Книга: Завтрашний день кошки
Назад: 18 На запад
Дальше: 20 Речь у водопада

19
В ветвях

Не знаю, что было тому виной – война людей, страх перед крысами и чумой, дальнее путешествие вместе с Пифагором, песня Каллас или же употребление в пищу мяса летучих мышей, – но после пробуждения я чувствовала себя так, будто моя голова превратилась в хрустальный шар. Все мои мысли занимал Анджело. Мне его страшно не хватало.
– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал Пифагор, закрыв глаза и неподвижно застыв, будто в медитации.
Я знала, что в подобные моменты он бродит по человеческому Интернету, получая из него сведения благодаря «Третьему Глазу».
– Нам нужно добраться до бульвара Курсель и пройти по нему до пляс Этуаль. Там будет достаточно свернуть на авеню Фош, и через некоторое время мы окажемся в Булонском лесу.
На этот раз мы решили идти по земле, чтобы избежать нападения летучих мышей.
Рядом с Пифагором я потрусила по пустынному городу.
К моему изумлению, слева располагалась полоска растительности – там чередовались газоны и рощи. Пифагор объяснил, что это парк Монсо.
Мы немного задержались и полакали свежей воды в каком-то водоеме, затем потерлись носами и облизали друг друга. После пережитых волнений и тревог последнего времени этот миг нежности и полного согласия стал настоящим лучиком света.
Потом мы двинулись дальше.
Не обнаружив поблизости ни людей, ни крыс, мы воспользовались ситуацией и помчались по проспекту. Как же я люблю бегать, чувствовать под лапами землю, выгибать спину и поддерживать хвостом равновесие! Ветер трепал мои усы и свистел в ушах, которые под его порывами прижимались к голове.
Пифагор заявил, что мы добрались до площади Терн и теперь нужно свернуть на авеню Ваграм, ведущую к пляс Этуаль.
Я не обращала никакого внимания на вздувшиеся, израненные человеческие тела, которыми буквально был усеян асфальт.
В голову пришла мысль о моей служанке Натали. Надеюсь, в том лесу, где она скрывается, подобные опасности ей не грозят.
Поскольку вокруг нас с угрожающим писком стали собираться крысы, мы прибавили шагу. Потом свернули на авеню Фош и по прямой направились в Булонский лес.
На город опускался туман. Видимость становилась все хуже и хуже. Вдруг из мглистой дымки вынырнула стая собак.
Я, а вместе со мной и Пифагор застыли как вкопанные. То же самое сделали и собаки.
Потом мы смерили друг друга взглядами.
В стае выделялись небольшой белый пес с подстриженной на лапах и морде шерстью, черная псина с бриллиантовым ожерельем на шее, его здоровенный собрат каштанового окраса с короткими лапами и узкой мордой, еще один длинношерстный верзила рыжей масти и овчарка с короткой шерстью и грязным хвостом, очень похожая на ту, что когда-то нагнала страху на Пифагора, заставив его спрятаться на дереве. Все грязные, побитые и всклокоченные. Некоторые хромали, другие пускали слюну. Все махали хвостами – знак для нас явно недобрый, – в открытую демонстрируя свой восторг от встречи с нами.
Несмотря ни на что, я решила проявить к собакам особый подход и отправила мысленный посыл:
Здравствуйте… собаки…
В ответ мы получили лишь многоголосый лай явно недружелюбного характера. Потом собаки в мгновение ока ринулись на нас. Я отчетливо чувствовала исходившую от них волну враждебности. Мы бросились бежать в плотных клубах тумана.
Стая устремилась за нами.
Почти нулевая видимость нам отнюдь не помогала. По остервенелому лаю этих мерзких псин мы понимали, что они нас вот-вот догонят.
Спас нас фонарный столб. Беда была в том, что он никак не соединялся с другими высотными сооружениями. Но выбора у нас не было – в первую очередь нужно было избежать непосредственной угрозы, а потом уже думать, что делать дальше.
Благодаря когтям мы с Пифагором забрались по железной опоре и оказались на горизонтальной перекладине наверху, слишком узкой для того, чтобы за нее можно было крепко ухватиться. Наши лапки с подушечками скользили по металлу, и нам постоянно приходилось балансировать, чтобы найти нужное положение по отношению к центру тяжести. К счастью, с этой задачей каждому из нас помогал справляться хвост.
