Книга: Тайна зачарованной земли
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая

Глава шестая

Разговор у костра

Катерина сидела за пределами освещённого костром круга, на выступающем из земли корне огромной сосны. Полина тихо подошла к ней, обняла, прижавшись щекой к черноволосой голове.
– Как ты? – спросила, с жалостью разглядывая похудевшее лицо с тревожно блестевшими, чёрными глазами. – Прости! У тебя снова из-за меня неприятности.
– Ты-то здесь причём? – возразила Катерина. – Я выполняла свою работу. Разве можно было что-то изменить? Тебе, наверное, досталось ещё больше, чем мне?
– Всякое было… Помнишь, что случилось в лагере?
– Ребята говорят, что-то взорвалось в костре, но я не верю, кроме сухих веток там ничего не было. Это продолжение всё той же истории?
– Да.
– Страшно! До сих пор перед глазами стоит, как из костра взметнулся огненный вихрь. Пламя, словно живое, погналось за нами. Даже тогда, когда мы бежали по плато, увязая по колено в снегу, огонь преследовал нас по пятам. Только когда мы совсем выдохлись и забрались на скалу, оно исчезло. Что было дальше, не помню. Ким и Янычар нашли нас спящими на голых камнях.
– Олег поднял всех на ноги. Заставил шефа вызвать меня из деревни.
– Я представляю, что ему пришлось пережить, теперь он из дома меня не выпустит. А почему ты оказалась в Таволге?
– Моя история длинная, я не ужинала, ты тоже, пойдём к костру.
– Мне что-то больше не хочется к огню, – нерешительно произнесла Катя.
– Он больше не опасен, пошли, – сумеречный свет, мелькнувший в глазах подруги, напомнил, что перед ней совсем не тот человек, к которому привыкла за годы долгой дружбы.
– Пошли, – покорно поднимаясь с коряги, сказала она.
* * *
Полина закончила рассказ, когда в лагере уже давно все спали. Она рассказала Катерине о путешествии по Кодару и Шилке, мельком упомянула, что им удалось вернуть стражей магических источников воздуха и воды на прежнее место. Поведала о сгоревшем от удара молнии доме. Закончила рассказ тем, что здесь, на Сохондо, они встретили стража огня и вернули к магическому источнику.
Полина не сказала о многом. Даже Кате она не могла рассказать о способностях, внезапно открывшихся у неё. Умолчала и о страшной угрозе, нависшей над их миром – даргах.
– А дальше что? – спросила Катерина, когда подруга замолчала.
– Теперь нужно ехать на юг, искать последний храм. Завтра мы пойдем на кордон, там живёт друг отца, возьмём у него машину. Путь предстоит неблизкий – в заононскую степь.
– А я?
– Ты вернёшься домой, будешь ждать моего возвращения.
Катя согласно кивнула головой, после пережитого ужаса у неё не было желания искать приключения.
– Тебе не страшно? – спросила она, не отрывая взгляда от костра.
Полина хотела бы пожаловаться подружке, что до сих пор не может смириться с такой жестокой переменой в своей судьбе и часто просыпается в надежде, что это лишь приснившийся кошмар – стоит открыть глаза, и она снова окажется дома, в любимой спальне, в прежней, такой предсказуемой, жизни. Но страшное видение вторжения уже нельзя было забыть, оно навсегда останется перед глазами, как нельзя забыть добровольно принятую на себя ответственность за судьбу мира.
– Я не хотела перемен, меня всё устраивало в моей жизни, – заговорила Полина, серьёзно глядя на подругу, – но горевать о прошлом поздно. Больше половины дороги пройдено – я должна завершить путь. Страшно или нет, буду думать потом. Не забивай свою голову моими проблемами, Катюша. У меня всё нормально. Пошли спать, завтра вам ещё нужно спускаться по ущелью.
Но им повезло, день назавтра выдался удачным. Погода позволила приземлиться вертолетчикам на небольшую поляну, расположенную недалеко от лагеря, и забрать обе группы. Полина со спутниками, проводив спасателей, вышли на проторённую тропу, по которой благополучно добрались до кордона. Остановились у Михайлыча, старинного друга Кима и Алекса. Попарились в бане, выспались. На другой день хозяина дал им видавший немало дорог «уазик», и они отправились на юг, в заононскую степь.

