Книга: Свобода и неволя
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

Неприятности, как правило, случаются по утрам, этот закон Алильена вывела еще в детстве. Именно утром обычно оказывается, что за надежными стенами дома идет проливной дождь или началась пылевая буря и долгожданная поездка на ярмарку или в лес откладывается на неизвестный срок. Плохие вести тоже, как правило, поджидали ее с утра, и хотя позже девушка начала догадываться, что родители нарочно придерживали их, желая дать детям спокойно выспаться, ее убежденности в утренней коварности это не изменило.
Вот и в этот раз, едва распахнув глаза, Лил почти сразу почувствовала тоскливое беспокойство — вернейший предвестник неминуемой беды. Мигом отбросила пахнущее сухими травами одеяло, вскочила с простой деревянной кровати и бросилась к окну. И едва взялась за плотную ткань, не пропускающую в комнатку даже лучика солнца, душу как шилом пронзило болезненное ощущение потери.
Раздвинув занавеси, девушка толкнула податливые створки оконца, и в комнату яростным южным солнцем ворвался почти летний день, ошеломил своей красочностью, теплом и духовитыми ароматами сада и кухни, к которым примешивался мирный запах скотного двора. А еще вокруг властвовал особый ленивый послеполуденный покой, не нарушаемый ни гулом голосов, ни птичьим пением.
Все это окончательно подтвердило подозрение Алильены, что она проспала не только завтрак, но и обед, и вредный дед наверняка уже уехал. Хотя теперь она называла его вредным скорее по привычке да от обиды, вчерашнее совместное путешествие показало, каким терпеливым и заботливым он умеет быть. На коротких привалах бережно снимал Лил с лошади, поил бодрящим отваром и возвращал в седло, а к полуночи сам вез корзину со щенком, которую девушка уже не могла удержать в дрожащих от усталости руках.
К тому времени они проехали почти вдвое больший, чем обычно, путь, умудрились немного поплутать среди холмов, свернув не в том месте, переправиться вплавь на лошадях через три речушки и въехать в небольшой поселок вовсе не с той стороны, откуда должны были. Лил словно в тумане помнит, как ее принимали чьи-то заботливые руки, вели в дом, поили отваром… дальнейшее было путано, как во сне. Лишь одно девушка помнила точно: как, обессиленно бредя к вожделенной постели, она на прощанье бросила в Эринка всю оставшуюся у нее к тому моменту магию, неведомым чутьем догадываясь, что следующего раза может и не быть.
— Проснулась? — раздался от двери добрый женский голос и мягко предложил: — Чего хочешь сильнее, искупаться или поесть?
— Наверное… — отворачиваясь от окна, на миг задумалась девушка и тут же поняла, чего ей хочется. — А Эринк еще тут или уехал?
— Увезли, — поправила женщина в простом белом платье, разглядела резко бледнеющее лицо гостьи и заторопилась исправлять невольную оплошку: — Наши возчики прихватили с собой, им в одну сторону. Сена свежего на телегу побольше навалили, отоспится, как барон. Так куда тебя отвести?
— Купаться, — обреченно вздохнула Алильена и равнодушно взяла со стула точно такое же платье, как и на хозяйке дома.
Ее собственная одежда и обувь куда-то исчезли, но девушку это ничуть не взволновало. Не стоящая внимания мелочь по сравнению с поступком подлого деда.
Как вскоре выяснилось, единственным, что осталось юной магине на память от этого короткого путешествия, был щенок, солнечно сиявший вымытым травницами мехом. Внешность Лил тоже снова претерпела изменения: немного отросшие волосы стали почти белыми и вились мелкими колечками, нос и щеки щедро украшали шоколадные веснушки.
— Ну как тебе новое личико? — Испытующе поглядывая на девушку, сестра Сонра повернула к ней зеркало, но Алильена только равнодушно скользнула по нему взглядом.
Не все ли равно, если тут нет того, чье мнение ее интересует? Хотя искусника не удалось привлечь даже созданной матерью красотой, а она в тот раз сумела-таки сделать из дочери фарфоровую принцессу, отрицать талантов родительницы Алильена не могла.
Зато, припоминая улыбки, которые дед расточал травницам, начинала подозревать, что в рассуждения маменьки где-то вкралась ошибка и вовсе не кроткую куколку нужно было ей в тот раз изображать. Возможно, веселую даму с картами или такую вот простую, домашнюю травницу с заботливой улыбкой и откровенным ласковым взглядом.
