Глава 6
Его звали Люсьен. Это был человек лет тридцати, с коротким ежиком смоляных волос, темными живыми глазами и хищным носом с горбинкой. На спасателей он смотрел со страхом, смешанным с изумлением.
— Откуда вы взялись, черт побери? — спросил он на скверном английском. — Кто вы такие?
Асташевский одобрительно расхохотался и так хлопнул Люсьена по плечу, что тот едва не упал.
— Мне этот хлопец нравится! — заявил он. — Как в том анекдоте: попалась мышка в лапы коту и спрашивает, есть ли у него ордер на арест. Может, отпустим его, а? Только шлем я себе оставлю на память.
Люсьен вздрогнул.
— Эй, эй, не надо так шутить! Нам всем осточертела эта дурацкая война в скалах. Вы считаете себя очень крутыми? Сколько вас — пятеро? Маловато, чтобы штурмовать базу, можете мне поверить. А транспортные колонны мы охраняем так, что к ним и комар не подлетит — если бы, конечно, на этой проклятой планете водились комары.
Поплавский выразительно взглянул на друзей, словно давая понять: не вмешивайтесь.
— Нечего нам баки заливать, парень, — резко заявил он, угрожающе сдвинув брови. — Там, где делают сыр, всегда водятся мыши. Делиться надо, понятно? Моя дражайшая супруга прямо бредит марсианскими побрякушками. Неужели ты не поможешь мне порадовать старушку?
Люсьен насупился.
— Как бы твоей жене не стать вдовой, — с угрозой произнес он. — Сколько таких храбрецов уже лежит на дне реки!
— А ты не хочешь к ним присоединиться?
— И что это вам даст? Я — мелкая сошка, в заложники не гожусь. Если хотите, отвезу вас к базе. Но до нее мы не доедем. Вокруг базы три кордона охраны, а в скалах полно патрулей с гранатометами. У них приказ: стрелять без предупреждения. Уж лучше бы вы рискнули ограбить форт Нокс.
Поплавский пожевал губами, раздумывая.
— Ладно, — неохотно сказал он. — Уговорил, штурмом базу брать не будем. Просто угостим ее десятком- другим ракет. Хороший фейерверк получится! То-то радость будет у земных астрономов — они-то, сердешные, решат, что на Луне началось извержение вулкана.
Люсьен встревоженно оглядел спасателей.
— Вы что, психи? Что вам даст эта дурацкая стрельба? База находится в огромной каверне на солидной глубине, так что вам ее не достать никакими ракетами…
— А как насчет «вулкана»? — с улыбкой перебил Поплавский. — Или вы надеетесь остановить вулканологов со всего мира своими тремя кордонами охраны?
Люсьен выругался, злобно глядя на Поплавского.
— Ну точно, психи… — процедил он. — Или вы чего-то добиваетесь? Но чего?
Командир кивнул.
— Да, конечно же, добиваемся. Видишь ли, Люсьен, у нас в группе была женщина, Марта Шадрина. Мы вместе здорово пошалили на Марсе, пощипывая местных гробокопателей. Но затем Марту захватили в плен ваши люди и перевезли на Луну. У нас есть сведения, что она находится на базе. Теперь соображаешь, чего мы хотим?
Люсьен вздохнул с облегчением.
— A-а… Слава Богу, а то я уж решил, что вы маньяки какие-то… Да, была у нас ваша баба. Своими глазами видел. Ну и красотка, давно таких не встречал! Только вот незадача — на базе ее больше нет. Погостила недельку, а потом ее куда-то увезли. Клянусь, ребята, чистая правда!
Спасатели помрачнели.
— Плохие шутки, Люсьен, — с угрозой произнес Поплавский. — Ты только посмотри вот на этого здоровенного парня с пышными усами. Прозвище у него подходящее — Слон. Стоит мне только мигнуть, и он начнет тебя разбирать на части.
Асташевский шагнул к контрабандисту с таким озверелым выражением лица, что тот отшатнулся.
