Книга: Одна судьба на двоих
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Видимо, моя пламенная речь всё же произвела должное впечатление, потому что вскоре Цфасман придумал способ, позволивший Грише снова подать документы на визу.
Но бюрократические проволочки всё тянулись и тянулись, неделя проходила за неделей, месяц за месяцем. Марк Анатольевич успокаивал меня, что дело идет, сыпал какими-то терминами, показывал копии документов. И мне, в общем, не к чему было придраться, я видела, что мой тогдашний посыл дошёл до него, и он всерьёз принялся за дело. Наверное, и Бет давила – ей уж совсем не хотелось остаться без самой перспективной своей подопечной. И всё же временами мне начиналось казаться, что мы кружим на месте, не двигаемся с одной точки, и что Гриша сейчас не ближе ко мне, чем был несколько месяцев назад.
Декабрь почти подошёл к концу. С тех пор как в новогодние праздники пропал Гриша, я всегда боялась этого времени. Но если в прошлые годы мне было тягостно и нехорошо на душе, то сейчас меня прямо-таки охватывала паника. Если бы Гриша был рядом, я бы, наверное, все эти дни не спускала с него глаз, не давала отойти от меня ни на шаг, держала за руку – чтобы хоть как-то уберечь, если на него обрушится беда, взять удар на себя. Но его рядом не было, и я не находила себе места.
Миновало Рождество – в Америке основные празднования приходились именно на этот день. Город ещё за месяц весь покрылся гирляндами, омелой, венками из веточек остролиста, красными бантами, золотыми колокольчиками, стилизованными полосатыми чулками, Санта-Клаусами, ёлками и рождественскими гимнами, несущимися из каждого утюга. Праздник, который предполагалось отмечать в кругу семьи, в большом уютном доме, за столом, на котором помещалось блюдо с ароматной поджаристой индейкой. Слушать семейные байки, наслаждаться ощущением клановости, связи времен, дома. У меня же ничего этого не было, и я всегда старалась договориться на этот день о каком-нибудь деле, чтобы не чувствовать себя совсем уж изгоем. Однако удавалось это редко – обычно все очень трепетно относились к духу Рождества, даже прожжённые голливудские воротилы. И потому я в этот праздник сидела дома, закутавшись в одеяло – хотя, разумеется, калифорнийская зима настоящей зимой не была – уж точно не в сравнении со снежными и морозными зимами моего детства, – пила чай и смотрела по телевизору шоу-программы, наполненные грубоватым, не всегда понятным мне юмором.
Новый год же здесь был достаточно проходным праздником. Обычно, народ ломился в клубы и полночь встречал пьяными выкриками и братаниями. А к утру постепенно разбредался по домам.
В этот раз Тэд тоже пытался вытащить меня в клуб. После того нашего объяснения он держался со мной очень корректно, предупредительно, и всё же я чувствовала, что внутренне он ещё не отступился от меня, не свыкся с тем, что связывать нас всегда будет только дружба.
– Но ведь это праздник, – убеждал он меня. – Я знаю, что у вас в России он празднуется даже шире, чем Рождество. Почему же ты не хочешь хоть немного развеяться? Или, может быть, у тебя есть другие планы? – подозрительно покосился на меня он.
– Нет, Тэд, милый, никаких планов, – искренне говорила я. – Просто… я, знаешь ли, не очень люблю этот праздник. Останусь лучше дома, чтобы никому не портить новогоднюю атмосферу.
Тэд снова позвонил мне тридцать первого декабря, днём, всё ещё надеясь убедить меня передумать, но в конце концов смирился с моим решением.
В новогоднюю ночь я стояла у большого французского окна своей квартиры, набросив поверх халата пальто. Внизу, на улице, кроны пальм обвиты были разноцветными гирляндами, мигали лампочки, отбрасывая разноцветные блики на мощёные дорожки. Где-то за забором бушевал праздничный город. Я слышала, как гудели машины, как рвались хлопушки. Слышала взрывы смеха, выкрики, пение и визг. Ровно в двенадцать начался фейерверк. Гулко бухали разрывы, и в небе расцветали разноцветные мерцающие блеском купола – зелёные, красные, фиолетовые, золотые, серебряные.
Я прижала к уху телефонную трубку – знала, что в России давно уже наступил день. Трубка отзывалась длинными гудками, и я замерла от страха, ожидая, что сейчас на звонок ответит тётя Маруся и скажет мне, что Гриша снова пропал. Однако вопреки страхам я услышала его голос:
– Родная моя! С Новым годом тебя!