Внизу яростно лаяли собаки, то и дело пытавшиеся забраться наверх и схватить нас, но их лапы с когтями, которые они не могли выпускать и убирать по своему желанию, лишь впустую царапали железную поверхность.
Самая крупная псина, когда до нее дошло, что добраться до нас никак не получится, воспользовалась собственной черепушкой как тараном и стала бодать основание нашего столба. Удары становились все сильнее и сильнее. К величайшей радости собак, мы то и дело теряли равновесие и тратили все больше усилий на то, чтобы его восстановить. Враждебные твари залаяли с двойной силой.
Сколько времени мы сможем так продержаться?
Неужели кроме двух кошек, решивших устроить себе прогулку, собакам больше нечего есть?
Мне очень хотелось посоветовать им напасть лучше на крыс, хотя бы потому, что тех было неизмеримо больше. В очередной раз я осознала жизненную необходимость налаживания межвидового диалога. Испытывая в душе сомнения, я сосредоточилась и отправила мощный мысленный посыл:
Здравствуйте, собаки. Мы не хотим вам досаждать. Пропустите нас.
Но мое урчание, похоже, разозлило псов еще больше. Особенно каштанового переростка, который тут же утробно зарычал.
В тот момент я прекрасно понимала, что если мы с Пифагором умрем, то с нашей смертью навсегда исчезнет возможность передать другим кошкам человеческие знания.
– Ты по-прежнему считаешь справедливым утверждение, согласно которому, что ни делается, все к лучшему? – мяукнула я своему спутнику не без доли иронии в голосе.
– Да, – ответил мне Пифагор.
– Тебе все еще кажется, что враги и препятствия, возникающие на нашем пути, призваны единственно проверить нашу способность сражаться и противостоять трудностям?
– Да.
– А если мы умрем? Прямо здесь и сейчас?
– Это будет означать только одно: нашим душам пришло время прожить другую жизнь в другой телесной оболочке. Мы перевоплотимся в кого-то еще.
– А об этом жизненном воплощении напрочь забудем?
Пифагор ничего не ответил.
– Лично мне очень не хотелось бы тебя забывать, – вздохнула я.
– Мне тоже, – признался сиамец.
Внутри у меня все сжалось, я судорожно сглотнула и спросила:
– Может, договоримся о каком-нибудь условном знаке, который поможет нам узнать друг друга в следующей жизни?
– Для этого нам как минимум нужно будет принадлежать к одному и тому же виду и жить где-нибудь поблизости.
– Музыка Каллас! – воскликнула я. – При ее звуках мы тут же вспомним, как слушали ее в предыдущей жизни и как от этого трепетали наши души.
Собаки, казалось, совершенно не устали лаять на нас. И где они только силы берут? Может, тоже питаются летучими мышами? Вдруг ответ предстал предо мной во всей своей ясности. Они поедают друг друга. Это каннибалы.
– Почему псы всегда такие? – спросила я сиамца.
– Потому что они сознательно сделали выбор и прониклись духом людей, к которым их вид питает поистине рабскую привязанность, – объяснил мне Пифагор. – У кого жестокий хозяин, тот и сам становится жестоким. У кого хозяин ласковый и добрый, тот тоже будет смирным и спокойным. В определенном смысле они не несут ответственности за свой характер.
– В то время как о нас, кошках, этого сказать нельзя по той простой причине, что наша натура совершенно независима, да?
– Скорее всего, у собак, караулящих внизу, были злые хозяева.
С каждой минутой мне было все труднее сохранять равновесие. Я стала постепенно привыкать к мысли, что всем моим амбициям придет конец прямо здесь.
Что в этот момент доставило бы мне истинное удовольствие?
Остаться в живых.
Вдруг лай прекратился.
Наступившая внезапно тишина показалась мне еще более тревожной.
Псы, все как один, повернули головы в одном направлении и застыли, будто загипнотизированные каким-то видением. Некоторые из них, самые воинственные, навострили уши, приготовились к бою, зарычали и обнажили клыки.
Из тумана, будто во сне, выплыл кот… Кот исполинских размеров. Таких здоровенных я в своей жизни еще не видела.
Пасть зверя извергла чудовищный рев, от которого у меня в груди все затрепетало.
Я не верила глазам. Ушам и усам тоже.
Зверь двинулся в нашу сторону.
Он был прекрасен и могуч. Шерсть на нем отливала золотом.
Некоторые псы в страхе описались и поджали хвосты, желая защитить свои причиндалы.
На Пифагора появление нового действующего лица тоже произвело неизгладимое впечатление.
