Книга: Седьмая казнь
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

3 июня, 14 часов 28 минут по восточному летнему времени
Остров Элсмир, Канада

 

Если б не было так страшно, меня стошнило бы.
Спрятавшись в грузовом отсеке «Боинга С-17», Пейнтер почувствовал, что самолет опять ложится на крыло, заходя на новый круг над бурей.
После болтанки при проходе сквозь облака, от которой у Кроу стучали зубы, «Боинг» вышел в спокойные воздушные слои, где кружил уже более часа. Экипаж, скорее всего, производил необходимые вычисления и готовился отправить за борт восемнадцать контейнеров Pestus fulmen по четверть тонны каждый, но из-за снежной бури под облаками и геомагнитного шторма в вышине связь «Глоубмастера» со станцией «Аврора» то и дело прерывалась.
Или все старались действовать в высшей степени осторожно.
Поглядывая на контейнеры с наклейкой «Биоопасность!», Пейнтер мог лишь поаплодировать такой осторожности экипажа.
У него как раз было время выяснить, сколько человек находится на борту самолета. Кроу заметил двоих в черных комбинезонах – явно из команды Антона – с такими же автоматами, какой висел у него на плече. Не теряя времени, он удостоверился, что дополнительные магазины с патронами, которые удалось стащить в переговорном пункте, были полными.
Несколько минут назад Пейнтера едва не заметил один из летчиков. Парню приспичило в туалет, но единственная кабинка оказалась занята, и он пришел в хвостовую часть, чтобы воспользоваться бортовым мочеприемником – резиновой воронкой, выведенной наружу. Он стоял так близко, что Пейнтер мог бы похлопать его по плечу. Удалось разглядеть личное оружие в заплечной кобуре пилота. Видимо, летчиков было по крайней мере двое, и еще такелажник, ответственный за погрузку.
Кроме того, на борту присутствовали ученые – шесть взволнованных мужчин и женщин. Судя по доносившимся нескончаемым разговорам, они явно не были военными, что представляло для Пейнтера некоторые сложности. Эти ученые-энтузиасты, скорее всего, действовали без злого умысла.
Выскочив из-за контейнеров с оружием, Пейнтер вполне мог бы ликвидировать двоих вооруженных охранников. Но что делать, если на линии огня окажутся исследователи? И к чему приведет перестрелка? При первых же признаках схватки на борту летчики одним нажатием кнопки запрутся в кабине, и Пейнтеру останется только молотить в пуленепробиваемую дверь.
По обе стороны от выстроившихся рядами контейнеров на стене у самой рампы виднелись две красные кнопки, нажав на которые можно было отключить гидравлическую систему транспортировки контейнеров наружу. Однако, во-первых, отключить систему можно было, только если она уже включена и работает, то есть в самый последний момент. И во-вторых, даже если удастся нажать на эти кнопки, такелажник мог перезапустить систему со своего пульта.
Пейнтеру нужно было выиграть время после отключения системы и убедить всех на борту отказаться от выброски груза.
А для этого понадобится кое-что еще.
Заложники.
Ученые, собравшиеся у панели управления, забеспокоились. Мерцание сигналов на экране показывало движение бури сквозь ионосферу. Исследователи обронили несколько замечаний о степени турбулентности, понятные только специалистам.
– Взгляните на скачки плазмы. Явно система высокой скорости.
– Или ротация двух зон взаимодействия.
– Двух зон? Нет, показатели слишком высокие.
В грузовом отсеке не было окон, и Пейнтеру оставалось только воображать, как выглядят сполохи северного сияния на такой высоте.
Очевидно, мысли Кроу кто-то подслушал.
Грузовой отсек наполнился низким гулом гидравлической системы. Рампа медленно стала открываться. В проеме ярко засиял дневной свет.