– Гриша, – отчаянно прохрипела я. – Гриша, с тобой всё хорошо? Ты дома? Всё в порядке?
– Ну конечно, глупая, – по голосу я слышала, что он улыбается. – Ты что там, уже накрутила себя? Признавайся! У меня всё нормально, отметили по-тихому, с мамой. Санька уехал в город – к дружбанам из училища.
– Как хорошо, Гриша, – слабым голосом произнесла я, чувствуя, как в груди разливается тепло.
– А ты там как отмечаешь? Наверное, в каком-нибудь крутом клубе, среди кинозвёзд, да? – спросил он.
Я невольно огляделась по сторонам – увидела балконные перила, пальмы внизу, бросила взгляд на свою пустую квартиру, на собственные босые ноги, выглядывавшие из-под подола халата.
– Да, Гриша, я в клубе. Тут вечеринка.
Зачем я соврала ему? Почему мне вдруг стало неловко перед человеком, которому я когда-то могла рассказать всё-всё, за то, что в новогоднюю ночь сижу дома в халате и предаюсь идиотским страхам.
– А твой… жених тоже там с тобой? – уточнил Гриша, и голос его мне решительно не понравился.
Видимо, как бы он ни старался понять, что с Тэдом нас связывали лишь обязательства перед киностудией, всё это всё равно было ему неприятно.
– Нет, его здесь нет, – отозвалась я самым искренним голосом. – Он… он, кажется, вообще уехал домой, в Лондон.
До чего же мне всё это было ненавистно! Я не хотела ему врать, мечтала, чтобы все между нами было просто и ясно, как прежде. Но иногда мне проще было сказать неправду, чтобы ему не приходилось волноваться.
– Ну хорошо тебе отметить, – отозвался он. – Не грусти там и не накручивай себя. Всё получится, вот увидишь!
Иногда мне казалось, что наши отношения с Гришей только и состоят из таких вот произнесённых шепотом самоуспокоительных заключений.

 

Наконец в одном из писем Гриша сообщил мне, что ему наконец дали визу. В тот день я отменила все встречи, сказавшись больной, и часами бродила по квартире, замирая по углам и представляя себе, как он приедет ко мне, и как с этого момента всё пойдёт самым чудесным образом… Несмотря на его решительные протесты, я выслала ему деньги на билет. Для меня это была такая малость, а ему – я знала – пришлось бы несколько месяцев жить впроголодь, чтобы оплатить перелёт.
Через несколько дней Гриша сообщил мне по телефону, что билет уже куплен и что вылететь ко мне он должен пятнадцатого мая. Внутри у меня все замирало и подрагивало в предвкушении этого дня. Я слишком боялась радоваться, слишком боялась, что в последний момент всё, как всегда, сорвётся.
Теперь, когда его приезд всё больше становился реальностью, я всё чаще задумывалась о том, как он устроится здесь, в Штатах, как приживётся, каково ему будет столкнуться с моим бешеным расписанием. Нужно было придумать что-то такое, чтобы мы могли побыть вместе хотя бы в первые дни. Я позвонила Бет, которая после того нашего памятного разговора стала относиться ко мне как-то опасливо, словно имела дело с бомбой замедленного действия – безобидной с виду, но в любую минуту способной непредсказуемо рвануть.
– Бет, – сказала я. – Я хочу уехать на неделю, когда сюда прилетит Гриша.
– Ждала-ждала, а теперь сбегаешь? Понимаю, – едко отозвалась она.
– Нет, – покачала головой я, хотя ясно было, что она моего жеста видеть не может. – Нет, ты не поняла, я хочу уехать вместе с ним.
– Рада, ты помнишь, о чём мы говорили, – тут же напряглась Бет. – Нельзя, чтобы вас видели вместе. Это сразу породит волны слухов.
– Я помню, – кивнула я. – Потому я тебе и звоню. Чтобы ты помогла мне найти место, где нас никто не увидит и не потревожит.
– Но ты же понимаешь, что все пляжные курорты…
– А кто говорит о пляжных курортах? – перебила ее я. – Бет, мне нужен… нужен какой-нибудь домик в лесу.
