в ближайшие месяцы сделается пристанищем пастухов. Для Кеннета, однако, самым важным было то, что к такому месту не смогли бы незаметно подобраться даже его стражники.
Они не разбивали палаток, деревья и кусты достаточно оберегали от ветра. Лейтенант, пользуясь этим заслоном, даже позволил разжечь небольшой костерок. Чашка горячего бульона из сушеного мяса и гороха была важнее любой маскировки. В горах, если человеку долгое время не удается согреться внутри, не помогут никакие палатки или одеяла, холод вгрызается в кости и не отпускает, высасывая силы и ломая дух.
Они удерживали двойную линию постов: четверо людей на краю рощицы и четверо – чуть поглубже, притаившихся и замаскированных. Ни один солдат, даже Фенло Нур, не скривился. Игры внутренней разведки были тем, что превращает окрестности во вражескую территорию.
Выступили они перед рассветом. Тихо, как ночные призраки, что запоздали с явлением и теперь пытаются сбежать от света солнца. Солдаты двигались быстро, с руками на оружии, с арбалетами в ладонях. Они охотились.
Кеннет несколькими взмахами подозвал сержантов.
– Около полудня мы должны быть на перевале, – сказал он. – Приказ – ясный, мы должны их схватить, у дворянки и волос с головы не должен упасть. Мы ничего не знаем об этих женщинах, кто они и что могут… Понимаете, о чем я говорю?
– Чары? – Андан нахмурился, словно лишь теперь об этом подумал.
– Не знаю. Мы доставили девиц Крысам – а через несколько дней приходится за ними гнаться за много миль от Кехлорена, к тому же – они успели впутаться в какие-то странные происшествия. Крысиный посланник и слова не промолвил, но я видел, насколько он нервничает. Не станем рисковать. Если попытаются бежать, застрелите их лошадей. Если почувствуете вонь магии…
– Тогда нам и их застрелить?
– Нет, Фенло. Тогда – смываться. Когда у них не будет лошадей, они от нас не уйдут. Доберемся до них чуть позже. Это приказ.
Десятники покивали.
Перевал Амох был обозначен на карте тремя знаками. Первый говорил, что он узок, второй – что окрестности здесь безлюдны, а третий, несколько смазанный, казался информацией о том, что за перевалом начинаются дикие горы. Официально здешние земли принадлежат одному из местных графов, однако тот, похоже, не имел ни сил, ни желания, чтобы ввести на них меекханский порядок. Поселенцы тоже не стремились к негостеприимным и каменистым районам, где каждый кусок черного хлеба приходилось оплачивать галлонами пота. На таких землях даже долгие годы свободы от податей не обеспечивали благосостояния.
Было понятно, что за перевалом беглянкам придется оставить лошадей, может, они еще сумеют добраться до Черного Виерха, острого хребта из темного гранита, но потом-то их ждет лишь пеший путь. Это еще одна вещь, которая оставалась не слишком понятной во всей этой истории. Отчего они убегали в эту сторону и как, проклятущее проклятие, находили здесь дорогу? Из нескольких фраз, которыми они перекинулись за время встречи, он понял, что они – с юга, из Великих степей. А в Олекадах двигались словно по собственному подворью. Откуда знали окрестности?
Дела, в которые замешаны Крысы, воняют на милю.
Когда рота добралась до перевала, оказалось, что те воняют еще сильнее.
Во-первых, охотники сразу же поняли, что женщины уже были здесь, отдохнули и уехали. Судя по всему, добрались сюда еще утром, а потому наверняка бо́льшую часть дороги преодолели ночью. В темноте, верхом, в горах. Или – и мысль эту подбросил Омнэ Венк – знали другой, более короткий путь, что только подтверждало подозрения, что Крысиная Нора не раскрыла им всей правды.
Во-вторых, они разбили здесь лагерь и отдыхали с пару часов, в то время как их спутница-графиня бродила окрестностями совершенно бесконтрольно. Волк, Азгер Лавегс и Фенло Нур с четверть часа изучали следы и почти разругались, но выглядело все так, что ни одна из трех женщин не была связана, каждая могла двигаться свободно, одна из них, в туфлях с узкой подошвой и в длинном платье, удалилась по нужде шагов за сто. Это несколько противоречило полученной информации.
