Книга: Комната кукол
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Ночь я провела с куклами. Их присутствие скорее тревожило меня, чем утешало, но я чувствовала, что не должна бросать их в одиночестве. Все, что я узнала в последние дни, оказалось просто принять. Ну хорошо, Молинье — феи, я тоже, что тут такого? Хорошо, Руфус вселился в тело мертвеца, а Вайолет — королева фей, все слуги — зачарованы, а Алан — мой будущий враг.
Но одно я принять не могла — необходимость убивать. Не могла. И не хотела. Я этого не сделаю. Они не могут меня заставить. Пусть хоть на голове стоят, им не сделать меня убийцей. Это моя жизнь, моя совесть, мой дар. Им этого не отнять. Пусть после этого они выгонят меня из Холлихока. Я знала, что Руфус не простит мне отказа от выполнения работы, но что он мог сделать? Вышвырнуть меня на улицу, отвезти обратно в приют и найти другого подменыша, а если и тот откажется — продолжить поиски, пока не найдется тот, кто будет готов взяться за эту грязную работу…
Я покачала головой. Это не решение проблемы. Если в конце концов сюда явится другая девочка с тем же даром и убьет испорченные души, что изменится от моего решения? Ничего. Что для меня важно — не испачкать свою собственную душу кровью или спасти эти души? Если я сейчас сдамся, ничего не изменится. Я должна бороться — за себя и за этих кукол, даже если это означает выступить против всех фей мира. И пусть тогда я не узнаю, кто я на самом деле. При выборе между феей и человеком я хотела быть человеком. Человеком, который борется за то, что любит, хотя я еще не знала, что это или кто это…
Можно было облегчить себе задачу. Я могла пойти к Алану — теперь я знала, где его найти, — и рассказать, чего требует от меня Руфус. Тогда Алан, как рыцарь в сияющих доспехах, бросится за меня в бой и не успокоится, пока в Холлихоке не останется ни одной феи. Но это не выход. Я отвечаю за эти куклы и души, живущие в них. Это битва не Алана, а моя собственная. И я не хотела ничьей смерти — ни фей, ни душ. Может быть, настанет день, когда мне придется обратиться к Алану за помощью, но вначале я сделаю все возможное, чтобы спасти эти души. Правда, я понятия не имела, как именно.
Ночь клонилась к утру, а я никак не могла уснуть. Я не знала, который сейчас час, но о сне и думать не могла. Когда я усну, совесть не смилостивится надо мной, и я уже боялась своих снов. Хорошо, что моя голова оставалась ясной, а тело казалось легким, меня ничуть не клонило в сон, но вина тяжким грузом легла на мои плечи. Я стала соучастницей преступления в тот самый момент, когда впервые вошла в эту комнату, и только сейчас осознала это. Я переходила от куклы к кукле, гладила их волосы, проводила кончиками пальцев по их лицам, говоря себе, что времена, когда мне можно было коснуться только одной куклы в день, остались в прошлом, ведь теперь я знала, что они такое на самом деле. Если мои ласки и не утешали их, меня эти прикосновения успокаивали.
Но я понимала, что это не поможет мне решить проблему. Нежные светлые души, мирные и добрые, не могли мне помочь. Им не грозила опасность, и их не интересовало, что случится с другими. Но злые куклы, сидевшие на верхней полке, куклы, от которых я всегда отводила взгляд, — с глаз долой, из сердца вон! — сейчас действительно нуждались во мне. Нельзя настаивать на том, что они должны жить, и при этом бояться даже приблизиться к ним. Чувствуя, как дрожат пальцы, я подошла к шкафу и протянула руки к первой попавшейся кукле. Я знала, что меня ждет, и это было самое ужасное ощущение в моей жизни, куда хуже, чем в кошмарах. Но я несла ответственность за эти души и должна была помочь им, пусть мне самой будет больно.
Я сосредоточилась на том, чтобы видеть только куклу, а не зреющую в ней душу, но от этого мне легче не стало. Маленькая красотка в багровом платье и бархатном шейном шарфике словно улыбалась мне. Ее светлые волосы накрывал чепец с рюшами. Могу поклясться, она поняла, что я сейчас возьму ее в руки. Я поднялась на цыпочки и потянулась к ее ноге…
Стиснув зубы, я медленно опустилась и попятилась к дивану, все это время так крепко сжимая куклу, что побелели костяшки. Нельзя было отпускать ее — но чтобы удержать эту душу, потребовалась вся моя сила воли. Нет, так неправильно. Нужно держать ее, как настоящую куклу, а не как поднос с чаем. Мое сердце билось все чаще. Не глядя на куклу, я поднесла ее к себе и прижала к груди. Ярость. Беспомощность. Боль. Страх. Одиночество. Все самое худшее в жизни, все, что делает наш мир страшным местом, словно хлынуло в мою душу. То, что я чувствовала раньше, когда лишь на мгновение касалась этих кукол, было жалким подобием моих теперешних ощущений.
