Книга: Идеальная Клятва
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Агаши подошла к Хиири и присела рядом:
— Господин, можно обратиться к вам по личному вопросу?
— Да?
— …Только сейчас я почувствовала себя свободной. То есть, если я скажу вам, что хочу уйти, вы просто пожелаете мне удачи…
— И расстроюсь.
— Подождите, господин, не перебивайте. Я чувствую себя будто потеряла все ориентиры. Поэтому прошу у вас совета. Вы ведь только недавно освободились. Как вам удается выглядеть уверенным в себе, не отчаиваться?
— Э-э, не думаю, что у всех это происходит одинаково. Может, дело в том, что я давал Виллахе Клятву по своей воле?
— Господин, вы дали добровольную Клятву?! — воскликнула Несущая. — Как же смогли перенести смерть своей Хозяйки?
— Тяжко было, не спорю. Но я смог придумать себе Цель, и продолжить жить.
— Что за цель, господин?
— Гхм, не хотелось бы об этом говорить. В общем, я не хочу давать тебе никаких советов на этот счет. Извини.
— Не стоит, господин. Это я должна извиниться за то, что подняла неприятную вам тему.
— Напрашиваешься на наказание?
— Ни в коем случае, — сообщила Линна с улыбкой.
Некоторое время все молчали. Только Сэйто неуклюже возилась с палочками для еды.
— Вы тоже пойдете завтра на ярмарку? — спросила я.
— Ярмарка? Из-за этого сегодня столько народа?
— Да, господин. Раз в три месяца с окрестных деревень съезжаются из разных Семей. В основном для торговли ремесленными изделиями, продуктами и скотиной. Также будет аукцион слуг. Вряд ли что-то стоящее — в округе именно Хак славится своим товаром. Однако нам надо использовать любую возможность для усиления Семьи. Особенно учитывая, что в деньгах нет недостатка.
Ого, значит он действительно из богатеньких. Клад нашел что ли? Или свою бывшую Хозяйку обокрал?
— Опять за золотом идти, получается?
— Господин, я… — начала агаши, но ее перебила Сэйто:
— Хиири, возьми меня с собой!
— А как же рука?
— Я могу идти. К тому же я хотела поискать травы в лесу… Мама меня учила заваривать специальный чай… Очень вкусно.
Что-то царапнуло мой слух. Вонси как-то странно замер на секунду, но спустя мгновение произнес с улыбкой:
— Хорошо, с удовольствием выпью твоего чаю.
— Уррааа! Спасибо, Хиири.
— Линна, пойдем помашем боккенами?
— Как скажете, господин.
Несущая с Хиири направились на задний двор, Мицу увязалась за ними. Сэйто осталась доедать завтрак, а я, поразмыслив, пошла догонять остальных.
— Хиири, что случилось? — поинтересовалась я у вонси.
— Заметила?
— Господин? — непонимающе вопросила Несущая.
— Отойдем в сторону, — помахал рукой вонси и направился к дальнему краю площадки. — Значит так. Я подозреваю, что Сэйто предала нас.
— Что?! — воскликнула Мицу.
— Господин, вы уверены?
— Вероятность примерно девять из десяти. Это полностью моя вина. Полагаю, это случилось в тот момент, когда она убежала из таверны поутру. Почему-то после освобождения я стал подмечать некоторые мелочи… Сэйто плохо умеет врать. Крайне сомнительно, что у нее есть какая-то другая безобидная причина идти со мной, которую она не желает сообщать. Уж точно не за травками она собралась. Скорее всего, Сэйто нацелилась на деньги — вывести на них кого-то со стороны.
— Господин, что будем делать?
— Какие есть идеи?
— Если исходить из того, что Сэйто знает приблизительное местоположение клада, — принялась рассуждать Линна. — То для противника будет логично расположить засаду в том районе. Поскольку мы будем проходить через ворота, то возле них должна находиться связная, которая предупредит основную группу о нашем выходе. Господин, позвольте, мне разведать? Надо узнать, с кем мы имеем дело.