В остатках кострища нашлись кости небольшого зайца и двух сурков, диета любого, кто выбирался в горы без припасов. Две лошади, как утверждал Волк, уже начали спотыкаться, явно теряя силы. А значит, они не имели ни пищи, ни корма для животных. Это могло говорить о том, что бегство в горы не было спланировано. Очередной удар по сказочкам, сообщенным Крысами.
В-третьих, за ними кто-то шел.
След нашел Фенло Нур, который отыскал логово, где таились, как минимум, четверо людей – мужчин, судя по длине шага и глубине отпечатка ног, – вышедших в путь, едва женщины свернули лагерь. Прежде же преследователи остановились за четверть мили до перевала и, как утверждал коренастый десятник, не пытались приближаться к беглянкам. Четверо мужчин, что следят за тремя одинокими женщинами, но не пытаются напасть на них ночью.
– Разбойники? – спросил Кеннет.
Нур странно поглядел на него и покачал головою.
– Нет. Я вам, господин лейтенант, кое-что покажу. Пройдемся вдвоем, хорошо?
Они пошли. И тот показал.
Белку. Тщательно распятую на земле и живьем ободранную от шкурки. Судя по тому, что кровь едва-едва схватилась, зверек был еще жив, когда мужчины покинули укрытие. Дело закончили мураши.
Кеннет отвел взгляд от мертвого тельца.
– Им было скучно?
– Возможно. Но они находились здесь ночью. Ночью никто не ловит в лесу белок. А значит – поймали ее днем, держали живой и развлекались, ожидая, пока женщины отправятся дальше.
Лейтенант стиснул зубы. Такие вещи не должны случаться исключительно с его ротой. Словно все безумцы и дегенераты уперлись, чтобы переходить дорогу именно Красным Шестеркам. Следующего обычного бандита они наверняка станут обнимать от радости.
Логика пыталась дать всему хоть какое-то рассудительное объяснение.
– Может, это какой-то ритуал? Принесение жертвы, чтобы умилостивить малого бога или вызвать демона? Пометники так поступают.
– Может быть, господин лейтенант. – Фенло Нур переложил арбалет в другую руку, присел и ткнул в трупик веточкой. – Но это должно было оказаться исключительно малое божество или такой же мелкий демон, чтобы удовлетвориться подобным созданием. Кроме того… я не чувствую Силы.
– О, я и не знал, что ты чародей.
– Я не чародей. Но я видел, как вы сглатываете, когда тот шаман Фургонщиков освобождает своих духов. Появись здесь эманация кого-то из Бессмертных или выстави из Тьмы свою лапу демон, мы бы почувствовали это даже через несколько дней.
– Тогда зачем они это сделали?
Десятник встал, подтянул пояс, пару раз пнул по земле, присыпая белку.
– Полагаю, они это сделали, потому что любят. Нам бы найти этих женщин раньше них.
– Верно. В путь.
* * *
Они их заметили два часа спустя. Похоже, женщины ехали и вправду медленно, видимо, не могли решиться оставить лошадей, которые нынче их явно задерживали. Животные – судя по тому, как двигались, – были ужасно уставшими, просто измученными. Шли, удерживаемые под уздцы, и только одно из них несло на спине всадника.
Кеннет остановил роту на краю леса, перед солдатами открывалась длинная и узкая долина, типичная для Олекад, с лесом, растущим по краям, и пустой серединой, прорезанной вдоль узким ручейком. От беглянок солдат отделяла едва ли половина мили.
Лейтенант скрыл отряд среди деревьев и принялся наблюдать. Женщины, не оглядывались, шли вперед со склоненными головами, уставшие, похоже, не меньше животных. Пойманный в силки заяц или сурок – этого маловато, чтобы дать человеку сил для длинного и быстрого путешествия. Они выбрали дорогу серединой долины, в сторону ее северного края, еще пара миль – и доберутся до места. И что тогда? Они уже миновали путь на Черный Виерх и если и вправду туда собирались, то должны были свернуть вправо четвертью мили раньше. Или же они потеряли дорогу, или не искали перехода – как подозревала внутренняя разведка – на Лиферанскую возвышенность.