— Да нет же вашей бабы на базе! — в отчаянии крикнул он. — Сами подумайте, какой мне смысл из-за нее подставляться?
— Тогда где же она?
— Не знаю! Мне начальство о таких вещах не докладывает!
— Придется спросить начальство.
— Они ответят, как же. Да стоит вам выйти в эфир, как всех нас сразу же накроют. Ракеты на базе тоже имеются, а на ваше корыто хватит и одного залпа.
— Парень дело говорит, — не выдержав, сказал по- русски Асташевский. — Как только мы раскроем рот, нам тут же поставят и шах, и мат.
— Сам понимаю… — проворчал командир. — Ладно, постараемся открыть этот ларчик с другой стороны.
Он нагнулся и начал шарить в кармане скафандра пленного. Люсьен беспомощно выругался.
Поплавский извлек черную коробочку. В ней лежал голубоватый информкристалл.
— Игорь, займись, — коротко сказал Поплавский.
Корин уселся возле главного компьютера и забегал пальцами по кнопкам пульта.
— Информации немного, всего восемь килобайт, — вскоре доложил он. — Какие-то таблицы цифр… Похоже на шифры.
Поплавский кивнул, словно ожидал именно такого ответа.
— И кому ты нес этот большой привет с базы? — обратился он к пленнику. — Только не рассказывай, что просто пришел полюбоваться на Ниагару.
Люсьен вновь разразился проклятиями.
— Чтобы вам всем сгореть в аду! — закончил он.
— Слон, займись товарищем…
— Да, шел на встречу с одним из туристов!
— Кто он такой?
Люсьен пожал плечами.
— Дурацкий вопрос.
— Ну, положим. Но к чему все эти детские игры в шифры и тайные встречи? Мы-то отлично знаем, что дело с разграблением Марса поставлено на широкую ногу. Связь наверняка тоже налажена на высшем уровне, верно?
Пленник ухмыльнулся.
— Вот именно — на широкую ногу, — сказал он. — На слишком широкую. Сами понимаете, в таких делах в официальной информации могут порой… э-э… появляться отдельные ошибочки…
— Так, так. Выходит, ваш главный шеф — назовем его мистером Икс — имеет и другие источники информации о ходе дел на базе?
— Конечно. Я лично знаю только одного тайного осведомителя, но наверняка их хватает на всех уровнях. Мое дело маленькое, я лишь посыльный и стараюсь знать об этом поменьше.
— Разумно. И как часто ты передаешь послание «туристам»?
— Когда как. Иногда раз в месяц, иногда реже.
— А почему сегодня встреча не состоялась?
— Сам удивляюсь. Такого прежде не бывало. Может, мой связной каким-то образом учуял ваше присутствие… не знаю.
— Игорь, ты можешь разобраться с этим шифром?
— Попытаюсь… Вряд ли что-нибудь получится, нужны специальные программы.
— Ясно. Виталий, гостю надо отдохнуть. Толку от него сейчас все равно никакого.
Саблин кивнул. Подойдя к одному из встроенных в стенки салона шкафов, он достал флакон с таблетками и протянул одну из них Люсьену.
— Это всего лишь снотворное, — объяснил он. — Или ты предпочитаешь сидеть связанным по рукам и ногам, с кляпом во рту?
Пленник недоверчиво взял таблетку и слегка лизнул ее.
— A-а… тропирон, — с усмешкой заметил он. — У нас такие штучки тоже в ходу. Пожалуй, мне на самом деле стоит вздремнуть, пока вы будете валять дурака. Только прошу об одном, парни, — мне очень хотелось бы проснуться.
— Спи спокойно, дружок, — посоветовал Поплавский. — Ответь только на вопрос: как считаешь, твой связной-турист — всегда одно и то же лицо?
— Думаю, одно, хотя он и слова со мной не сказал.
— Интуиция?
— Вроде того.
— Это мелкая рыбешка? Или кто-то из ваших земных боссов?
