Книга: Черная Вишня
Назад: ГЛАВА 29
Дальше: ГЛАВА 31

ГЛАВА 30

Тяжелый физический труд на свежем воздухе зверит и скотинит человека.
Пока я вникала в тонкости иномирной науки, мой брюнет занялся простым физическим трудом. Он уже заложил дыру в стене, через которую ветер задувал в кухню, и теперь целенаправленно разбирал завал камней, помогая себе магией. Место раскопок указал Вейшар, когда ему было предложено устроить нормальное погребение.
После очередной порции информации я буквально вылетела на улицу.
— Шер, — позвала я, вертя в руках брегет на цепочке. — Ты представляешь! Эта вещица, используя колебания поля источника, позволяет послать вызов адресной портальной башне и сгенерировать в ней реакцию вступления в резонанс с первым источником, и вызываемые искажения формируют пространственно-временной разрыв. Это фактически гиперпространство! Представляешь?
Я наконец подняла глаза от терзаемого в пальцах прибора и взглянула на шайсара. Мои восторги переключились с физики на биологию. Абсолютно шикарный потный и немного пыльный брюнет в лучах вечернего солнца стоял и вытирал тыльной стороной ладони пот со лба. Под бронзовой кожей перекатывались мускулы. Шрамы остались бледными длинными бороздами, пересекающими бок и уходящими под пояс штанов, туда же ныряла дорожка темных волос внизу живота. Я сглотнула.
— Что? — Шер шагнул ко мне.
— Не слушай меня, я брежу. Это ключик к волшебной дверке. Тут вошел, там вышел.
— По-моему, — в голосе появились опасные нотки, — кто-то опять держит меня за идиота.
Я с визгом бросилась убегать, но меня тут же поймали, закинули на плечо и поволокли в купальню.
— Что за хватательные рефлексы! — возмущалась я, дрыгая ногами.
— Привыкай, детка, я дикий мужчина! — Шер погладил, а потом и куснул мою удобно расположенную попу.
— Потри аристократа — получишь дикаря! — взвыла я, когда Шер дошел до воды и споро начал снимать одежду. С меня.
— Вот и потри! — Он шагнул в бассейн первый, повернулся спиной.
А я дура разве, такой шанс упускать. Намылила ладони, провела по спине и потерла. В смысле потерлась. Грудью.
— Ника, — выдохнул мой дикарь охрипшим голосом. И задышал чаще.
Вместо ответа прижалась теснее, попыталась обнять его руками, намыливая уже спереди. Провела по бокам до подмышек, отчего он дернулся. Да, понимаю, щекотно. Скользнула ладонями на грудь, оглаживая и намыливая все, до чего дотягивалась. Спустилась на живот. Погладила шикарный пресс. Вот же стиральная досочка! Я едва не захихикала. Уделила внимание бедрам. Ниже все было скрыто водой, так что я вернулась руками к выдающейся части этого сногсшибательного брюнета и уверенно скользнула по твердому достоинству рукой, а второй приласкала ниже.
— Чему только не учат в книжках! — совсем хриплым голосом обронил Шер.
Улыбнулась, обошла его и, потянувшись, выдохнула в губы:
— Я тебе еще не показывала, что почерпнула из тематических выставок! — И, плеснув водой, чтобы смыть мыло, опустилась на колени.

 