Заононская степь

Серая лента дороги разматывалась под колёсами машины. Они уже давно миновали отроги Хэнтэй-Чикойского нагорья и перебрались на левый берег Онона.
«Бескрайняя степь» – только сейчас почувствовала Полина, что значит это выражение. Пологие безлесые сопки уходили вдаль до самого горизонта. Иногда на них можно было заметить каменных баб или плиты древних захоронений. Дороги, которые начинались ниоткуда и вели в никуда. Ни сёл, ни деревень, только изредка чабанская стоянка, отары овец да одинокий всадник на коне нарушали однообразный пейзаж. Засуха наступала на степь. Трава пожелтела от яростного солнца. Остались только зелёные островки вокруг уже начинающих пересыхать озёр, да голубыми волнами склонялся ковыль под вольным ветром. Полину, привычную с детства к тайге, степь подавляла своей необъятностью. Затерянность и одиночество вкрадывались в душу под этим, выгоревшим от зноя, небом. День тянулся медленно, он казался бесконечным, серым и пропитанным пылью, как лента дороги, что ложилась под колёса неутомимого «уазика».
Солнце, постояв в зените, скатилось за сопки. Путники остановились на ночлег на берегу озера с пресной водой. Развели костёр, поставив вариться нехитрую похлёбку из тушёнки и картошки. В ожидании ужина обсуждали предстоящую дорогу:
– Здесь тысячи дорог, немудрено заблудиться. Ты уверен, что мы едем в нужном направлении? – расспрашивала Полина Кима.
– Не заблудимся, дорог много, а направление одно – на юго-восток. «Каменный табун» и «Шарандыра», – эти два ориентира дал тебе страж огня. Нам нужно добраться до горного кряжа Адун-Челон. В переводе с бурятского языка, его название означает «Каменный табун». Второй ориентир – гора Шарандыра, находится невдалеке. В ней есть пещера, знаменитая тем, что на её стенках много отложений охры минерального происхождения, отсюда и название горы – Жёлтая дыра. Но Хатор, скорее всего, говорил не о ней. Я считаю, что нам нужно добраться до хребта Кэтэй-Нуру, к знаменитой пещере Хээтэй. Мы там с Алексом побывали, но детально исследовать не успели. Айна серьёзно заболела, пришлось поспешить домой. Мы искали храм алханов поверх земли, а он, скорее всего, спрятан в недрах гор. Теперь головоломка складывается. Там две пещеры; Сухая пещера небольшая, а вот в Мокрой стоит поискать. Снаряжение и тёплую одежду я взял.
– А одежду зачем? – спросил внимательно слушавший его Андерс.
– В этой пещере и летом и зимой минусовая температура, – ответил Ким.
В освещённый круг сунулась из темноты большая лобастая голова. Янычар, гонявшийся за ночными зверушками, решил узнать – готов ли ужин.
– Проголодался? – ласково потрепав пса по загривку, спросила Полина, наливая в его миску похлёбку. Потом, вспомнив озадачивший ещё на плато вопрос, спросила:
– Почему страж огня назвал Янычара сторожевым псом Делира?
Ким и Андерс переглянулись, а пёс, совсем по-человечески, взглянул ей в лицо.
– Янычар не обычная собака, – ответил Ким. – Его, действительно, принесли сюда из нашего мира. Когда пришло известие, что твой отец должен вернуться в наш мир, Алекс обратился к пограничным стражам Делира, живущим в восточных лесах, охраняющим нашу страну от набегов диких степных племён. Они – разумное племя, у них свои законы, с нами общаются при помощи телепатии. Вожак ответил на просьбу и отправил к тебе своего младшего сына.
– Так вот почему ты кинулся ластиться к Андерсу! – Полина шутливо схватила Янычара за уши. – Земляка встретил?
Пёс обрадовано взвизгнул и облизал шершавым языком её лицо.