— Анни! — выйдя на крыльцо, позвала гостью новым именем хозяйка небольшой пасеки. — Идем ужинать, скоро совсем стемнеет.
— Иду, — поднимаясь со скамьи, отозвалась Лил и окликнула питомца: — Найд, ко мне!
Щенок примчался по первому зову, порадовав девушку смышленостью. Если ей придется отсюда уйти, брать малыша с собой будет неразумно, и тогда именно его сообразительность станет главным доводом на весах судьбы. Как она успела убедиться за полгода сельской жизни, глупых и вороватых пустолаек хорошие хозяева не держат. А безалаберным завсегдатаям кабаков, легкомысленно подбирающим всех беспризорных собак и кошек, зачастую и самим есть нечего.
— Иди за мной, — остановил Алильену в сенцах строгий шепот старшей травницы Хадины.
Подгоняемая странным предчувствием, девушка покорно ступила на узкую лесенку, ведущую на чердак. Она и сама не понимала, чего ждет от известия, которое собиралась сообщить ей хозяйка, но безумная мечта о чем-то невозможном невольно заставляла быстрее стучать сердце и с досадой сжимать губы, пока Лил плелась за неторопливо поднимавшейся на самый чердак женщиной.
— Тебе оставлена записка… И не смотри так обиженно, вот, сверху надпись: «Отдать, как стемнеет». А еще хочу сообщить, мы на рассвете отправляли письмо и несколько минут назад получили ответ. За тобой уже едут, пробудешь тут всего два-три дня.
Алильена небрежно отмахнулась от этого известия. Незнакомцы, которые ее куда-то повезут, были девушке совершенно неинтересны. Больше всего она мечтала скорее получить в руки записку от деда и сбежать подальше. Читать первое послание дорогого ей мужчины Лил желала в уединении и не собиралась делить его ни с кем.

 

До комнатки, где ее поселили, девушка почти бежала, а оказавшись у знакомого окна, внезапно замерла, не решаясь развернуть сложенный наподобие детского кораблика листок. Просто вдруг отчетливо поняла, как напрасно надеется найти там какое-нибудь доброе слово, неоткуда деду взять для нее такие слова.
Она же, хотя и была все последнее время рядом с ним, но одновременно и против него, мечтая только о том, как его победить. Даже в то утро, когда наряжалась в принцессу. Пора признаться самой себе: вовсе не для него в то утро маменька завивала ей волосы и подкрашивала лицо, а ради исполнения желания дочери получить вожделенную игрушку.
«Он будет твоим, не сомневайся!» — явственно припомнились уверенные обещания матери, и Лил горько усмехнулась.
Не будет, теперь уже точно. Как он намекнул, маменька додумалась подсунуть ему вместе с амулетом зелье приворота, и защита Эринка легко его преодолела. И теперь совершенно не важно, на кого было направлено действие снадобья, больше дед никому не поверит. И защиту наверняка усилит, теперь ему еще легче это сделать, травницы за ужином просто сияли от счастья, делясь мнением о зельях, которые зачаровал им Инквар.
И когда только успел, если выехал отсюда еще затемно? Наверное, совсем не спал, не зря старшая травница помянула про сено.
Зато теперь ему будет легче, не придется возиться с ней, а также с ее собакой и лошадью, выбирать тихие харчевни и удобные места для ночлега. Да и вообще маменька все сделала неправильно. Как выяснилось, Лил вовсе не желает получить Эринка как подарок на день рождения. Только сейчас она осознала, о чем ей мечтается. Чтобы он сам к ней потянулся, сам захотел стать ее судьбой, чтобы смотрел в глаза и говорил те слова, какие папенька говорил матери… подслушала однажды Лил случайно.
Но на это даже надеяться смешно. Если бы она знала, что так будет, с первого дня вела бы себя иначе, а теперь поздно. Как говорится, незачем крыльцо ладить, если дом сгорел.
Девушка повертела в пальцах кораблик, присела на скамейку и осторожно развернула туго загнутые уголки. И прежде чем читать, вздохнула поглубже… так, на всякий случай.
«Зелье для аппетита. Взять равные доли полыни и меда, тщательно смешать и добавить два зубчика чеснока и маленький стручок перца. Все перетереть в ступке и залить крепким вином, добавлять в холодные закуски или питье по шесть капель. Можно усилить у мастера, тогда доза меньше вчетверо. Лекарь Огерт из Лагреза».