— Нет, ты слишком приметная. Мицу, вот, возьми денег, купи одежды, немного замаскируйся, убедись, что за тобой не следят. Посмотри, есть кто подозрительный возле ворот. Будет хорошо, если ты узнаешь из чьей она Семьи. Только не рискуй, ясно!
— Все поняла! Будет исполнено, Хозяин! — обрадовалась серая.
— Ладно, ведем себя как обычно. Мицу ушла за покупками, если что.
— Хиири, покажешь, как ты так легко пробиваешь мои стены?
— Раскрывать секреты Семьи какой-то наемнице? Обойдешься.
Вот засранец! Ну ничего, я выведаю все твои слабые места сама и на следующей тренировке ты у меня попляшешь!
Хиири
Снова возникла неприятная ситуация из-за моей ошибки. Надо было принять хоть какую-то Клятву, например текст у сборщиков. Нет, уперся, как рогатое парнокопытное, не захотел брать на себя ответственность, теперь вот расхлебывай. Придурок. Никто из девушек мне в лицо, скорее всего, ничего не скажет, но я и сам могу додумать их мысли.
Сегодня Линна действовала не так агрессивно в спарринге. Либо после бурной ночи не отошла, либо переживала за Сэйто. Девочка наблюдала за нашим противостоянием с неподдельным интересом. Хорошо, что из нее плохая актриса, иначе так бы и не догадались. Я не торопился, ожидая возвращения Мицу. За это время мечница успела мне разъяснить основные виды ударов и блоков. Я даже парочку самостоятельно разучил по ходу тренировки.
Вернувшаяся Мицу щеголяла в бежевом кимоно и темных широких штанах.
— Что-то Хиири только на тебя и тратится, — удивилась Сэйто.
— Юката не подходит для дороги, вот прикупила заранее. Хозяин, нравится?
— Неплохо.
Улучив момент, когда остальные отвлеклись, Мицу быстро доложила:
— Из подозрительных возле ворот я заметила только девку из Семьи Хандоджу. Она не больно-то скрывалась — делала вид, что кого-то ждет.
— Что известно про эту Семью?
— В основном фермерство, также конкурируют с Цудошито, но ничего серьезного. Магесс две-три, воительниц не больше десяти. Приблизительно.
— Ясно. Ты отлично поработала.
— Рада стараться!
Как только Сэйто отлучилась в туалет, мы быстро обрисовали ситуацию остальным, и я изложил свой план.
— Положение серьезное. Не думаю, что они выведут все свои силы, но в любом случае нам придется несладко. Опять же, я не буду приказывать, только прошу.
— Я с вами, господин, — просто ответила Линна.
— Меня можете не спрашивать, — Мицу.
— Синкуджи?
— Я уже дала слово. Только вот насчет оплаты не согласна.
— Если что-то заработаем, то делим поровну.
— Ладно, уговорил.
— Отлично. Не знаю, насколько они информированы, но будем надеяться, что появление магессы станет для них сюрпризом.
— Смертельным, — ухмыльнулась блондинка.
— Сэйто идет, — шепнула Мицу.
— Хиири, когда мы пойдем? — с ходу спросила девочка.
— Да прямо сейчас, только в номер зайду. Не скучайте без нас.
— Господин, будьте осторожны.
Переодевшись в более удобную одежду, мы с Сэйто покинули таверну.
Мицу
Синкуджи навесила на обувь Хозяина какую-то магическую метку, так что теперь его можно было легко отследить, когда он ступал по земле. Может, Сэйто и приняла ее извинения, блондинке я все равно не до конца доверяла. Как же так случилось с подругой? Во всем этом виновата только я. Сэйто мало что знает о нашей жизни, поэтому на мне лежала ответственность за ее обучение. В ту ночь мне следовало, спросить куда она направляется, проследить за ней, утешить, в конце концов. Но я посчитала — поплачет и успокоится. И ведь знакомы всего несколько дней, а я уже с уверенностью могу назвать ее своей подругой. Могла ли я так сказать о ком-то из Цудошито? Вряд ли. В моей предыдущей Семье царила строгая иерархия с четко расписанными правилами. Можно сойтись с кем-то своего уровня, но если того требуют дела Семьи, любая слуга просто перешагнет через твой труп. И я была такая же, просто возможностей для подстав в самом низу маловато. Сейчас я очень благодарна Хозяину, но и у Цудошито не испытывала никаких угрызений совести. Клятва — она такая.