Я всхлипнула, но тут у меня перехватило дыхание, и я больше не могла произнести ни звука. Из мира ушли все краски. Мир был ужасным, холодным местом, но не сам по себе, а из-за существ, населявших его. Злых. Жестоких. Темных. Голова у меня раскалывалась. Глаза горели. А кукла в моих руках будто торжествовала, говоря: «Ну вот видишь, я же тебя предупреждала!»
Я зажмурилась, пытаясь представить все, что мне так нравилось в нашем мире: бабочек, ежевику, колокольный звон, теплые носки… Я была больше этой куклы, сильнее, опытнее, я не могла позволить ей предписывать мне, каким видеть мир. Я знала это лучше ее. Я знала, что в мире есть не только зло, но и добро, и я не позволю ей меня запугать.
— Леденцы, — хрипло прошептала я, радуясь, что вообще смогла заговорить. — Соловьи. Пудинг.
Это немного помогло. Я вновь начала различать цвета, примешивавшиеся к серому. Но почему я говорю только о вещах? Разве вещи делают наш мир прекрасным?
— Любовь. — Это слово затрепетало в воздухе, как лепесток розы. — Дружба. Счастье.
Постепенно мое дыхание выровнялось, боль в сердце отступила, свинцовая тяжесть в руках прошла.
Как мать баюкает своего ребенка, я принялась расхаживать по комнате, тихо напевая и укачивая куклу, — в приюте мне часто приходилось петь колыбельные самым маленьким.
— Все хорошо, — прошептала я. Теперь, когда я успокоилась, мне нужно было утешить душу в своих руках. — Ты не одна. Я с тобой. Я тебя не брошу. Мир вовсе не такой страшный, как ты думаешь.
Может быть, у меня был шанс исцелить ее. Я не знала, что эта душа пережила, когда еще оставалась в теле, но я понимала, что произошло что-то ужасное, куда хуже, чем я могла себе представить. Никто никогда не был добр к ней. Феи отказались от нее как от черной злой души, которой они не могли воспользоваться, им нужен был только ее шелк, но что они понимали в душах? У фей души не было, они не знали, каково это. Я верила, что ни один человек не рождается злым. Злым можно стать, если так на тебя повлияет жизнь, но я была уверена, что это можно изменить. По своей сути, души были детьми — из них могло получиться все, что угодно. Нужно просто хорошо с ними обращаться.
Я пела кукле, разговаривала с ней. Я рассказала ей о цирке, о танцах на канате, об огромных слонах, о том, что я фея, которая о ней позаботится. Не бросит ее одну. Поможет ей. Но мои ощущения от прикосновения к этой кукле не менялись.
Если я не прикладывала сознательные усилия к тому, чтобы сопротивляться этому ощущению, меня снова охватывало чувство злости, этой неудержимой ненависти — не только ко всем, кто причинил какой-то вред этой душе, но и вообще ко всему живому. Как объяснить, что такое счастье, тому, кто годами, а может быть, и десятилетиями варился в собственном отчаянии?
— Ты должна мне поверить, — шептала я. — Пожалуйста. Не для меня. Для самой себя.
Я не могла сказать ей, что, если она не послушается меня, ее убьют — едва ли можно вызвать в себе добрые мысли, если в противном случае тебя собираются убить!
Не знаю, сколько я говорила с той куклой. В какой-то момент я поняла, что если и дальше буду воспринимать ее в образе куклы, холодной и мертвой вещи, это ни к чему не приведет. Поэтому я подавила страх и увидела ее такой, какой она была на самом деле. У меня слезы навернулись на глаза. Эта непреходящая ненависть! Как могла душа — дарованная Богом, полная красоты — превратиться во что-то настолько ужасное, изуродованное, омерзительное? Что ей пришлось пережить в жизни? Я плакала за нас обеих. Я не могла ее спасти. Может быть, за сто лет мне и удалось бы ее изменить, если я проживу до старости, а ее душа не вырвется из кокона. Может, если бы у меня была пыльца фей… Но и это не поможет. Пыльца не делала несчастных людей счастливыми — ее воздействие быстро закончится, как мимолетная лицемерная улыбка. Мы проиграли. Мы обе проиграли.