Лил прочла записку раз, второй, потом еще некоторое время непонимающе смотрела на четкие буквы, ровными строчками покрывавшие листок, чувствуя, как в ее душе стремительно, как пена на молоке, вскипает возмущение. Разве это записка? Да это либо глупая шутка… либо ошибка!
— Матушка! — ураганом ворвалась она в комнатку, где старшая травница аккуратно надписывала наклейки к флакончикам. — Ты ошиблась! Не ту бумагу мне дала!
— Не было у меня никакой другой, — укоризненно взглянула на нее Хадина. — Это ты как ветер бегаешь, схватила послание и не выслушала, как читать. Неужели такой человек, как он, простое письмо тебе оставит, сама-то подумай! Защитил, само собой. И сказал, ты поймешь, как прочесть, если вспомнишь про встречу с братом. А мне даже открывать запретил, предупредил только, что прочесть письмо можно лишь один раз.
— Прости… — Чувствуя, что начинает краснеть, Алильена попятилась к двери. — Я пойду подумаю.
— Иди. А потом выпей ромашкового отвару и ложись спать, утром придется вставать вместе со всеми. Ты теперь ученица, а им мы поблажек не делаем.
Алильена покорно кивнула, торопясь снова остаться наедине с посланием, но неожиданно ей в голову пришла совершенно крамольная мысль. Сначала девушка решительно отмела ее как невыполнимую, но тут же задумалась, припоминая строки из рецепта, который зажала в руке.
— Подожди, — испытующе глянув на травницу, пробормотала она осторожно, — у меня есть другое предложение. Раз за мной приедут через три дня, то лучше бы мне немного отдохнуть, спина от лошади уже ноет. Да и другие недуги подоспели. Но вам я в тягость не буду, все зелья, какие сварите, усилю. Кроме приворотных и любовных, запрет у меня на них.
— А разве… — недоверчиво уставилась на нее Хадина и замерла, рассмотрев уверенную усмешку на губах гостьи. — Великий свет, так вот почему он просил кормить тебя получше! Прости, дочка, не сообразила я, мы про таких только краем уха слышали.
— Вот поэтому о нашем договоре будем знать только мы. Не о себе волнуюсь — за вас, — нехотя призналась Алильена и ушла, плотно притворив за собой дверь.
Думать, не совершила ли она ошибки, открыв свой секрет, не хотелось, поздно каяться, когда шаг уже сделан. Остается только надеяться на сообразительность и осторожность травницы.
Некоторое время она изучала рецепт, припоминая тот овраг, где они освободили Ленса и остальных пленников, и пыталась понять, верно ли угадала, чем должна проявить тайное письмо. Пока наконец не убедилась: есть только один способ проверить свои предположения. В тот раз она влила в амулеты магическую энергию, чтобы подогреть, и, значит, сейчас нужно сделать то же самое. Есть зелья, Которые после усиления или нагревания обретают цвет.
Легкую волну магии Алильена бросила сразу на весь лист и несколько минут затаив дыхание ждала результата. Но проявляться слова стали, начиная сверху, слово кто-то невидимый торопливо водил по бумаге пером.
«Побольше ешь и спи, лето будет жарким, нужно отдохнуть и набраться сил, чтобы встретить осень бодрыми и здоровыми».
«И это все?» — разочарованно насупилась девушка, в третий раз пробегая взглядом постепенно тускнеющие строчки и пытаясь найти какой-то особый смысл, зашифрованное слово или намек.
Но дед остался верен самому себе, со всеми предосторожностями написал лишь несколько обыденных, ничего не значащих слов, которые вполне мог бы и сам сказать, если бы не поторопился укатить. Неужели думал, будто Лил вцепится в него и станет умолять взять ее с собой?
Так зря боялся, она и сама уже прекрасно поняла, что напрасно тратит силы. И непрестанно бросая в него щедрые порции магии, старалась лишь доделать начатое дело, чтобы не разочаровать Ленса, который только ради этого и пошел на нарушение отцовского запрета.

 

— Анни, ты сможешь сейчас сделать для нас несколько зелий? — деликатно справилась Хадина после ужина, когда они остались в столовой вдвоем.
— Да, — кивнула Лил, к вечеру успевшая сильно пожалеть о своем нежелании собирать травы.
