Книга: Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Темнота вовсе не была настолько уж однородной, как могло показаться. Разные оттенки серого рисовали в ней туннели, проходы, обозначали места, где надлежало свернуть или остановиться. Кайлеан впервые в эту пору покинула выделенные им комнаты и убедилась, что графу приходится экономить на всем, а более всего на свечах и масле для ламп. Коридоры замка оказались погружены в абсолютный мрак, разбавляемый лишь чуть более светлыми пятнами в местах, где сквозь узкие бойницы вливался свет луны. А ведь можно было думать, что аристократ, ведущий свой род от времен основания империи, позаботится, чтобы родовой замок постоянно заливал свет. Или, по крайней мере, что он оставит по маленькой лампе в каждом коридоре.
Конечно, они приняли предложение остаться еще ненадолго. Притом не обошлось без визита капитана Горной Стражи, которому передали письмо для «Бес’ары из королевского рода Френвельсов». Кайлеан продолжала улыбаться при мысли, что их учительница сделает, увидав такую-то наглость. В письме написали лишь, что княжна очарована гостеприимством графа и решила продолжить свой визит, чтобы лучше узнать обычаи меекханского дворянства. Или, другими словами, – «они следят за нашими руками, и мы еще ничего не знаем».
Очередные три дня наполняли разговоры, торжественные ужины и поездки по окрестностям в маленьком двухколесном экипаже – последней новинке из столицы. Кайлеан уже видывала такие «новинки» на Востоке, да к тому же поистрепанные многолетней службой, но обе они с Даг были должным образом восхищены тем, как пристально род дер-Малег следит за модой. Во время этих поездок они проведали ближайший городок – чьи дома сверкали, свежеприбранные, и чьи улочки позаметали дочиста – и несколько окрестных сел, в которых они могли восхищаться огромными стадами овец, выгнанных на пастбища. Граф, похоже, принадлежал к тем хозяевам, которые любят показать гостям каждую грядку на огороде и каждый улей на пасеке.
Однако они все еще не узнали ничего существенного. Никаких следов, улик, подсказок. Почему в историях о шпионах все просто? Кто-то всегда оставляет на виду важные документы, проговаривается по пьяному делу или, гонимый угрызениями совести, рыдая, выдает всех сообщников. Конечно, если в этих историях была женщина, виновник рассказывал ей все во время страстной ночи. Даг вчера сказала, что ни один из сыновей графа ей не нравится, а если дорогой Инре кто-то пришелся по душе, то – всегда пожалуйста. Инра спросила только, хочет ли ее высочество получить щетку для волос туда, где еще никто никогда не пытался ничего расчесывать.
И это закрыло альковную тему.
Их умения тоже мало для чего могли пригодиться. Дагена, может, и была племенной ведьмой, но ее духи оказались не слишком-то способны помочь, когда заходила речь о разведке. На самом-то деле они даже не могли проверить, о чем разговаривают люди несколькими этажами ниже. В этом замке больше бы пригодилась Лея, а не Даг и девушка, у которой время от времени подкатывало желание выкусывать у себя блох.
И все же с каждым днем дурные предчувствия лишь росли. Что-то было не в порядке. Циврас-дер-Малег, как и никто другой из его рода – да что там, проклятие, как и никто другой из всего замка, – даже не заикнулся, что в горах пропадают люди. Словно бы проблемы этой не существовало. И никто даже слова не сказал о том, что верданно куда-то двинулись. А ведь, если Фургонщики начали путешествие через горы, граф не мог о том не знать. Также к ним с Даг не приставили стражу, и – что и вправду было странно – с некоторого времени их перестали подслушивать. По крайней мере так утверждала Дагена, а для проверки таких вещей ее таланты подходили наилучшим образом.
Потому теперь Кайлеан стояла в коридоре и всматривалась в темноту, медленно училась распознавать в общей серости двери, картины, висящее на стенах оружие, лестницы. Одним из приятных моментов в продолжающемся визите было то, что она довольно хорошо узнала жилую часть замка, а потому существовал шанс, что она не потеряется. Впрочем, когда Бердеф был с ней, ей не приходилось бояться. Сумела бы вернуться в комнаты ведомая одним только нюхом.
Таким же образом она помогала себе и нынче, ища документы. Бумаги, пергаменты или хотя бы восковые таблички. Единственным местом в замке, где она видывала нечто подобное, была личная комната графа, наполненная книгами. Если дер-Малег и вправду такой формалист, каким она его считала, то записывал в тех книгах все, включая любой чих наименьшей из овец. А значит, там должна была появиться и информация об убийствах, исчезновениях, подозрительных персонах, необычайных происшествиях. Что угодно, что позволило бы им доказать – прежде всего себе самим, – что они не теряют здесь времени даром. Что они не подвели Крысиную Нору, Бесару и Ласкольника.
Кайлеан прямо на ночную сорочку набросила темное платье, поскольку именно так могла бы одеться служанка, которую княжна послала в кладовые за вином. Конечно, это объяснение подействовало бы, повстречай она кого-то в коридоре. Но вот что она скажет, если ее кто-нибудь поймает в комнате графа… Лучше бы до такого не дошло.
Для человеческих ушей замок был предельно тих. Никаких шепотков, шагов, скрипа дверей. Все благополучно спали в постелях, и только на стенах несколько стражников прохаживались ритмичным шагом. Да и это она слышала лишь благодаря обострившемуся от единения с Бердефом слуху.
Комнату, в которой граф держал книги, она отыскала без проблем. Двери не были закрыты, что, собственно, ее не удивило. У кого нашлось бы время и желание копаться в толстенных томах, на чьих страницах перечислялось, сколько коз и коров выкармливают в таком-то селе? Правду сказать, у нее тоже не нашлось бы времени делать все это на месте. План предусматривал, что она отыщет пару-другую книг, относящихся к последнему году, и вернется с ними к Дагене. Это было не так опасно, чем проводить половину ночи там, где находиться у нее права не имелось.
Она вошла и оперлась спиною о двери. Комната пахла пылью, чернилами, старой бумагой, вином и мужским потом. Как видно, граф крепко сердился во время работы. Она помнила, какую полку он ей указал, там где стояли тома с новыми сведениями. Конечно, и речи быть не могло, чтобы собрать все, но, к счастью, она могла прочесть надписи на корешках: «Стада северных и западных пастбищ», «Стрижка овец», «Выработка, складирование и продажа древесины», «Дороги – имперские и наши», «Плата с держаний». Циврас-дер-Малег и вправду был скрупулезен.
Книгу, которая более остальных ее заинтересовала, она нашла посредине полок. Название «Живая сила: держатели, пастухи, купцы, ремесленники, воины», похоже, не оставляла сомнений, насколько ценными были для графа его люди. Якобы в далеких, южных странах, где торговали рабами, некоторые называли тех «говорящими животными». Граф со своей «живой силой» указывал, что ему тот образ мышления был не чужд.
Кайлеан вернулась с книгой в комнаты «княжны».
Дагена расставила на столике несколько свечей и указала ей на стул:
– Садись и читай. Я плохо управляюсь с меекханским.
– Конечно, ваше высочество.
Кайлеан присела в поклоне, пытаясь шуткой смягчить напряжение. Только когда за ней затворилась дверь, она почувствовала сухость во рту и то, как сильно трясутся ее ладони. Все же она не ощущала себя созданной для такой работы.
Книга была толщиной пальцев в пять, взятая в окованные бронзой деревянные доски, с кожаным переплетом. Как видно, граф счел необходимым, чтобы она пережила несколько поколений, хотя зачем бы его прапраправнукам знать, кто умер в какой-то там деревеньке ста годами ранее, – Кайлеан было не понять.