Самолет слегка качнул крыльями из-за открытия огромного люка, но пилот мастерски удержал машину в равновесии.
Они летели к закату, и в открытый люк было хорошо видно темно-синее небо. Там, изгибаясь и пританцовывая, переливались сверкающие волны зеленого и красного цветов. Застыв на миг в восхищении, Пейнтер не заметил вовремя перемены в шумах гидравлической системы.
Заработал механизм сброса груза.
К несчастью, первым двинулся тот ряд из девяти контейнеров, среди которых прятался Пейнтер.
Он метнул последний взгляд вокруг, запоминая, кто где находится, выбрался из укрытия и побежал, пригнувшись, вдоль корпуса самолета к хвосту.
Добравшись до красной кнопки, Пейнтер резко надавил на нее всей ладонью.
Первая платформа, подползавшая к люку с левого борта, застыла с разочарованным стоном гидравлических насосов.
Все взгляды обратились на возникшего из ниоткуда пассажира.
Пейнтер укрылся за первым контейнером и направил дуло автомата на ряд цистерн по правому борту фюзеляжа, целясь в один из знаков «Биоопасность!».
Собравшимся у пульта он крикнул:
– Не двигаться! Или стреляю!
Вот и посмотрим, дорога ли им жизнь и возможность иметь потомков мужского пола.
По всей видимости, угроза не достигла ушей такелажника в кабине пилотов. Второй конвейер пополз к правому ряду контейнеров. Оператор, вероятно, заметил красную лампочку тревоги против первого ряда грузов и решил начать выброс со второй линии. Так у него появлялось время выяснить причину остановки первого конвейера.
Пейнтеру новый план оператора совсем не понравился. Он никак не смог бы подобраться к красной кнопке правого борта, чтобы остановить конвейер. Металлическая тележка подтолкнула последнюю в ряду грузовую платформу, сдвинула ее, и весь ряд контейнеров пополз по рельсам к открытой грузовой рампе.
Пейнтер прицелился в механизм гидравлической системы и осторожно нажал на спусковой крючок, опасаясь рикошета в замкнутом пространстве.
Двумя выстрелами ему удалось перебить трубу… однако система продолжала работать.
Один из охранников, ошибочно приняв выстрелы Пейнтера за атаку на персонал, открыл огонь. Несколько пуль прошили алюминиевые стенки и вышли с противоположной стороны.
Случилось самое неприятное.
Алая жидкость фонтаном брызнула из пробитого бака, облив Пейнтера. По доносившимся до него крикам ужаса он понял, что жидкость выливается и из дырок с другой стороны. Но и это был не конец.
Откуда-то сверху донеслось резкое шипение.
Только не это…
Шар метеозонда вырвался из упаковки и надулся, как подушка безопасности в машине во время аварии. Вероятнее всего, пуля угодила в резервуар со сжатым воздухом. А потом шар сделал то, что и должен был: направился к открытому грузовому люку, увлекая за собой пробитый пулями контейнер, из которого сочилась алая жидкость.
Пейнтер отпрыгнул в сторону. Край контейнера в четверть тонны весом прошел в опасной близости от его головы.
Другие контейнеры в ряду попадали, как домино, но в конце концов задержали непокорного коллегу. Шар лопнул и сдулся, накрыв собой весь левый ряд платформ и перепутавшись тросами с другими метеозондами.
Зато с правой стороны грузового отсека конвейер продолжал движение, и Пейнтер смотрел, как один за другим контейнеры падают с рампы. Сначала они тяжело уходили вниз, но спустя мгновения на фоне северного сияния вырастали белые грибы, стремительно уходящие ввысь.
Девять шаров вознеслись в небеса.
Пейнтер замер, беспомощно привалившись к стене.
Сзади прогремел низкий голос:
– Что тут происходит, черт побери?
Пейнтер обернулся – и увидел направленные на него дула автоматов.
Смертельно усталый, он пожал плечами:
– Неудачный денек выдался, да?