— Сам подумай, рыбак. Только не ошибись с леской и номером крючка, — ухмыльнулся Люсьен и, проглотив таблетку, закрыл глаза.
Саблин усадил его в одно из кресел. Через минуту пленник уже вовсю храпел.
Поплавский внимательно оглядел друзей.
— У нас есть шанс, — сказал он. — Может быть, единственный. Если связной из туристической группы — крупная рыба, через него мы выйдем на след Марты.
Асташевский озадаченно смотрел на командира.
— Ты хочешь напасть на лунобус?
— Да. Если отец Питер не обманул, то у нас очень мало времени. Жизнь Марты в опасности… или, по крайней мере, ее психика. Видимо, для контрабандистов очень важно то, что она когда-то знала, иначе они не рискнули бы выкрасть главного свидетеля и возить ее туда-сюда. И я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело…
— Оружие? — взволнованно выпалил Корин.
— Да. Я почти уверен — речь идет о марсианском оружии! Игорь, тебе Марта ничего такого не говорила?
— Нет… Ни единого слова!
— Но если она на самом деле знает какой-то секрет, эти мерзавцы не успокоятся, пока не перероют весь ее мозг, снизу доверху. Наверное, на базе просто не оказалось достаточных для этого средств, и ее перевезли в какую-то секретную лабораторию. И сейчас… тьфу, даже думать страшно! Представьте, что путь к марсианскому оружию будет открыт. Это пахнет уже не просто теневым бизнесом, а кое-чем покруче.
Саблин мягко сказал:
— Что ж, если дело на САМОМ ДЕЛЕ обстоит именно так, я готов идти на любую авантюру с захватом заложников. В конце концов, за нами с Марса тянется слава то ли героев, то ли уголовников…
— Опять? — простонал Ашот. — Ну сколько можно об этом?
— … так что терять в смысле репутации нам особенно нечего. Но твоя гипотеза о марсианском оружии, Володя, — только гипотеза, не более. Марта и ее друзья могли найти ниточку, ведущую, скажем, к другим марсианским городам или к каким-нибудь тайникам… Да мало ли что затеряно в песках Марса!
— Конечно. Например, оружие, — спокойно сказал Поплавский. — Если марсиане имели развитую технику, а в этом, кажется у нас уже нет сомнений, зачем делать из них пацифистов? Это тот самый случай, когда надо готовиться к худшему.
— Пусть так, — сердито сдвинул брови Саблин. — Но почему, в таком случае, Марту сразу не перевезли на Луну, а целых пять лет держали в старом городе в качестве пленницы?
Поплавский пожал плечами.
— Кто знает, когда они с Цин Яном нашли НЕЧТО, за которым ныне так охотятся мистер Икс и его люди? Может, всего за неделю до появления в городе Корина. Хотя лично я считаю, что мистер Мелвилл приберегал этот козырь лично для себя. Однако после его гибели кто-то из старателей проболтался. И это произошло далеко не сразу. Вспомните: Марту почти две недели держали недалеко от нас, в том же здании. И никто не проявлял к ней особого внимания. Но после того, как был закончен допрос арестованных старателей, ее срочно увезли на Землю, а попала она почему-то на Луну. И тогда же все трое сопровождающих ее эмиссаров дружно съели что-то несвежее и оказались в госпитале… Нет, как хотите, а здесь пахнет чем-то очень серьезным.
— Интуиция? — нервно усмехнувшись, спросил Корин.
— Да.
— Тогда я согласен.
— Я — тоже! — отозвался Ашот. — Страшно чешутся руки набить кому-то из этих сволочей морду.
— А у меня — тем более! — рявкнул Асташевский, сжав свои могучие кулаки.
Саблин колебался.
— Но если мы ошиблись, нам вовек не отмыться… — пробормотал он. — За космический терроризм по головам не погладят… Да и как найти этого связного, не зная о нем ровным счетом ничего? А если его вообще нет среди туристов? Человек мог, в конце концов, просто заболеть…
Поплавский выжидательно смотрел на своего заместителя. И тот сдался.