Голубой солон слегка прогрел воздух до вполне комфортных условий. Вот бы и днем прохладно было. Не люблю жару. Мы шли с Линной-старшей и Синкуджи по широкой улице Таннигавы всего в пяти минутах ходьбы позади Хиири и Сэйто. Агаши вышагивала с сосредоточенным лицом, будто ее на эшафот ведут. Синкуджи являла собой яркий контраст: беззаботно прыгала из стороны в сторону, рассматривала витрины лавок и глазела на прохожих. Я осторожно нащупала повязку с метательными ножами, спрятанную за поясом. Страшно. Очень страшно. Но ни за что не брошу Сэйто в беде.
Осмотрев ворота из-за угла, я убедилась, что слуга Хандоджу ушла. Может, встретилась с тем, кого ждала? Нет, правильнее будет рассчитывать на худшее. Примерно через километр рисовые поля сошли на нет, уступив место величественному лесу. Мы осторожно следовали за Хозяином, пока старшая не заметила:
— Впереди кто-то есть.
— Сейчас, — бросила Синкуджи и прикоснулась рукой до дороги. — Семеро, идут за вонси.
— Вы согласны с тем, что предложил господин? — засомневалась агаши. — По-моему, это слишком опасно.
— Вот теперь я полностью уверена, что ты без привязки, — усмехнулась Синкуджи. — Не волнуйся, он даже в одиночку их может раскидать, уж я успела оценить его силу.
— Но если там три-четыре магессы? — продолжила старшая.
— Хиири успеет продержаться до нашего подхода. Что ты с ним носишься, как курица с яйцом? Он взрослый мальчик, сам справится.
Мечница раздраженно выдвинула катану пальцем, после чего засунула обратно. Переживает. Про Несущую смерть я сама наслышана. Она нечто вроде символа свободы у слуг: под Клятвой, а поступает по-своему. Хотя детали никому неизвестны, только слухи разные бродят.
Мы прошли около двух километров по дороге от Таннигавы, прежде чем свернуть в сторону. Еле заметная тропинка вела нас вглубь зарослей. Хозяин перестраховщик. Правильно. Будь у меня такие деньжищи, я бы их берегла больше всего на свете. М-м-м, а какую мне юкату красивую позволил купить Хиири? Пусть для него это небольшие расходы, могла ли я раньше мечтать о подобном? Все, что добывалось у Цудошито, уходило в руки Хозяина и старших. Хорошо, что голодать не приходилось — уж умыкнуть парочку фруктов или овощей среди рыночной толчеи не составляло для меня труда.
— Впереди бой, — подобралась старшая и резко стартанула по тропе.
Мы с Синкуджи побежали следом. Не успела я осмотреться на месте, как перед нами выросла тонкая земляная стена, мгновение спустя разлетевшаяся на части от попадания горящего заклинания. Прямо передо мной выдвинулась еще одна земляная плита — небольшая, но толстая. Спасибо Синкуджи. Я выглянула, держа нож наготове. Руки предательски подрагивали. Вот уж чего я был лишена у Цудошито, так это участия в различных межсемейных разборках. Мелочь вроде меня не брали на сходки. Деревья и мутный дым мешали обзору, я увидела только пару неподвижно лежащих тел. Звон клинков исходил откуда-то слева — видимо, там старшая. Впереди сверкали вспышки, сопровождающиеся скрежетом. Словно из ниоткуда возникла незнакомая фигура, стремительно направляющаяся в нашу сторону. Рука сама дернулась, отправив нож в полет. Прикрылась локтем! На секунду противница замедлилась, и этого хватило, чтобы земля разверзлась у нее под ногами. Вот только лес не лучшее место для таких ловушек. Женщина смогла уцепиться за торчащий корень и уже начала подтягиваться, как настоящая земляная волна накрыла ее сверху, погребая заживо. Выскочила еще одна мечница, к которой наперерез помчалась Линна. Столб земли выстрелил под противницей, лишив ее равновесия. Агаши хладнокровно закончила с ней.