* * *
Посидев ещё немного у костра, Ким ушёл спать в машину. Андерс и Полина остались вдвоём. Раскалённая за день степь остывала. Приятный ветерок приносил горьковатый запах полыни. Треск кузнечиков только подчеркивал ночную тишину. Андерс молчал, задумчиво разглядывая Полину. Она сильно изменилась за этот месяц. Лицо похудело, в глазах постоянно светилась тревога, с лица исчезла озорная, так украшавшая, её улыбка.
– Жалеешь о принятом решении? – прервал он молчание.
– Андерс, ты видел, как умирает человек? – неожиданно спросила она. – Не абстрактный, что изобразил нам в своих картинках Хатор, не на экране телевизора, где людей убивают порой сотнями, как каких-то насекомых, не враг, которого ты уничтожил во время боя. Простой, обычный человек, живой, тёплый, у тебя на руках?
– Нет, мне не доводилось видеть смерть так близко.
– Поверь – это страшно. Привыкнуть невозможно. Многие из нас прячутся за маской равнодушия – иначе просто не вынести, – Полина говорила тихо, не отводя взгляда от огня. – Человек говорит с тобой, пытается поделиться своей надеждой и своими страхами. Больше всего на свете он верит, что не умрёт. Он не понимает, как это возможно: всё останется, а его не будет. А я смотрю на него и вижу, что он уходит, как сквозь пальцы уходит вода, и нет уже на этом свете силы, способной его удержать. Только я тоненькой ниточкой связываю его с жизнью, я для него всё, его надежда на спасение, его ангел хранитель. Он ещё что-то пытается сказать, а я что-то сделать, но понимаю, что опоздала. Поверь, эта ноша не менее тяжела, чем та, что добавил мне страж.
Андерс сидел не шелохнувшись. Он чувствовал, какая боль разрасталась в её душе, и ему было страшно представить, как она, такая маленькая, может носить в своём сердце эту тяжесть.
– Страшно, когда они умирают в сознании, – вновь заговорила Полина, справившись с охватившим волнением. – Мне порой от безысходности хочется все вокруг ломать и крушить. В каждом из нас живёт целый мир. Я понимаю, все мы смертны, но никто не вправе отбирать жизнь насильно. Любой человек появляется на этой земле с каким-то предназначением и должен покидать этот мир, исполнив его. А иначе смерть несправедлива. Поэтому я не колебалась ни секунды, когда давала ответ стражу огня.
– Если люди не оставят в покое недра земли, разрушится барьер и дарги начнут вторжение – ваш мир падёт первым, – произнес Андерс. – Смертные здесь не слышат магический источник силы избранных. Я не вижу выхода из этой ситуации.
– Выход есть всегда, только мы его пока не видим, – упрямо возразила она. – Нельзя винить людей, много веков магия была здесь под запретом, потому их души закрыты от воздействия источника. Они утратили способность верить в чудо. Что говорить о них, когда я не могу смириться с происходящим.
– В начале нашей погони за стражами я жалел тебя, сознавая, как физически трудно женщине скитаться по дикой местности. Теперь, узнав ближе, понимаю, главное испытание заключается в том, что ты становишься иной, и твой разум, сопротивляясь, не может этого принять. Не понимаю, почему родители в детстве лишили тебя возможности стать тем, кто ты есть? Зачем твоей матери понадобился этот страшный эксперимент над собственным ребёнком?
– Мы сейчас никого не можем судить, пока не узнаем всей правды до конца, – возразила Полина. – Нам осталось найти четвёртого стража, возможно, тогда что-то и выясним. Я хотела расспросить тебя подробнее о даргах, но уже поздно. Давай ложиться спать.