— Ладно, черти, — махнул рукой Саблин. — Согласен, выходим на большую дорогу с кистенями в руках. Ради жизни на Земле.
Командир улыбнулся с явным облегчением.
— Отлично. Только кистени нынче не в моде. У тебя золотые руки, Виталик, и у меня есть для них хорошая работа. Где бластер этого бандита Люсьена?
— У меня.
— Пойдем в двигательный отсек. Там я все объясню. А ты, Ашот, гони «Белку» вслед за лунобусом. Надо перекрыть ему путь, и как можно быстрее!
Пассажиры лунобуса пережили, наверное, не самые приятные минуты в своей жизни, когда им наперерез из-за одной из скал неожиданно ринулся мощный лунотанк. Оба водителя лунобуса озадаченно переглянулись.
— Наверное, что-то у парней случилось, — произнес первый водитель. — Может, им нужна помощь?
И действительно, из люка лунотанка выбрались трое и осторожно спустили на землю носилки. На них лежал еще один человек, до самого шлема закрытый белой простыней.
Первый водитель взял в руки микрофон и сказал:
— Говорит Л-23. Что у вас стряслось, парни?
В динамике послышался встревоженный голос:
— Мы геологи. Один из наших людей на маршруте получил тяжелые ранения. У вас есть на борту врач?
— Конечно.
— Подождите, сейчас подъедем.
Через несколько минут, пройдя через кессон лунобуса, «геологи» вошли в салон. На них устремились почти три десятка любопытствующих глаз.
Гостей встретил врач в белом халате и стюард, заодно выполняющий роль санитара.
— Несите раненого в медотсек, — отрывисто приказал врач. — Что с ним стряслось?
— Боюсь, стряслось с вами, — спокойно ответил один из «геологов» и достал бластер. Остальные гости, в том числе и мигом выздоровевший «больной», нацелили на пассажиров стуннеры.
Врач побледнел. Один из людей в скафандрах, оттолкнув его, длинными прыжками направился по проходу между креслами в сторону кабины. Оба водителя изумленно уставились на него.
Человек в скафандре выстрелил из стуннера, и первый водитель обмяк в кресле. Его партнер потянулся было к рации, но в испуге отдернул руку.
— Вы что, с ума сошли? — пробормотал он.
Человек в скафандре жестко произнес:
— Всем оставаться на своих местах. Если кто-то пошевелится или откроет пасть, буду стрелять без предупреждения.
Он вынул из кармана скафандра веревку и умело связал руки второму водителю. Тот и не пытался сопротивляться.
Затем предводитель нападавших медленно прошел по проходу между сиденьями туда и обратно, пристально вглядываясь в лица перепуганных пассажиров.
Девятнадцать мужчин средних лет, на вид весьма преуспевающих. Шесть богато одетых женщин, выглядевших так, словно они отправились на бал. Один лысый старик в старомодных очках и две пожилые женщины. Четверо подростков от десяти до пятнадцати лет — три парня и одна весьма миловидная девушка. Врач. Стюард. Бортинженер в традиционном синем комбинезоне.
— Это что, ограбление дилижанса? — не выдержав тягостной тишины, произнес с нервной улыбкой довольно молодой мужчина, похожий на испанца. — Или нам надо предъявить билеты?.. Черт бы вас побрал, неужели вы думаете, что мы взяли с собой на экскурсию пачки долларов?
Предводитель подошел к нему и спокойно выстрелил из стуннера «испанцу» в левое колено. Тот заорал от боли и забился в судорогах, обхватив ногу руками.
— Заткнись, идиот, — сказал главарь.
Поплавский еще раз прошелся вдоль сидений, вглядываясь пассажирам в лица. Конечно же, ничего обнадеживающего он не увидел. Все мужчины были в меру перепуганы, и никто не строил из себя героя. Женщины… черт побери, они здорово путали карты. Посланцем мистера Икса могла быть одна из этих разнаряженных дам. Пожалуй, с определенной долей риска из числа подозреваемых можно было отбросить только подростков и двух старух. Старика… нет, старика надо оставить. В посланцы он явно не годился, но многие крутые дельцы обожают иногда играть в аль-рашидов, доверяя в крупной игре только самим себе.