— Пожалуйста, — взмолилась я. — Если есть что-то, что угодно, что я могу сделать для тебя, скажи мне. Что-то, что поможет тебе понять любовь!
И кукла ответила мне. Ее слова эхом разнеслись в моей голове — не слова даже, а смутные очертания мысли, тихие, испуганные, недоверчивые, полные безотчетной надежды.
«Подари мне покой».
На следующее утро за завтраком я чувствовала нарастающее раздражение. Может быть, потому, что я не спала этой ночью, а может, потому, что поняла: мне не спасти эти души. Все мои намерения героически отказаться от убийства душ разбивались о тот факт, что эти души вовсе не хотели, чтобы их спасали. По крайней мере та душа, с которой я говорила сегодня. Она не хотела спасения — ей нужно было избавление от страданий. Я пыталась уговорить себя, что тогда это не убийство, но при одной мысли об этом мне становилось страшно. Я не собиралась говорить о куклах и надеялась, что Руфус не станет поднимать эту тему. Стоило мне войти в комнату, как ко мне подбежала Бланш. То ли она каким-то образом почувствовала, что мне плохо, то ли меня выдали темные круги под глазами, но, не говоря ни слова, она заключила меня в объятия и крепко прижала к себе. Она вела себя как добрая подруга, но от ее прикосновения я точно окаменела — вот так я сжимала в объятиях куклу, пыталась сделать все от меня зависящее и не смогла ее спасти.
— Не бойся… — прошептала мне Бланш. — Я с тобой, что бы ни случилось.
Я высвободилась из ее объятий, хотя и понимала, что Бланш хочет мне добра и следует радоваться, что хоть какая-то фея заботится о моих чувствах. Но я не хотела об этом говорить — не тут, не при Руфусе и Вайолет. Руфус меня игнорировал, а вот Вайолет… Как она смотрела на нас…
— Спасибо, — сказала я. — Но у меня все в порядке.
Бланш взглянула на меня, и я поняла, что она мне не верит. Мне было все равно, но когда я уже подошла к своему креслу и собралась сесть за стол, Бланш вдруг опустила руки мне на плечи, притянула меня к себе и поцеловала — внезапно, без предупреждения. Поцеловала в губы. Опешив, я отшатнулась. Бланш сияла от удовольствия.
— Ты что творишь? — прошипела я. В этот момент мне было все равно, что все на меня смотрят, даже Руфус.
— Поцелуй феи приносит удачу, — хихикнула Бланш.
— В лоб, а не в губы. — Вайолет бросила на Бланш испепеляющий взгляд.
— Как скажешь. — Бланш пожала плечами. — Тебе как больше нравится, Флоранс?
Я поспешила устроиться в кресле, прежде чем Бланш попытается поцеловать меня снова. Нет, я была не против поцелуев как таковых, пусть и с девочками, но Бланш не понимает, что поцеловала меня мертвыми губами. Я отерла рот рукавом платья, пытаясь отделаться от мерзкого ощущения холода и разложения. Конечно, от Бланш не исходил трупный запах, но мне достаточно было знать, что она труп. Может быть, Руфусу все-таки стоит изменить план и находить для фей тела не мертвецов, а тех, кто вот-вот умрет.
— Прекратите дурачиться и приступайте к завтраку.
Я не заставила себя долго упрашивать и сразу набросилась на чай, чтобы смыть мерзкий привкус с губ. Собственно, я не хотела об этом думать, но могу поклясться, что язык Бланш скользнул мне в рот — наверное, даже если тебя лизнул в губы дворовой пес, ощущения и то были приятнее. Вот если бы она не была мертвой… Но сколько бы я ни пряталась за чашкой с чаем, от взгляда Вайолет никуда было не деться.
— Флоранс, дорогая, — проворковала она. — Руфус сказал, что ты уже готова расплести шелк снов. Это правда?
Я покачала головой:
— Он объяснил мне, что я должна выполнить эту задачу. Но нет, я еще не готова.
И тут мне в голову пришла спасительная мысль. Феи бессмертны, время для них ничего не означает — и этим можно воспользоваться!
— Я думаю, что через несколько лет я справлюсь с этой задачей, — с невинным видом сказала я. — Я еще не привыкла быть феей и боюсь, что грубость моих человеческих рук испортит драгоценную нить, но лет через десять-двадцать …
— Мы видим тебя насквозь, девочка, — засмеялся Руфус. — Если бы мы были в Иномирье, то подождали бы. Но здесь? Человеческий мир меняется с такой скоростью, что даже людские дети не поспевают за ним. Что, если через десять лет люди начнут строить дома из железа? Нет, нам нужен шелк. И твои руки — не грубые, это руки феи. Твои пальцы сами все сделают.
