Книга: Моя дорогая Роза
Назад: 18
Дальше: 20

19

– Как настроение? – поинтересовалась у отца Роза две недели спустя. Джон уже потихоньку стал подниматься с постели, стараясь проводить большую часть дня вместе с ними. Правда, он сильно исхудал, еще больше поседел и осунулся, но все же бодрился из последних сил. – Сегодня вечером вернисаж. Волнуешься?
– Трясусь, как осиновый лист! – коротко констатировал Джон. – Не могу передать словами!
– Я тоже волнуюсь! – вмешалась в разговор Мэдди, нетерпеливо подпрыгивая то на одной ноге, то на другой. – Я, может быть, волнуюсь больше вас всех! Потому что Фрейзер пообещал мне какой-то сюрприз, который он приготовил специально для меня. И сейчас я страшно переживаю. Все думаю, какой такой сюрприз меня ждет. Может, он купил телевизор мне в спальню? Было бы очень даже неплохо! Или айпод!
– Не угадала! Ни то ни другое! – подал голос Фрейзер, спускаясь вниз по лестнице с полотенцем на шее. Волосы у него были еще влажными после душа. Несмотря на то что их отношения с Розой оставались по-прежнему немного натянутыми, Фрейзер сдержал свое слово и переехал к ним, в Грозовой дом. Сейчас он руководил бизнесом, преимущественно с помощью компьютера. В своих поползновениях на дом старого художника он зашел так далеко, что, к неудовольствию Джона, действительно купил себе новый диван-кровать и даже установил беспроводной Интернет, как уже не раз грозился сделать в былые времена.
– Он прослужил мне всего лишь пятнадцать лет, – сокрушался Джон, когда старый диван вынесли из дома и оттащили его на какое-то время в мастерскую. – Он, кстати, достался мне вместе с этим домом. Так сказать, по наследству. Диван принадлежал одной из прежних владелиц дома. Бедняжка якобы даже скончалась на этом диване за пятнадцать лет до того, как он перешел ко мне. И представьте себе, все эти годы никто не жаловался, что он весь в ямах и буграх и на нем невозможно спать.
– Может быть, потому эта тетя и умерла, что на нем стало невозможно спать, – рассудительно заметила Мэдди. – Ямки и бугры ее убили.
– Это – временная перестановка, – заверил Джона Фрейзер. – Как только мы решим все дела, я верну ваше драгоценное наследство, имеющее столь богатую историю, на прежнее место, а свой новый диван заберу с собой. Кстати, в ближайшее время мне нужно будет заняться поисками подходящего жилья. Судя по всему, Сесилия после нашего разрыва решила оставить квартиру за собой. Я не стал возражать. Квартиру мы арендовали, она не является моей собственностью. Единственное неудобство – это то, что я на данный момент оказался бездомным. Можно, конечно, поселиться в моем офисе непосредственно в самой галерее, но это не совсем удобно.
Фрейзер устал до предела. Помимо дистанционного управления своим бизнесом, он постоянно мотался в Эдинбург и обратно, самолично проследил за отправкой работ Джона, предназначенных для выставки, причем сделал все так, что Роза так и не увидела эти картины. Фрейзер по достоинству оценил ее решимость не нарушать слово, данное ею отцу. Она сможет познакомиться с этими работами только на выставке.
Роза старалась помочь Фрейзеру изо всех сил, но у нее явно не хватало опыта. И все же она что-то делала по организации маркетинга, составляла списки приглашенных гостей, даже общалась с представителями массмедиа. Но все равно, львиная доля хлопот, связанных с организацией выставки, легла на плечи Фрейзера. К концу дня на него жалко было смотреть, он валился с ног от усталости. И было что-то еще, что угнетало его гораздо больше, чем все организационные хлопоты.