— Женщины и дети, отправляйтесь в грузовой отсек, — приказал Поплавский. — Второй, запри их там и встань с оружием у двери. Не беспокойтесь, если среди мужчин найдется тот, кого мы ищем, все остальные отделаются легким испугом. Третий, отведи членов экипажа в техотсек. Дай им по таблетке тропирона, чтобы не думали о всяких глупостях. Мы разбудим их, как только все закончится.
Стюард и инженер уныло переглянулись и в сопровождении Корина пошли к техотсеку. Но врач стал упираться.
— Нет, — заявил он, преодолев страх. — Кому-нибудь из пассажиров может понадобиться моя помощь. Я должен остаться, да поймите же вы!
Поразмыслив, Поплавский кивнул.
— Ладно, оставайтесь. Первый, что стоишь? Гони баб отсюда, пока я не рассердился!
В салоне поднялся шум. Женщины со слезами на глазах обнимали своих мужей и спешили в грузовой отсек. Подростки, напротив, выглядели довольно бодро. Похоже, им по молодости лет даже нравилось участвовать в самом настоящем террористическом акте.
«Дурачки, — с усмешкой подумал Поплавский, провожая их взглядом. — Не дай вам Бог попасться в руки настоящих бандитов! Тем более, что их среди Скалистого леса, кажется, немало».
Когда двери в грузовой и техотсеки были закрыты на замки, Поплавский перешел в переднюю часть салона, туда, где стояли Асташевский с бластером в руках и белый как мел врач.
— Это не ограбление, — произнес командир, внимательно оглядывая лица оставшихся в салоне мужчин. — И мы не собираемся брать вас в заложники. Среди вас есть один человек, который сегодня должен был встретиться с посыльным. Однако мы перехватили посыльного и отобрали у него информкристалл с докладом. Один из вас понимает, о чем я говорю, остальным лучше не вникать во все это.
Не буду скрывать — мы не знаем связного в лицо. Назовем его мистер Икс. Никто не собирается его убивать, это я могу гарантировать. Но поговорить с мистером Икс просто необходимо, и мы добьемся своего…
Один из пассажиров, сидевших в третьем ряду, — белобрысый мужчина, похожий на скандинава, сказал:
— Мистер, вам можно задавать вопросы?
Поплавский кивнул.
— Да, теперь можно. Отвожу на все вопросы пять минут. У нас мало времени.
— Вы сказали, что некий мистер Икс должен был встретиться возле Ниагары с каким-то посыльным, — продолжил, приободрившись, скандинав. — Но встреча не состоялась, верно?
— Да.
— Тогда почему вы так уверены, что этот таинственный мистер Икс находится среди нас? Он мог по каким-нибудь причинам отказаться от поездки. Если вы заметили, в салоне пустует немало кресел.
— Что ж, тогда и нам, и вам сегодня очень не повезло, — хладнокровно ответил Поплавский. — Нам ОЧЕНЬ НУЖЕН мистер Икс. Повторяю, мы гарантируем ему жизнь в том случае, если он объявится сам.
— А если он не объявится? — проворчал старик, сидевший в первом ряду, справа от прохода.
— Тогда он умрет вместе со всеми. У нас нет времени заниматься допросами, пускать в ход детектор лжи и прочее. Мы просто будем убивать вас по очереди. И после каждого нового убийства вам будет дано по две минуты на размышление. Никуда мистер Икс от нас не денется, так что лучше ему не брать грех на душу и не губить невинных людей. Еще вопросы есть?
— А почему вы уверены, что мистер Икс — не женщина? — проворчал из шестого ряда лысый толстяк с маленькими бегающими глазками.