— Но не сейчас! — в последний раз попыталась я. — Я ведь даже еще не до конца пробудилась!
Договорить я не успела. Мой голос звучал все тише, а Руфус пристально смотрел на меня. Есть ли у меня выбор? Рано или поздно мне придется это сделать, и чем дольше я буду затягивать с решением, тем сложнее окажется выполнить предначертанное. Я не могла накапливать страх неделями, а то и месяцами.
— Ну хорошо, — пробормотала я. — Я постараюсь.
Я пожалела о своих словах в то же мгновение. Но было уже поздно.
— Будешь ты стараться или нет, мне все равно, — сказал Руфус. — Ты справишься, и это главное. Когда закончится завтрак, принеси первую куклу. Я покажу тебе все остальное.
Так и получилось. Пути назад не было.
И снова мне пришлось отделываться от Бланш, чтобы пройти в Комнату кукол, — я подозревала, что однажды все-таки придется привести ее сюда, иначе ее любопытство будет разгораться все сильнее. Разве она не понимает, что, как Истинная фея, не должна прикасаться к куклам? Я не знала, имел ли Руфус в виду всех кукол или только плохих… Нет, «плохих» — неподходящее слово: после этой ночи я знала, что эти куклы не злые и не плохие сами по себе, они просто в отчаянии. Но я не хотела получить ответ на этот вопрос. Бланш пришлось ждать с Вайолет в Утренней комнате, и, похоже, она восприняла это как наказание за поцелуй — видимо, она уже забыла, что Руфус строжайше запретил ей входить в Комнату кукол. Тем не менее сегодня ей посчастливится увидеть хотя бы одну. Когда я вернулась к Вайолет с куклой в багровом платье, Бланш все еще была там. Наши взгляды встретились, и я увидела потрясение в ее глазах — она все поняла.
Хотя я всю ночь убаюкивала куклу и привыкла к ощущению ненависти и боли, оно было столь же сильным, как и в первый раз. Даже когда я сказала, что скоро исполню ее желание и ее боль прекратится, это не принесло кукле облегчения — даже этому она не могла радоваться. Для нее все закончится, когда дело будет сделано. В этот момент я пожалела, что не зачерствела душой. Черствость мне сейчас не помешала бы. Не разделять ничьих чувств, не бояться предстоящей задачи… Прямо сейчас трудно было сосредоточиться на приятных мыслях, сопротивляясь воздействию куклы, — даже труднее, чем справиться с собственным горем.
— Это первая? — спросила Вайолет. — Ты уверена, что она из нужных нам?
Я кивнула, сжав губы. Она еще и спрашивает! Сколь бы беспечной и безответственной ни была Бланш, она хотя бы оставалась тактичной.
— Тогда иди за Руфусом и следуй его указаниям!
Вначале я подумала, что он хочет вернуться в Комнату кукол — мы прошли по тому же коридору, в котором располагался потайной вход в библиотеку. Но, не доходя до моей заветной двери, он остановился и повернулся к стене. Я прищурилась и вскоре поняла, что нужно расфокусировать взгляд, переключаясь на фейское зрение. Сделав это, я увидела дверь. По-моему, она ничем не отличалась от всех остальных на первом этаже, с такими же резными украшениями — но она была там, только когда я всматривалась в иную действительность. В мире людей тут были только лиловые обои. Руфус распахнул ее, и я увидела длинный коридор.
Мое сердце забилось быстрее — на этот раз не от страха, а от восторга. Я так часто задумывалась, что же находится в пристройках дома: снаружи заглянуть туда было невозможно, а мне так и не удалось найти вход. В голове промелькнула мысль, не попробовать ли использовать фейское зрение в лабиринте, но, во-первых, я уже побывала там, а во-вторых, сейчас все попытки отвлечься мне не помогут. Я шла в пристройку не для того, чтобы узнать тайны Холлихока, а чтобы убить душу. И радоваться тут было нечему.
Коридор выглядел точно так же, как и во всем остальном доме. Почему-то я ждала, что окажусь в потайном волшебном укрытии, но дом не собирался подстраиваться под мои представления. Тем не менее я чувствовала, что сюда заходят намного реже. Вокруг пахло пылью и затхлостью, и я могла бы поклясться, что тут теплее, чем в остальном доме. Лампы уже горели, словно нас тут ждали. На стене висело несколько фотографий в рамках, но Руфус прошел мимо, и я не могла остановиться, чтобы рассмотреть их. Может, на снимках была запечатлена мисс Лаванда или ее семья. Я решила позже вернуться сюда — главное, что я вообще узнала о существовании этого места. Но при виде двери в конце коридора я почувствовала непреодолимый страх перед тем, что сейчас увижу.