 

15 часов 39 минут

 

Держись, еще немного…
Кэт склонилась над Сафией, прикладывая к ее лбу холодный компресс. После первого приступа судорог Кэт перенесла Сафию из снегохода в одну из палаток инуитов. В непритязательных на вид палатках тем не менее обнаружились меховые одеяла, койка и походная плитка с выведенной наружу трубой.
Рыбаки-инуиты – Тагак, Джозеф и Нейтан – предложили помочь, но Кэт боялась, что они могут заразиться, и попросила не приближаться к больной. Тем не менее она с благодарностью воспользовалась их палаткой и аптечкой, в которой удачно обнаружились таблетки аспирина.
Кэт выпила целых три, надеясь, что это отпугнет болезнь, и заставила Рори сделать то же самое. Она решила, что держать юношу и дальше связанным в снегоходе непрактично, особенно когда потребовалась его помощь в переноске Сафии. Да и куда он мог деться? Ключи от снегохода Кэт держала при себе, а у инуитов из всех средств передвижения только снегоступы и собачья упряжка. Час назад Нейтан отправился на санях в Алерт за помощью.
На озере Хейзен была небольшая посадочная полоса. В это время года полоса была покрыта снегом, но, возможно, из «Алерта» все-таки вышлют сюда легкий самолет.
По крайней мере, они очень на это надеялись.
Кэт отправила Тагака и Джозефа в караул – следить, не появятся ли где преследователи со станции. У инуитов было с собой оружие, как и у любых других путешественников в этих широтах.
Обнаруженным в аптечке термометром больной измерили температуру: 103,4. Высокая, но не смертельная. Все же, стараясь охладить ей голову, Кэт наложила компрессы с ледяной водой, за которой она время от времени отправляла Рори. Один компресс Сафии положили под шею, второй – на лоб.
Прохлада немного успокаивала ее, приступы судорог больше не повторялись. Сафия то теряла сознание, то возвращалась к реальности, иногда узнавая Кэт и Рори, иногда – нет.
В лихорадочном сне она что-то бормотала.
Рори придвинулся ближе, вслушиваясь.
– По-моему, она говорит на коптском языке.
– Ты уверен?
– Не на сто процентов. К тому же это может оказаться совершенно не важно. Доктор аль-Мааз была специалистом по истории Египта и хорошо знала коптский язык. Возможно, воспаленное сознание подбрасывает ей коптские слова.
Кэт взглянула на юношу:
– Но у тебя другое мнение.
– Когда мой отец заболел – и другие тоже, – они все испытывали яркие галлюцинации.
– Это не редкость при высокой температуре и энцефалите.
– Однако странно, что их видения были очень похожи. Им всем грезились обжигающие пески Египта.
– Возможно, причина в африканской жаре, в страхе перед болезнью. Сходство видений может объясняться силой самовнушения.
– Не исключено. Некоторые галлюцинации действительно выбивались из общего ряда.
– Тем более.
Рори вздохнул:
– Отец убеждал меня в другом.
– То есть?
– Мы подолгу разговаривали через Интернет. У него была собственная теория. Он считал, что микроорганизм способен схематично записывать память инфицированного человека и переносить эту схему следующей жертве, а потом проигрывать воспоминания во втором мозгу, стимулируя его клетки сходным образом.
– Но зачем? В чем эволюционное преимущество?
– Записываются только самые яркие, самые сильные воспоминания, особенно что-то страшное, что приводит мозг в возбуждение и, соответственно, кормит микроба. Перенося же яркие воспоминания в следующий мозг и повторяя схему на следующей жертве…
– …он быстро пробудит энергию в своей следующей кормушке. – Кэт кивнула. – Любопытно.
– Отец считал, что эти воспоминания возвращают во времена библейских казней.
– Как это?
– Он был уверен, что штамм микроба, которым отец заразился и который теперь заразил Сафию, произошел от микроорганизма, пышно расцветшего в Ниле и сделавшего его воду красной. Мол, микроб записал себе в память древние ужас и панику и теперь повторяет те ощущения снова и снова, будто эхо далекого прошлого.
– Но прошло столько времени…
– Быть может, для микроба время течет по-другому. Саймон Хартнелл анализировал этот микроорганизм и обнаружил, что тот практически бессмертен – способен впадать в спячку до следующей порции электрического питания. – Рори пожал плечами. – Сафия заговорила по-древнеегипетски, и мне вспомнился тот давний разговор.
Кэт раздумывала над услышанным. Человеческие воспоминания хранятся в гиппокампе, в лимбической системе головного мозга, но последние исследования показывают, что информация содержится там только кратковременно. Гиппокамп записывает воспоминания в виде электрических схем среди миллиардов синапсов, контактов между нейронами, и распределяет их для долговременного хранения по всей коре головного мозга.
Еще она вспомнила, как доктор Кану упоминала об уникальной биологической особенности архей – изменчивости, о том, что бактерии этого вида могли соединяться в длинные нити или провода. Могла ли сеть связанных друг с другом микробов записать схему раздражений в мозгу, особенно если импульсы были вызваны достаточно сильными воспоминаниями, и затем повторить эту схему?
Сафия безмолвно шевелила во сне губами.
Кэт вздрогнула, представив себе, что может происходить сейчас в ее голове.
Рори склонился к Сафии и шепнул ей на ухо:
– Khére, nim pe pu-ran?
– Что ты сказал? – нахмурилась Кэт.
– Спросил на коптском, как ее зовут.
– Зачем?..
Голос Сафии прозвучал тихо, словно донесся со дна глубокого колодца:
– Sabah pe pa-ran. Sabah.
Услышав ответ, Рори в испуге отскочил в сторону.
– Что?!
Он перевел взгляд на ноутбук, лежавший поверх мехового одеяла, снова посмотрел на Сафию.
– Она сказала, что ее зовут Саба.
– И что в этом такого?
– Как раз перед тем, как вы появились на станции, Сафия выяснила имя женщины, той мумии на троне, от которой потом и заразилась. Ее звали Саба.
Вот это и есть пример самовнушения!.. Просто если долго биться над загадкой, воспаленный мозг может ухватиться за соблазнительную информацию.
И все же…
Она пристально посмотрела на Рори:
– Как вы узнали ее имя?
– Нашли среди татуировок на теле.
Кэт протянула Рори диск с данными, который уже давно забрала у Сафии, и сказала, указывая на ноутбук:
– Держи, выясни еще что-нибудь.
Надо попробовать все.
Парень охотно взял диск и сел перед компьютером, скрестив под собой ноги.
Кэт повернулась к Сафии, мысленно приказывая ей продолжать борьбу, проверила ее температуру, сменила компрессы и заставила больную проглотить еще таблетку аспирина.
Рори у нее за спиной стучал по клавиатуре, что-то бормоча иногда раздраженно, иногда ошарашенно.
У входа в палатку послышался голос.
– Привет. – Говорил Джозеф, старший из троицы инуитов. – Кто-то идет. С гор спускаются огни.
Кэт встала, схватив пистолет.
Пора и мне приниматься за работу.