«Аамне Малэ – восемьдесят семь человек». Вот так, никакого вступления или названия, похоже, книга была продолжением длинного ряда своих предшественниц.
Ниже, словно в некоем военном реестре, шла таблица с перечислением количества изб, конюшен и амбаров, размеров полей и пастбищ и приписанных к ним холопов и пастухов. Было даже отдельное место для кого-то, кто назывался Харилол Санвэ и выполнял функции сельского знахаря, лечащего хвори как животных, так и людей. И полугодичные пометки: тот умер, здесь родился ребенок, это поле оставлено под пар, эта семья вернула арендуемую землю и переехала в город, здесь приняли на службу паренька… Циврас-дер-Малег и вправду мог сосчитать работающих на него чуть ли не поголовно.
Кайлеан увидела восемнадцать обширных отчетов за десять лет подряд. В таком темпе примерно через шесть лет книгу придется менять на новую.
Она перевернула страницу.
«Чехран – тысяча пятьсот восемьдесят три человека».
Чехран, вероятно, был городком, о чем свидетельствовало не только число обитателей, но и то, что в таблицах вместо амбаров и сараев фигурировали мастерские, кузницы, лавки и купеческие склады, а люди делились на гончаров, ткачей, красильщиков, кузнецов, бондарей, городских стражников и даже женщин для развлечения, как было оно тщательно описано. Если книги эти служили взиманию налогов и плат, то для графа, похоже, деньги не пахли. Также здесь записывались смерти, рождения, выезды и появление новых рук для работы, открытие новых лавок. Похоже, Чехран был драгоценностью в землях рода дер-Малег.
Но, увы, одной из немногих. Кайлеан быстро перелистывала книгу: на первый взгляд, поселков, городков да деревень свыше двухсот голов у графа насчитывалось десятка полтора. Калонвэе, Чехран, Малопс, Высокий Веттен были наибольшими из них. Остальные представляли собой деревеньки даже меньшие, чем Аамне Малэ. До пятидесяти людей.
Последние десяток-другой страниц заполняли сведения о солдатах на службе графа вроде: «башня на Двух Зубах – восемь человек под предводительством Фисадера-нет-Левоша». И ниже – информация: один ушел, другого перевели на службу в город, кто-то сломал ногу и был уволен, принято еще двое новых.
Вид этих строгих, ровненьких таблиц должен был радовать душу любого военного предка графа.
Они посвятили почти час просмотру книги, и наконец Кайлеан сдалась. В этом не было ни малейшего смысла. Все цифры и заметки много говорили о властелине окрестных земель, но ничего – о разыгрывающихся здесь событиях.
– Отнесу ее на место, – она потянулась, чтобы закрыть книгу.
Дагена воткнула ладонь между страницами:
– Погоди, я кое-что проверю.
– Что?
– Гляди, здесь, – палец «княжны» указал на одну из строчек. – Если я не ошибаюсь, это та группа шесть лет назад?
Она перевернула страницу.
– И здесь, и здесь, и здесь, и здесь тоже. Это запись от ранней весны, умерло больше людей, чем родилось детей, видишь? То есть болезнь пришла зимой.
– Бесара вспоминала о какой-то горячке или о какой другой заразе. И я была бы крепко удивлена, приди горячка в середине лета.
– Знаю. Читай, а то я – по слогам. Здесь…
– Умер отец.
– И здесь…
– Двое парней и хозяйка…
– И здесь…
– Мастер-столяр со старшим сыном… – Дагена переворачивала очередные страницы и указывала места в таблицах. – Староста Старых Низин… Трое пастухов из… двое детей мельника… старшая дочка, женитьбу расторгли… один стражник из гарнизона башни… жрец Высочайшей Владычицы… швец… Убери-ка палец и скажи, о чем здесь говорится. Люди умирали словно от сильной горячки. Кажется, через Лифрев три года назад прошла болезнь, пославшая в Дом Сна двадцать душ. Маленькая Матти, сынок Бенгелы, трое детей шорника, старая мать Аандурса. Такое случалось.
Дагена покивала, потянулась за мешочком, в котором держала кость бабки, сжала вокруг него кулак.
– Там было другое, – пробормотала она. – Я говорила о том с Кошкодуром, болезнь забрала в Лифреве дюжину младенцев и восьмерых взрослых, из которых шестеро уже были одной ногой на дороге к Дому. Умерли лишь двое в расцвете сил. У нас в племени, когда появляется какая зараза, сильные мужчины и женщины обычно выздоравливают. Потому что болезни чаще всего убивают стариков и детей, а только потом – взрослых. А скольких детей ты насчитала в этой книге? Сколько стариков? Кажется мне, что такая горячка убивает лишь молодых и сильных. Крысы, должно быть, слепы, если это пропустили.
Кайлеан слушала ее вполуха, листая страницы и сравнивая записи. И вправду, среди тех, кто умер в эту зиму, были, прежде всего, люди молодые или полные сил. Может, Крысиная Нора не ведет таких реестров, а значит, не могла сопоставить факты. Крысы лишь знали, что по Олекадам гуляла исключительно суровая хворь, забравшая больше людей, чем обычные осенние и зимние болячки, воспаления легких и всякое такое. Но это не было эпидемией того размаха, что заставила бы внутреннюю разведку присылать помощь, – да к тому же она приугасла сама собой.
Вот только мор оказался удивительно подозрительным.
Дагена все еще сжимала мешочек в руках и таращилась в пространство незрячим взглядом. Или задумалась, или разговаривала с бабкой.
– Кто принес болезнь? – прохрипела она наконец таким голосом, что Кайлеан аж пригнулась. – Кто привел к тому, что в таких разных местах люди начали умирать?
Бередеф шевельнулся внутри, и она вдруг увидела. На противоположной стороне стола, держа ее подругу за руку, сидела старая, сморщенная, словно печеное яблоко, женщина. У нее были скулы Дагены и седые волосы, а губы ее шевелились, вторя словам, падающим из уст внучки.
– Болезни, – хрипела дальше Дагена, – не возникают из ничего, а эта болезнь, убивающая одинаково в разных местах, должна иметь один источник.
– Кто-то… – Кайлеан пришлось сглотнуть, чтобы суметь это сказать. – …кто-то ее разносил. Купцы, мытари, странствующие музыканты.
– Зимой? Засыпанными дорогами, на которые неохотно выходят в эту пору даже горцы из солдат? Горы всегда были местом, где зараза замедляется или угасает.
Ох, это оно. Еще не ответ, но по крайней мере вопрос, заданный со смыслом. Несколько лет назад по окрестностям прошла странная болезнь. Кто ее вызвал и разнес посреди зимы?
Дагена вздохнула и повесила мешочек на грудь.
– Бабка захотела тебе показаться, – сказала она, явно удивленная. – Это большая честь. Наверное, она тебя любит.
Постучала пальцем в открытую страницу.
– И что теперь? Не знаю, выяснили ли мы что-то важное.
– Мне как раз пришло кое-что на ум. – Кайлеан проверила последние записи. – Смотри, здесь выше записано: «убит разбойниками», «погиб, приваленный деревом», «утонул в пруду». А тут отметки этой весны: «ранен медведем, умер», «замерзла до смерти», «погребен лавиной». Видишь? Помоги мне найти!
– Что именно?
– Записи о смертях и убийствах, которые случились на окрестных землях. Смотри, – отыскала она соответствующую страницу, – здесь написано «башня по дороге к замку Кехлорен». И вот: «шестеро людей под командованием Олеаса Грега». И ничего больше, никаких записей, что гарнизон был убит. Словно граф все еще убежден, что они живы и несут службу. Вспоминал ли он хоть когда-нибудь, что происходит на его землях? Нет. Пожаловался ли, что Горная Стража не может обеспечить безопасность? Нет. Жаловался ли на ее командира?