Комната за дверью настолько отличалась от всего, что я видела в этом доме, что я уже не была уверена, каким зрением пользуюсь прямо сейчас. Фея во мне не помнила жизнь в том, другом мире — даже название страны фей, Иномирье, не пробудило во мне никаких воспоминаний… Но я все равно поняла, что в эту комнату привнесена часть мира фей. Она все еще напоминала комнату — пол, потолок, стены, окно. Она оставалась частью Холлихока. Но тут горел огонь.
Не в камине, а посреди комнаты. Пламя каждое мгновение меняло цвет, то отливая желтым или багровым, как делал огонь нашего мира, то становясь синим, а потом фиолетовым. Было только пламя — ни очага, ни дров. Оно плясало прямо на полу, не опаляя его. Дыма тоже не было. Только чудесное тепло, сразу согревшее меня, ласкавшее, нашептывавшее, что я дома. Будто всю жизнь мне было холодно, а теперь тепло проникло в мое сердце. Я не могла отвести взгляд от пламени. Даже если бы в комнате очутился слон, я бы его не заметила. Для меня существовал только этот чудесный бесшумный огонь.
— Едва ли нужно напоминать, — голос Руфуса доносился словно издалека, — что ты никому не должна рассказывать об этом месте.
Я кивнула, не успел он договорить. Руфусу не нужно было объяснять мне, что это. Фейское пламя. Самое главное в доме любой феи.
Словно тепло открыло во мне какую-то дверцу, дверцу, закрытую давным-давно, как и мой медальон, я вдруг вспомнила об этом пламени — только пламени, ни о чем больше, но в этот момент для меня больше ничего и не существовало. Воздух над огнем поблескивал, искрился, тысячи крошечных звездочек плясали вокруг — они не походили на искры, скорее на светлячков, и мне хотелось протянуть руку и дотронуться до одной из них, но я помнила о том, что держу куклу и мне нельзя ее отпускать.
— Подожди здесь.
Руфус пересек комнату и подошел к серебряному сундучку, стоявшему у противоположной стены.
Но и без распоряжения я бы остановилась как вкопанная. В тот момент, когда я увидела Руфуса сквозь пелену искрящегося воздуха, с ним что-то произошло. Он изменился. Это был уже не бледный мужчина в костюме директора похоронного бюро. Его волосы и прежде были темными, но теперь они сделались чернее ночи. Пиджак превратился в черный сюртук, расшитый серебряной нитью. Красота его лица потрясла меня: тонкие черты, высокие скулы, фарфорово-белая, как у моих кукол, кожа. Уши его удлинились, стали остроконечными. Но больше всего меня поразили его глаза — огромные, пурпурные, они источали свечение. То были не человеческие глаза. Я узнала его, узнала этот взгляд — но если раньше его истинный облик лишь угадывался за прежней личиной, то теперь я видела его без маски. Не осознав, что делаю, я опустилась на колени и потупилась — я больше не могла выносить эту невероятную красоту.
— О, наконец-то ты вспомнила, как надлежит вести себя со своим правителем. Тебе позволено встать.
Сейчас и его голос, доносившийся из-за языков пламени, звучал иначе: глубже, мелодичнее, а главное — величественнее. Этому голосу ничего нельзя было противопоставить.
Я медленно встала, прижимая куклу к себе, будто пытаясь защитить ее от Руфуса.
— Сир… — Я осеклась, не зная, откуда это слово вдруг взялось в моей голове. — Я тут… тоже выгляжу иначе?
Руфус тихонько фыркнул — и вновь стал напоминать человека, которого я знала.
— Ты выглядишь так же, как и всегда. И я тоже. Но благодаря фейскому пламени ты можешь осознать мой истинный облик, скрытый в этом теле. Пламя делает все, что не принадлежит царству фей, невидимым. Перед этим пламенем есть только мы. Но если ты спрашиваешь, вижу ли я тебя в твоем истинном облике, облике феи, только здесь, то как ты думаешь — как я узнал тебя в сиротском приюте?
Я прикусила губу, не отваживаясь говорить с ним.
— А у вас тут, случайно, нет зеркала? — наконец-то решилась я.
— Нет, — отрезал Руфус. — Мы пришли сюда не для того, чтобы потешить твое тщеславие, и не для того, чтобы ты упала в обморок, не готовая увидеть себя такой, какая ты есть. Мы здесь по делу.