Наверное, он тоскует по Сесилии, прикидывала Роза, что, впрочем, казалось ей вполне естественным. А еще, наверное, его раздражает, что его личная жизнь так тесно переплелась с жизнью их семьи. Вероятно, они ему изрядно надоели, и он сам не рад, что перебрался к ним, но все свои мысли Роза держала при себе. В конце концов, как только с выставкой будет покончено, Фрейзер будет волен делать все, что ему заблагорассудится. Наверняка он тут же съедет от них, вернется к себе в Эдинбург. И скатертью дорога! В глубине души Роза была только рада тому, что больше она не будет сталкиваться с ним нос к носу каждый день. Такая постоянная близость давалась ей весьма тяжело, особенно при мысли, что она потеряла его навсегда.
Фрейзеру удалось сделать из предстоящей выставки настоящее событие, можно сказать, сенсацию. Интерес публики был огромным. Правда, до поры до времени они ничего не говорили Джону, а тот был по-прежнему уверен, что люди повалят на выставку только ради того, чтобы поиздеваться над ним. А может быть, в глубине души он надеялся, что никто не придет. Ни одна живая душа! И слава богу, радовался он, но ни Роза, ни Фрейзер не торопились уверять его в обратном.
Но вот что Джону откровенно нравилось – так это проводить время в разговорах с Фрейзером, беседовать с ним о работах, которые до него еще никто не видел. Правда, он предпочитал вступать в объяснения лишь тогда, когда сам считал это нужным. В остальных случаях хранил упорное молчание. Сил, чтобы ездить в Эдинбург непосредственно перед открытием выставки, у него не было, а потому все необходимые материалы Фрейзер привозил ему на дом: планы, проспекты и даже макет внутреннего устройства галереи, воспроизводящий расположение залов с указанием точного метража каждого помещения. К макету прилагались тридцать пронумерованных кусочков картона, по одному на каждую картину для будущей экспозиции. И Роза слушала, как Фрейзер и Джон часами обсуждали, где и как лучше повесить ту или иную картину. Иногда эти обсуждения переходили в горячие споры и перепалки, но в итоге Фрейзер всегда был вынужден сдаться и уступить. Это его способность к компромиссам нравилась Розе особенно. Пожалуй, ее любовь к нему только возросла, хотя она и понимала всю тщетность своих чувств.
Фрейзер всегда оставлял за Джоном последнее слово, но, зная, как тот любит дискуссии и споры, он давал ему возможность выговориться и подискутировать всласть, повертеть проблему, как говорится, со всех сторон. Роза даже подозревала, что Джону были хорошо известны уловки его друга, но он при этом старательно делал вид, что спорит и ругается по-настоящему. Вот такая трогательная демонстрация дружбы двух хороших людей, которые, каждый по-своему, пытались выказать приязнь и заботу друг о друге, и оба делали это от всей души, намеренно отложив в сторону всякие разногласия.
Тильда тоже наезжала часто и проводила много времени вместе с ними, хотя вырываться в Грозовой дом ей удавалось не каждый день. Все же оставался ее бизнес, за которым тоже нужен был глаз да глаз. Дела в ее магазинчике шли не так уж чтобы очень. Во всяком случае, она не могла позволить себе финансово нанять продавщиц на полный рабочий день, а потому приходилось постоянно подменять кого-то и самой становиться за прилавок. Роза догадывалась, что если бы не ее работа, то Тильда проводила бы с отцом все свое свободное время. Она также видела, как тактично повела себя Тильда в сложившихся непростых условиях, давая и дочери возможность пообщаться с отцом столько, сколько ей хочется. Словом, пока обе женщины умело лавировали, уступая друг другу и не создавая излишнего напряжения в доме. Конечно, и без всяких слов было понятно, что Тильда все еще любит своего мужа, любит, несмотря ни на что. А ведь по его вине ей пришлось пройти через многое. Но Джон отвечал ей полной взаимностью. Когда они были вместе, их лица светились любовью, а обращались они друг с другом с такой нежностью, что это трогало до слез.