— Отвечаю: мы в этом совсем не уверены. Но мы начнем все-таки с мужчин. А женщин пустим в расход следом. Или вы, джентльмены, хотели бы пропустить дам вперед?
Пассажиры задумались, но никто не произнес ни слова.
— Итак, будем считать, что вечер вопросов и ответов закончен, — усмехнулся Поплавский. — Перейдем к делу. Даю мистеру Икс ровно три минуты на размышление. Остальным советую молить Господа, чтобы ваш спутник не оказался упрямым идиотом. Затем мы начнем убивать всех в произвольном порядке, чтобы вам было не очень скучно. Так, засекаю время…
— Чушь, — раздраженно произнес старик. — Блеф чистой воды. Я видел настоящих террористов. Вы же больше похожи на карманных воришек.
Кое-кто из пассажиров улыбнулся этой шутке.
— Ах так? — спокойно заметил Поплавский. — Ладно, придется устроить показательную казнь. Третий, действуй!
Асташевский неожиданно перевел бластер на стоявшего неподалеку врача и выстрелил ему в грудь. В белом халате образовалась дымящаяся дыра, запахло паленой кожей. Врач рухнул навзничь на мягкий пол салона.
Пассажиры замерли, с ужасом глядя на лежащее возле первого ряда кресел тело.
— Вы… вы убили врача… — трясясь всем телом, прошептал старик.
— Что поделаешь, он сам напросился на подвиг, — спокойно сказал Поплавский. — Я бы предпочел начать с этого старого кретина, да подумал: а вдруг он и есть мистер Икс? Я обещал дать Иксу три минуты на размышление, а свое слово привык держать. Осталась одна минута… сорок секунд… тридцать…
В конце салона с кресла вскочил высокий негр:
— Эй, старик, признавайся! Не хватало из-за такого дерьма, как ты, всем нам страдать!
Старик закрыл морщинистое лицо трясущимися руками.
— Да нет же! — тоненьким голосом воскликнул он. — Клянусь, я не мистер Икс! Что вы все от меня хотите, что? В чем я должен признаваться?
— Время закончилось, — мрачно констатировал Поплавский, взглянув на часы, встроенные в рукав скафандра. — Третий, начинай со старика. Он действует мне на нервы.
Асташевский шагнул к пожилому пассажиру, но тут подал голос белобрысый скандинав. Он был бледен, но в отличие от многих других сидевших в салоне сохранил хладнокровие.
— Мистер главарь, у меня есть предложение, как найти нужного вам человека без душегубства, — сказал он.
Поплавский взглянул на скандинава.
— Ладно, одно предложение я готов выслушать, — после некоторого раздумья произнес он. — Но только одно. Не думайте, что вам удастся таким образом оттянуть время. Даю две минуты.
Скандинав поднялся с кресла и, облизнув губы, сказал:
— Вас устроило бы, мистер главарь, если бы Икс передал интересующую вас информацию в письменном виде? Анонимно, разумеется.
Поплавский покачал головой.
— Я вас понял. Нет. Нам нужно поговорить с ним.
— А анонимная беседа вас устроила бы? Понимаете, этот мистер Икс наверняка не хочет быть узнанным, и его можно понять. Но информация — это другое дело, здесь он может пойти вам навстречу.
— В чем суть вашего предложения?
— Понимаете, мистер, во время нашей экскурсии у меня разболелась печень. Я вызвал по пульту связи, встроенному в подлокотник кресла, стюарда, но он не пришел. Ждал минуту, другую и только потом заметил, что возле пульта есть маленький дисплей. Так вот, на нем были высвечены слова: «Назовите номер вашего кресла, сэр».
— Та-а-ак… Вы предлагаете устроить с помощью таких пультов анонимный диалог с Иксом?
— Да. Это будет нетрудно организовать. Здесь двенадцать рядов кресел, по два с каждой стороны от прохода. Нас, подозреваемых, девятнадцать. Рассадите нас по рядам, кроме, разумеется, первого. Если мы сядем возле иллюминаторов и поднимем спинки кресел, то никто — ни вы, ни наши соседи не смогут увидеть, как Икс будет беседовать с вами с помощью своего пульта.