Эти слова вырвались у меня словно сами собой, и я тут же поняла, как это было правильно. Конечно, если где мы с Гришей и могли снова обрести друг друга, отрешиться от всего, что нас теперь разделяло, и снова стать самими собой – так только в лесу. Где не было бы ни киностудий, ни поклонников, ни назойливых папарацци, ни посольств, ни консулов, ни документов. Только мы, деревья, листва, запахи цветов и земли и ощущение полной свободы.
– Домик в лесу… – Бет задумалась. – Хорошо, знаю я одно место неподалеку от Сиэтла, – она произнесла название этого города так, словно там находился настоящий край земли. – Там вас, скорее всего, никто не увидит. Но ты же понимаешь…
– Да-да-да, – отозвалась я. – Осторожность – моё второе имя. В прессе ничего не появится, Бет, не беспокойся.

 

Гриша прилетел, как и обещал, пятнадцатого числа. Я не могла поехать встречать его в аэропорт всё по той же причине: появись я там, и окружающие немедленно сошли бы с ума, и наши с Гришей снимки тут же замелькали бы во всех новостях. В общем, и отправляться вдвоём в Сиэтл нам было опасно. Бет настаивала, чтобы я выехала туда первой, вместе с Питом, и ждала Гришу там, а она, вернее, её многочисленные ассистенты, встретят Гришу здесь, оформят документы, а потом привезут его ко мне. Но на это согласиться я уже не могла – я не представляла себе, каково это – прождать его лишний день, лишний час. Ведь и так с нашей последней встречи со всей этой волокитой прошёл уже почти год. Я объявила Бет, что буду очень-очень осторожна, в аэропорт не поеду, но буду ждать Гришу в своей квартире.
Его жилье, к слову, было уже готово. Мне удалось выкупить апартаменты, находившиеся на этаж ниже моих, и я много часов потратила, стараясь подобрать дизайн, отделку, мебель так, чтобы ему понравилось. Это было трудно – я ведь почти ничего не знала о его вкусах. Когда мы были детьми, ни о каком дизайне и речи не заходило – хорошо, если не протекал потолок и не отваливались от стен обои.
Я и сама, когда купила эту первую свою собственную квартиру, была в некоторой растерянности. Бет помогла мне найти дизайнера, но я просто не могла объяснить ей, чего хочу, потому что и сама этого не знала. К счастью, девушка оказалась толковой, вдумчивой, много разговаривала со мной, задавала какие-то странные на первый взгляд вопросы – например, с какой стихией у меня ассоциируется спальня. Я, помнится, брякнула – с водой, и посмеивалась ещё, представляя, как это она собирается эту информацию обыгрывать. Не выроет же бассейн у меня на девятом этаже. Потом же оказалось, что я была на удивление наивна. Кэнди – так звали дизайнера – так поиграла с тканями и фактурами, что у меня в спальне и правда всегда было ощущение, что за окном – прохладный дождливый день, несмотря на вечное калифорнийское солнце.
Именно Кэнди я пригласила, когда задумалась над отделкой квартиры для Гриши… Это были странные дни – мы с ней сидели в пустых белёных стенах и разговаривали о человеке, которого она не видела никогда, а я – почти год, и до этого ещё несколько лет. Мне очень приятны были эти беседы, и я всегда торопилась со съёмок и встреч, чтобы не заставлять Кэнди ждать. И вот теперь, когда квартира была готова, я не могла не удивляться тому, как она с моих бессвязных слов сразу поняла, чего я хотела. Тут было светло, просторно, строго. Было много дерева – разных оттенков, много спокойного зелёного и янтарно-каштанового. Я ходила по комнатам, в которых, казалось, стало ещё больше воздуха, и представляла себе Гришу. Эта квартира, как мне казалось, идеально ему подходила.
Однако сегодня я ждала его не здесь, а у себя. Мне казалось, Гриша решит, что я хочу отделиться от него, пытаюсь отгородить от него свою жизнь. А я задумывала, что эта квартира должна стать его личным пространством, чтобы он не чувствовал себя зависимым от меня.
Я с самого утра не находила себе места. Садилась, вставала, выходила на балкон и зачем-то вглядывалась в горизонт. День был ветреный, видно было, как на улице напротив ветер треплет зонтики летнего кафе. Я успела дважды позвонить в аэропорт и выяснить, не откладываются ли рейсы из-за погодных условий.