Дагена смотрела на нее, прищурившись.
– Никогда. Ни разу. Я полагала, что это часть меекханской традиции: ну, знаешь, не говори ничего, что могло бы заставить гостя переживать. Но, – начала она осторожно, – ты же не думаешь, что он не знает…
– Ни он и никто из его семьи. Проклятие, а помнишь первый день? Аэрих возвращался из какой-то поездки, помнишь? Здесь только двадцать солдат, а значит, ему сопутствовали как минимум несколько из них. Позволил бы граф своему наследнику такие поездки, если бы знал, что в окрестностях даже отряды Горной Стражи не могут чувствовать себя в безопасности? А Фургонщики? Они выдвинулись – сколько? Шесть, семь дней назад? Граф молчит об этом, а должен бы уже провертеть тебе дыру в башке. Он не знает. Этот заносчивый ублюдок живет в собственном мире и вообще понятия не имеет, что вокруг происходит.
Они переглянулись. Была ли это причина для вмешательства Крысиной Норы? Наверняка. Кто-то использует сильные чары против старого аристократического рода. Чары, которые мутят память, влияют на знания и приводят к тому, что граф совершенно не догадывается об опасности.
Если это правда, то Циврас-дер-Малег стал жертвой. А то, что происходило в горах, могло в одинаковой степени как быть направлено против него, так и служить отведению внимания Горной Стражи.
– Заберем книгу к Бесаре. Пусть решает, что с этим делать.
Собственно, у них и не оставалось другого выхода. Визит их заканчивается послезавтра, и шансов продлить приглашение, пожалуй, не было.
Двери бесшумно отворились, а Кайлеан чуть не подскочила, поскольку никого ранее не слышала и не чувствовала. Но она встала спокойно и обернулась ко входу, заслоняя книгу.
– Довольно поздно для…
Она намеревалась отпустить какой-то едкий комментарий, но слова замерли у нее на устах. В дверях стояла женщина, одетая служанкой, но лицо ее казалось чужим, и прошло несколько мгновений, пока Кайлеан сообразила.
– Саинха Гемхель, – вспомнила она. – Личная служанка госпожи Лайвы.
Сказала это вслух не только чтобы подтвердить факт, но и чтобы предостеречь Дагену. С того времени, как убитые стражники показали ей тот спектакль, девушки решили, что всякий, у кого есть близкий контакт с невестой Аэриха, – под подозрением. А когда среди ночи появляется ее служанка – с глазами словно щелочки и спрятанными за спиной руками, она превращается в потенциального врага.
– Кто-то ночью ходил по замку. – Служанка говорила ровно так, как отозвалась тогда, на башне. Спокойно, без эмоций, просто ставя в известность. – Кто-то копался не в своих секретах.
Даг отошла от столика, свободно приблизилась к стене. Подняла тяжелое зеркальце из полированной стали и демонстративно поглядела на себя.
– Я намереваюсь пойти спать, Инра. Можешь закрыть дверь.
– Госпожу надо охранять. Даже от тех, кто ей нравится. Я клялась.
Женщина свободно опустила руки, а Кайлеан почувствовала, как невольно ощеривается и морщит нос. Из ладоней прибывшей проливалась тьма. Вьющиеся, словно змеи, полосы стекали вниз и исчезали в камнях пола.
– Это ты убила стражников башни?
Казалось, служанка не слышит.
– Столько циклов мы скрывались. Столько верных погибло. Они все ближе, но шанс еще есть.
– Для чего?
Кайлеан не дождалась ответа, но внезапно что-то прикоснулось к ее ноге и кипящей смолой стало взбираться вдоль костей. И мгновенно Бердеф перехватил контроль. Она прыгнула вверх, отрываясь от нападающих с полу лент, оказалась на столике, присела, зарычала. С большим трудом перехватила власть над собственным телом. Попытка кинуться и вгрызться Саинхе в горло была все же не лучшей идеей.
– Больше. Вас больше.
Даг повернулась со странной улыбкой:
– Намного больше, чем тебе кажется.
Духи затанцевали вокруг нее, смеясь и увлекая за собой полосы Силы.
– Если того хочешь – позабавимся, – добавила она.
Крик, который внезапно разорвал ночную тишину, не напоминал ничего, что может издать человеческое горло. И сразу же к нему присоединился еще один.
Кайлеан поднялась, указала на окно:
– Кто бы там вас ни преследовал, он как раз прибыл, моя дорогая.
* * *
Четыре коротких сигнала рога известили о конце работ. Три дня и три ночи – столько понадобилось Фургонщикам, чтобы пройти сквозь гору. Длинный, почти в милю, туннель они пробили за время, которое обычным рабочим, вооруженным кирками и ломами, хватило бы разве что на расширение входа. Однако заплатили они за это высокую цену.
Хас выглядел словно ходячий труп, кожа, обтягивавшая его череп и ладони, сделалась полупрозрачной и отсвечивала неприятным, восковым оттенком, глаза запали, стали матовыми, волосы вылезали горстями.
Когда Кеннет наконец увидел его, первое время не знал, что и сказать.
– Ты намеревался убить себя, колдун?
Бледные губы изогнулись в пародии ухмылки. Хас закашлялся:
– Тяжело… кха-кха.
Обычный кашель внезапно перешел в глубокий грудной, продолжавшийся так долго, что казалось, будто колдун уже не переведет дыхания. Сопровождавшие его девушки мотнулись скоренько, одна вынула из горшка горячий компресс, раздернула черные одеяния на груди мужчины – Кеннет заскрежетал зубами, увидав каждое ребро, просвечивавшее сквозь кожу, – и пристроила парящий кусок материи выше солнечного сплетения. Вторая набрала какой-то темной жидкости в деревянный кубок и терпеливо переждала кашель. Едва лишь тот утих, приложила старику посудину к губам и несмотря на слабые протесты заставила сделать несколько глотков. Хас, похоже, почувствовал себя лучше.
– Видишь, лейтенант, непросто мне будет помереть, потому как эти неуступчивые бестии силой удерживают меня при жизни.
Одна из бестий была средней дочерью кузнеца, вторая – младшей. Хас отдыхал в фургоне Анд’эверса, который взял на себя тяготы его излечения. Девушки не выглядели слишком утомленными этими обязанностями.
– Ступайте уже, – махнул рукою колдун. – Оставьте мужчинам мужские дела.
– Вроде ковыряния в носу и порчи воздуха. – Старшая из них погрозила лежащему пальцем. – И речи быть не может. Орнэ мне обещала, что если мы от тебя глаза отведем, то она сделает так, чтобы у нас хвосты выросли.
– Да, – лукаво улыбнулась младшая. – А с хвостами непросто будет сидеть на козлах. Отцу придется выпиливать дырки в сиденьях. А это проблема.
Хас подмигнул Кеннету:
– Видишь, задаются. Иначе не разговаривали бы при тебе на меекхане.
Обе одновременно пожали плечами.
– Это гость, – пояснила старшая.
– Нехорошо при госте разговаривать на языке, которого он не понимает. Кроме того, тебе нужно поскорее набираться сил.
– Потому что?
– Орнэ хочет с тобой поговорить.
Хас перестал улыбаться, обмяк:
– Эх. Меня и вправду понесло. Несколько мгновений даже казалось, что я всесилен…
Кеннет знал уже, что стало причиной такого состояния старого колдуна. Это он, как лучше прочих контролирующий воду, при крушении скал сделался каналом для Силы, которую черпали остальные колдуны его лагеря. Меекханские чародеи редко пользовались таким решением, поскольку используемые ими аспекты должны были оставаться родственными – теми же или принадлежащими одной Тропе. А непросто собрать в одном месте группу магов с близкими талантами. Но важнейшей причиной стало то, что проходящая через мага Сила измучивала организм чародея, словно тяжелая физическая работа. Рвались кровеносные сосуды, изменялись суставы, атрофировались мышцы. Через несколько часов – а то и за меньшее время – человек начинал выглядеть как заключенный на золотых копях, выпущенный после отбытия девяти лет работ.