– Десятники!
Те подошли. Кеннет не отводил взгляда от женщин.
– Пойдем краем леса, чтобы они нас не заметили, – приказал лейтенант. – Мы должны их опередить, прежде чем они пройдут милю. Подождем их в конце долины.
Несколько кивков были единственным ответом.
– Если те, кто за ними идут, хотят сохранять дистанцию, они должны скрываться где-то в том лесу. Потому – внимание. Собак в авангард. Вы знаете приказы, мы должны взять женщин живыми – и мы так и поступим, но о тех странных спутниках не было ни слова. Фенло и я полагаем, что у них не в порядке с головой, а потому я позволяю действовать по усмотрению. Если полагаете, что они сдадутся, – связать, если же нет… Просто не позвольте им сбежать. Выступаем.
Лес был достаточно густым, чтобы скрыть стражников от взглядов преследуемых. Бежали трусцой, с оружием в руках, помня, что они не одни, псы шли впереди, растянувшись широким веером и не издавая ни звука. Знали, что идет охота на людей.
Кеннет бежал краем леса, и если бы кто-то из женщин обернулся, и если бы ей крепко повезло, то могла бы его заметить, но он не желал рисковать потерять их из вида. Не сейчас, перед самым концом погони. Сокращали дистанцию с такой скоростью, что еще четверть часа – и обгонят их, отрезая дорогу. Где-то с милю впереди долина начинала резко сужаться, а фланги охватывающего ее леса сближались. Это было идеальное место, чтобы закончить погоню.
Расстояние между ними плавно сокращалось: шестьсот ярдов, пятьсот, триста, двести – преследуемые ни разу не обернулись, даже не подняли голов. Как видно, и вправду смертельно устали. Он уже видел все подробности, сидящая в седле женщина наверняка была именно той похищенной дворянкой, но ее никто не связывал, а за ее лошадкой никто не присматривал более пристально: хватило бы одного движения ладонью, чтобы оторваться от своих охранниц и сбежать. К тому же в определенный момент именно она выдвинулась наперед и вела всю троицу.
«Похищение, – скривился саркастически Кеннет, – ну конечно». Ясное дело, это не освобождало его от исполнения приказа, они задержат ее и доставят в Кехлорен, однако он уже многое понимал. Там, где крутятся Крысы, человек должен ожидать лжи и манипуляций. Если бы все зависело от него…
Он их просмотрел. Выросли вокруг женщин внезапно, словно выскочив из-под земли: двое, четверо, восьмеро, в серых одеждах, с капюшонами на головах и длинными ножами в руках. Беглянки подняли головы, только когда кони принялись предупреждающе пофыркивать. Остановились, потянулись за оружием.
Кеннет коротко свистнул «Ко мне!», а рота на бегу повернула и высыпала из лесу. Они были где-то в ста пятидесяти ярдах от всей группки, когда блеснули первые клинки. Светловолосая схватилась с одним из нападавших, сабля ее мелькнула в сложной «восьмерке», отбивая серию ударов, нанесенных с двух рук. Была она хороша, удалось ей даже заставить нападавшего отступить, но тут присоединился второй, и теперь пришлось отскакивать ей, ища защиты спины у конского бока.
– Стрелять!
Фенло уже опередил его, мчась длинными прыжками, потом вдруг остановился, припал на колено, прицелился. Его арбалет металлически щелкнул, а один из напавших на девушек мужчин закрутился на пятке, затанцевал в странном, наполненном дрожью танце и рухнул на землю.
Нур, тот еще сукин сын: не побоялся стрелять, хотя мог попасть в одну из женщин.
У других стражников рассудительности оказалось побольше – или поменьше веры в свои способности. Стрелы их ударили в трех из тех мужчин, что были чуть в стороне, причем двое устояли на ногах, несмотря на то что стрелы точно попали в цель. Берф просвистел серию быстрых сигналов, и псы ринулись вперед.