Наконец, когда внизу появилась моя машина, на которой должны были встречать Гришу, мне показалось, что сердце у меня сейчас выскочит из груди. Машина въехала во двор и сразу же свернула на подземную парковку. И я не успела разглядеть, сидит в ней Гриша или нет. Я всё так же ждала какого-то подвоха – боялась, что сейчас мне скажут, что он не попал на рейс, или что его задержали на паспортном контроле, или еще что-нибудь. Я понимала, что в таком случае мне бы уже позвонили, поставили бы в известность, но этот страх был вне логики.
Я вылетела в холл и остановилась посреди комнаты, не зная, что делать. Мельком увидела себя в зеркало и едва не прыснула нервно – стоит какая-то полоумная, прижав руку к груди, и тяжело дышит.
Слышно было, как подъехал лифт, зазвучали какие-то приглушённые голоса, а потом дверь открылась, и в квартиру вошёл Гриша.
Он был… Он был, кажется, даже больше похож на моего привычного Гришу, чем в свой прошлый приезд. Не было больше формы, не было остриженных под фуражку волос. Снова мягкие, отросшие, чуть курчавые пряди неопределенного каштаново-золотистого цвета. Чуть тронутое загаром лицо с россыпью веснушек по переносице. И глаза – его удивительные, «лесные» глаза.
Если в прошлый раз он показался мне взрослым, возмужавшим, то теперь я вдруг отчетливо увидела, как он ещё молод. Мы были ровесниками, ему, как и мне, недавно исполнилось двадцать два года. Но мне, после моей голливудской жизни, отчего-то казалось, что я и старше, и опытнее.
Я сделала только два шага, и у меня подкосились ноги. А он буквально поймал меня своими сильными руками и зашептал:
– Ну что ты, что ты, хорошая моя? Я здесь. Я приехал. Приехал к тебе.
И я поняла, что мне наплевать теперь на всё на свете – на топтавшегося у двери Пита, на наше неопределённое положение, на необходимость прятаться. Он был со мной – и всё остальное было неважно.
В тот же день мы с ним отправились в Сиэтл на моей машине. Мне хотелось побыстрее удрать из этого сумасшедшего города. Не знаю, может быть, нужно было дать ему отдохнуть с дороги, но я почему-то считала, что, только оказавшись подальше от цивилизации, мы сможем снова по-настоящему соединиться.
Я уверенно вела машину по трассе. Гриша дремал рядом со мной на переднем сиденье. Должно быть, многочасовой перелёт утомил его. Изредка он просыпался и щурил глаза на пыльное шоссе.
– Ты устала? – спросил он в какой-то момент. – Давай дальше я поведу.
– Не, – покачала головой я. – Тебе сначала нужно будет получить американские права.
– Чёрт, – выругался он. – Всё время забываю, что я тут – никто, ничто и звать никак.
Внутри у меня тут же все напряглось, и я качнула головой:
– Не говори так. Просто нужно время, чтобы уладить все с документами. Но этим мы займемся потом, не против?
– Не против, – дёрнул плечами он. А потом через силу улыбнулся: – Извини, я просто устал, наверное.
– Сейчас остановимся перекусить, – пообещала я.
Увидев заправку, рядом с которой была вывеска придорожного кафе, я свернула с трассы и припарковала машину. Мы с Гришей выбрались из автомобиля и вошли в дешёвую забегаловку с пластиковой мебелью и запылёнными, давно не мытыми окнами. На стойке лежал затёртый листок меню. Я быстро пробежала его глазами и спросила:
– Что будешь?
И не сразу поняла, почему Гриша мнётся, не решаясь мне ответить.
– А что там есть? – наконец спросил он.
Черт возьми, точно! Он ведь не в ладах с английским. Я мысленно шлепнула себя ладонью по лбу. Постаравшись сделать вид, будто не заметила никакой неловкости, я отозвалась:
– Давай, наверное, возьмём по гамбургеру. Что-то более сложное я бы в таком заведении брать не решилась.
– Хорошо, – равнодушно отозвался Гриша.
– Будьте добры, – обратилась я к полной афроамериканке в полосатой кепке, что стояла за стойкой и сосредоточенно жевала жвачку. – Два гамбургера и две колы, пожалуйста.
Та сонно кивнула и задвигалась неповоротливо, готовя наш заказ. Я полезла за кошельком, но Гриша оттёр меня плечом и сам положил на стойку деньги.