С непривычки день, не заполненный никакими заботами и делами, тянулся слишком долго, заставляя девушку остро чувствовать себя ненужной куклой, выброшенной из повозки самовольным ребенком. От скуки она почти час тренировала Найда, потом, припомнив аккуратно сложенные вещи Эринка, разбирала свою дорожную суму, пытаясь уложить ее в таком же идеальном порядке. А к вечеру поняла, что готова заниматься чем угодно, лишь бы отогнать тревожные мысли.
То ей казалось, будто проклятый Корди уже поймал маменьку с Ленсом и они сидят в сырой темнице, окруженные мокрицами и крысами, то виделся Эринк, отбивающийся от потных, вонючих ночников, гадко щерящих гнилые зубы. Причем ночники были самые настоящие, те самые, которым она когда-то позволила себя захватить, в надежде, что они привезут ее к Ленсу.
Даже брату Лил так и не решилась признаться, как сильно ошиблась в тот раз. Бандиты оказались вовсе не такими бесшабашными дураками, как ей всегда думалось, и, кроме того, имели очень подробные описания подростков, за которых какие-то загадочные богачи пообещали баснословное вознаграждение. И когда она начала лепетать о своем желании присоединиться к ночникам, они очень быстро ее разоблачили, но сначала даже вида не подали. Похвалили за верное решение и пообещали поддержать перед главарем, а потом исподтишка подло ударили зельем ошеломления такой силы, что Лил пришла в себя лишь туго связанной и болтавшейся поперек седла бандитского коня.
В заброшенный город она так и не попала, обученный зверь принес ночникам приказ немедленно везти девушку в Горт и наставления, как с ней обращаться.
— Слышишь, девка, — щербато ухмыляясь, заявил самый старший, — не вздумай даже рыпнуться. Тебя нам трогать запретили, зато жизнь и здоровье одного парнишки зависит от твоего поведения. Он далеко, но, если попытаешься сбежать, его охранники сразу получат знак, и тогда ему останется только молить всех богов, чтобы быстрее забрали в сумрачные рощи, наказывать парни умеют.
В тот раз Лил стиснула зубы и смолчала. Даже убить их не попыталась, но не потому, что не хватало сил. Просто боялась, что возле Ленса бандитов еще больше и ему не справиться. А она, даже если сожжет всех негодяев, все равно не сможет сама распутать веревки и прийти ему на помощь.
А вот на деда, когда он ее спас, разозлилась не на шутку. Боялась, что бандиты сказали правду и Ленс в этот момент жестоко расплачивается за ее свободу. Потому-то позже, в овраге, постаралась до отказа наполнить магией все горевшие перед внутренним зрением разномастные огоньки амулетов, мстя негодяям разом за все свои и брата унижения и обиды.

 

На чердаке, в знакомом кабинете старшей травницы, было пусто и тихо, но темные и светлые бутыли всевозможных форм и размеров, в несколько рядов выстроившиеся на середине стола, были немыми свидетелями надежды Хадины на чудо.
Медлить Лил не стала, ей никогда не нравилось заставлять себя упрашивать, да и папенька всегда говорил: «Если можешь и хочешь помочь людям — сделай молча и иди дальше. Только спесивые, жадные и самовлюбленные люди ждут уговоров, поклонов и оплаты, даже если монетой служит простая признательность. Это темные стороны человеческой души, и магам нужно от них отрекаться. Не должен быть тот, кто сильнее других, ни злым, ни корыстным, это сожжет прежде всего его самого».
Легкое, как дуновение ветерка, облачко силы устремилось на толпу пузырьков, осело и впиталось, и перед магическим взором Алильены словно вспыхнул разноцветными свечками праздничный пирог.
Девушка полюбовалась на него, ощущая, как душа наполняется такой же светлой радостью, и уже собиралась уйти, как вдруг одна из бутылей привлекла ее внимание неприятным грязно-фиолетовым блеском.
— Что тут? — нахмурившись, указала она на зелье. — Такое никому давать нельзя.
— Сейчас посмотрю, — уважительно глянула на гостью Хадина и бросилась к столу.
Странная тревога, почти уверенность в грядущей беде вдруг взметнулась в душе Лил обжигающе-ледяным вихрем, словно кто-то мудрый и всезнающий шепнул на ухо неразборчивое, но страшное предупреждение.
— Осторожно! — крикнула девушка, метнулась наперерез и сразу же поняла, что опоздала.
Не хватит ей ни времени, ни сил остановить Хадину, уверенно протянувшую пальцы к округлому фиалу, клубящемуся все темнеющей фиолетовой мглой.