– Вживую я вижу его впервые, – выдохнул он.
– Кто это? – прошептала я.
– Лев. Хищник из отряда кошачьих, которые в ходе эволюции предпочли сохранить крупные размеры. Что-то вроде собрата, предки которого развивались параллельно с нашими.
Мы смотрели на льва как зачарованные.
– В Интернете писали, что из цирка в Булонском лесу пропал лев, которому во время беспорядков кто-то сломал клетку. Никогда бы не подумал, что повстречаю его здесь.
– А что такое цирк?
– Это такое место, где люди показывают прирученных животных, заставляя их прыгать через объятый пламенем обруч. Если я не ошибаюсь, того льва звали Ганнибал.
– Ганнибал? Красивое имя.
– Это в честь одного человека, в древности освободившего множество народов.
Может, он и нас освободит?
Немного помявшись, не зная, какой линии поведения придерживаться, стая решила не уступать и дать бой новому врагу. Тот вновь зарычал.
Сделав ставку на численное преимущество, псы яростно залаяли и окружили льва.
Я собралась было воспользоваться тем, что собаки отвлеклись, и спрыгнуть с фонарного столба, но Пифагор знаком велел мне подождать.
И тогда прямо на наших глазах развернулась невероятная сцена. Псы синхронно набросились на зверя. Двадцать против одного. Но лев оказался достойным противником.
Зрелище битвы между огромным львом и стаей остервенелых собак меня заворожило. Зверь с неслыханной силой награждал псов ударами, тряс гривой, вставал на задние лапы и принимал вертикальное положение, в точности как человек.
С каждым ударом его когти оставляли на шкурах собак глубокие борозды. А тех, до которых они не могли дотянуться, рвали невиданных размеров клыки.
Лев вновь встал на четыре лапы и заревел, будто собирая все свои силы, чтобы затем еще яростнее наброситься на врага.
С начала сражения не прошло еще и двух минут, а псы уже валялись на земле. Исключение составили лишь самые маленькие – не принимая участия в сражении, они обратились в бегство.
Пифагор погладил усы.
– Вот что такое лев, – заявил он, подводя итог впечатляющей сцены.
Я никак не решалась спуститься вниз. Зверь внушал мне страх.
– Давай спустимся к нему, – предложил Пифагор.
– А мы ничем не рискуем? – спросила я. – Он для нас не опасен?
– Не знаю. Есть много вопросов, на которые я не могу ответить. Надо спуститься вниз – это единственный способ узнать, как он к нам относится.
Сиамец спрыгнул с фонарного столба на землю. После секундного колебания его примеру последовала и я.
Лев не обратил на нас никакого внимания, потому что был слишком занят пожиранием псов, с хрустом перемалывая челюстями их кости.
– На мой взгляд, Бастет, для тебя наступил самый подходящий момент продемонстрировать все свои способности по налаживанию двухсторонних контактов, – сказал Пифагор, в восхищении глядя на зверя. – Сейчас или никогда.
– Ты предлагаешь мне пообщаться со львом? – удивилась я.
– Так или иначе, из всех животных нам ближе всех именно львы. И этот наш дальний родственник, что-то вроде кузена, так что ты постарайся, – улыбнулся сиамец.
Я сжалась в комок и сосредоточилась. Потом принялась урчать, все громче и громче.
Уши огромного зверя повернулись в мою сторону, но сам он продолжал спокойно набивать желудок.
Собачий череп сухо хрустнул на его коренных зубах, как какой-нибудь орех.
Я заурчала опять:
Здравствуйте, лев. Я хочу с вами пообщаться. Это возможно?
Его уши вновь повернулись в мою сторону, и он наконец соизволил обратить на меня внимание. У него были круглые желтые глаза. Зверь негромко рыкнул.
Может, с его стороны это был ответ? Пифагор знаком велел мне продолжать.
Я несколько раз повторила свой мысленный посыл, но потом вспомнила, что передо мной чуть ли не член семьи, обратилась к нему напрямую и мяукнула:
– Привет, Ганнибал.
Зверь застыл на месте, немного дольше задержал на мне свой взгляд, выбрал пса поменьше, которого он еще не успел основательно порвать зубами, и бросил мне.
Вероятно, решил, что я выпрашиваю у него еду.
– Спасибо.
Я немного поела (хотя с летучей мышью в желудке и не чувствовала голода).
– Попытайся еще, – гнул свое Пифагор, – у тебя должно получиться.