– Ну зачем ты? – начала я. – Мне же это ничего…
– У меня есть деньги, я успел немного поменять в аэропорту, – сухо отозвался он.
Я не стала возражать.
Через пару минут мы, взяв свои бумажные тарелки и стаканы, вышли во двор закусочной, где установлены были жестяные столики под выгоревшими полосатыми зонтиками от солнца.
Уже начинало темнеть, и небо над скоростным шоссе окрасилось полосами – фиолетовыми, багряными, жемчужно-розовыми. Несмотря на проносившиеся мимо машины, воздух был свежим, и в нём чувствовались запахи деревьев, разморённых солнцем растений и высохшей придорожной травы.
Мы с Гришей расположились за одним из столиков. Кроме нас тут больше никого не было. Небо потемнело еще больше, и где-то высоко над горизонтом замерцала первая бледная звезда.
– Черт, даже не верится, что я на самом деле здесь, – негромко проговорил Гриша. – Мне постоянно кажется, что я сейчас проснусь и всё это рассеется.
Я улыбнулась тому, как спокойно и радостно зазвучал вдруг его голос.
– У меня то же самое, – ответила я. – Я тоже всё время боюсь, что проснусь у себя в квартире или в трейлере во время съёмок. Но, знаешь, если даже это и сон, он точно снится нам обоим.
Гриша улыбнулся, нашёл под столом мою руку и переплёл наши пальцы. И от этого простого движения мне стало так тепло, так спокойно, что я, тихо вздохнув, привалилась к его плечу и на несколько секунд закрыла глаза под убаюкивающий рев моторов проносящихся по дороге машин.
И вдруг где-то у меня над головой раздался голос с тягучим техасским акцентом:
– Прошу прощения, вы – Рада Казан?
Я, вздрогнув, открыла глаза. Прямо надо мной нависала какая-то полная тетка в джинсовой рубашке и коротких шортах, из которых торчали её округлые, как кегли, ноги. Поодаль, возле недавно въехавшей на парковку машины, тёрся плюгавый мужичонка с забранными в хвост жиденькими волосами – наверное, муж этой женщины и двое подростков, мальчик и девочка.
– Что? – спросила я, моргая от неожиданности.
– Ну как же, Мира, из «Миражей». Вы знаете, мы с дочерью ваши преданные фанаты. Если бы вы только могли подписать нам открытку… Она сама-то стесняется подойти, меня отправила. А когда состоится премьера второй части? А скажите, Адам выживет после столкновения с Тигром?
Я почувствовала, как напряглось Гришино плечо, и успокоительно сжала его ладонь под столом.
– Извините, но вы обознались, – с улыбкой отозвалась я. – Я не та, за кого вы меня приняли. Мне очень жаль.
– Но как же? – Тётка подозрительно сощурилась. – Ведь я же вас узнала. Зачем вы лжете? Неужели вам жалко дать автограф вашим преданным поклонникам?
Как же я жалела сейчас, что со мной не было моего верного Пита. Он мастерски умел избавляться от таких приставучих теток. Тем временем Гриша поднялся из-за стола и встал между мной и женщиной, заслонив меня своей широкой спиной.
– Послушайте, миссис… – заговорил он на своём ломаном английском. – Уходите. Уходите, мисс вас не знает. Я позвоню в полицию.
К тётке уже подскочил её тощий супруг и, ухватив её за локоть, пытался увести за собой к машине. Но дородная мадам, кажется, распалилась не на шутку.
– Никогда бы не подумала, что вы такая заносчивая, спесивая, – орала она. – Как вам не стыдно? Ведь вы же зарабатываете на нас деньги!
Я торопливо поднялась из-за стола и тронула Гришу за локоть:
– Идём. Идём скорее.
Он в последний раз бросил на тётку суровый взгляд и вместе со мной быстро пошёл к машине. Вслед нам неслось:
– Я позвоню во все газеты! Я всем расскажу, что вы были не с Тэдом Бэрроу, а с каким-то посторонним мужчиной. К тому же иностранцем. Думаете, ваши грязные делишки не выплывут? Вы изменяете Берроу! Я так и расскажу всем!
Мельком оглянувшись через плечо, я увидела, как муж пытался упаковать эту крикунью в автомобиль. Мы с Гришей быстро забрались в машину и захлопнули за собой дверцы. Он сидел молча, отрешённо глядя в лобовое стекло. Черт возьми, всё только стало налаживаться. И вечер был такой тёплый и тихий…
– Извини, – примирительно произнесла я. – Мне жаль, что тебе пришлось с таким столкнуться.