— Хм-м…
— Но вы и ваши люди должны играть честно. Никто не должен во время разговора ходить между рядами. Будь я мистером Икс, я на этом твердо бы настаивал.
Если бы скандинав мог увидеть в эти минуты лица «бандитов», то немало бы удивился. Поплавский и его товарищи радостно улыбались.
Поплавский едва смог выдержать необходимую паузу.
— Ну что ж, неглупая идея, — как бы нехотя признался он. — Ладно, молитесь Господу, чтобы на этот раз мистер Икс был поуступчивее. Дураки здесь, на Луне, обычно не выживают, и в этом очень скоро он сможет убедиться. Если эта идея лопнет, как мыльный пузырь, вам же хуже. Следующего, кто родит новую замечательную идею, я прикончу безо всякой очереди. Третий, пошли на камбуз. Второй и первый — держите пассажиров под прицелом. Если кто-то высунется, стреляйте без предупреждения.
Когда Корин захлопнул за собой дверь камбуза, Поплавский вздохнул с огромным облегчением и снял шлем. Лицо командира было пунцовым, и отнюдь не от жары.
— Фу… — пробормотал он, вытирая ладонью пот с лица. — До чего же нелегко быть бандитом! Тяжелая профессия. Молю Господа, чтобы идея этого белобрысого парня сработала. Игорь, садись к пульту.
Корин тоже торопливо снял шлем. Вид у него был не лучше, чем у командира. Он молча уселся на круглом табурете и осмотрел небольшой столик с пультом, компьютером и плоским дисплеем.
— Все просто, как репа… — пробормотал Корин. — Годится для задушевных бесед с пассажирами, а также для управления всяческими кухонными агрегатами.
Поплавский сел рядом.
— Снять бы этот чертов скафандр… — сказал он. — Ладно. Я буду говорить, а ты нажимай на кнопки. Готов?
— Да.
— Передай всем пассажирам: я жду ровно три минуты. И дай им отсчет времени.
На дисплее вспыхнуло: «Я жду три минуты», а рядом появились цифры: 3.00.
Секунды потекли. Оба спасателя мрачно следили за тем, как с каждым мгновением таяли их надежды.
Когда на экране появились цифры 0.43, рядом побежали буквы.
«Мистер Икс — это я».
Корин восторженно потряс в воздухе кулаками, но Поплавский лишь недоверчиво улыбнулся.
— Это надо проверить, — сказал он, обращаясь к пассажиру. — Где вы должны были встретиться со связным?
«Возле изогнутой, словно крюк, скалы».
— Хорошо. Почему вы не сделали этого?
«Я узнал, что среди скал скрываются еще по крайней мере два человека, и предпочел просто прогуляться».
— Как вы смогли нас обнаружить?
«Это и есть тот секрет, о котором вы хотели узнать?»
— Нет. Нас интересует судьба Марты Шадриной.
«А это кто такая?»
— Боюсь, наш разговор может не получиться. Об этой женщине знает даже человек с базы. Не валяйте дурака, Икс.
«Хорошо, не буду. Госпожу Шадрину увезли в Лабораторию. Кажется, это не самый лучший период в ее жизни».
— Где находится Лаборатория?
«На Луне ее нет».
— А где же она?
«Это и есть ваш вопрос?»
— Да!
«И если я отвечу, вы обещаете оставить меня в покое?»
— Да!
«Я не привык доверять террористам, действующим подобными методами».
— Ого! А я и не знал, что разговариваю с ангелом небесным.
«И все же мне нужны твердые гарантии, что вместе с пальцем вы не откусите всю руку».
— А вы в состоянии дать гарантии, что ваша информация правдивая?
«Да».
— Я — Владимир Поплавский. Моего честного слова вам достаточно?
«Дьявол, так это вы? Выходит, вы просто разыграли спектакль?»