Не сговариваясь, мы бросились вперед. По ходу движения я пересчитала тела врагов. Семь штук. На открывшейся нам небольшой поляне Хиири сражался с последним «противником». Сэйто неуклюже кружила вокруг, изо всех сил стараясь достать его своим танто. Хозяин легко уходил от атак, иногда принимая удары на свой магический щит. Ран на подруге не видно, Хиири же имел несколько царапин и ушибов, но ничего серьезного.
Завидев нас, Сэйто остановилась и развернула танто острием себе в грудь. Нет, только не это! Хозяин не успевает!
— Стоооой! — крикнула я так громко, как только могла.
На мгновение рука подруги дрогнула, и тут подоспел Хиири. Протаранив девочку, Хозяин смог выхватить клинок, а саму ее отбросить в сторону. Послышался глухой стон — Сэйто упала прямо на свою сломанную руку! Мы быстро подбежали к пострадавшей. И тут Хиири склонился над девочкой и со всей силы вдарил кулаком по голове Сэйто. Та дернулась, будто тряпичная кукла. Что он творит?! Я повисла сзади на нем, еле сдерживая рыдания:
— Хозяин, не надо. Мы сможем ее спасти…
— Отпусти! Она себе язык откусила. Если хочешь ее спасти, не мешай мне.
Я тут же отпрянула, упав на землю. Ужасное чувство собственной беспомощности придавило с многотонной силой. Ничего не могу сделать, только надеяться на Хозяина. Прошу Хиири, помоги ей! Вонси склонился над девочкой, схватив рукой за шею. Сэйто все еще находилась в сознании и вяло сопротивлялась. Даже поломанной рукой пыталась дотянуться до Хиири. Совместными усилиями ее обездвижили. После того, как девочка перестала шевелиться, Хозяин убрал руку с ее шеи.
— Надо перевернуть головой вниз, — распорядилась старшая. — Синкуджи, следи, чтобы она не захлебнулась кровью.
— Как у тебя с целительством? — спросил Хозяин магессу. Выглядел он очень усталым, по лицу катился пот.
— Не очень.
— Тогда я сам.
— Господин, — с укоризной произнесла старшая.
— Знаю-знаю. Будет тебе повод для наказания.
Синкуджи осмотрела рот:
— Язык не до конца прокушен. Можно попробовать вылечить.
— Попытаюсь.
Я осторожно присела рядом, взяла Сэйто за руку и заворожено наблюдала, как Хозяин водит слегка светящимися ладонями над ее лицом, иногда засовывая в рот.
— Синкуджи, помоги проверить тела, — крикнула издалека старшая, и магесса отошла к ней.
— Хозяин, извините за это… — начала я.
— Брось. Я понимаю, что ты чувствовала.
Спустя несколько минут я заметила, что Хиири прилично шатает. Сменив место, я прислонилась к нему сбоку и позволила опереться на себя.
— Хозяин, не переусердствуйте. А то Линна будет ругаться.
— Ты права, — согласился вонси. — Будет неприятно, если вам придется тащить из леса два беспомощных тела.
Хиири
Вскоре подошли девушки. Синкуджи со связкой мечей нападавших.
— Ничего ценного, кроме оружия не нашли, господин.