У каждого из чародеев имелись свои ограничения, и, если он использовал тело как туннель, через который должна была пройти Сила, черпаемая другими, он всегда рисковал, что это его уничтожит. Однако такое состояние дарило чувство всесильности. И это соблазняло многих. Чары, которые прежде требовали сильнейшей концентрации, давались легко. Сила, черпаемая до той поры с трудом, находилась, казалось, на расстоянии вытянутой руки. Случалось, что кто-то полностью растворялся в Силе и пользовался ею, пока кости его не начинали ломаться под тяжестью тела, а легкие и живот не наполнялись кровью.
Говорили, что Хасу до такого не хватило нескольких десятков удара сердца, когда сестра силой вытянула его из туннеля. Орнэ была в ярости. Кеннет с ней почти не разговаривал, но, когда недавно проходил мимо, трава вокруг ведьмы сохла и пускала усики дыма. Верный знак, что она едва-едва контролирует вспышку гнева.
– Ты вел себя словно дурак, – начал лейтенант. – Что в тебя вселилось?
Хас слабо улыбнулся:
– Последние двадцать лет мне приходилось сдерживать свои умения. Скрываться, не бросаться в глаза. У империи есть свой Великий Кодекс, и, даже если на востоке его не соблюдают слишком тщательно, лишь глупец захотел бы проверить, сколь далеко можно зайти в его игнорировании. В Степях все знают, кто колдун и шаман, но, пока ты сдержан в своих умениях, оставляют тебя в покое. Я был как… был как слишком долго натянутый лук. Когда наконец-то сумел зачерпнуть настоящей Силы, когда духи воды и воздуха затанцевали для меня…
Он прервал себя, внимательно всматриваясь в лицо офицера, а Кеннету пришлось изрядно постараться, чтобы не рассмеяться.
– Да, – кивнул колдун. – Я повел себя как дурак, но, кто не чувствовал, не видел танца воды и льда, тот не поймет…
Лейтенант вздохнул, уселся подле кровати и с неуверенностью взглянул на опекунш Хаса:
– Не могли бы вы оставить нас наедине? Всего лишь на минутку.
Они обменялись взглядами и какими-то жестами.
– Только не заговори его насмерть.
– Буду говорить мало.
– Я не тебя имела в виду, солдат. – Старшая шаловливо улыбнулась, после чего обе поклонились и вышли.
Кеннет подождал, пока закроются двери.
– Изменились.
– Кто, они? Растут. Нее’ву вскоре нужно будет выдавать замуж, поскольку языком своим доводит всех до безумия, но в семье есть еще и Ана’ве – Первая, и именно ей должно сперва надеть свадебный венец. Но отец крутит носом насчет свадьбы во время военного марша, и он прав, девушка может в один день поприветствовать своего мужчину на ложе – и попрощаться с ним на могиле.
– Ты расщебетался, Хас. Не о том говорю. Когда я впервые встретил их, они не отозвались и словом, даже не взглянули на меня, а теперь ведут себя так, словно мы – хорошие знакомые.
Колдун внимательно прищурился на него:
– Ты ничего не заметил? И твои люди – тоже нет?
– Не заметил чего?
Хас прищелкнул языком, скривился, и глаза у него внезапно заблестели:
– Вы провели нас сюда, через половину гор, через леса, луга, перевалы и грани. Вы – никто другой. Твоя рота. Когда мы начинали, вы были просто отрядом солдат императора, которым не слишком-то можно доверять, поскольку служат они за деньги и прикрываются приказами. Многие не верили, что вам можно вверить судьбу каравана. Войди вы тогда между фургонами в любом из лагерей, вас бы в лучшем случае выгнали наружу.
– А в худшем?
– Вас затоптал бы табун напуганных коней. На Востоке с несколькими мытарями случились подобные несчастья, когда они слишком глубоко совали нос не в свои дела. Но вы другие, нежели многие думали, вы идете впереди, взбираетесь на скалы, ищете ловушки и засады, выходите вперед даже ночью, не жалуетесь и не оглядываетесь. Сегодня вы могли бы войти в любой фургон каждого лагеря, усесться за стол, а хозяин без слова поставил бы перед вами тарелку и лично наполнил бы ее. Вы стали нашими горными вех’лейд.
– Не знаю, что это значит, но надеюсь, что мне можно не стыдиться?
– Анд’эверс – эн’лейд. Глаз Змеи – глава каравана во время военного марша. Но змея не пользуется глазами, чтобы узнать дорогу, змея исследует ее языком, обоняет, пробует путь, которым она намерена ползти. Вех’лейд – это Язык Змеи. На плоскогорье – отряд воинов, который выдвигается перед главной колонной, чтобы проверить окрестности, найти источники и лучшие пастбища. Когда равниной идут две тысячи фургонов, нельзя двигаться вслепую. Порой известные источники пересыхают, а пышные в прошлый год пастбища оказываются яловыми. Караван – это слишком много ртов для прокорма, чтобы полагаться на судьбу. Вех’лейд – это наши чувства во время путешествия. Вы стали частью каравана.
Махнул худой рукою в сторону двери фургона:
– Мы гордый народ. Когда ты встретил их впервые, то был чужим мужчиной в лагере их отца. Не стоящим и слова. Теперь ты командир вех’лейд, знакомство с которым почетно. Когда б ты захотел, Нее’ва могла бы взять тебя в мужья.
Из-за дверей донеслось сдавленное фырканье. Они приоткрылись, показав покрасневшее лицо средней сестры:
– Я слышала это, колдун.
– Я знаю. А теперь перестань подслушивать и займись, как Кей’ла, чем-то полезным.
– Я еще увижу, как ты плачешь, старик! – хлопнула она дверьми.
– Первая пошла в мать, младшая – в отца, а эта унаследовала острый язык и нахальство от прабабки, должно быть. Я помню ее, у нее молоко от одного слова скисало. Но ты ведь хотел говорить вовсе не об этом, верно?
– Нет. – Кеннет вдруг почувствовал беспокойство, а мысль, пришедшая ему пару часов назад, теперь казалась банальной и глупой. – Помнишь, ты рассказывал о тех маленьких белых цветках, которые весной расцветают за горами?
– Вилоре’де, дети солнца. Я не встречал их нигде, кроме нашей возвышенности. – Хас бледно улыбнулся.
– Мы перешли нынче на другую сторону, строители уже укрепляют дорогу и выравнивают хребет спуска. – Кеннет заколебался, потянувшись к маленькой сумке-плетенке, с которой пришел. – Мы сходили вниз, так, чтобы просто посмотреть, какая земля на той вашей возвышенности, чтобы почувствовать ее под ногами и…
– И чтобы добраться туда, куда не ступали другие роты?
– Может, и так. И они там уже растут, те твои цветы, колдун.
Кеннет осторожно вынул маленький букетик. У цветков была желтая середина, а головки их тонули в короне мелких белых лепестков. Пахли они слегка мятой и немного ромашкой.
Хас осторожно, словно боясь, что подарок сейчас исчезнет, протянул руку, дотронулся пальцами до белых цветков и так замер.
Кеннет осторожно сунул букетик ему в ладонь.