Ситуация изменилась. Нападавшие – все как один – Кеннет запомнил эту картину надолго – повернулись к атаковавшим солдатам. На удар сердца они замерли, и даже сабля, воткнувшаяся в тело одного из них, не вывела их из этого странного ступора, а потом взорвались темнотою. И темнота эта, расширяясь чернильными пятнами, пролитыми на промокашку, прыгнула к стражникам, охватила их и поглотила.
Кеннет почувствовал, что падает.
Ударился о твердую поверхность, свалившись с высоты в несколько футов. Включились инстинкты, приобретенные за годы лазанья по горам, когда почва порой уходит из-под стоп. Он согнул ноги, склонился вперед и смягчил падение переворотом. И сразу же вскочил и побежал вперед, туда, где посредине небольшого, черного, словно ночь, холмика, стояли три лошади и три женщины – и несколько мужчин в серых одеждах.
Вокруг него падали остальные из роты. Пространство лопалось, выплевывая из себя фигуры людей и псов. Все пойманные врасплох, но не хуже своего командира: большинство приземлялись уверенно, их увлекала еще инерция бега, а потому они попросту восстанавливали равновесие и мчались дальше, согласно приказу – схватить женщин, убить напавших на тех мужчин.
Кто-то коротко и болезненно вскрикнул, когда не удалось удержаться на ногах, где-то брякнула тетива, освобожденная внезапным движением руки. Но шестая шла в атаку, а псы, не привыкшие удивляться, уже были около нападавших и рвались тем в глотки.
Блеснули ножи, но в тот же самый момент короткие свистки придержали зверей, щелкнуло еще несколько арбалетов, один из мужчин в сером дернул головою, изо лба его выросла короткая стрела, еще двое качнулись назад, а стражники уже схлестнулись с чужаками. На ногах устояли теперь только трое из них, и лишь один не был ранен.
Но вид нескольких десятков атакующих солдат их нисколько не остановил.
Кеннет почувствовал на языке железисто-соленый привкус, словно рот наполнился вдруг кровью, а один из его людей внезапно подлетел на десяток футов вверх, после чего обрушился на землю с такой силой, что арбалет на его спине рассыпался в щепки. Серый убийца крутанулся, ножи его превратились в полупрозрачные матовые сферы, когда он отбивал атаку двоих, троих, а потом и четверых солдат одновременно. Казалось, он играет, танцует, плывет; лицо, скрытое под капюшоном, не выражало никаких эмоций, даже губы не скривились в ироничной усмешке; свободная одежда хлопала, серые клинки кинжалов пели, а Церах, Волк, Конус и Омнэ Венк не могли пробиться сквозь его защиту. Он словно развлекался, отгоняя кучку ребятишек.
А потом Конус коротко вскрикнул и выпустил меч, отступив на три быстрых шага и стискивая разрубленное с внутренней стороны предплечье, а Омнэ принял на свой пехотный щит мощный пинок, воткнувший ему верхнюю грань в лицо и опрокинувший его на землю.
– Назад!
Рык Фенло Нура разодрал пространство, и Церах с Волком отскочили в противоположные стороны, а враг их остановился на половине движения, глядя туда, откуда раздался крик.
Прямо на несколько арбалетов, что целились ему в грудь.
Предложений о сдаче не прозвучало. Впрочем, глядя, как чужак направляется в сторону стрелков, Кеннет знал, что и смысла в них не было. Брякнули тетивы, и бегущий затанцевал в последний раз в фонтане крови и обломков костей, что выскакивали из его спины вместе с тяжелыми стрелами.
Лейтенант осмотрелся. Все нападавшие были уже мертвы, ни один не попытался сложить оружие. Женщины стояли на месте, на вершине небольшой возвышенности.
– Круг. – Он повел ладонью в воздухе. – Проверить потери. Ждать.
Солдаты умело окружили холмик.
Кеннет направился в сторону женщин, пряча меч в ножны и игнорируя оружие в их руках. На лицах обеих: и светлой и темной – появилась растерянность.
– Да, – кивнул он блондинке. – Башня. Хотя ты выглядишь получше, когда не держишь в ладони чужие глаза.
– Что…
– Нет, – прервал он ее, подняв ладонь. – Пока что молчи.
Подошел к сидящей на лошади дворянке. Она взглянула на него пустыми глазами и вернулась к наблюдениям за окрестностями. Он развернулся и осмотрелся.