Линна же тащила с собой ворох тряпья. Выбрав меч помассивней, агаши быстро срубила два молодых тонких деревца. Далее мы с интересом наблюдали, как мечница сноровисто мастерит носилки из двух жердей и пары кимоно. В ее действиях чувствовался богатый опыт подобных заварушек. Как только Сэйто перенесли на носилки, я начал раздавать указания:
— Мицу, идешь впереди, смотришь, есть ли впереди кто подозрительный. Я пойду отдельно. Схожу за целительницой, вы возвращайтесь в таверну, действуйте на свое усмотрение. Любыми способами не дайте Сэйто прийти в сознание. Она может притвориться спящей, будьте внимательны.
Сообщать им о том, что хочу сначала забрать золото, не стал. Еще обидятся на недоверие. Место, где я спрятал деньги, находится в другой стороне.
— Я вижу, вас не переубедить, господин. Вы снова остаетесь без защиты. Придется продлить ваше наказание.
— О, нет! Сжальтесь, милостивая госпожа, — съехидничал я.
Мицу сдержанно хихикнула, а Линна так и застыла с открытым ртом.
— Что, первый раз госпожой обозвали?
— Ну… другие слуги называли, но чтобы Хозяин — ни разу.
— Ладно, пора идти.
— Избегайте схваток, господин.
— Непременно.
Услужливая Мицу помогла мне подняться с земли. Посидеть бы еще полчасика… но время не ждет. Разминувшись с девушками, я направился к схрону. Мысли нет-нет, да возвращались к тому, что сделали с Сэйто. Каким же мудаком надо быть, чтобы приказывать слуге убить себя, если не будет иного выхода? В голове не укладывается. В Эринее такие приказы не то, что не практикуются, за них даже могут лишить права Хозяйки и саму перевести в разряд слуг. Вот эту мразь мне очень хотелось проучить. Не из-за того, что он сделал это именно с Сэйто, а просто за то, что в принципе решился на подобное. Меня аж слегка трясло от бушующей ненависти, которую я выплескивал, распинывая попадающиеся поганки и трухлявые деревья. Даже самочувствие немного улучшилось благодаря сильным эмоциям.
Деньги я спрятал в довольно рискованном месте: на границе с джунглями. Пускай, желтизна здесь проявляется еле-еле, это все равно опасно. Альвы — существа непредсказуемые. Кто скажет, что их толкает изредка в самоубийственные походы на новские селения? Кто-то говорит, они мстят за гибель джунглей, например, после пожара. Другие утверждают, что на этот шаг альвов толкает старость и болезнь разума.
Я решил забрать снова сотню златов. Уж ста пятидесяти должно хватить на ярмарку, к тому же трат уровня Синкуджи не предвидится. В момент прикапывания мешка, я каким-то шестым чувством ощутил чужое присутствие. Ничего не происходило, неизвестное существо никак себя не проявляло. Передумав, я не стал закапывать мешок с деньгами, а взял его с собой, чтобы схоронить в более надежном месте. Постепенно удаляясь от джунглей, ощущение чужого взгляда пропало, и я вздохнул с облегчением. Не уверен, что в таком состоянии смогу убежать от альва.
Дорога до таннигавской целительницы, той же самой старушки, прошла без приключений. Звонкие монеты тут же исправили нежелание женщины выбираться куда-либо из своего уютного домика. Хорошо хоть сонные зелья имелись в продаже — оказывается, они тут пользуются спросом. На всякий случай мы зашли в таверну с заднего двора. Целительница повозмущалась немного над ужасным состоянием ее пациентки. Хорошо, что про вливание зелья додумалась не задавать вопросов. Мы с девушками отошли в сторону.
— Вроде нас никто не заметил, — сообщила Мицу. — Ошивалась тут одна при входе, но мы зашли со двора.
— Господин, простите недостойных. Мы уже обсудили сложившуюся ситуацию и пришли к выводу, что на благо нашей Семьи необходимо принять ответные меры.