Он вытащил из сундука большую серебряную чашу и поставил ее на огонь. Она держалась там сама по себе — висела в воздухе, без жаровни или подставки, будто так и нужно. Парящая чаша. Из кувшина — он тоже был серебряным — Руфус налил в чашу чистую воду. Я думала, что она сразу закипит, таким жарким казалось пламя, но ее поверхность осталась гладкой, даже пара не было.
— Подойди ближе, — приказал Руфус. — Но не заглядывай в чашу, пока я тебе не позволю. Она может похитить твое отражение, а ведь ты его еще даже не видела.
Я осторожно приблизилась к огню. Он не опалял меня, хотя подол моего платья почти касался пламени, и я ощущала тепло, но оно не обжигало. Мне хотелось, чтобы и кукла могла почувствовать это тепло и понять, что я всю ночь пыталась объяснить ей. Что мир может быть прекрасен. Что в нем есть любовь. Даже для нее. Но для куклы ни я, ни это пламя не существовали. Она была заточена в собственной боли, как в темнице.
— В этой чаше тебе нужно будет размочить кокон, чтобы размотать нить, — объяснил Руфус.
Я уже хотела положить туда куклу, чтобы покончить с этим поскорее, но Руфус одернул меня:
— Я еще не готов!
Я испуганно отшатнулась, прижимая к себе куклу. По крайней мере я все еще пыталась думать о ней как о кукле. В этой комнате с фейским пламенем я видела только кокон, но я знала, что внутри живет человеческая душа… Главное — не думать об этом.
— Вначале, — продолжил он, — тебе нужно будет убить душу в пламени. — Наверное, на моем лице отразился ужас, и Руфус заговорил куда мягче: — Освободить ее. Быстро и безболезненно. Мы говорили об этом. Так нужно. Не усложняй и без того сложную задачу. Вот. — Он протянул мне какой-то инструмент, немного напоминавший огромные щипцы для сахара.
Я понимала, что щипцы нужны для того, чтобы взять кокон и поднести его к огню. Моя рука дрожала, и мне не удавалось протянуть ее за щипцами, Руфусу пришлось подойти и вложить их в мою ладонь.
— А кокон… кокон не сгорит? — спросила я, будто только это имело значение.
— Нет. Этот огонь не опаляет ничего из царства фей. Но твои руки — да, это руки феи, но они из человеческой плоти. Поэтому не прикасайся к огню, он сожжет твое тело дотла за считаные мгновения.
Руфус произнес эти слова будто невзначай, не предупреждая, а просто констатируя факт, но меня бросило в холод, и я даже позабыла о тепле огня.
— Затем ты вытащишь кокон из пламени, опустишь его в чашу и подождешь, пока он начнет размокать. Как только тебе удастся вытащить хоть одну ниточку, возьми вот это веретено и намотай на него шелк. Когда справишься, подойди ко мне и отдай веретено. Ты поняла?
Судя по виду, веретено было сделано из дерева, но при этом совершенно ничего не весило. Я не знала, куда его положить, не могла же я все держать в руках — и щипцы, и веретено, и куклу… Для меня это было уже слишком. Я покачала головой. Да, я поняла, что Руфус имеет в виду, но не знала, как именно все это сделать.
Он вздохнул.
— То, что тебе прямо сейчас не нужно, можно отложить. Это не так уж и трудно! Я думаю, ты просто притворяешься глупой, чтобы оттянуть начало работы. Но я не собираюсь тебе потакать. Ты не выйдешь из этой комнаты, пока не принесешь мне шелк снов. Это приказ.
Последнюю фразу он мог бы и не произносить — я сразу это почувствовала. Он словно поставил клеймо на мое сердце. Я узнала эти чары — однажды их навела на меня Бланш, пытаясь мною командовать. Но Руфус был не так глуп, чтобы отменить предыдущий приказ новым. Он вышел из комнаты, оставив меня одну, и я услышала, как закрылась дверь. Руфус не стал ее запирать, но это ничего не меняло. Я знала, что не смогу выйти отсюда, пока не выполню свою задачу. Но, по крайней мере, он не станет неодобрительно хмыкать, увидев, как я разложила все на полу. К остальным предметам в комнате я не решалась подойти, даже к сундучку, откуда Руфус все это достал. Мне не нужно было торопиться. Руфус приказал мне все сделать, но не распорядился, как быстро я должна с этим справиться. У меня было время приготовиться, а главное — попрощаться. Как и в Комнате кукол, я села на пол (я продолжала работать на полу даже после того, как Молинье принесли мне стул и позволили расчистить место на диване). Теперь мои глаза находились на одном уровне с пламенем, и я залюбовалась его необычайным цветом и искрами, пытаясь успокоиться. Но куда важнее было успокоить бедную душу в моих руках, чтобы хоть в последние свои минуты она не боялась. Тут не было никого, кто посмеялся бы надо мной. Я могла поступить так, как считала нужным.