Тильда, проявляя отменную вежливость, всегда интересовалась у Розы, чем ей помочь, и та заранее придумывала для нее какую-нибудь работу. Главным образом, это была стирка, ведь в доме до сих пор не было стиральной машины. Иногда она просила Тильду побыть с Мэдди, пока сама будет разговаривать с отцом, и всегда Роза старалась сделать так, чтобы у отца и его жены было время побыть друг с другом наедине, чаще всего в комнате Джона.
Однажды она зашла к ним без стука уже под вечер, чтобы спросить, не принести ли им чаю, и застала обоих спящими. Голова Тильды покоилась на груди мужа, а он обнимал ее за плечи. Это был такой сугубо интимный момент супружеской нежности, что Роза поспешила ретироваться, тихонько прикрыв за собой дверь, чтобы не потревожить их. Но в глубине души она была рада, что увидела такую трогательную сцену.
По мере приближения даты открытия выставки Роза и вовсе предложила Тильде перебраться временно к ним и пожить всем вместе. Джон дал ей достаточно денег, и какую-то часть из них вполне можно было потратить на то, чтобы нанять на время управляющего магазином. Пусть тот руководит всем бизнесом до тех пор, пока того требуют обстоятельства. Пришло время, думала Роза, когда они с Тильдой не имеют права делить отца между собой, да и он не должен оказаться в ситуации, когда пришлось бы выбирать между близкими людьми, которых он так любит. И уж менее всего Роза желала, чтобы такая неловкая ситуация возникла по ее вине. Нет, она не станет чинить препятствий отцу ни в чем.

 

Перспективы адаптации Мэдди к новой школе тоже почему-то мало пугали Розу. Первый визит в новую школу прибавил ей изрядную порцию оптимизма. Директрису явно забавляли бесконечные вопросы семилетней абитуриентки, она с удовольствием провела их по классам и другим помещениям небольшой деревенской школы. И ее совсем не смутила прямолинейность Мэдди, как всегда, предпочитавшей сообщать свое мнение прямо в глаза. Да и недостаток такта у маленькой девочки тоже не вызвал встречного раздражения. Мэдди все увиденное понравилось. Она успела познакомиться с одной местной девочкой и даже договорилась с ней встретиться, чтобы вместе поиграть. Как выяснилась, девочка – ее будущая одноклассница. Словом, целых полдня Мэдди умудрилась никого не обидеть и не задеть ненароком острым словцом.
Роза же воспользовалась представившейся возможностью и снова съездила в Карлисль, чтобы купить там кое-что из гардероба, включая и наряд для предстоящего вернисажа. Совершенно незнакомое чувство, думала она, когда ходишь по магазинам, имея в кармане собственные деньги, никому не угождая, не подстраиваясь под чужие вкусы и мнения. Она с удивлением обнаружила, что, оказывается, у нее есть ощущение своего стиля. И оно совсем не совпадает со вкусами Ричарда и его представлениями, как должна была выглядеть его жена. Да и раскованные наряды Хейли, откровенно тяготеющей к молодежной моде, ее более не устраивали. Ей хотелось чего-то такого, в чем она чувствовала бы себя абсолютно естественно и комфортно. Поначалу обилие вещей в магазинах пугало, но, тщательно перебирая вешалку за вешалкой в каждом из магазинов, встреченных по пути, она наконец нашла то, что искала, окончательно определив выбор. Платье-карандаш темно-бирюзового цвета, до середины колена, удачно подчеркивающее все изгибы ее хрупкой фигурки и прекрасно гармонирующее с ее белокурыми кудряшками. Да, решено! Именно в нем она и отправится на открытие выставки отца. Роза еще раз внимательно оглядела себя в зеркало, висевшее на стене примерочной, потом слегка взъерошила волосы на макушке. Они успели отрасти и у корней стали темными. Удивительно! Но ей категорически не хотелось возвращаться к своему прежнему облику, в том числе и к цвету волос. Больше никаких напоминаний о том, кем она была еще совсем недавно!
Не снимая с себя платья, она присела на пуфик, стоявший тут же, в примерочной, и, достав мобильник, набрала номер Шоны.