– У тебя теперь будут неприятности? – напряжённо спросил он, бросив на меня быстрый взгляд. – Она всем раззвонит…
– Нет, – помотала головой я и улыбнулась. – Нет, кто ей поверит? У неё нет никаких доказательств, её и слушать никто не станет… Ну, может, какая-нибудь техасская жёлтая газетёнка местного значения черканёт статейку, на которую никто не обратит внимания. Даже если она и напишет об этом на каком-нибудь форуме в Интернете, кто её послушает?
Мне очень хотелось верить, что всё так и будет.
– Поехали, – наконец сказал Гриша, тряхнув головой. – Пока тебя здесь не заметил ещё кто-нибудь.
Я повернула ключи в замке зажигания, выжала газ, и машина рванулась с места.

 

До уединённого домика на озере, который сняла для нас Бет, мы добрались уже ночью и потому толком не успели ничего рассмотреть. Я видела только отблеск луны в чёрной зеркальной глади, высокие деревья и траву, достающую почти до коленей, ощутила влажный свежий запах зелени, прохлады и пресной воды – всё это было мне непривычно после солнечной Калифорнии, однако в то же время напоминало о детстве, о тех годах, когда мы с Гришей ещё были вместе и считали, наивные, что так будет всегда. В темноте мы кое-как въехали во двор подготовленного для нас домика. Над нашими головами автоматически зажёгся тусклый свет, но мы всё равно не смогли ничего рассмотреть толком. Лишь деревянное крыльцо, перила и дверь. Я в темноте ухватилась за Гришину руку, и мы вместе вошли в домик, где должны были провести наш своеобразный медовый месяц.
– Я, наверное, должен перенести тебя через порог? – пошутил Гриша.
А я замотала головой.
– Не надо. Просто… просто войдём.

 

Здесь витали запахи моего детства. Пахло древесной стружкой, каким-то особым сладковатым запахом деревянного дома, а из окна – водой, небом, лесом, землёй, травой, цветами, листьями…
Мы оба страшно устали – я от того, что провела почти одиннадцать часов за рулем, Гриша – от того, что уже вторые сутки находился в дороге. А потому даже осматриваться не стали, просто побросали вещи и отыскали спальню.
Когда я вышла из душа, в комнате было темно, так что мне пришлось остановиться на минуту и поморгать, чтобы привыкли глаза. В большом окне виден был серебристый диск луны с отломленным краешком, лохматые кроны деревьев. Где-то чуть поодаль блеснула серебряным бликом чёрная гладь озера.
В комнате же рассмотреть можно было только большую кровать и черный силуэт на ней. Я подошла и несмело присела на край постели. Всё у нас с Гришей сейчас было так шатко, так непрочно, что страшно было неосторожным словом или жестом всё разрушить.
Гриша потянулся ко мне и осторожно, бережно взял в ладони мою руку. Наверное, и он чувствовал это повисшее в комнате напряжение. Он поднёс мою руку к губам и осторожно перецеловал пальцы, прикоснулся к мизинцу кончиком горячего языка, и меня словно прошило электрическим разрядом. Охнув, я подалась к нему, обхватила руками, припала, всей кожей ощущая его гибкое, поджарое, сильное тело. Губы его прижались к моим губам, одновременно успокаивая и подчиняя, заставляя раскрыться, убеждая, что всё в порядке, всё хорошо. И теперь вдруг все промедление последних часов показалось мне нелепостью. Ведь Гриша наконец-то был рядом.
Гриша всегда умел меня чувствовать как никто другой – он перестал осторожничать, смял меня неистово, почти грубо и опрокинул на кровать. Мы с ним сплелись, вцепились друг в друга, будто боялись отпустить, стали единым целым. Не только чувствами, мыслями и желаниями – душой и телом. Гриша покрывал горячими поцелуями моё лицо – виски, щёки, лоб, губы, собирал мои слёзы губами, и мне хотелось, чтобы этот миг не кончился никогда, чтобы мы остались вот такими – впаянными друг в друга – навечно.