Благодарю вас, Ганнибал, за наше спасение.
Я прилагала все усилия, чтобы мой голос звучал как можно серьезнее, потому что была уверена, что лев меня понимает. Но он, не оборачиваясь ко мне, лишь продолжал громко чавкать.
В этот момент из близлежащей рощицы вынырнули два десятка изголодавшихся кошек.
Они уставились на нас, подошли ближе и набросились на собачьи останки, которыми лев пренебрег. При виде этой толпы своих жалких собратьев он презрительно рыгнул, повернулся и исчез в тумане – точно так же, как и появился.
– Мои догадки подтвердились, – сказал Пифагор, – здесь прячется много наших.
– А Анджело?
– Сейчас я открою в Интернете карту и точно установлю, откуда идет сигнал с его маяка GPS.
Пифагор закрыл глаза и сосредоточился. Я увидела, что экран смартфона у него на спине зажегся, на нем появились разноцветные линии и зоны. Наверное, это и есть штуковина, которую сиамец назвал картой. Замигала красная точка. Все понятно, экран смартфона показывает то, что видит Пифагор. Проблема лишь в том, что я не знаю, как эти образы интерпретировать.
Пифагор открыл глаза и заявил:
– Он рядом, бежим.

 

Обогнув стаю голодных кошек, мы вошли в Булонский лес. В тот самый момент, когда наши лапы ступили на эту неизведанную для нас территорию, туман рассеялся и в солнечных лучах, пробивавшихся сквозь густую листву, мы увидели многочисленных соплеменников, дремавших на ветвях деревьев. Большинство из них выглядели вялыми, их лапы безжизненно болтались в воздухе.
– Кажется, я понял, почему они сюда пришли, – вздохнул мой спутник. – Лес – одно из очень немногих мест, где нет ни канализационных коллекторов, ни сточных канав, ни выходов из метро.
По мере продвижения вперед нашим взорам представали в листве уже не десятки, а сотни кошек.
Ноздри щекотали запахи грибов, коры, корней и влажной земли. Это место вызывало в моей душе восторг. Каждая клеточка тела будто напоминала, что наши предки всегда жили в подобном окружении. Лес излучал волны, воспринимаемые моим разумом в виде вращающихся завитков жизненной энергии; в каждом его уголке могущественные силы природы находили свое выражение. Я на мгновение закрыла глаза, и мне вдруг показалось, что вокруг все лучится ярким светом. В земле копошились черви, муравьи и слизняки, в воздухе носились бабочки, птицы и мошки – эту живность я чувствовала всем своим естеством. Деревья казались мне длиннорукими великанами, так и приглашавшими на них взобраться. Под порывами ветра танцевали их ветки и пели листья.
Здравствуйте, деревья.
Я подошла к ближайшему из них и погладила когтями кору.
И ты здравствуй, клен.
Перешла к другому, потом еще и еще.
Здравствуй, ясень. Здравствуй, береза.
Я потрогала их все, но самой приятной на ощупь оказалась береза, податливая и мягкая под шершавой корой.
Завидев в траве маргаритку, я попробовала ее на вкус.
Здравствуй, цветок.
Но головка маргаритки поникла, а из стебля стал вытекать белый сок. Вероятно, это был ее ответ. Любопытно: оказывается, деревья общаются на языке жидкостей. Я лизнула жидкость, но тут же выплюнула, потому что она показалась мне горькой.
Прости, маргаритка, но я тебя не поняла.
Потом я вслед за Пифагором потрусила к небольшой группке наших спящих собратьев.
И увидела среди них моего рыжего котенка.
Анджело был занят тем, что сосал грудь у черной кошки с большими желтыми глазами.
Я позвала его, но он, завидев меня, лишь тихо, презрительно мяукнул и вновь прильнул к соску незнакомки. Если даже мой собственный ребенок предпочитает эту даму собственной матери, то я действительно не умею ни с кем общаться. Я заурчала. Анджело в ответ недовольно зарычал.
«Да, Натали явно пощадила не самого лучшего моего ребенка», – сказала я себе.
– Здравствуйте, сударыня, я мать этого котенка, – обратилась я к черной кошке.
– Ах, замечательно, я подобрала его, он был так голоден, – ответила она. И подтолкнула Анджело ко мне.
Тот недовольно мяукнул. Я подставила ему под мордочку соски, и Анджело, узнав наконец знакомый запах, соизволил проявить к ним интерес. Это тут же принесло мне облегчение, потому как соски на концах к тому времени стали болезненно трескаться.