Я сидела на бортике и пыталась прочесать свои волосы обнаруженным гребнем. Получалось не очень хорошо.
— Давай помогу, — выбрался из воды мой брюнет и уселся позади меня.
— Уверен? — Я протянула ему расческу.
— Вполне.
Он действительно довольно ловко разбирал мою спутанную гриву, постепенно добираясь до самых корней. Потом и вовсе зарылся пальцами во влажные еще волосы, массируя. От этого я довольно промычала и откинулась назад.
— У тебя масса талантов, — заговорила я, чтобы совсем не сомлеть.
— Ага, — поддакнул Шер, но думал о чем-то своем. — Тебе придется многому научиться, чтоб освоиться при дворе.
— Не уверена, что вообще хочу там осваиваться, — честно призналась я.
Он едва ощутимо напрягся:
— А чего хочешь?
— Не знаю. — Говорилось как-то легко. — Просто никогда не жила в подобных условиях. У нас в мире все иначе, а о дворцовой жизни я только читала или смотрела э-э-э… спектакли. Да и наверняка у вас все совсем не так, как я представляю.
— Не увидишь — не поймешь. — Шер пожал плечами.
— Наверное, я просто боюсь.
— Ты? Боишься? — Мне послышалась ирония в его голосе, и я запрокинула голову, рассматривая его улыбку. — Мне вот показалось, что ты вообще ничего не боишься.
Шер наклонился и поцеловал меня в висок. Я проговорила тихо:
— Когда ты… кранк стоял над тобой, я очень испугалась. И потом боялась, что ты умрешь.
Он прижал меня сильнее и выдохнул в волосы еле слышно:
— Я тоже очень боялся. За тебя.
— Мне дико жаль нарушать ваше уединение, — в купальню вплыла мерцающая фигура ученого, — но это не ваше гэмэо вокруг башни бегает?
— Что бегает? — Мы оба подскочили.
Я уже на ходу заворачивалась в ветхую, но сухую простыню, а Шер спешно одевался и вешал на себя связку амулетов.
В результате в холл я успела первая, слушая объяснения Вейшара:
— Генно-модифицированный оборотень. Медведь какой-то.
— Далеко он? — Мой мужчина отловил меня у двери и оттеснил за спину.
— За воротами.
В результате за дверь мы выглянули вместе. Зверюга действительно была похожа на медведя, только мех светлее, чем у привычных бурых мишек. Сейчас он стоял в створе ворот и озирался в легких сумерках.
— Дарс! — Громкий оклик заставил меня вздрогнуть. При этом Шер очень естественным жестом обнял меня за талию, притягивая ближе к себе.
Медведь нас разглядел. Замер, словно на стену натолкнувшись, и опустил морду в землю. Потом медленно развернулся и побрел прочь.
— Куда он? — спросила я невпопад, сообразив, что этот демонстративный жест собственности был неспроста. И хотя особо дружеских чувств к оборотню не испытывала, сейчас мне его было просто по-бабьи жалко. Каким бы искусственным ни было его чувство, сердце наверняка рвет не менее больно.
— Иди в башню. — Я была развернута и подтолкнута в сторону входа.
Еще бы по заднице шлепнул — во мне взыграло возмущение. В конце концов, это мой поклонник. Хотела было возмутиться, но Шер опередил:
— Ника, просто подожди, нам нужно поговорить.
Я почти устыдилась. И ушла внутрь. Оделась и побрела на кухню воевать с освежеванной крольчатиной. Когда бы мужчины ни вернулись, они будут голодны.
Закончив, я разожгла камин и продолжила изучать заумно поименованный артефакт Шера, который для простоты так и называла брегетом. Вейшар услужливо повесил передо мной инструкцию на доступном языке. С картинками. И затаился.
— А отсюда видно, что там мужчины делают? — не выдержала пытку неизвестностью.
— Ника, не лезь в мужские разборки, — неожиданно осадил меня дух.
— Я не лезу, просто поглядеть хотела, все ли с ними в порядке. Когда за меня на дуэли дрались, то смотреть никто не запрещал. — Я нервничала и оттого брюзжала.
Внизу хлопнула дверь.
Мужчины мялись в холе. Шердан был все так же в куртке на голое тело, Дарсан в рубахе. А куртку держал в руках. Сейчас в них обоих было что-то дикое и первобытное. Особенно синяки.
Оборотень коротко глянул на шайсара, шагнул ко мне и неожиданно крепко обнял, пока я не успела ничего сообразить.
— Я рад, что вы живы.
— Э-э-э… я тоже рада, что мы живы, — улыбнулась ему.
— Расскажете, как выбраться удалось. — Дарсан отошел от меня, рассматривая помещение и поводя носом.
Из кухни приятно пахло тушеной крольчатиной, томившейся в котелке. Я подозрительно осмотрела обоих, спросила:
— А за эти два часа вы не наговорились?
Оба отвели глаза.
— Мы другое обсуждали, — подал голос Шер.
— Видимо, так много обсуждали, что у тебя теперь болит челюсть, а у Дарса синяк на скуле. Причем даже энергии, чтобы залечить, не хватило. — Я фыркнула. — Жевать сможете? Тогда чего стоим?
Поздний ужин был умят в момент, и мы переместились в комнату с камином. Возрождающаяся башня теперь уже не была холодной бесприютной руиной, везде стало тепло. Дарс устроился на облезлой шкуре на полу, Шер, невзирая на мое слабенькое сопротивление и чувство неловкости, подгреб меня под бок и обнял. Оборотень на нашу композицию из тел глянул с болезненной гримасой, но быстро взял себя в руки.
— Так, может, и тварь эту подманили, чтобы перевал блокировать? — продолжил он начатый ранее разговор.
— Не исключаю. Кукловод на заставе был неслабенький, скорее всего, мы случайно на него наткнулись. Тракт неезженый, а там мало того что уединенное поселение, так еще и небольшой источник недалеко. Ходоков нагнали сотни полторы-две, и мне очень интересно, для каких целей их поднимали.