— С этим я согласен…
— К Хандоджу идем мы трое, — огорошила Линна и добавила, прежде чем я успел возмутиться. — Вы сейчас не в том состоянии, чтобы оказать серьезную помощь. Для нас же будет лучше, если мы не будем отвлекаться на вашу защиту. Я знаю, что бывает после магического истощения: замедленная реакция, головные боли, плохая координация. Господин, в вашем участии нет необходимости, это стандартная практика для Уэясу. Еще раз, простите недостойную.
— А что Синкуджи?
— У Хандоджу будет, чем поживиться, — серьезно ответила блондинка.
— Господин, не стоит думать, что все вокруг так легко могут принять свою свободу. Синкуджи, как и все остальные идут за вами, как за сильным лидером. Ей сложно самой ставить себе цели, проще положиться на решение другого человека. Все-таки всю жизнь прожили в качестве слуг. Не понимаю, как вам удалось шагнуть дальше?
— Эй, я могу принимать решения! — взвилась магесса.
— Что планируете делать? — пропустил я их слова мимо ушей.
— Конечно, надрать этому ублюдку задницу, простите недостойную за выражения. Королевский кодекс Уэясу запрещает Хозяину ставить самоубийственные приказы. Люди Хандоджу похитили члена Семьи, насильно привязали с целью заполучить нашу казну. Согласно традициям и кодексу мы вольны выставить им претензии в любом виде. Откладывать ответный визит до завтра нельзя. Пока не вышли все сроки возвращения воительниц, Хандоджу не догадаются о провале своей миссии, иначе наймут слуг из дружественных Семей или просто наемников. Сейчас они потеряли основу своей боевой мощи — просто идеальный момент для удара. И вы не хуже меня знаете, что из-за состояния Сэйто время на вес золота.
— Но вас всего трое?
— Не надо меня недооценивать, — вставила Синкуджи. — С одной-двумя магессами я разберусь. А уж если вам не нужен дом Хандоджу, то еще проще выйдет. Нам ведь просто убить его надо?
Агаши кивнула:
— По возможности берем в плен, узнаем о тайниках Семьи.
Это ведь их личное решение? Не хочется вмешиваться. Немного беспокоит их слаженная совместная координация. Пока что это не идет во вред мне, но будет ли так всегда? Без Клятвы от них всего можно ожидать. Вплоть до кастрации. А что? Не такой уж бессмысленный ход, чтобы оградить Хозяина от принятия решений чем-либо, кроме головы. В Эринее нередки случаи, когда дуэли и даже целые войны Семей устраивали из-за одного слуги. Он мог быть красив внешне, обходительным с дамами, умелым в постели или обладать разными иными достоинствами. У Виллахи, как и у всех Великих Семей, имелись специально обученные слуги для оказания какого-либо влияния через постель с другими Леди. Еще, в случае продажи любого слугу отправляли на специальное обучение, чтобы он мог произвести максимальное впечатление на противоположный пол. Однако в целом их рассуждения звучат логично, поэтому причин отказывать не вижу. Надо только в будущем внимательно следить за острыми предметами вблизи своего паха, хех.
— Будь, по-вашему. Я присмотрю за Сэйто. Если поймете, что к ним пришло подкрепление, тут же отходите.
— Конечно, господин. Рисковать зря не будем. Клянусь своей жизнью не вредить тебе, пока смерть не разлучит нас. Так нужно для безопасности, господин. После снимете, если захотите.
Синкуджи гневно нахмурила брови, но промолчала.
— Принимаю, — высказал я нехотя.
— И меня!
Процедура повторилась с Мицу. После чего обе девушки уставились на Синкуджи.
— Ч-что?! Не собираюсь я…
— Не будь дурой, это всего лишь Клятва сборщиков, — перебила агаши.
— Ладно, — вздохнула магесса. — Клянусь своей жизнью не вредить тебе, пока смерть не разлучит нас.
Я почувствовал что-то неправильное в этой Клятве. Сложно описать. Будто она какая-то грязная.