 

15 часов 58 минут

 

Sabah pe pa-ran.
В тысячный раз идет она сквозь обжигающие пески, мимо буйволиных остовов, мимо растерзанных тел птиц всех цветов и размеров, где даже падальщики рухнули, пресытившись.
Из деревни слева доносятся крики, плач, похоронные стенания.
И все же она упорно идет к кроваво-красной реке. Мимо проплывают тяжелые крокодилы, брюхом к солнцу. В тростниках запуталась лягушачья кожа. Вьются тучи мух, как морские волны за дельтой Нила.
Другие картины приходят, вытесняя это воспоминание.
Вот женщина прижимает к груди умирающего ребенка.
Это мой мальчик.
Вот девушка задыхается в невыносимом жару.
Это я.
Вот горбатую колдунью забивают камнями за святотатство.
Я чувствую, как мой череп трещит под ударами камней.
Картины сменяют одна другую. Снова и снова.
В ней словно живут сотни женщин того несчастного времени. И Саба, и все остальные, кто несет память о тех событиях. Все они готовились стать hemet netjer… рабой Бога. Они научились пить воду и давать ей струиться сквозь их тела, не выдавая собственных страхов, чтобы не загрязнить память горьких времен, сохранить ее для следующей женщины в ряду.
Носить в себе воспоминание – это проклятие.
Знать то, что знаем мы, – благословение.
И теперь я – другая.
Она выходит на топкий илистый берег и вглядывается в стену тьмы за рекой, туда, где заканчивается мир. Буря пожирает солнце, но не может насытиться. Вспыхивает молния, и град стучит по пескам копытами тысяч яростных скакунов. Так было в прошлом и может повториться в будущем.
Она говорит с новой женщиной.
Ты должна их предупредить.