— Все будет хорошо, — сказала я кокону в своих руках. — Сейчас все закончится. Я с тобой. Все произойдет очень быстро, ты даже не заметишь, а потом… — Я осеклась.
Я хотела сказать «…а потом ты отправишься к Господу», но почему-то не могла этого произнести. Эта душа заслужила, чтобы я помолилась за нее в последний раз, но стоило мне только подумать о самом слове «молитва», как острая боль вспыхивала в моей голове, колющая боль, точно кто-то вогнал два кинжала мне в глаза. Я стиснула зубы. Сейчас речь шла не обо мне. Значит, нужно потерпеть. Если я только…
— Господи… — начала я, и каждое слово отдавалось невыносимой болью. — Прошу тебя… смилостивься… над этой душой…
Слезы градом катились по моим щекам, по спине ручьями лил пот, но это было не самое неприятное. Хуже всего оказалось пламя. Оно словно услышало мою молитву и окрасилось кроваво-красным. Языки его взметнулись к потолку, дернулись ко мне, и я поспешила отпрянуть, иначе огонь перекинулся бы на меня. Мои пальцы впились в кокон, я дрожала, как в лихорадке, и мне пришлось собраться с силами, чтобы произнести последнее слово:
— Аминь.
Я упала на пол, задыхаясь. Боль пронзала мое тело, каждое биение сердца — как удар плетью, но я была рада, что справилась. Еще никогда в жизни я не произносила такую короткую молитву, но впервые почувствовала, что она была услышана. Правда, не знаю, услышал ли ее тот, к кому она была обращена, или кто-то другой…
Осторожно поднявшись, я хотела закрыть кукле глаза, но у меня ничего не получилось. Сейчас я видела не куклу, а кокон, и у души, взиравшей на меня оттуда, не было ни век, ни ресниц. Я могла только зажмуриться, и именно так я и поступила. Взвесив щипцы на ладони, я перехватила их поудобнее и повела ими из стороны в сторону, приспосабливаясь. Затем осторожно подняла ими кокон, чтобы не уронить. Закрыла глаза. И погрузила кокон в пламя.
Боль молнией пробежала по моей руке от пальцев к плечу, и я чуть не выронила щипцы. Я громко завопила — по крайней мере мне так показалось, но затем я поняла, что это не мой крик отражается от стен. Я слышала, как куклы смеялись и плакали, но сейчас позабыла об этом. Существовал только этот крик, вопль охваченной смертной мукой души. Он все длился и длился — или само время остановилось. Часть меня, остававшаяся человеком, хотела отбросить щипцы, вытащить кокон из огня, пока не поздно, спасти то, что еще можно спасти. Душа мечтала о спасении, а не об этих муках. Что там говорил Алан? Времена меняются — и меняются феи? Услышь я эти слова сейчас, я бы лишь мрачно рассмеялась. Я собственными руками толкнула эту душу в геенну огненную.
Но часть меня, остававшаяся феей, сохраняла спокойствие. Это она держала щипцы в огне, и это ее рука не дрогнула, пока не оборвался крик. Я ничего не могла с этим поделать. Наверное, все дело в приказе Руфуса, уговаривала я себя. Это не я. Не я! Но на самом деле, пусть я и не хотела принимать правду, существовала часть меня, отдельное Я, которое мне не нравилось, но при этом оставалось мной. Теперь я поняла, что имел в виду Руфус, говоря о руках феи, которые сами все вспомнят. Может быть, я все это уже делала? Я медленно вытащила щипцы и кокон из огня и открыла глаза. Белоснежный кокон остался цел — но в нем больше не было жизни. Душа, которую я видела в комнате под поверхностью кокона, эта пульсация жизни, взгляд, устремленный на меня, — все это исчезло, и я не знала, куда она отправилась. Исчезло и чудовищное чувство ненависти и заброшенности — но меня это не утешало. Душа мертва. Я убила ее. Я встала и, не глядя в воду, опустила кокон в чашу, чтобы размотать шелк. И разрыдалась.
Я не знаю, сколько я просидела там, плача, но мне показалось, что прошла целая вечность. Я стала убийцей, но что еще хуже — предательницей. Я обещала душе отпустить ее, отправить в другой, лучший мир, где она позабудет о боли, где нет ненависти. И я уничтожила ее — хладнокровно, как поступали все феи. Не для власти, не для денег, просто для веретена, оплетенного шелковой нитью снов. Так с убитого зверя снимают шкуру, чтобы получить ценный мех. Вот только тут речь шла не о звере, а о человеке.