Сон

Сон был странным, она словно плыла в сером тумане, потом он исчез, под ногами появилась гладкая, скользкая поверхность. Полина огляделась. Стены огромного помещения угадывались в темноте. Неясный голубой свет освещал только небольшой ледяной круг под ногами. Полина чувствовала зов. Она наклонилась, пытаясь разглядеть, кто звал её из зелёной мерцающей глубины. Вдруг многометровая толща льда исчезла, талая вода под ногами, образовавшая чёрную полынью, светлела, пока не стала совсем прозрачной. Полина увидела на илистом дне осколок скалы и неясную фигуру на ней. У неё возникло непреодолимое желание рассмотреть всё ближе.
Неожиданно спавший с ней рядом Янычар вскочил на ноги и громко залаял, грозно скаля в темноту огромные клыки. Полина проснулась, с трудом освобождаясь от цепких оков сна. Ночь по-прежнему накрывала степь.
Она лежала, вслушиваясь в ночные звуки. Пёс уже не лаял, только глухо ворчал, напряжённо вглядываясь в темноту.
«Зверька какого-то почуял», – решила она и успокаивающе положила руку на лохматую голову. Собака замолчала и, свернувшись в клубок, затаилась.

Пещера

Наутро серая лента дороги снова стелилась под колёса «уазика». Жара и пыль совсем утомили их, когда показалась вдали голубая полоска гор.
– Вот и Адун-челон, – обращаясь к разомлевшим спутникам, сказал Ким.
Вскоре на склоне гор стала видна россыпь скал, похожих на пасущихся животных. Дорога обогнула горный кряж и повела дальше. Ким уверенно вёл машину к месту известному только ему. Наконец остановились возле крутобокой лысой сопки, поросшей жёсткой травой. Выбрались из жаркого нутра автомобиля. Лёгкий ветерок принёс запах цветущего чабреца. Полина замерла, прислушиваясь к своим ощущениям: ничто не говорило о наличии в этом месте магического источника силы.
– Ты уверен, что мы приехали в нужное место? – спросила она Кима.
– Да. Сейчас поднимемся на склон, и вы увидите вход в Мокрую пещеру.
Обливаясь потом, цепляясь за колючую траву, путешественники добрались до огромной, метров шестьдесят в диаметре, воронки, заканчивающейся тёмным провалом.
Путешественники спустились к отверстию, уходившему вглубь горы.
– Это и есть вход? – недоверчиво спросила Полина.
Из непроглядной тьмы тянуло холодом и сыростью.
– Мрачное место, совсем не похоже, что тут может находиться храм, – поддержал её Андерс.
– Здесь что-то произошло, – вставил своё слово Ким, он прикрыл глаза, прислушиваясь к чему-то… – Здесь было чудовищное зло, но сейчас его нет, остались только следы. Полина, тебе лучше остаться наверху, – его голос звучал по-прежнему ровно и спокойно, но в узких зелёных глазах появился холодный, убийственный блеск.
Сердце чародейки тревожно забилось. «Опасность!» – кричали обострившиеся чувства. Страх накатился холодной волной, взмокли ладони: чёрный провал предвещал беду. «Может, хватит героизма. Почему всё время я?» – пришла справедливая мысль. Отогнав навалившуюся жуть, Полина промолвила:
– Амужты подчиняются только мне. Камень Алханов не ответит на ваш зов. Отсюда дорогу к людям сможешь найти только ты, Ким, поэтому останешься наверху. Янычара мы возьмём с собой, спустим вниз на верёвке.
– Переодевайтесь, там холодно, – Ким подал им куртки, шапки и сапоги.
Оделись и, держась за верёвку, начали спускаться в пещеру по крутому склону, заканчивающемуся ледяной горкой. Неровный, изогнутый лаз в пещеру не давал дневному свету проникнуть внутрь. Абсолютная темнота и гулкая тишина гигантского пустого помещения окружила их. Луч фонаря терялся в пространстве. Путешественники, подсвечивая фонариками, приняли обвязанного верёвками Янычара.
– Андерс мне страшно, – шёпотом призналась Полина.
– Не бойся, здесь никого нет, Янычар уже давно почуял бы чужого, – успокоил он. – Ты в детстве боялась темноты?
– Очень. В моей спальне никогда не гасили ночник.
– К тебе вернулись детские страхи. Я сейчас создам свет. – Полина чувствовала по его голосу, что он улыбается.
– Подержи, – Полина ощутила в руке фонарь.
Андерс что-то прошептал в сложенные лодочкой ладони. Небольшое облако всплыло к своду пещеры, осветив голубовато-белым светом всё вокруг.
– Какая она огромная! – воскликнула Полина, рассматривая подземный зал. – Смотри! – Она схватила за руку Андерса, показывая наверх.
С куполообразного свода свисали тысячи гигантских, до полуметра в диаметре, снежинок. Сверкая в холодном свете созданного магом светильника, они украшали свод изящными, фантастическими гирляндами. Стены пещеры были покрыты наростами и кристаллами льда. Сосульки сталактитов и сталагмитов, сливаясь, образовывали причудливые изваяния. Всё это искрилось и переливалось, словно покрытое алмазной россыпью.
– Царство Снежной королевы! Я как будто в сказку попала! – сияя глазами, восторгалась Полина.