– Приезжай! Нужно, чтобы ты срочно подкрасила мне волосы! – скомандовала она прямо в трубку, вызвав у подруги веселый взрыв смеха.
– Ну уж нет! На сей раз тебе, дорогуша, придется самой таскаться в какую-нибудь парикмахерскую, если в вашей глуши таковые имеются. А если нет, то пойдешь на ферму, попросишь какого-нибудь местного стригаля овец подстричь тебя. Ха-ха-ха… Так ты решила остаться блондинкой?
– Да! – ответила ей Роза, разглядывая себя в зеркало. – Знаешь, мне нравится быть Белокурой Розой! Ведь Белокурая Роза способна огреть поленом по голове собственного мужа.
– Как у вас там дела? – серьезным тоном спросила Шона. – Я рассказала все маме, а та разнесла информацию по всему городу. А тут еще и полиция наведалась к нему прямо в клинику для разговора. Отлично! Местная пресса осветила это событие во всех подробностях. Представляешь себе заголовок? «Практикующий семейный врач обвиняется в домашнем насилии». Я перешлю тебе этот номер газеты.
Роза промолчала. Ее нисколько не удивило все то, о чем ей сообщила Шона. Не хотелось ей судиться с собственным мужем, это правда. Но иного выбора он ей не оставил. Надо идти до конца. Ведь Ричард не успокоился, он продолжал названивать ей, слал бесконечные эсэмэски, запугивал, угрожал… Ей пришлось повторно обратиться в полицию с просьбой посодействовать, чтобы он прекратил донимать ее бесконечными угрозами. Она же сама отправила анонимное сообщение в местную газету, коротко изложив им суть своих семейных неурядиц. Ее единственным оружием в борьбе с Ричардом может стать только одно: продемонстрировать ему со всей очевидностью, как легко и просто она может разрушить его безупречную репутацию. Впервые в жизни она не стала останавливаться на полпути, набравшись решимости довести начатое до конца.
– Скоро открывается выставка отца, – проговорила она в трубку. – Пока все мои мысли крутятся только вокруг этого. Жаль, что ты не сможешь приехать. А как ты? Все нормально?
Последовала короткая пауза, после которой она услышала ответ Шоны:
– Я бросила Райана. На этот раз окончательно и навсегда.
– О, боже! – испуганно выдохнула в трубку Роза. – Что он натворил на сей раз?
– Да ничего! Пока ничего. Но мне надоело сидеть и ждать, когда он выкинет очередной номер. Он был мил, внимателен. И с детьми вел себя выше всяких похвал. Но я-то понимаю, что такое не может длиться долго. Я просто нутром чувствую это! А начинать все по новой, снова переживать все то, что я переживала уже десятки раз, не хочу. Больше не хочу! Поэтому я его и оставила. Можно сказать, дала ему пинка под зад. Пусть катится ко всем чертям! И знаешь, мне сразу стало легче! Я почувствовала себя свободной женщиной. Изумительное чувство!
– Это так! – улыбнулась Роза. – Мы обе сейчас чувствуем себя просто превосходно! Разве не так?
– Твоя правда, подруга! – рассмеялась Шона. – Мы все же наподдавали им под зад!
Первый визит к адвокату, на чем так настаивал отец, тоже прошел на удивление гладко. Ее сопровождал Фрейзер, выступив в качестве моральной поддержки. В тот момент, когда Роза писала заявление с просьбой о разводе, она испытала смешанные чувства: страх, волнение, радость. И ни капли сожаления! Адвокат всячески пытался уговорить ее не отказываться от материальных претензий. Дескать, Ричард обязан выплачивать деньги на содержание своей бывшей жены и ребенка. Но она решительно сказала «нет». Ей ничего не нужно от Ричарда!
– Но ведь это же ваш дом! – упорствовал адвокат. – Он принадлежит вам по праву.