 

Утро вкатилось в окно, наполнив нашу спальню золотистым солнечным светом. И я, открыв глаза, впервые оглядела комнату. Все здесь было сделано очень просто – обшитые деревянными панелями стены, две картины с непритязательными пейзажами – видимо, повторявшими виды за окном. Белое хлопковое постельное бельё, на прикроватном столике – ваза с полевыми цветами и колосками. Видно было, что нас здесь ждали – похоже, Бет связалась с компанией, которой принадлежал этот домик, и обо всем условилась.
Гришина рука обнимала меня поперёк груди, я аккуратно выбралась из-под неё, обернулась и принялась рассматривать его, спящего. Высокие скулы, упрямый подбородок с пробивающейся утренней щетиной, спокойно сомкнутые веки, чуть выгоревшие на кончиках ресницы.
Гриша, кажется, почувствовав во сне мой взгляд, поморщился, сонно пробормотал что-то и вдруг открыл глаза. Поначалу ещё тусклые, замутнённые сном, они, увидев меня, сразу же вспыхнули, словно в них мгновенно заплясали солнечные зайчики. И была в этом такая простая искренность, такая радость, что у меня сдавило горло. Я знала, уверена была, что он ценит меня больше всего на свете, никогда не обидит, не предаст. Он – мой, а я – его, до самой последней клеточки. Вот так просто.

 

Днём мы катались на лодке по озеру, хохотали, сталкивали друг друга в воду. Голоса наши, наверное, разносились на мили вокруг, но кругом, похоже, никого не было. Конечно, это не могло быть правдой, потому что в холодильнике нашем всегда появлялись продукты и готовые блюда, а дом к нашему возвращению оказывался убран, но на глаза нам никто не попадался. Это был словно заколдованный мир, таинственный остров из сказки об аленьком цветочке.
Мы с Гришей очень органично вплелись в этот мир, снова стали счастливыми беззаботными детьми, которым никто больше не нужен, кроме них самих. Иногда в голову мне вдруг приходило – видели бы меня сейчас мои многочисленные поклонники. Вот я стою на носу лодки, дурачусь, раскинув руки, ору что-то. А Гриша подкрадывается ко мне сзади, хватает на руки. Лодка под нашими ногами ходит ходуном, раскачивается, вода захлёстывает его босые ступни. Я визжу как резаная, а Гриша, вместе со мной на руках, прыгает в воду. В воде нас выкручивает, вырывает друг у друга, мы расцепляем руки и выныриваем, хохоча и отплевываясь, а потом долго ещё пытаемся отловить унесённую течением лодку и забраться в неё.
Вот я, совершенно растрепанная, в накинутой на голое тело Гришиной рубашке вбегаю в дом с охапкой собранных в ближайшем лесу цветов, пытаюсь отмахнуться от привязавшейся пчелы. А войдя, вижу задремавшего Гришу, растянувшегося прямо на полу с привезённой книжкой; подкрадываюсь к нему и, взмахнув руками, высыпаю всю охапку цветов на него. Гриша дергается от неожиданности, подскакивает и с недоумением смотрит, как с его головы на деревянный пол осыпаются яркие соцветия и высохшие колоски.
Вот каким-то дождливым днём мы сидим на крыльце, прижавшись друг к другу плечами. Пальцы у меня пахнут травой, левая коленка сбита – это я вчера запнулась о корень, когда мы гуляли в лесу. Гриша что-то рассказывает мне, обнимает за плечи, машинально притягивает мою голову к себе и касается губами виска, не переставая говорить.
Мне казалось, ничто во мне не напоминало голливудскую звезду с красной ковровой дорожки. И я так была этому рада.
Помню, как однажды утром я проснулась и увидела Гришу. Он стоял спиной ко мне и раздергивал шторы на окне, впуская в комнату солнечный свет. Я смотрела на его тёмный на фоне окна силуэт, и у меня вдруг что-то надсадно сжалось в груди.
– Гриша…
– Что? – обернулся он.
– Гриша, давай пообещаем друг другу: что бы ни произошло в нашей жизни, что бы ты ни подумал обо мне, как бы ни решил поступить, мы всегда будем помнить, как нам было хорошо здесь. Всегда будем ориентироваться на эту точку отсчёта, ладно?
– Ладно, – кивнул он, сел на постель и притянул меня к себе. – Только мне это никогда не понадобится. Если только у тебя самой есть какие-то сомнения…
– Нет, – замотала я головой и уткнулась в сгиб его шеи, трогая губами тёплую кожу. – Нет!
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7