Позднее Лил так и не смогла понять, с какой стати ей в голову пришла почти безумная идея заменить одно несчастье другим. В тот решающий, неизмеримо краткий миг будто кто-то другой все решил за нее, сочтя легкое недомогание вполне справедливой ценой за отведенную смертельную беду. Рука сама взметнулась и резким жестом швырнула в травницу пригоршню невидимой и неощутимой магической энергии.
Женщина охнула, покачнулась и обессиленно опустилась на скамью, но почти сразу спохватилась, зашарила в кармане белого фартука.
— Идем, — настойчиво потянула ее к лавке таинственная гостья. — Посиди немного, скоро пройдет. И прости меня, иначе тебя было никак не остановить.
— Да ты-то при чем, — печально усмехнулась травница. — Сердце это… надорвала я его в крепости ночников. Другим не говорила, а тебе скажу, десять лет я там атаманской рабыней была. А как постарела — в служанки отправил. Тогда только и смогла сбежать, но меня не особо и догоняли, им и молодых пленниц хватает. Но если бы кто-то собрал всю боль и горькие слезы несчастных рабынь, озеро бы разлилось. Бандиты ведь только с виду люди. Ходят на двух ногах, разговаривают и умываются, иногда даже книги читают и песни поют, а на самом деле — хуже зверей. Работать не хотят, и каждый мечтает стать атаманом, а тот нарочно целыми днями развлекается у всех на виду. И больше всего любит рассказывать, как пришел в банду молодым парнем и постепенно дошел до самого верха. А потом начинает хвастать, сколько караванов ограбил, сколько золота, драгоценностей и женщин захватил, для его банды такие разговоры — как огниво к сухой соломе. После так и рвутся в набег или засаду.
— Сталкивалась я с этими скотами, — нехотя призналась Лил. — Дед вовремя спас. Но я не об этом сказать хотела. Не сердце у тебя сейчас прихватило. Это я тебя остановила. Вдруг почувствовала беду — лучше не трогать руками эту бутыль. Все остальные уберите, потом в какую-нибудь посудину ее переставим, я сама помогу. Вы же как-то избавляетесь от неудачных зелий? Может, костер побольше развести и сжечь или в глубокую яму бросить и закопать от жилья подальше. И обязательно узнай, какое это зелье. Должна я знать, чего избегать, если случится еще кому-нибудь помочь.
Хадина согласно кивала, хотя и не понимала, как удалось девчонке вмиг забрать у нее все силы. Но с доводами необычной гостьи была совершенно согласна и надежное место, чтобы прятать следы неудачных опытов, давно приготовила. Посидела несколько минуток, приходя в себя, затем начала осторожно переносить усиленные зелья в шкаф.
Девушка, которую травница называла Анни, попросила стопку листов, перо и образцы наклеек и села писать. Уходить в свою спальню, пока они не захоронят злополучное зелье, она отказалась наотрез.
В дальний угол двора, где находился старый погребок, травницы шли втроем, Хадина вызвала верную Сонру. Старшая шла впереди, за ней Лил тащила на ухвате глубокую и узкую корзинку, в которой, тщательно обмотанное старыми тряпками, зловеще булькало проклятое зелье, и потихоньку проклинала свою невезучесть.
Вот что она выиграла, отказавшись собирать травы? Погуляла бы по лугу, веночек себе сплела, на берегу речки с женщинами перекусила утренними пирогами и кислым молоком и сейчас уже спокойно спала бы на пахнущих травами перинах.
— Никого, — прошептала, бдительно оглядываясь, Сонра, и три смутно белеющие в темноте фигурки проскользнули в прохладное, пахнущее сыростью нутро погреба.
Хадина пробралась мимо старых ларей в дальний угол, отодвинула какую-то доску, и где-то тихо щелкнула освобожденная пружина тайного замка. После этого наполненный каким-то мусором ларь легко отодвинулся от стены, и перед заговорщицами оказалась крышка люка, сбитая из толстых плах. Открылась она довольно легко, и теперь уже Сонра пошла вперед, показывая дорогу.
Труднее всех пришлось Алильене, пока они вместе с Хадиной не догадались поставить корзину на пол. После этого гостья обошла ее стороной, снова подняла на ухват и потом спускалась по ступеням задом наперед, держа на весу свою ношу. Но как бы ни хотелось ей посмеяться над собственными трусливыми предосторожностями, странная уверенность в правоте этих действий не давала успокоиться и добавляла душевных сил.