— Э-э, Линна, почему…
— Я знаю, что вы хотите спросить, со мной она пыталась проделать то же самое. Называется подмена понятий. Например… под «тебе» или «нас» можно понимать совершенно иных людей. Был такой случай, когда одна слуга внушила себе, что солон — это «смерть», Хозяин же был пьян при привязке. В результате ночью они спали в разных комнатах, и слуга освободилась, поскольку смерть-солон разлучила их. Вам достаточно настаивать на своем варианте и ждать, пока Синкуджи ответит внутренним согласием, тогда магия сработает.
— Хмм, понятно. Слышал о таком, но только в теории. Я принимаю твою Клятву, — у Синкуджи округлились глаза. — Плевать, что ты там задумала. Главное, теперь ты под защитой.
— Вонси, тебе говорили, что ты странный?
— Каждый день, — поддакнула агаши.
Я просто махнул рукой, выгоняя девушек прочь из номера. Кто-то уверял, что долгое прощание в таких случаях — плохая примета.
Линна
На сборы не ушло много времени. Солон прошел половину пути по небосводу, но мы не стали дожидаться темноты. Неожиданность сейчас наш главный союзник. Конечно, в том случае, если нам удалось незамеченными пробраться через город. Хандоджу не настолько крупная Семья, чтобы поставить своих слуг на каждом перекрестке, но надо учитывать и то, что они могут подготовиться к встрече.
Даже не спрашивая, я могу примерно восстановить хронологию событий. Сэйто убегает из таверны, ее примечает кто-то из слуг Хандоджу, узнает об отсутствии привязки, насильно приводит к своему Хозяину. Тот в свою очередь принуждает дать ему Клятву и после расспросов узнает о кладе, которым владеет Хиири. Далее в голову Хозяина приходит дерзкий план внедрить Сэйто обратно в Семью, он приказывает вести себя как раньше, но в нужный момент вывести людей Хандоджу к нашей казне. Приказ о самоубийстве, скорее всего, стандартная практика в этой прогнившей Семье. Все-таки стоит отдать ему должное: не каждый додумается до такого сложного хода. Обычная практика в таких случаях — требовать выкуп за пойманную без привязки слугу. Некоторые идут дальше и ловят даже привязанных слуг, но это означает прямое объявление войны.
Я начала смутно понимать, по какому критерию господин отбирал слуг у Толстого Хака. Они должны подходить нашей необычной Семье, служить добровольно. Только вот каким образом он смог это определить после пяти минут разглядывания, за гранью моего разумения. Ведь на лбу у Синкуджи не написано: я колючая снаружи, но мягкая внутри, отлично впишусь в вашу Семью. Мы осмотрели больше десятка слуг, но лишь одна, по мнению господина, подошла нам. К сожалению, значительно снижаются возможности для маневра, поскольку мы не можем купить любую слугу и просто привязать к Семье Клятвой. Пока слуг всего четверо, даже на Малую Семью не тянем, и значит Хиири рано звать Лордом. Греет теплая мысль о том, что господин счел меня достойной войти в Семью, пусть и не доверяет до конца. Только время и безукоризненная служба поможет мне в этом вопросе.
Резиденция Хандоджу сильно проигрывала особняку Хакодатэ. Не тот уровень. Добротный двухэтажный дом без всяких излишеств с небольшой территорией и несколькими пристройками. Однако Хозяин решил выделиться — тренировочные манекены и мишени располагались со стороны улицы, а не на заднем дворе. Возле входной двери лениво прохаживалась слуга с внушительной нагинатой, больше никого не видно.
— Кроме нее на земле никого не чувствую, — сообщила магесса, приложив руку к почве.
— Сможешь развалить дом?
— Мне нужно осмотреть поближе, где расположены несущие балки и стены.
— Кажется, я понимаю, почему ты не позволила Хозяину идти с нами, — заметила Мицу.
Верно. Еще одна неозвученная причина состоит в том, чтобы Хиири не видел грядущей бойни. Хандоджу в основном занимаются фермерством, внутри строения есть и совершенно безвредные слуги. Их убийство может быть в тягость господину. На мне лежит множество смертей, поэтому лучше я сама приму это бремя.