— Да. Врач не убит, а только слегка поджарен. Мы вмонтировали в ручку бластера обычный стуннер.
«Ловко. Значит, вы и меня не убьете».
— Конечно, нет. Но если ты, мерзавец, уйдешь от ответа на мой вопрос, я найду тебя. Стуннеры тоже неплохая штука, особенно если обрабатывать ими болевые центры. Теперь я знаю, что ты здесь, и спешить больше не буду!
«Уговорили. Ладно, честного слова Викинга мне достаточно. Ваша Марта сейчас находится на лунной орбитальной станции «Орфей». С ней активно работают наши люди, но ее жизнь вне опасности. Через два- три дня ее должны отправить на Землю целой и невредимой. Но предупреждаю: если вы сунетесь на «Орфей», дело может принять иной оборот. Своими необдуманными действиями вы можете погубить госпожу Шадрину».
— Но сначала она должна вспомнить кое о чем, верно?
Корин озадаченно взглянул на командира.
— Володя, я бы не стал этого говорить.
Поплавский встряхнул головой.
— Черт, верно. Я едва не свалял дурака. Спасибо, Игорь. А теперь передай этой гниде: чем вы можете доказать правдивость ваших слов?
«Есть, кажется, один способ… Вы отобрали у связного информкристалл?»
— Да.
«Там должно быть записано несколько сообщений наших агентов. К одному из них я дам вам шифр, но только к одному. Сообщение касается вашей Марты. Видите ли, у нас появились некоторые сомнения, насколько эффективно с ней работали на базе».
— Ладно, давайте шифр.
Пока на экране появлялась таблица, Корин торопливо достал из кармана своего скафандра голубой информкристалл и вставил его в гнездо компьютера.
Спустя несколько минут на экране появились три фразы:
«Наш эксперт по медицине считает, что специалисты базы сделали с М.Ш. все, что могли. Положительных результатов нет. Главный врач считает, что оборудование на «Орфее» поможет решить все проблемы в течение трех-четырех недель».
Поплавский удовлетворенно кивнул.
— Что ж, кажется, мистер Икс не врет. Спроси его, Игорь, когда Марту переправили на «Орфей»?
«Двенадцать дней назад».
— Совпадает со словами связного, — заметил Поплавский. — Ладно, выключай компьютер. Больше этот тип ничего нам не скажет.
Корин спрятал в карман информкристалл, предварительно записав на всякий случай шифр в одну из свободных зон. Затем оба спасателя вышли в салон.
— Мистер Икс ответил на наши вопросы, — объявил Поплавский.
Раздался дружный вопль радости. Все пассажиры вскочили с кресел и устроили в проходе кучу-малу. Корин глядел на них во все глаза, но так и не смог никого заподозрить. «Этот мистер Икс отличный артист, — с удивлением подумал он. — И нервы у него словно сделаны из железа. Если и на «Орфее» нам встретятся подобные ребята, то я себе не завидую».
Поплавский поднял руку, привлекая к себе внимание.
— Скоро мы уйдем, — сказал он. — Но нам не нужны неприятные сюрпризы. Поэтому не обижайтесь: мы выведем из строя двигатель машины и радиопередатчик.
Восторги пассажиров сразу же поутихли.
— Не беспокойтесь, — усмехнулся Поплавский. — Вашим жизням ничто не угрожает. Запаса воздуха и воды хватит недели на две — я знаю этот тип лунобуса.
Уже сегодня в Лунограде будут обеспокоены вашим радиомолчанием, а завтра вышлют на поиски луноходы. Вы даже и соскучиться не успеете, как они прибудут сюда. А у нас свои заботы.
Держа стуннеры в руках, спасатели отошли к двери шлюзовой камеры. Последнее, что увидел Корин в салоне, было лицо испанца — того, кто получил удар стуннером в ногу. Этот человек смотрел вслед «террористам» с лютой ненавистью. Он мог, конечно, быть мистером Икс. Или у него просто сильно болело раненое колено.