 

16 часов 05 минут

 

– Показатели в рамках оптимальных параметров для проведения пробного выстрела, – доложил Саймону доктор Капур.
Они стояли у пульта управления, а перед ними сквозь выгнутое стекло окна открывалась панорама на башню. За последние полчаса настроение Хартнелла менялось от ярости до восторга.
Он не мог постичь, каким чудом Пейнтер Кроу вдруг оказался на борту грузового лайнера. Можно подумать, мерзавец взлетел туда, как птица. Теперь самолет заражен и будет отправлен на экстренную дезинфекцию и в карантин. К сожалению, половина контейнеров с Pestis fulmen остались на борту… и все же, несмотря на саботаж, девять контейнеров в целости и сохранности выбросили в соответствии с планом.
Саймон всмотрелся в карту ионосферы. Кружочками были отмечены места, куда метеозонды доставили груз. Компьютерная симуляция заряженных потоков энергии геомагнитной бури вихрями билась в волнах на экране.
Капур кивнул, указывая на экран.
– Прогнозы остаются положительными даже без дополнительных партий. Только следует дать семенам время укорениться. – Он указал на участок экрана, где вихри энергии завивались особенно тугими спиралями. – Я уже откалибровал пучок лучей на поражение этого района. Однако долго ждать нельзя, иначе потоки ионосферы разнесут семена на слишком большую площадь, поместят их слишком далеко друг от друга.
– Предполагаемое время до выпуска заряда?
– Десять минут.
– Хорошо.
Саймон возбужденно покачался с носка на пятку.
Еще десять минут – и мечта Теслы наконец-то осуществится.
Рядом с Хартнеллом зазвонил телефон. Он взял трубку и услышал треск. Помехи. Саймон знал, кто позвонил на его личную линию.
– Антон, ты?
– Мы нашли их, сэр.
– А данные?
– Будут в нашем распоряжении через десять минут.
Какое совпадение! Хартнелл улыбнулся.
Прекрасно.
– Ты знаешь, что делать.
– А женщины?
Саймон посмотрел на другой экран, где отражался полет транспортника. Самолет описывал в вышине широкие круги над базой. Пейнтер Кроу больше не представлял проблемы – так, небольшая неприятность. Смысла оставлять заложников для торга Хартнелл не видел.
– Зачистить территорию полностью.
– Вас понял.
Саймон сцепил руки за спиной, пытаясь сдержать возбуждение.
Все помехи устранены.
– Ну что? – спросил он, подталкивая колеблющегося физика.
Тот широко улыбнулся:
– Мы готовы.
Хартнелл чувствовал, что такой момент требует каких-то исторических слов, эпохальной речи о том, как изменится мир, но решил, что действия скажут лучше слов. Он подошел к пульту управления и повернул ключ.
Пальцы ощутили вибрацию энергии при запуске всех систем. Или это был отголосок возбуждения…
Наконец-то.
Все на станции обернулись к окну.
– Смотрите на вершину башни, – напомнил Капур.
Хартнелл перевел взгляд вверх. Медные кольца начали вращение, подтягивая за собой тяжелые электромагниты. В металлическом гнезде яйцо сверхпроводников в титановой скорлупе медленно повернулось, направив острый кончик вниз.
– Потрясающе, – прошептал Капур.
Кольца раскрутились, магниты стали едва различимы. Яйцо вращалось, сохраняя неподвижность верхушки, невесомо поднимаясь в коконе энергии, а потом стало переворачиваться острым концом к темному небу.
Саймон, затаив дыхание, подался вперед.
Как только вертикальная ось яйца указала строго вверх, он выдохнул с облегчением.
Из башни с оглушительным треском вырвался пучок чистой плазмы. На станции управления раздались радостные крики, кто-то в восхищении присвистнул. Каждый знал, что только что они наблюдали первый шаг к спасению планеты. Из вершины башни с потрескиванием вырывались голубые молнии, устремляясь к системе антенн, пританцовывая среди конечностей стального леса. Саймону вспомнились огни святого Эльма, возникавшие сами собой на мачтах парусников, что бороздили неизведанные моря.
Но сегодняшнее путешествие вело в куда более таинственные широты.
Столб плазмы ударил в облака, раздвигая их в стороны и затягивая сетью молний. Огненный столб шел дальше, к небесам, где наконец поразил цель.
В ионосфере энергия натолкнулась на барьер из мельчайших живых организмов. Возникло подобие северного сияния такой яркости, что Саймону пришлось прищуриться.
Капур передал начальнику защитные очки. Тот поднес их к глазам, слишком взволнованный, чтобы тратить время и надевать их по всем правилам. Все больше энергии посылала башня в небо, все сильнее разгоралось сияние.
– Получилось! – воскликнул Капур и добавил, проверив что-то на пульте управления: – Состояние стабильное.
Саймон улыбнулся.
Наконец-то…