– Большинство моих людей полагают, что я собирал его, чтобы поухлестывать за какой-то вашей красоткой, и если ты когда-нибудь сообщишь им об ошибке, то пожалеешь, что нынче не умер. Анд’эверс утверждает, что не выпустит тебя из фургона еще несколько дней, а потому я подумал, что сделаю хотя бы столько.
Колдун не улыбнулся – лишь ласково гладил цветочки пальцами. Глаза его были прикрыты.
– Знаешь, – отозвался он почти шепотом, – что я только теперь поверил, что мы пройдем? Не тогда, когда мы планировали это безумие, не тогда, когда мы создавали союзы и договоры, и даже не тогда, когда я входил в туннель, а скалы крошились под прикосновением духов. Только теперь, когда они у меня в руке… я верю.
Кеннет кивнул и молча вышел.
Закрыл двери и оперся о них спиною.
– Мы уже можем войти?
Это была та, младшая. Старшая сидела сбоку и смотрела на него исподлобья. Ах да, предложение замужества.
– На вашем месте я бы подождал, пока он не позовет.
– Орнэ сказала…
– Если вы войдете сейчас, хвост может оказаться вашей наименьшей проблемой. Я бы подождал.
Она нахмурилась:
– Но он жив?
Он улыбнулся, решив, что чувство юмора Фургонщиков ему по нраву:
– Пожалуй, впервые за много лет.
Кеннет подмигнул ей, вызвав улыбку, и двинулся к расщелине. Его рота ожидала его по ту сторону.
* * *
Хребет отрога был узким и совершенно не проезжим, но у верданно имелись их строители, а те уже доказали, что родились для работы с деревом, камнем и землею. На вершине начали укладывать балки, подпирали их с обеих сторон вертикальными столпами, внизу трамбовали землей и камнями, а все вместе покрывали сотнями досок, частично отодранных от разбираемых фургонов. Подле конструкции работали больше двух тысяч человек, и съезд рос на глазах.
Кеннет видел спешку в их движениях, нервное нетерпение, а взгляды, которые они бросали на восток, на раскинувшуюся там чуть волнистую равнину, горели. Когда б они могли, снесли бы свои фургоны на спинах и уже бы двинулись возвышенностью. Единственным человеком, которого не затронула горячка путешествия, казался главный строитель. Гер’серенс ходил вдоль возникающей конструкции, мерил, подсчитывал, проверял, похлопывал ее и остукивал. Лейтенант был свидетелем, как тот приказал разобрать изрядный кусок возникающей дороги, досыпать земли и утрамбовать ее тяжелыми молотами. Но никто не жаловался, осознание того, что от работы этой зависит быстрота и безопасность последнего этапа путешествия, результативно затыкало рты.
Красные Шестерки отдыхали внизу, у подножия отрога. Между солдатами горело несколько костров, булькали котелки, а запахи дразнили. Бо́льшая часть стражников просто прилегли на траву, подставив лица солнцу, некоторые спали. Они сошли на возвышенность как голова колонны, а Кеннет лишь после разговора с Хасом понял, отчего им оказали эту честь. Каким-то образом, незаметно, они сделались частью каравана. Он видел это, сходя вниз: работающие Фургонщики уступали ему дорогу, улыбались, здоровались. Сам Гер’серенс нашел время, чтобы кивнуть и шутливо отсалютовать на меекханский манер. Лейтенант вернул приветствие и улыбнулся. Чувствовал себя хорошо – чуть ли не впервые с момента, когда они отправились в путь, а когда видел, как растет дорога вниз, понимал, что они действительно это сделали, что провели сквозь горы караван в десятки тысяч фургонов, даже если бо́льшая часть их до сих пор стояла под Кехлореном, – пусть разум, проклятие, и пассовал перед этим знанием, – то есть сделали нечто, что должно остаться записанным в хрониках имперской армии.
То, что деяние это в хрониках не останется, поскольку империя захочет сохранять видимость, что атака верданно на Лиферанскую возвышенность была результатом «бунта» и «непослушания», – значения не имело. Фургонщики запомнят, а приказы были исполнены так хорошо, как солдаты сумели.
К тому же нынче стоял прекрасный весенний денек, солнце светило ясно, а гуляш – или что там побулькивало в котелках – пах превосходно. Хорошо отдохнуть после прекрасно выполненной работы. Кеннет нашел себе место на невысоком холмике, хлопнулся в траву и осмотрелся. Андан дремал со стебельком травы между зубами, Версен-хон-Лавонс держал на коленях лук и смазывал тетиву жиром, Омнэ Венк, Велергорф и Цервес Фенл вели какой-то спор, главными элементами которого были размахивания руками и глуповатые жесты. При этом они скалились, словно идиоты. Берф кидал собакам кусочки мяса, каждой по очереди, а животинки подхватывали их на лету, клацая зубами и брызгая слюной. Фенло сосредоточенно помешивал в котелке. Пастораль.
– Десятники, ко мне! Совет!
Они встали, неторопливо подходя. Омнэ, Велергорф и Цервес при том не прерывали беседы, а Версен – осмотр лука.
– Садитесь.
Они уселись ровным полукругом, глядя на командира. Было получше, чем тогда, когда они лишь отправлялись из-под замка. Дни непростого пути привели к тому, что рота попритерлась; правда, хон-Лавонс все еще держался с краю, но то же самое лейтенант мог бы сказать и о Берфе, из которого обычно каждое слово приходилось вытягивать клещами и который производил впечатление словно псы для него важнее людей. Несмотря на это, Кеннет без колебаний доверил бы ему собственную жизнь.
Впрочем, лучше всего изменения были заметны по тому, как расположилась остальная рота: десятки перемешивались между собою, ели из общих котелков, болтали или играли в кости. Солдаты были явно расслаблены и довольны. Даже десятка Фенло Нура, хотя и сидела чуть в стороне, производила впечатление… менее напряженной.
– И как там персона, одаренная цветочками?
Велергорф и парочка его товарищей широко скалились, выдавая, что было главной темой их дискуссии. Кеннет прикинул – и усмехнулся иронично.
– Бледна и смертельно измучена, – сказал он истинную правду.
– Ха. Я же говорил. – Цервес оскалился еще шире.
– Я собрал вас здесь не болтать о цветочках, десятник. Задание выполнено. Нужно подумать над обратной дорогой.
Он увидел их лица, покачал головой:
– И нет, мы не собираемся выступать нынче и даже не завтра. Нужно отдохнуть, прежде чем мы вернемся в горы, и пополнить припасы, хоть я и не думаю, что с этим будут проблемы. Ну и прежде всего я хочу увидеть, как фургоны съезжают с гор. Только тогда я буду знать, что – удалось.
Несколько кивков и одобрительных ворчаний. Похоже, не только ему хотелось увидеть, как фургоны примнут траву у подножия гор.
– Кроме того, следует прикинуть, как мы станем возвращаться, – продолжил он. – Простейшим и безопаснейшим вариантом было бы вернуться так, как мы сюда пришли: тогда всегда находили бы ночлег и теплую еду. Но есть несколько проблем. Во-первых, путь этот настолько забит, что порой непросто будет даже пешему разминуться с фургонами – особенно на Орлиной Грани, проходе в скалах за ней, на мосту и в нескольких узких горлах. Верданно не станут останавливать движение всего каравана, чтобы мы могли протиснуться. Кроме того, это длинный путь, почти в пятьдесят миль. Ожидание, пока нас пропустят, может занять несколько дней.
Он посмотрел на их лица: теперь его слушали все, исчезли глуповатые улыбки и отсутствующие взгляды. Андан все так же жевал стебелек травы, Велергорф и Берф казались задумчивыми, но Кеннет слишком хорошо их знал, чтобы купиться на такое. Слушали и запоминали. Четверка новых сержантов также не спускала с него глаз.