Небо было цвета полированной стали, светло-синей, с легкой голубой дымкой. Не тучи, но именно небосклон без следа солнца, который светился спокойным туманным светом. Под ним и речи не могло быть о тенях. Под этим куполом лежала равнина, исчерканная тысячами оттенков черноты. Матовая чернота сажи, глубокая чернота чернозема, холодная чернота морских глубин, резкая чернота обсидиана – человек видит разницу, только когда все эти оттенки оказываются у него перед глазами. Далеко на горизонте маячили какие-то возвышенности, словно черные зубы, впившиеся в небосклон. Кеннет присел и дотронулся до почвы. Твердая, на ощупь она напоминала выглаженный гранит – удивительно теплый, словно под скалой бил горячий источник.
Велергорф подошел, присел рядом.
– Трое раненых. Двое плохо приземлились, когда сюда вскакивали, один получил ножом…
– Конус.
– Да, господин лейтенант. Мы уже перевязали. Те двое – это Гессен и Йодл, вывихнутая лодыжка и разбитое колено. Едва могут идти. Волк и остальные следопыты уже осматривают трупы.
– Хорошо. Ты знаешь, где мы?
– Нет… Яйцами Быка клянусь, нет. Никогда не слышал о таком месте. Но это не Олекады, спроси меня кто.
– Ну-ну, Вархенн, и как же ты это понял?
Кеннет взглянул в лицо десятнику. Скрытые в татуировке глаза были спокойны и внимательны. Ни следа страха или хотя бы беспокойства. Велергорф, сукин сын, ты – скала под моею ногою.
– Ну говори, – поторопил его Кеннет. – Вижу, тебе есть что сказать.
– Я не знаю этого места, господин лейтенант. Спрашивал нескольких парней – они тоже не знают, куда нас выбросило. Но большинство полагают, что они, – он указал в сторону беглянок, – имеют с этим что-то общее.
– Браво. Вижу, что я повстречался с целым отрядом болтающих мыслителей. Собери людей.
– Так точно.
Они встали, десятник отправился к солдатам, Кеннет же обернулся к женщинам.
Дворянка сидела в седле, воткнувшись взглядом в конскую гриву, равнодушная до кататонии. Зато девушки смотрели на него внимательно: темный и светлый взгляды, руки уже без оружия, на лицах – маска вежливого интереса. Что-то вроде: как мило, случайная встреча, нет ли у вас каких вестей для нас, господин офицер?
Он широко осклабился.
– Лейтенант Кеннет-лив-Даравит, шестая рота Шестого полка из Белендена, – представился он. – Напоминаю на тот случай, если вы позабыли.
Блондинка кивнула:
– Кайлеан-анн-Алеван и Дагена Оанитер. А это, – указала она на дворянку, – девица Лайва-сон-Барен.
– Я догадался. Вы далеко ушли за четыре дня.
– У нас была хорошая проводница. – Кайлеан снова указала на погруженную в неподвижность графиню.
– Я так и думал. Вы голодны?
Они покачали головами:
– Не слишком.
– Зато горды. Мы получили приказ схватить вас и доставить Крысам.
Черноволосая странно улыбнулась.
– Крысы должны решить, чего именно они хотят. Мы получили приказ разузнать, что происходит в горах.
– Что-то подобное я и подозревал. Как иначе девушки, пойманные под той башней, попали бы в замок какого-то там графа? Однако я не вижу вокруг ни одной Крысы, а потому – давай-ка о них не переживать. Вы имеете что-то общее с тем, что мы оказались именно здесь? И знаете ли, где оно, это «здесь» – вообще?
Обе оглянулись на графиню.
– Я не думаю, что она хотела попасть именно сюда. Полагаю, что наверняка нет.
– Понимаю. Вы не наделаете глупостей, если я оставлю вас на некоторое время одних?
Светловолосая похлопала лошадку по шее:
– Они слишком устали, чтобы на них сбегать. Кроме того… лучше держаться вместе.
– Тоже верно.