— Хватит болтать. За дело.
Дозорную удалось устранить без всякого шума. Именно поэтому надо ставить двоих в караул, иначе пропадает весь смысл. Синкуджи осторожно обследовала стены, мы с Мицу прикрывали по сторонам. В здании было тихо. Ловушка? Может, Хандоджу специально пожертвовал слугой, чтобы мы ослабили бдительность?
— Микуни, ты где? — послышался голос возле входа. — Сказала же, не отходить никуда!
Нет, пока все идет по плану. Я осторожно подкралась к углу дома, как мне навстречу вышла вторая дозорная с нагинатой.
— Ты что тут… — не тратя время на разговоры, я бросилась вперед. Первый удар катаной слуга отбила и успела крикнуть во всю мощь своих легких. — Тревога!
Противница оказалась весьма сноровистой, продержавшись некоторое время. Помогла Мицу, бросив той нож прямо в лицо. Лезвие царапнуло щеку, и в следующее мгновение мой клинок пронзил слуге горло.
— Начинай! — крикнула я магессе.
— Мне надо осмотреть другие стены. Дом так просто не рухнет.
— Ломай эту часть, пусть выбегают наружу.
Лучше так. Синкуджи сейчас самый сильный боец среди нас, поэтому надо поставить выгодные ей условия. Сражение в помещении без земли ослабит магессу.
Синкуджи присела на землю, и сразу почувствовалась вибрация. Громкий треск ломающегося дерева, крики слуг Хандоджу, поднимающийся столб пыли. Гонимые страхом за свою жизнь люди высыпали наружу. И вооруженные воительницы, и простые слуги — кто с ножами, кто с кочергой. Хозяин Семьи также выбежал на улицу, окруженный тускло мерцающим магическим барьером. Рядом с ним находилась магесса, которая и поддерживала защиту. Чем-то похоже на магию господина. Синкуджи сосредоточилась на воительницах, устраивая точечные ловушки из ям или каменных кольев. Мицу прикрывала по мере сил магессу. Я же рубила набегающих слуг. Бессмысленные смерти.
— Стойте! — крикнул Хандоджу, немолодой гладко выбритый мужчина в черном кимоно с широкими наплечными вставками.
Слуги покорно остановились. Я успела вывести из строя семерых, Синкуджи пятерых — из примерно двух десятков.
— Я заплачу за свою жизнь и моих слуг вашему Хозяину. Убив меня, вы ничего не получите.
Интересно, будь на мне полная Клятва, что бы перевесило: желание отомстить вражеской Семье или возможная выгода для Хозяина? Сейчас даже мысли не возникло торговаться с этим ничтожеством. Я переглянулась с Синкуджи, которая поняла меня без слов. Пора действовать, если мы хотим спасти хоть кого-то из слуг. Земля снова задрожала, и под Хозяином Хандоджу начали вылезать множественные столбы и колья. Магесса принялась их ловко рубить своей барьерной силой. Я бросилась вперед, расшвыривая слуг в разные стороны. Синкуджи, молодец! Две громадные земляные волны возникли между Хандоджу и его защитницей и стали расталкивать их в разные стороны. Барьер вокруг мужчины начал тускнеть по мере удаления от магессы. Мой клинок пробил защиту и столкнулся с катаной, вовремя вытащенной Хозяином. Поединок вышел коротким, поскольку мечником он был неумелым. Отпихнув застрявшее тело ногой, я осмотрелась.
Звуки боя стихли моментом, поскольку привязка слетела со слуг, и никто из них уже не горел желанием участвовать в самоубийственной атаке.
— Все живые слуги приносят Клятву ей, — махнула я в сторону Синкуджи. — И помогают раненым. Магесса, клянешься мне. Надеюсь, ты понимаешь, что расклад не в твою пользу?
Специалистка по барьерной магии зыркнула в мою сторону, но перечить не стала и быстро проговорила текст Клятвы. Хорошо. Хозяин будет доволен.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9