– Что за кошки собрались в этом лесу? – спросил Пифагор.
– В большинстве своем это наши собратья, оставшиеся без слуг, – ответила черная кошка. – Поскитавшись по городу и поняв, что там очень опасно, они стали стекаться сюда, в лесистую местность, показавшуюся им более гостеприимной.
– Меня зовут Пифагор, а это Бастет.
– Очень приятно, Эсмеральда.
– Как ты здесь оказалась, Эсмеральда?
– Моя служанка была певицей. Мне очень нравилось вместе с ней мяукать. Когда беспорядки и грабежи докатились до нашего дома, она хотела бежать на машине вместе со мной и моим котенком, но вскоре нас остановили вооруженные, враждебно настроенные люди. Все они были с длинными бородами и в зеленой одежде. Служанку и моего котенка убили, но мне удалось спастись. Потом я долго бродила по улицам города, подвергаясь нападению полчищ крыс. В какой-то момент, пытаясь найти убежище, я наткнулась на изголодавшегося рыжего котенка, забившегося в сточную канаву, и, вполне естественно, предложила ему своего молока. После этого мы с ним больше не расставались. Потом повстречали наших собратьев, которые и поведали нам о сообществе бродячих кошек к востоку от города. Я решила направиться к ним. А вы? Какова история ваших скитаний?
– Почти ничем не отличается от вашей, – ответила я, дабы избавить ее от дальнейших расспросов.
Анджело по привычке меня укусил. Теперь к его неблагодарности прибавилась еще и неловкость, но я была так счастлива обрести сына вновь, что злиться не стала.
Поскольку вчера вечером мы поужинали, я немного набралась сил, и молока у меня, вероятно, было больше, чем у этой черной кошки. Обвинять Анджело в том, что он не чувствует родственных уз, было совершенно бесполезно – он всегда выбирал там, где погуще и пожирнее.
– Нас атаковала стая собак, и спаслись мы только благодаря льву Ганнибалу, – решил подвести итог разговору Пифагор. – Вы его знаете?
– Да, и не только знаю, но и боюсь, – вздохнула Эсмеральда. – Он уже второй раз набрасывается на собак. Он, конечно, нас защищает, мы можем глодать их останки, но я думаю, что, когда псов больше не останется, Ганнибал без колебаний возьмется за нас.
– Чем же вы здесь питаетесь?
– Утками, лягушками, белками, но в первую очередь кроликами. По всей видимости, раньше они водились в лесу в немалых количествах, но теперь, после того как мы стали на них охотиться, стоят на грани исчезновения. Порой случается употреблять в пищу тараканов и пауков.
Присмотревшись внимательнее, я поняла, что за время своих скитаний Эсмеральда пережила не одну неприятную встречу с крысами, псами и другими кошками: тело ее было покрыто длинными шрамами.
– Спасибо, что спасли моего котенка, – мяукнула я.
– Некоторые люди полагают, что черные кошки приносят беду, – улыбнулся Пифагор, – но вы являетесь живым доказательством обратного.
Вот тебе раз! Неужели Пифагор решил приударить за Эсмеральдой? Не хватало еще, чтобы эта черная кошка, взявшаяся непонятно откуда, умыкнула у меня не только сына, но и обожаемого самца!
Я решила вмешаться в их разговор и знаком дала понять сиамцу, что нам тоже пора найти в лесу какое-то укрытие. Эсмеральда проинформировала нас, что у озера все еще можно найти полое дерево.
Мы и в самом деле нашли убежище в стволе каштана. Но Пифагор, казалось, был чем-то озабочен и нервно вилял хвостом.
– Нам нужно собрать армию кошек и отбить у крыс город, – заявил он.
– Когда?
– Как можно быстрее. Каждый день бездействия – это потерянные двадцать четыре часа.
Поскольку у меня не было ни малейшего желания с ним спорить, а солнце поднялось уже достаточно высоко, чтобы начать мне досаждать, я вытянулась и задремала. Сын мирно посасывал мою грудь. Сегодня волнений было в избытке. К тому же, как бы я ни уважала Пифагора, это еще не повод для того, чтобы слепо ему подчиняться. Перед тем как провалиться в сон, я подумала: если ему так хочется создать армию, чтобы отвоевать город, пусть обратится к Эсмеральде, я уверена, что она пойдет за ним с превеликим удовольствием…
Назад: 18 На запад
Дальше: 20 Речь у водопада