Он развернулся и зашагал к отряду. Пятьдесят человек стояли в двух ровных шеренгах, псы присели сбоку. Он повел глазами по лицам. Вархенн, Андан, Берф, Малаве, Севрес, Жердь, Бриллэ, Коготь, Шпак… Большинство из них он знал долгие годы, а новые… поймал себя на том, что вот уже несколько дней не думает о них как о Конюхах, тяжести, наложенной на него Черным; багрянец цифр на их плащах перестал колоть глаза своей свежестью. Они вместе прошли через горы, вместе сражались и убивали. Новые солдаты вплелись в ткань шестой, связались совместной службой. Где бы они ни оказались теперь, попали они сюда как единая рота.
Он взглянул на Фенло Нура. Ну, может, за малым исключением.
– Ну ладно, давайте вольно и соберитесь в кучу. Ближе ко мне, не стану орать на все окрестности.
Рота сломала строй, солдаты встали свободным полукругом.
– Ситуация выглядит так, что мы не знаем, где находимся. – Кеннет махнул рукою вокруг. – Если кто-то из вас слышал о таком месте, вам лучше сказать.
Подождал три удара сердца.
– Хорошо. Я тоже о нем не слышал. Зато помню, что волна чар, что нас сюда забросила, шла от тех черных ублюдков. Волк, что ты о них узнал?
Худой разведчик откашлялся, миг казалось, что он собирается сплюнуть на землю.
– Ничего.
Кеннет перехватил взгляд Нура, удивленный и словно бы с легкой веселостью.
– Что значит – «ничего»?
– Я не знаю, кто они такие, господин лейтенант. Не знаю, откуда происходят, материал их одежд соткан в узор, который я вижу впервые в жизни, сапоги сделаны из одного куска кожи, и я его не в силах распознать, оружие у них странное. Металл отполирован, но несмотря на это остается матовым, с тем серым оттенком…
Волк замолчал, подвигал челюстью, словно пережевывая исключительно горький плод.
– И они… но в этом я не уверен…
– Он имеет в виду, что это не люди, – произнеся это тяжелым, будто гранитный валун, голосом, Фенло Нур чуть расставил ноги и сложил руки на груди. Но если он готовился к ссоре, то Кеннету пришлось его разочаровать.
– Почему ты так думаешь? – спросил он спокойно.
Младший десятник поднял раскрытую ладонь.
– У них есть дополнительный сустав на пальцах. У всех. И у них нет волос на теле – кроме головы, бровей и ресниц. Ни одному нет нужды бриться.
Кеннет поднял брови:
– Ты осматривал их полностью?
– Только двоих. Чтобы удостовериться. Остальным я проверил ладони и стопы. На пальцах ног у них на один сустав меньше, хотя длины они такой же, как и у нас. Я еще сказал бы, что и с мышцами их что-то не в порядке. Они словно прицеплены к костям в других местах, но здесь я могу ошибаться. Тут нужен медик, целитель или чародей, чтобы их осмотрели.
– Волк?
Горец покачал головой:
– Не знаю, господин лейтенант. Десятник говорит правду, с ними явно что-то не так, но чтобы наверняка не люди? У меня в селе есть семья, где каждый второй ребенок рождается с шестью пальцами. Но они – хорошие горцы. Может, где-то в мире и есть люди, у которых больше суставов? Мы маловато знаем.
– Потому-то я и говорю, что нужен бы чародей, – кивнул Фенло Нур.
– Но такового у нас нет, верно, десятник? Что вы еще нашли?
– Запасов у них не было. Никакой еды или воды. Только одежда и оружие. И я бы сказал, что и то и другое не слишком подходят для гор.
– Что ж, выглядит так, словно горы не были их целью.
– Тогда что, господин лейтенант?
– А как думаешь? Мы, Крысы, Ублюдки, ну еще и они. И одна цель.
Взгляд десятника прошелся по взгорью.
– Может, их вежливо спросить?
– Что-то мне кажется, будто единственная, кому ответ известен, несколько не в себе. А потому – пока не спросим. Но будем следить, чтобы она не исчезла. Понятно?
Они покивали.
– Осмотреть царапины и синяки, готовимся в дорогу. Проверить, сколько у нас еды и воды. Экономим. Мы на территории врага, а потому держать открытыми глаза и уши. Берф, что говорят псы?