– Во-вторых, мы не можем вернуться в замок путем, которым шли верданно, потому что они – официально – подняли бунт, а значит, Горная Стража не может бродить между фургонами, словно ничего не произошло.
– Все равно в это никто не поверит, господин лейтенант.
– Это правда, Омнэ, прозрачная, как жопка Владычицы Льда. Но тут дело не в том, поверит ли Отец Войны или нет, а в том, получит ли он повод отослать свои орды на запад. Если мы не станем делать вид, что Фургонщики взбунтовались, вождям кочевников не останется ничего, кроме как объявить войну империи, даже если воинам этого не хочется, – просто затем, чтобы сохранить лицо и поддержку племен. Собственно, мы сейчас должны бы стоять там, наверху, и собственной грудью блокировать Фургонщикам проход. Чтобы принести в Кехлорен немного ран и синяков. Есть желающие?.. Ну конечно. Это третье, из-за чего нам следует выбрать другой путь. Мы можем свидетельствовать, что случайно открыли проход через горы, верданно нас атаковали, нам пришлось отступить в дикие районы Олекад и отправиться в долину Амерсен неизвестной дорогой. Это займет у нас несколько дней, что позволит большинству фургонов покинуть окрестности замка. Так выглядит мой план. Замечания?
– Нам известна эта неизвестная дорога хоть немного? – Фенло Нур смотрел неподвижно и спокойно.
– Нет, младший десятник. Не больше, чем путь сюда. У нас есть карта, на которой обозначены Авирох, долина Мансенн, за ней Грозовой Виерх и лес Вендехаб, – перечислял он по памяти. – Потом несколько миль вдоль стены Овеозе – и мы уже у источников Салавии. Речка доведет нас до самой долины Амерсен. Это путь для пешего, в двух местах необходимо преодолеть вертикальную скалу, псов придется спускать вниз на упряжи, но, как я уже говорил, мы можем не спешить. Пойдем не торопясь, поглазеем на окрестности, станем пораньше разбивать лагерь и позднее сниматься. Прогулка.
Поднял руку – в знак того, что он говорит важные вещи.
– Но даже тогда нам следует поглядывать по сторонам. Мы не знаем, что происходит в горах, у нас нет связи с Черным и с другими отрядами. Анд’эверс уверяет меня, что никто не нападал на фургоны ни на одной точке по пути, а значит, убийцы не решились на такое…
Версен-хон-Лавонс кашлянул, сплюнул в сторону и брякнул на тетиве лука.
– Здесь порядком людей, господин лейтенант, могло их пропасть десятки, а в хаосе путешествия они бы и не сообразили.
– Нет, – покачал головою Фенло Нур. – Даже когда мы сидели на конюшне, то сплетни доходили. Последний месяц людей убивали так, чтобы их нашли – и ощутили страх. Простых исчезновений было немного. Ударь кто-то по ним, – он указал на работающих на отроге Фургонщиков, – захотели бы, чтобы они об этом узнали. Оставили бы тела.
– Это правда, Фенло. Наверняка бы оставили. Может, все дело в количестве и силе: верданно – истинная армия, а их колдуны – настороже, фургоны охраняет и магия. А может, убийцы утратили интерес или планируют что-то еще? Всегда, когда в окрестностях Белендена утихала какая-то банда, мы ждали серьезных проблем. Когда притихало несколько банд, мы ждали проблем гигантских.
Все кивнули.
– Черный тоже не принадлежит к людям, которые позволяют безнаказанно бить себя по лицу. Скорее всего, он сам что-то готовит. В любом случае для нас самое важное, что мы идем по враждебной территории. Будем разбивать лагерь и стеречь их, как под Кехлореном, – никакой расслабленности. Пока не доберемся до замка, следует смотреть в четыре глаза.
Взглянул каждому в лицо, но даже Велергорф казался смертельно серьезным. Тот безымянный солдат, чье тело они нашли, запал каждому в память.
– И последнее. – Кеннет почесал подбородок и улыбнулся без капли радости. – Это я разговаривал с Черным, это я получил карты и приказы. Никто из вас. Помните, что всю дорогу вы были лишь десятниками, выполняющими приказ командира. И на этом вам следует настаивать, если кто-то станет вас расспрашивать.
Андан выплюнул изжеванный стебелек:
– Они этого не сделают!
– Конечно нет. Но, если понадобится, империя пожертвует одним лейтенантом, только бы избежать войны. Впрочем, я не думаю, чтобы все было настолько плохо, но порой человек сует голову в жернова, а мельница мелет мелко. Случается.
* * *
Верданно строили рампу до сумерек, однако ночью, безлунной и мрачной, сделали перерыв. Кеннету не пришлось спрашивать – зачем: разводить костры и даже использовать факелы, чтобы освещать себе место работы, было все равно, что прокричать о своем присутствии всем подряд миль на тридцать вокруг. На темной стене Олекад полоса света выглядела бы как освещенная солнцем щель в стене. Никто не знал, безлюдна ли нынче возвышенность, а потому верданно приходилось маскироваться: рампа отвесно обрывалась на высоте нескольких десятков футов, что не являлось препятствием для людей, но было непроходимым барьером для лошадей. Кеннет уже видел наверху готовые к битве колесницы, но пока, когда опустился мрак, строители сошли вниз, расположились на земле и заснули, оставив вокруг кольцо охраны.
Кеннет приглядывался к ним, пока те готовились ко сну. Большей частью были они проклятуще молоды, даже по стандартам полудиких, варварских племен Востока. Он знал, что это видимость, опытные возницы, воины, предводители колесниц и пехоты сойдут вниз позже, когда рампа будет завершена; эти здесь в большинстве своем юнцы, слишком неоперенные, чтобы доверить им упряжку, но идеально подходящие для тяжелой работы. Однако молодой их возраст все равно бросался в глаза и не оставлял сомнений, что вся армия верданно… несколько незрела. Кеннет обратил на это внимание уже во время путешествия, когда ему случалось видеть фургонщицких воинов. Он более-менее представлял, каков средний возраст в его роте, большинству солдат было около тридцати, а некоторые, вроде Велергорфа или Азгера, перешагнули уже сороковник. «Проклятие, выходило так, что у них исключительно молодой командир», – мысленно скривился он. Почти любой из них служил несколько лет и имел за плечами опыт многих битв и стычек. И хотя они, скорее, были молоды, но по сравнению с верданно Кеннет предводительствовал отрядом ветеранов. У Фургонщиков, как он уже успел заметить, на одного седого, покрытого шрамами воина приходилось пятеро-шестеро юношей, большинству из которых было, на глаз, между пятнадцатью и двадцатью. Отчетливо виднелась возрастная яма, словно кто-то вырвал целое поколение из этого народа.
И в этом заключалась самая большая их проблема. Если в первых столкновениях они понесут слишком серьезные потери среди опытных воинов, то младшие не успеют ничему у них научиться, и Фургонщики останутся с армией молокососов, может, и жаждущих битвы, несомненно отважных, но – ничем большим, чем просто банда желторотиков. В Горной Страже – как и во всей имперской армии – работало неписаное правило «два на одного», то есть отряд, в котором на одного молодого не приходится как минимум пара опытных солдат, считался неполноценным. С точки зрения меекханских стандартов, верданно обладали не армией, а всего лишь бандой рекрутов.
А должны были противостоять конным а’кеерам одного или двух Сынов Войны, которые постоянно тренировались в межплеменных стычках и рейдах вдоль границ империи. А потом они предполагали укрепиться на Лиферанской возвышенности и выдержать контратаку самого Йавенира или его наследника. Прохаживаясь между лежащими на земле, Кеннет присел и погрузил ладони в траву. Эта земля вскоре омоется кровью, фургоны будут гореть, люди и кони – гибнуть от железа, огня и чар. Фургонщики, казалось, полностью принимали приближающуюся войну, шли сражаться за свое место на земле и не имели никаких сомнений насчет оправданности своих идей. Изгнанники возвращаются, чтобы вооруженной рукою отобрать отчую землю. Чудесная тема для прекрасной эпопеи.