— Альгер так сразу и сказал, — широко ухмыльнулся оборотень. — Что если ты упоминаешь десятки, то счет идет на сотни. Ничего, солдаты зачистят. Остальное выяснить будет сложнее.
— Да уж. Целый хутор не пожалели положить. — Шер невнятно ругнулся. — Из наших никто не пострадал?
— Если не считать тяжелых моральных травм, вызванных жуткой бранью Альгера.
Оба заулыбались.
— Сестра как?
— Она с Кайтаром, — ответил Дарсан так, будто это вообще все объясняло.
Хотя, может, и правда объясняло. Я видела, как они смотрят друг на друга. Уж кто-кто, а Кайтар ее в обиду не даст никому и от себя уже не отпустит. Я вздохнула и сразу почувствовала, как рука Шера прижала меня сильнее. Оборотень, видя нашу возню, опять едва заметно поморщился, отвел глаза.
— Это несправедливо. Неужели ничего нельзя сделать с этим… — я покрутила кистью, пытаясь объяснить, — с укусом.
— Почему же, — задумчиво протянул оборотень, — Совет может как-то освободить нас от… воздействия.
— Так в чем же дело?! — Я чуть не подпрыгнула. — Мы все им объясним.
На меня поглядели, как на наивного ребенка, что меня откровенно разозлило.
— Послушайте, не нужно мерить меня снисходительными взглядами, вы оба знаете, что ваши реалии мне во многом незнакомы. Знаете, откуда я. Так объясняйте, а не носы кривите!
— Прости, Ника. — Я опять оказалась прижата к теплому боку. — Дело в том, что по законам оборотней вы, как бы сказать…
— Как есть говори!
— По законам оборотней ты — моя пара, почти жена и принадлежишь клану, — глядя в огонь, договорил Дарсан.
— Что? — Я перевела ошарашенный взгляд на Шера, подняла руку с кольцом: — А это не считается?
Мой свежевыявленный муженек молча глядел на танец пламени в камине.
— Дарса ты укусила раньше, так что формально он действительно твой муж. По договоренности с общиной законы оборотней имеют силу на всей территории страны.
— Но им можно все объяснить, чтобы нас развели? — Я откровенно запаниковала.
— Можно попытаться, но они не станут. Дарс занимает достаточно высокое положение в иерархии общины в целом и в иерархии своего клана в частности. Совет точно не упустит возможность заполучить себе неподконтрольную ордену шаю, да еще и мага.
Мужчины снова замолчали.
— Дарсан, давай руку, я тебя раз укушу, ну или там ранку залижу и поцелую больное место, — протянула я. — Разведись со мной, а?
Драматичность момента была безнадежно испорчена, я чувствовала, как вздрагивает Шер, сдерживая смех. Дарсан растерянно обернулся, перевел взгляд на покусанную некогда конечность.
— Только ты руку помой, — добила я.
И прорвавшийся хохот Шера подхватили мы с оборотнем.
Разговор плавно перетек на мои успехи в магии, на кранка и на наше спасение. Дарсан после рассказа смотрел на меня как-то недоверчиво, но куда более уважительно. Хотя, на мой взгляд, Шер здорово преувеличил мой героизм.
Обсудив новый способ убиения опасной твари, мужчины всерьез загорелись идеей проверить метод на практике. Устроившись на полу у огня, они теперь рассуждали, где бы найти еще одного кранка.
Буркнув, что больше никого на себе выносить с поля боя, как та санитарка, не собираюсь, завернулась в куртку и устроилась спать. Так и задремала, слушая негромкую речь и потрескивание дров.
Проснулась среди ночи оттого, что мой мужчина завозился, подгребая меня под свой бок и для верности прижимая ногой. Дарсан спал в соседней комнате, благо в башне было довольно тепло, даже выбитые местами окна заросли тонкой пленкой какого-то прозрачного полимера. Смотреть на то, как меня обнимает другой, оборотню было явно трудно, он едва заметно напрягался. Ладно хоть в позу не вставал, напирая на то, что я его жена… Тем более что укус получился односторонним. И ритуал тоже. Наверное, дело в том, что мужчины поговорили и решили вопрос между собой. Что-то в этом определенно есть.
Камин давно прогорел, но с такой грелкой замерзнуть было невозможно. Устроив голову на плече спящего Шера, украдкой его рассматривала. Сейчас он казался моложе, спокойнее, чем обычно. Не правитель, не безопасник, не командир. Просто красивый мужчина, так крепко обнимающий меня во сне. Болезненная бледность, вызванная ранением, отступала, все-таки великая вещь эта магическая регенерация. Надо попросить научить меня всяким полезным заклинаниям. Я, может, и слабенькая, но ведь Альгер объяснял, что с применением заклинаний смогу колдовать. Надо учиться. Мысли сами собой свернули к остальным членам нашего отряда. Его светлость, конечно, старался не подавать виду, но я знала, что за сестру он очень переживает. И за остальных членов обоза, там ведь еще несколько женщин из свиты ехали. Хорошо, что никто не пострадал.
Легонько прикоснулась губами к шее. Два дня, и мы будем в столице. Что-то мне подсказывает, что его брюнетистой светлости станет резко не до меня. Пожалуй, впервые я не думала о таком абстрактном для меня понятии, как замужество, с недоумением и страхом. Поймала себя на мысли, что за таким мужем быть не отказалась бы. Когда же ты успел так крепко запасть мне в душу, шайсар Шердан Тарис? С этой мыслью и задремала, вдыхая запах его кожи.
Назад: ГЛАВА 29
Дальше: ГЛАВА 31

Натальяк
книга содержатепьна, увлекательна интересна,
елена
Книга очень понравилась.Автор молодец.