У меня не было выбора, я сделала все возможное, чтобы спасти эту душу. И она сама могла бы устремиться к свету. Все равно эта душа, по сути, была мертва, еще когда окуклилась. И разве она не попала бы в ад так или иначе, раз была переполнена ненавистью? Не я предала проклятию эту душу, она всегда была проклята… Эти отговорки не очень мне помогали. Мою вину они не отменяли.
Но чары Руфуса все еще действовали, и потому в какой-то момент я как ни в чем не бывало встала, чтобы довести дело до конца. Щипцами я выловила размокший кокон из чаши — он казался таким мягким и нежным. Восхитительная нить сна. Шелк снов оставался шелком, какая бы душа его ни породила. И нужно обращаться с ним почтительно и осторожно, чтобы душа хотя бы умерла не зря. Я взяла веретено, высвободила кончик нити и принялась разматывать кокон. Я улыбнулась, хотя мне все еще было не по себе: сейчас я точно очутилась на уроке труда в школе. Может быть, я и предпочла бы учить французский или историю, но сиротам полагалось знать, как вести домашнее хозяйство, как шить и вязать. Мы даже учились вышивать, надеясь, что когда-нибудь наше мастерство произведет такое впечатление на какую-нибудь почтенную даму, что та решит взять нас в невестки. Для некоторых девочек будущее замужество вообще было единственным поводом, чтобы учиться читать…
Я тихо сидела на полу, кокон лежал у меня на коленях, а я разматывала шелковую нить. Хотя кокон довольно долго пролежал в воде, на ощупь он казался сухим. Нить отделялась очень легко. Не знаю, какую воду Руфус вылил в чашу, но, может быть, достаточно было фейского пламени. Работа была отупляющей, как и любое рукоделие, явно ниже достоинства феи, но если я чему-то и научилась на уроках труда в школе, так это отключаться. Я мотала, мотала, мотала, а кокон все вращался и вращался. Нить не заканчивалась, не рвалась, струилась между моими пальцами и пыталась рассказать мне свою историю — о еще не увиденных снах и мирах, о которых я ничего не знала.
Шелковая пряжа на веретене становилась все толще, а кокон — все меньше, и постепенно стало видно, что в нем еще что-то есть.
На мгновение мое сердце замерло, когда я поняла, что под шелком проступают очертания человеческого тела, но я не решилась раздвинуть нить пальцами и проверить. Я просто наматывала нить на веретено — наверное, теперь ее хватило бы, чтобы трижды обернуть весь земной шар. Я знала, что рано или поздно кокон откроет мне свою тайну.
Так и произошло. Внутри кокона я увидела куклу. Не знаю, эту ли куклу я баюкала прошлой ночью. Ее тело обгорело, волосы обуглились. Голова лопнула от жары, без пышных волос она казалась до странности неполной. Когда я взяла куклу в руки, ее голова развалилась на две части, глаза вывалились из глазниц, и я увидела, что их соединяет какое-то устройство из проволоки — наверное, благодаря этому кукла закрывала глаза, когда ее клали на спину. Ресницы тоже обгорели. Я нежно погладила ее по щеке и закрыла ей глаза — уже навсегда. Нельзя было оставлять ее в этой комнате — нужно будет похоронить ее снаружи, где-нибудь под кустом роз, где мир казался таким чудесным. Я не позволю ей отправиться на помойку.
А шелк… что ж, Руфус получит свой шелк. Не говоря ни слова, я швырнула ему на стол веретено, обернутое плотным слоем шелка — нежного, белого, как снег. Мне приходилось сдерживаться, чтобы не завопить как безумная, чтобы не назвать его убийцей. Других слов у меня сейчас не было. Я стояла перед Руфусом, дрожа от гнева, и смотрела на него.
— Хорошо, — сказал он. — Я знал, что ты справишься. Я же тебе говорил…
Не знаю, что он собирался мне рассказать. Я развернулась и побежала прочь из библиотеки, прочь из дома. Мне хотелось побыть одной, чтобы осознать, что я пережила. Что я сделала. Нет. Мне нужен был кто-то, кто утешит меня. Я могла бы пойти к Бланш, она обняла бы меня, приласкала — умильная, как котенок, она промурлыкала бы что-нибудь успокаивающее. Но сама мысль о том, чтобы говорить с феей, казалась мне невыносимой. Люси? Она не узнавала меня, и при виде ее мое сердце разрывалось от горя — нет, я не могла пойти к Люси. Оставался только один человек, который мог мне сейчас помочь. Алан.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16