Только вот те, кто пишет эпопеи, редко видят разбитые головы, отрубленные конечности и тела, нашпигованные стрелами, редко обоняют запах вспоротых животов и смрад жженого мяса. А то, что сумеет сделать с человеческим телом колдовство или призванный на поле боя демон, вообще не умещается в голове. Будь все иначе, никто не писал бы о славе полей сражений и геройстве павших. Для профессиональных солдат бой был обязанностью – притом, скорее, досадной, – хотя, когда приходило время, шли они в сражение словно лесорубы в лес. Работу нужно исполнять – и только. Поиски славы и почета они оставляли героям эпопей, созданным людьми, видевшими кровь, лишь если обрежутся при бритье.
Кеннет поднялся и вытер ладони о штаны. «Начинаю растекаться, – подумал он, – а может, все дело в том, что дети идут в бой не на жизнь, а на смерть, а я намереваюсь прогуляться по горам и вернуться в теплые казармы».
А более всего пользы от этого будет империи. Достаточно взглянуть на карту – если се-кохландийцы утратят контроль над Лиферанской возвышенностью, то потеряют почти седьмую часть территории. К тому же на севере граничить с ними будет сильный воинственный народ, питающий к ним неприязнь. С запада – Меекхан, с севера – верданно. Так кочевники потеряют стратегическое преимущество, не смогут ударить по империи с полной уверенностью в безопасности собственных границ. Если через Олекады прошли караваны, то может пройти и меекханская армия, которая, соединяясь с силами Фургонщиков, заставит Отца Войны держать в северных регионах его государства немалые отряды, а это, в свою очередь, приведет к тому, что силы, которые можно использовать в атаке на империю с востока, уменьшатся. А тогда ему не настолько уж захочется развязывать следующую большую войну.
И снова – мысли его совершили круг и вернулись к этим спящим детишкам. Кеннет скрежетал зубами: есть вещи, с которыми никак не справиться, а если человек слишком долго о них раздумывает, то впадает в удрученность. Лучше оставить их как есть. Шестая рота сделала все, чтобы Фургонщики спокойно перевалили через горы, и теперь она должна вернуться в Кехлорен, они же отправятся навстречу собственной судьбе. Он повернулся и зашагал в лагерь роты. Следовало отдохнуть перед обратной дорогой.
Рассвет следующего дня вспыхнул трудами и суматошной активностью на отроге. Строители пробудились, едва восточный горизонт начал розоветь, но благодаря этому молоты, топоры и пилы заработали еще до того, как солнце подняло над возвышенностью свое красное лицо. Видно также было, что по ту сторону расщелины работа не останавливалась и на ночь, поскольку оттуда теперь выезжал бесконечный поток фургонов, наполненных уже отпиленными балками, досками, камнями и землею. Останавливались они у конца рампы, разгружались и поворачивали, освобождая место другим.
У подножия отрога тоже кипела работа, сотни лопат вгрызались в землю, грузили ее в тысячи мешков и переносили в конец каменного помоста. Насыпали вал, который должен был дойти до вершины съезда, а стороны его укрепляли сотнями вбитых в землю кольев. В земной рампе имелось почти пятьдесят ярдов длины, и где-то через четыре часа после восхода она соприкоснулась наконец с участком, который строился сверху. Гер’серенс был уже на месте, каким-то деревянным инструментом с делениями оценил угол, довольно покивал и улыбнулся. На поданный им знак на насыпную рампу уложили сотни досок, застучали молотки, и в четверть часа остаток дороги был закончен.
Кеннет отошел, чтобы увидеть результат их трудов. Рампа получилась более чем в полмили длиной и шла поверху отрога. В начале, где была она выше всего, ее обустроили еще и трехфутовым барьером, ниже, где она расширялась до трех фургонов, от подобной страховки отказались. Верданно доверяли своим возницам. Все вместе было удивительно простым и пологим, исчезли щербины и зубья, раздирающие хребет отрога, засыпали даже длинное понижение посредине его. Казалось, что можно провезти поставленный на козлы и наполненный до краев бокал – и не вылилось бы из него ни капли.
И одновременно – что для офицера имперской армии было не менее важным – все это казалось хрупким. Хватило бы нескольких кувшинов с маслом и лампы, и огонь, раздуваемый веющим вдоль стены Олекад ветром, пожрет все за час-другой. У врага не будет и шанса ворваться внутрь Меекхана. Впрочем, даже захвати они рампу – и что? Расщелины в скалах, яры и ущелья, Орлиная Грань, поиски дороги в неизвестной местности… И все это с Горной Стражей на хвосте. Черный и его Ублюдки могли бы неплохо позабавиться. Нет, дорога эта настолько же безопасна, как и ранее.
Фургоны двинулись вниз.
Ехали не торопясь, по края бортов груженные деревом и припасами, сам строитель, согласно традиции, сидел на козлах фургона в голове колонны. Рампа трещала, доски выгибались, возницы мастерски управлялись с тормозами, проблемой при таком спуске было, чтобы фургоны не разбились, увлекаемые вниз слишком большим грузом. У лошадей почти не было работы, кроме как удерживать повозку на поверхности слегка доворачивающей рампы. Все шло довольно гладко.
Первый фургон добрался до конца, притормозил и осторожно съехал на траву. На удар сердца стояла тишина, а потом раздался рев. Фургонщики у подножия конструкции вскидывали руки, кричали, смеялись, плакали. Это был миг, которого они ждали со времен Кровавого Марша, увенчание их усилий, надежд и мечтаний. После стольких лет первый фургон выехал на Лиферанскую возвышенность. Кеннет перенес взгляд вверх: там крохотные фигурки тоже исполняли танец радости – казалось, стоило прислушаться, и можно услыхать, как крик их проходит сквозь расщелину, взрывается радостью в лагере по ту сторону и катится вдоль всей проторенной дороги, перескакивая от фургона к фургону, пока наконец не взорвется рыком, от которого затрясутся горы у подножия Кехлорена. В целом видение это было достаточно правдоподобным, а потому получалось, что Кавер Монель узнает об успехе их миссии задолго до того, как Кеннет сумеет передать ему рапорт.
Лейтенант оглядел своих людей. Все глупо скалились: им ведь, в конце концов, удалось сделать нечто, чем станут похваляться детям и внукам.
– Хорошая работа, – проворчал он.
– Знаем, господин лейтенант. – Велергорф потер татуированную щеку, поправил топор за поясом. – Когда мы возвращаемся?
– Я обдумываю это, Вархенн. Через три-четыре часа стемнеет, а мне не нравится идея путешествовать ночью. Останемся здесь до рассвета, а утром двинемся. Можно не торопиться.
– Слушаюсь. Полагаете, они захотят это как-то отметить?
– Мечтаешь напиться? В половине задания?
– В его лучшей половине, господин лейтенант. Потом уже будет лишь холодно, ветрено и волковато.
Кеннет слегка улыбнулся.
– Волков я тебе не обещаю, но о какой-нибудь бочке вина спросить могу.
Не пришлось.
Вниз съехала почти сотня фургонов, после чего строители направились вверх по рампе, отмечая места, которые им не нравились. Конструкция будет использоваться много дней и ночей без перерыва, потому пришло время последнего ремонта.