Подземный ход, по которому Лил до первой развилки так и пришлось пятиться задом, тянулся куда-то вглубь, то сворачивая, то расходясь в разные стороны.
— Зачем вы его выкопали? — остановившись передохнуть, хмуро спросила запыхавшаяся магиня.
— Да когда бы нам столько выкопать! — От изумления Сонра даже руками всплеснула. — Тут раньше гончар жил и далеко за глиной не ходил. Мы даже думаем, он нарочно дом ставил в таком месте, где сырье подходящее. Ведь в любую погоду копать можно. И запасы посуды он тут хранил, если не продавалась. Нам в наследство целая телега горшков и мисок досталась. А вот колодцы для зелий мы выкопали, вернее, мужчины наши.
— Какие еще мужчины? — вздохнув, взялась за ухват Алильена. — Всем известно, травницы одиночки.
— Это неправильное мнение, но мы никого не разубеждаем, — тихо призналась Хадина. — А тебе, если хочешь, поясню. Чует мое сердце, не первый и не последний раз ты в артели ночуешь. Но сначала дело, потом посидим чуток, отдохнем.
Колодец оказался узок и глубок, и рядом громоздились холмы еще рыхлой глины. Женщины со всеми предосторожностями, стараясь не уронить, как можно ниже наклонили корзину на ухвате, а после спускали в глубину, придерживая за привязанную бечевку. Когда она оказалась на дне, травницы отодвинули Лил и, взявшись за лопаты, сбросили вниз одну кучку глины.
— Надежно захоронили, — успокоенно выдохнула Хадина, обтирая ладони лоскутком. — Никто не доберется.
— А крысы?
— Тут везде травки разбросаны, какие они не любят. Кстати, а ведь это зелье и было от крыс, жители ближнего села заказали.
— Странно, почему оно такое ядовитое? — задумалась Алильена. — Крыс, конечно, не жалко, но ведь они растащили бы эту гадость по всему селу. И начали бы дохнуть куры, собаки, кошки… могло и до людей дойти, особенно до детей.
— Может, нужно было разбавить посильнее? — с сожалением оглянулась в сторону прохода Сонра.
— Нет, — решительно пресекла ее мечты магиня. — Не знаю почему, но оно у вас получилось слишком злое. Я не могу точнее объяснить, просто чувствую.
— Нафа варила, — припомнила Хадина и огорченно пояснила: — Она у нас новенькая и наших правил пока наизусть не знает. То неправильно взвесит, то не досушит, то случайно в котел не по порядку положит… варит одно, а получается иногда совсем другое. Постоянно приходится за ней следить и проверять.
— Нет, тут одной небрежности мало, — засомневалась гостья. — Там, кроме трав, словно злая воля была. А вы не знаете, у нее, случайно, тайных способностей к магии нет?
— А почему случайно? — виновато улыбнулась старшая травница. — У нас почти у каждой небольшой дар. Я вот чувствую, какая трава уже готова, а какую еще рано рвать или поздно. Анни? Ты почему это так на меня смотришь? Что стряслось-то, не молчи!
— Просто… — промямлила Лил, не зная, нужно ли сообщить хозяйкам о своей тайне, а если и сказать, то насколько откровенно. — Я ведь остановила тебя своей силой, считая бездарной. А теперь боюсь и представить, как подействует этот удар на твои способности.
— Ох, боги, а я-то перепугалась! — с откровенным облегчением засмеялась Хадина. — Не волнуйся, девочка, ничего со мной не станется. Наши старшие сестры и друзья из Восточной долины давно задумываются над этим вопросом, даже опыты делали. Направляли луч магии из пирамидки на добровольцев, как ты понимаешь, каждый хотел бы уметь немного больше, чем дадено от природы. Но все впустую, не остается магия ни в бездарных людях, ни в одаренных. Поэтому не переживай, тебе сегодня и так досталось из-за небрежности Нафы. Вот выберемся отсюда, сходи на кухню перекуси да ложись отдыхать.
Лил только плечами пожала. Она и сама уже давно заметила, что за чужие ошибки всегда приходится расплачиваться сильнее, и пока брела в сизом полумраке освещенного лишь магическим зрением тоннеля, почти позабыла про свои опасения. А когда поела пирогов с малиновым взваром да устроилась на мягкой постели, и вовсе успокоилась. В конце концов, не может же оказаться, чтобы опытные травницы и искусники так сильно ошибались?
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16