– Я никогда не была счастлива в этом доме, – ответила Роза. – Пусть он достается ему. Не хочу впредь иметь ничего общего ни с этим домом, ни с ним самим.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил у нее Фрейзер по дороге домой.
– Вполне нормально! Хотя во многом еще предстоит разобраться как следует. Но у меня нет пока свободного времени, чтобы хорошенько подумать над всем. Или просто должно пройти какое-то время, и все станет ясно. То есть, как сказали бы американцы, данные пока хранятся в необработанном состоянии. А я должна их обработать и проанализировать. Иначе я не смогу двигаться дальше. Ты с этим согласен? Но обработка и анализ могут идти в подсознании, а я потом уловлю результат.
– Думаю, ты права! – согласился с ней Фрейзер.
– Но сегодня для меня особый день! – улыбнулась ему Роза. – Как-никак, именно сегодня дан старт моей новой жизни.
По крайней мере они могут беседовать с Фрейзером по-дружески, подумала она про себя, что тоже немало. И он всегда рядом с ней в трудные минуты. Хотя, конечно же, совсем не такими рисовались ей в недавнем прошлом ее отношения с ним. Увы-увы!

 

И вот все готово к отъезду. Фрейзер, Тильда, Мэдди уже поджидают их на улице. Мэдди, как всегда, волнует главный вопрос: как они рассядутся в просторной машине Фрейзера, кто на каком месте. Впервые за весь день Роза осталась с отцом наедине.
– Как ты себя чувствуешь, папа? – спросила она. – То есть безо всяких прикрас!
Джон неопределенно пожал плечами:
– Наверное, я чувствую себя так, как должен чувствовать себя человек, который скоро умрет.
– Ах, папа! Оставь на время свои мрачные шуточки при себе! – невольно возмутилась Роза. – Стоит мне заговорить с тобой о чем-то серьезном, и ты сразу же увиливаешь в сторону или переводишь все в шутку.
– Моя дорогая Роза! – Джон посмотрел на дочь с глубочайшей нежностью и улыбнулся ей. – Человек на пороге смерти вряд ли захочет рассуждать о том, каково это быть на пороге смерти. Понимаешь? Конечно, нормальный человек едва ли захотел бы в таком состоянии трястись в этой чертовой драндулетке, чтобы добраться до Эдинбурга. Но поскольку это ты заставила меня заварить всю кашу, то сейчас, я думаю, вряд ли ты сумеешь помешать мне поехать в Шотландию вместе со всеми.
– А я и не подумаю мешать тебе! – воскликнула Роза и в порыве чувств накрыла его руки своими. – Ах, папа! Мне еще так о многом хочется поговорить с тобой! У меня так много есть чего рассказать тебе. Все эти годы, которые были прожиты мною впустую… так хочется прожить их заново! Ведь я так скучала по тебе!
– Прошлого не вернешь, дочка! – ласково промолвил Джон и, обняв Розу за плечи, привлек ее к своей впалой груди. – Да, ты скучала обо мне, быть может, даже тосковала. Но все эти годы я прожил недостойным человеком. А вот сейчас, когда я наконец почти приблизился к пониманию того, что есть по-настоящему хороший и любящий отец, единственное, что я могу для тебя сделать, – это задержаться еще на какое-то мгновение на этой земле, побыть еще немного вместе с вами: с тобой, с Мэдди, с Тильдой и даже с Фрейзером. Ведь вы все и есть моя семья. Отличная семья! Я и надеяться не смел, что заслужу право иметь такую замечательную и дружную семью.
Роза слегка кивнула, не отрываясь от отцовской груди. Редкое проявление ласки с его стороны.
С улицы донесся звук автомобильного клаксона, что могло означать только одно. Мэдди решила наконец, где ей сесть. И, следовательно, Фрейзер готов взять курс на Эдинбург.
– Готов к встрече со своими зрителями? – спросила у отца Роза.
Он тяжело вздохнул:
– Если повезет немного, то скончаюсь еще по дороге туда!
Назад: 18
Дальше: 20