С фургонов, которые добрались до возвышенности, разгрузили дерево, мотки веревок, завернутые в серое полотно свертки. Вскоре при помощи веревок и забитых в землю колышков вокруг рампы обозначили абрис огромного лагеря, стены которого, на первый взгляд, должны были протянуться на добрую милю. Кеннет лишь кивнул. Фургонщики немного напоминали меекханцев: сперва следует окопаться, а лишь потом выезжать на войну. С другой стороны, если уж они хотели не утратить контроль над тысячами фургонов, что только собирались съехать, хорошее планирование нисколько не помешает.
Лейтенант присматривался к этой довольно беззаботной суете с некоторой обеспокоенностью, потом не выдержал и спросил одного из помощников Гер’серенса, настолько ли Анд’эверс уверен в своем преимуществе, что не отошлет на возвышенность разведку. Мужчина поглядел с легким удивлением, после чего спросил, как далеко, с точки зрения офицера империи, можно увидеть с вершины рампы. Тридцать миль? Сорок? Зачем разведка, если есть глаза? Кроме того, се-кохландийцы наверняка далеко.
Стражников более всего заинтересовало содержимое последних двух десятков фургонов. Выгрузили из них десятки бочек и ящиков, наполненных едой. Соленая говядина, завернутые в промасленные ткани куски печеного мяса, копченые бока, кольца колбас, тысячи пшеничных и овсяных лепешек, масло, мед, сушеные фрукты, большие котлы, наполненные ароматными соусами… Верданно намеревались отпраздновать.
Странный это был праздник – праздник военный, с едва тлеющими кострами в выкопанных в земле ямах, с музыкой, тихо побрякивающей у поставленных в несколько разомкнутых полукругов фургонов, тех, которые должны были хранить всех от ветров и вражеских глаз. Потому что, даже если Фургонщики полагали, что им удалось застать кочевников врасплох, они не забывали, что теперь они – в военном походе и что нужно соблюдать осторожность. И все же была в этом не печаль поминок, а лишь с трудом сдерживаемая дикая радость.
Строитель, сделавшись до странного робким, лично пригласил их к общему празднованию, и Кеннет провел вечер и половину ночи, переходя от костра к костру, наполняя желудок лакомствами и слушая песни Фургонщиков. Не то чтобы он понимал – язык верданно, казалось, в одинаковой степени состоял как из слов, так и из жестов, – но в ту ночь, когда в животе приятной тяжестью почивал поздний ужин, а в голове шумело вино, это ему не мешало. Бо́льшая часть рассказчиков вели, похоже, истории смешные, поскольку среди сидящих вокруг костра Фургонщиков то и дело вспыхивал хохот, и лейтенант уступил настроению, которое приказывало позабыть о крови и войне и радоваться спокойствию, хорошей компании и напиткам. Шестая рота рассеялась между кострами.
Изрядная часть строителей вернулась за туннель, чтобы отпраздновать с семьями, а потому те, кто остался, получили в свое распоряжение все вино и еду. И пользовались этим без меры, щедро оделяя стражников. Кеннет наблюдал за своими людьми: те сидели плечом к плечу с Фургонщиками, ели, пили, улыбались, когда их хозяева хохотали, шутили сами. Он уже договорился с Гер’серенсом, на рассвете Фургонщики должны были подновить рампу, его рота использует этот момент, чтобы взойти наверх и миновать расщелину, потому как после фургоны пойдут нескончаемым потоком, день и ночь. В целом это означало, что им следовало бы уже отправиться спать, но опыт подсказывал, что не стоит отдавать людям приказы, которые невозможно выполнить. После дней, проведенных в прорыве сквозь горы, и ночей в легких палатках им не помешала бы временная передышка. Ведь, проклятущее проклятие, они вполне заслужили это: костры, горячую еду, хорошее вино.
Кеннет еще раз обошел вокруг, отдавая короткие приказы десятникам, главным образом касавшиеся того, чтобы проследить, дабы ни один из солдат не перебрал с питьем, и расстановки караулов, и ближе к полуночи он нашел себе место под ночлег. Черный был прав, правила вроде того, что командир последним идет спать, хорошо звучат, но кончаются тем, что измученный офицер бессмысленно посылает людей на смерть. Ну и надо бы показать, что он доверяет подчиненным.
Кеннет снял шлем, отложил щит, отстегнул пояс с мечом и миг-другой раздумывал, не избавиться ли от кольчуги, но решил, что стоит начать привыкать к невзгодам. «С завтрашнего дня снова ждет нас путь горами и ночи на земле», – подумал он, укладываясь на одной из опорожненных повозок и укрываясь плащом.
* * *
Ее разбудило прикосновение, и она едва не вскрикнула, увидев над собой его лицо. Глаза, словно пара монет, почти светились в темноте, но было в них что-то еще.
Беспокойство.
Ана’ве спала в фургоне отца, Нее’ва снова исчезла на всю ночь, а потому Кей’ла получила весь фургон в свое распоряжение. Нынче все праздновали, им удалось пробиться сквозь горы. Пословица гласила, что дорога, выдержавшая один фургон, выдержит и тысячу. А они заботились, чтобы дорога была как можно лучше.
Во всем лагере пили и ели, и казалось, что нынче никто не уснет. А завтра чуть свет фургоны примутся съезжать вниз, на возвышенность, домой.
Кайлеан всегда посмеивалась, что, мол, верданно всегда говорят о чувствах с той же горячностью, что и о прошлогодней погоде. Но, если бы кузина увидала этот лагерь, тогда бы поняла, что любой слух неточен.
Дом.
Кей’ле тоже непросто было всерьез оценить вес этого слова, понять горячность в движениях и взглядах, в гонке слов и жестов на ав’аванахо, в пахнущем вином дыхании, в сжатых в кулаки руках, в искусственной веселости и демонстративной беспечности. Непросто, пока вчера она не увидала увлажнившиеся глаза Хаса и то, как отец вынимает из сундука лучшие одежды, не надеванные со времен смерти мамы.
Дом.
Место, принадлежащее человеку, и место, которому принадлежит сам человек.
Только вот в доме их ожидала война с врагом, который ничего не отдавал без битвы. А потому – многие поклонятся стражникам Дома Сна, принеся дар жизни и дороге, что их сюда привела. Все ели и пили, а те, кто не мог больше, уходили парами в ночь, и ни матроны, стерегущие девиц, ни их отцы и братья не пытались препятствовать. Говорили, что Лааль Сероволосая была дочерью меекханской Госпожи, а Баэльта’Матран в своей божественной свите имела все, что соотносилось с жизнью.
По крайней мере так говорили ее жрецы.
Кей’ла тоже могла праздновать, а отец, наряженный в лучшие из одежд, позволил даже ей выпить большую чару неразведенного вина. Что, ясное дело, привело к тому, что голова ее быстро закружилась, и она решила отправиться спать. Должно быть, вино вызвало какие-то предчувствия, поскольку она увидала, как Ана’ва открывает двери своей половины фургона и впускает внутрь паренька с лицом Кар’дена.
В эту ночь в лагере явно торжествовала жизнь.
А теперь ее разбудил он, ее таинственный гость, и в глазах его было беспокойство. А потом она услышала крик, за ним следующий, и внезапно вокруг сделалось полно бегающих и кричащих людей.
А надо всем этим возносился один-единственный рев. Короткий, высокий звук боевого рога.
Война добралась до них, прежде чем закончилась ночь.
Внезапно она поняла, что – одна, что сестер нет рядом, что отец наверняка принял командование, а братья как раз надевают броню и тянутся к оружию.
Она потянулась в темноту и обняла его.
– Прошу, – прошептала Кей’ла, чувствуя, как худое тело под ее прикосновением окаменевает. – Прошу, просто прижми меня к себе.
Мальчишка не издал ни звука, но неловко обнял ее и похлопал по спине.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9