– Им здесь не нравится, господин лейтенант. Постоянно принюхиваются и нервничают.
– Я заметил. Скажи людям взять их на поводок. Пусть не бегают свободно, пока мы не поймем, где находимся.
– Слушаюсь.
Берф отдал честь.
– Через четверть часа выдвигаемся к тем взгорьям. – Кеннет указал на маячащие на горизонте черные зубцы. – Я не могу прикинуть расстояние, но хотелось бы оказаться там до сумерек.
Он оглянулся на холмик.
– Ладно. Разойтись.
Женщины стояли в том же месте, где он их и оставил. Успели уговорить дворянку сойти на землю и расседлали коней. Теперь вытирали их и оглаживали их бока.
– Вы порядком прошли.
– Да, немало. – Блондинка явно была более говорлива. – Если бы я знала, что за нами идут…
– То что тогда?
– Не знаю… я бы попыталась что-нибудь сделать. Наверняка не далась бы им живьем. Не после замка.
Он покивал. Все еще помнил ободранную живьем белочку.
– Так это они напали на замок?
– Да. Искали ее, – она указала на сидящую на земле графиню.
– Вы знаете зачем?
– Что ж, – на этот раз странно улыбнулась черноволосая, – кто бы она ни была, наверняка она не из аристократии. Ни она, ни ее служанка. Сделали что-то с графом и всеми людьми в замке. Что-то здесь… – Она постучала себя по виску. – Те не знали, что происходит в горах, понятия не имели об убийствах, исчезновениях – ни о чем. Непростое колдовство.
– Зачем они это сделали?
Они покачали головами. Одновременно.
– Мы еще не знаем. То, что она говорила по дороге, – какая-то ерунда. Но именно это мы должны были узнать для Крыс. Отчего бо́льшая часть убийств и исчезновений случилась поблизости от земель графа.
– И Кехлорена.
Кайлеан покачала головой:
– Кехлорен не был важен. Вблизи него дело доходило до убийств только потому, что под боком находился замок графа. Так я думаю. Полагаю, что они, – кивнула она на трупы, – попытались найти ее, выманить из укрытия, склонить к действиям. А когда наконец нашли – ударили. Но кто они и отчего охотятся на нее – даже не представляю.
Дворянка фыркнула коротким смешком – так внезапно, что они подскочили.
– Потому что милость матери не имеет границ, а всякое ее дитя окружено ею от рождения до смерти. Она захочет прижать их к груди – всех. Живыми или мертвыми. Я думала, – начала она шептать, – я на миг думала, что мы сбежим и что она позабудет о нас.
И замолчала. Взгляд ее снова остекленел.
– Видишь? Последние часы мы выслушиваем только это вот. Мать да мать.
– Нужно было отдать ее Крысам. Сразу.
Лицо Кайлеан ожесточилось:
– Я обещала.
Кеннет впервые присмотрелся к ним повнимательней. На них были порванные, грязные платья и что-то, что могло быть легкими туфельками, прежде чем невзгоды пути не превратили их в обшарпанную обувку, что держалась на нескольких кожаных ремешках. Должно быть, оказались исключительно отчаянными, раз уж забрались так далеко.
– Правду говоря, мы рассчитывали на то, что в месте, куда мы попадем, окажутся хоть какие-то ответы. – Дагена взглянула ему прямо в глаза. – Что-то произошло в этих горах пару лет назад. Что-то, убившее несколько сотен взрослых здоровых людей. И я полагаю, что именно с этого все и началось. А отдай мы ее Крысам – ничего бы не узнали. Понимаешь?
– Более-менее. Так эти убийцы преследовали вас от самого замка? Через все горы?
Они переглянулись, удивленные.
– Мы нашли их следы неподалеку от вашей последней стоянки. Хорошо, что вам удалось сбежать так далеко, – улыбнулся он. – Если бы не счастливый случай, они наверняка бы вас убили. Но мы не станем об этом говорить.
Это неплохая линия обороны, если он когда-нибудь предстанет перед Крысиным Трибуналом. Не похищение, но бегство от убийц и попытка спасти жизнь единственному свидетелю. Но пусть уж сами сообразят.