 

16 часов 21 минута

 

Что-то было неправильно.
Пейнтер стоял у открытой рампы «Глоубмастера», намотав на правую руку стропы метеозонда. Столб огня прорвался сквозь бурю и разлетелся на мелкие осколки под крышей мира. Напитавшись энергией, северное сияние потекло во все стороны, затмив арктическое солнце.
Кроу почувствовал, как по коже побежали электрические разряды – это отозвались на присутствие энергии микробы в красной жидкости, пропитавшей его одежду. Быстрый взгляд назад в темноту грузового отделения показал, что алые лужи, натекшие из пробитого пулями контейнера, сияют.
Прямо на глазах одна из таких лужиц слилась с другой и маленькой речкой потекла к открытой грузовой рампе. Пейнтер крикнул, обращаясь к собравшимся за прозрачным пластиковым занавесом, который торопливо опустили между передним отсеком фюзеляжа и хвостовым помещением:
– Эй! Держите нос ниже!
Он старался не допустить вытекания ядовитой жидкости наружу. Хотя, конечно, некоторое количество уже вылилось за борт еще до того, как удалось восстановить порядок. Пейнтер словно видел, как лайнер оставляет за собой в облаках алый след – заразив верхние слои атмосферы, заражает и нижние.
После выяснения обстоятельств его отделили от остальных членов команды. Красная жидкость попала на одежду только ему, а пробитый контейнер так и лежал на боку, выпуская струйку, стоило самолету качнуться. Пейнтер не сомневался, что его пристрелили бы на месте, если б не было необходимости оставить в грузовом отсеке хоть кого-нибудь следить за порядком. Никто не рвался в зараженное болото.
Следовало придумать, как закрыть заднюю рампу. В паз подъемного механизма попали стропы метеозонда, и огромный люк заклинило. Станция «Аврора» отказывала лайнеру в посадке, пока рампа не будет закрыта.
Значит, пока Пейнтер экипажу нужен.
Наверняка остальные догадывались, что вдыхают зараженный воздух, но пусть надеются на лучшее.
Только поэтому я до сих пор и жив.
Раздался оглушительный треск, что-то ослепительно вспыхнуло. Самолет тряхнуло.
В лайнер ударила молния.
Как и боялся Кроу, снаружи все быстро менялось к худшему. Северное сияние заполнило все видимое пространство небес. Разразилась настоящая буря, неистовая, бушующая. То тут, то там все резче потрескивали молнии, стремившиеся к земле.
Пейнтер знал, что за событие он наблюдает. То, что ученые называют грозовыми разрядами в верхних слоях атмосферы, по сути – потоки сияющей плазмы, рожденные в ионосфере. Однако директор «Сигмы» и не предполагал, что разряды бывают настолько мощными.
Светящиеся кольца расцвели в воздухе и взорвались алыми шарами пламени, запуская щупальца чистой энергии в облака. Рядом вращались воронками белые сияющие конусы газа. На новые сгустки энергии буря отвечала все более мощными разрядами, за облаками разворачивались огненные пляски молний.
Гроза даже средней силы несет потенциальную энергию сотни Хиросим; арктический зверь, рычащий под облаками, вполне мог быть в десять раз сильнее.
Наблюдая за игрой молний, Саймон понял: идет постоянный обмен энергией между энергией ионосферы и бурей, каждый из участников которого добавляет другому силы и скорости.
Внизу на станции, вероятно, тоже поняли, что происходит. Столб плазмы из башни исчез.
Слишком поздно.
Саймон Хартвелл добился невозможного.
Он зажег огнем небеса.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25