– Ваши кони могут идти?
– Еще какое-то время. Но не слишком быстро.
– Это хорошо, потому что я не намереваюсь ни с кем соревноваться в скорости. Мы пойдем в сторону тех гор. Может, оттуда осмотримся на местности. – Он глянул на девушек. – Какого вы роста?
В запасных вещах для них нашлись штаны, свободные рубахи и кожаные куртки. Самая большая проблема оказалась с сапогами – ни у одного из стражников не было такой маленькой ноги, потому пришлось остаться в туфельках, приемлемых чтобы ходить по площадям, для крепости перетянутых несколькими кожаными ремешками. И только графиня была в прежнем платье – она все равно будет путешествовать верхом.
Они оставили себе взятое в замке оружие.
– Хорошо. В путь!
Рота встала в свободный строй: сперва несколько человек с собаками, потом три десятки, лошади и остатки шестой, замыкающей колонну. Местность была ровной, плоской, будто гладь озера в безветренный день. Местами поднимались невысокие холмы. Ничего больше. Никаких камней, валунов, гравия, никаких следов растительности, мха, трав. Только гладкая черная равнина, тянущаяся во все стороны. На таком пространстве взгляд терялся и подводил, непросто было оценить расстояния, не хватало перспективы, точки отсчета, которая облегчала бы ориентацию. Черные взгорья на горизонте оставались еще слишком далеки, чтобы удалось прикинуть их высоту, однако, сколько они видели, не было ничего другого, потому – направлялись в ту сторону.
Через час марша Кеннет сообразил, что Фенло Нур последовательно продвигается в его сторону. Через несколько минут они вышагивали плечо к плечу.
– Тебя что-то беспокоит, сержант?
– В какую сторону мы идем, господин лейтенант?
– В смысле?
– Север, восток, юг? Какое направление?
Кеннет приподнял брови и послал ему кислую улыбку.
– Думаешь, у тебя одного голова на плечах? Без солнца или звезд мы не определим направление, но пока непонятно, заглядывает ли сюда солнце вообще. Пока же мы идем к месту, где станем чувствовать себя как дома.
– Потому что там – взгорья?
– Именно. Лучшее место, чтобы разбить лагерь, осмотреться и отдохнуть. Место, где мы не будем торчать перед атакой, словно муравьи посреди пола.
– Но…
– Нур, заткнись, ладно? Ты приходишь ко мне, будто бы обеспокоенный странностями, а на самом деле хочешь, чтобы я объяснил тебе свои решения. А в твою тупую башку, десятник, не пришло, что не только ты здесь имеешь право оценивать? Полагаешь, я позабыл о вашем пропавшем командире? Я готов поставить остаток своих дней на то, что ты имел к тому какое-то отношение. Ты чуть не обосрался от страха, когда у Фургонщиков колдун вспомнил о твоих тайнах. – Кеннет не глядел на Нура, но почувствовал, как тот весь напрягся. – Тебе кажется, что ты чем-то лучше остальных? У меня есть люди, которые выслеживают настолько же хорошо, как и ты, точно так же стреляют из арбалета и так же хорошо сражаются. Если ты знаешь об этой равнине что-то, что может нам помочь, – говори. Если не знаешь – молчи. Ты боишься, что мы не попадем назад в место, из которого сюда запрыгнули?
Минуту они шли в молчании.
– Это был вопрос, на который тебе нужно ответить, Нур.
– Да, господин лейтенант. Я боюсь этого. Там, где есть вход, должен быть и выход.
– Сказал лис, провалившись в яму. Подумай, десятник. Они нас сюда затянули. Зачем?
– Может, не могли иначе?
– Может. Но, если враг посылает тебя в какое-то место, стоит тут же это место покинуть. Если при виде нас они не пытались сбежать, а лишь бросили чары, которые нас сюда всосали, значит, они чего-то хотели этим достигнуть. Я бы выдвинулся отсюда, даже если бы гор и не было поблизости. Возвращайся в свою десятку и узнай, как там люди. Это приказ.
Нур кивнул, потом отсалютовал и отошел.
Кеннет скрипнул зубами. Сержант начинал действовать ему на нервы.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3