– Огромная пещера. Высота потолка метров тридцать будет. Здесь можно спрятать многоэтажный дом, – согласился с ней Андерс, – но храма Земли здесь нет. Алханы не могли оставить его в таком доступном для людей месте. Нужно искать скрытый вход. Пошли, – позвал он Полину.
Петляя между колоннами, они начали обходить ледяной зал по периметру. Поиски дали результат: путешественники наткнулись на широкий, исчезающий в темноте проход, который начинался большой аркой. Пройдя по нему метров сто, очутились ещё в одном гроте. Этот был меньше ледяного. Его свод поднимался примерно на высоту десяти метров. По сравнению с большим залом, здесь было тепло, пол выстилал слой сухого песка.
– Ты что-нибудь чувствуешь? – голос Андерса гулко заметался под сводом.
– Нет. Просто ещё одна пещера, – озадаченно произнесла Полина. – Смотри вон ещё два прохода, – обрадованно сказала она, показывая на чернеющие в северном и юго-западном направлениях отверстия, и добавила с надеждой: – может, там что-то отыщем.
Они двинулись к проходам, всё больше углубляясь в недра горы. Ведущее на север отверстие оказалось туннелем двухметровой ширины, заканчивающимся тупиком. Юго-западный ход вывел их в небольшой, правильной формы грот, очень похожий на юрту. Обследовав оба прохода, они поняли, что напрасно теряют время, и вернулись в сухую пещеру. Устало присев прямо на песчаный пол, Полина разочарованно произнесла:
– Я думала, что погоня за стражами завершится здесь, и мы найдём всё: и храм Земли, и стража камня алханов. Вчера ночью мне даже приснилась ледяная пещера, хотя я о ней ничего раньше не знала.
– Почему ты мне об этом не рассказала? – удивился Андерс.
– Да, сон был какой-то странный, совсем не похоже на зов источника. Даже значения ему не придала, – пожала она плечами.
– Рассказывай всё подробно, – потребовал он.
Полина описала, что приснилось ей ночью, не забыв рассказать о странном поведении Янычара.
– Пошли к тому месту, что ты видела во сне. Возможно, вчера страж таким способом подал знак о себе, – оживившись, вскочил Андерс и, протянув руку, помог ей подняться.
Они снова вернулись в ледяную пещеру. Полина прошла до середины катка, заменяющего пол и, остановившись в центре, утвердительно произнесла:
– Это было здесь. Во сне под ногами словно светлый колодец образовался, а сейчас темень непроглядная, – растерянно пробормотала она.
– Растопи лёд, только не весь, небольшой участок, – посоветовал Андерс.
Полина повела рукой над гладкой поверхностью, под ногами образовался черный круг проталины. Вода, повинуясь её приказу, обрела хрустальную прозрачность. Голубой луч, выскользнувший из перстня с аквамарином, дал возможность разглядеть дно.
– Я вижу! Вон скала, и на ней какое-то тело.
– Подними его на поверхность, – предложил Андерс, – нужно посмотреть на него вблизи.
Полина повелительным жестом подняла руку вверх, и на поверхности воды показалась несуразная, похожая на сломанную куклу фигура. Полынья снова превратилась в лёд. Холодный свет созданного светильника позволил разглядеть то, что они извлекли со дна.
Существо походило на одетую в грязные лохмотья безобразную, измождённую тяжёлой болезнью старуху, всё тело которой покрывали страшные язвы. Её плоское лицо покрытое чешуёй, с тяжёлыми, складчатыми веками, с безгубой щелью вместо рта больше походило на морду рептилии, чем человека.
– Как же она безобразна, – прошептала Полина. – Болезнь, конечно, никого не красит, но я не думала, что страж земли будет таким уродливым. Андерс, мне совсем не хочется её трогать.
– Тебе не нужно к ней прикасаться, перемести её в сухой грот, там выясним причину, почему она столь ужасно выглядит.
Так и сделали. Тело старухи, лежавшее на воздушной подушке, разместили в центр овального зала. Андерс повесил ещё одно светящееся облако. Янычар непрерывно рычал, не приближаясь к импровизированному ложу.
– Он чувствует что-то плохое, – с тревогой глядя на пса, сказала Полина.
– Может, облучение тайным огнём оставило на ней свои следы и ему это не нравится? – предположил маг.
– Возможно, – согласилась Полина, внимательно разглядывая существо. – Андерс, мне никогда так не было жутко, как сейчас. Вдруг последний страж приготовил нам какую-то ловушку?
– Я не думаю. Дамкина обращалась за помощью к твоей матери. Они не были врагами. И потом, у нас с тобой нет выбора, если мы уйдём отсюда, оставим всё, как есть, твоё Посвящение не будет завершено. Но самое главное, мы не сможем узнать, что с камнем алханов и сколько ещё сможет продержаться барьер.
– Наверное, ты прав, – нерешительно согласилась она.
– Ты можешь как-то её оживить?
– Сейчас узнаю.
Полина, не касаясь, провела чуткими руками над распростёртым телом:
– Не знаю зачем, но у этого существа отнято три главных составляющих: силы огня, воздуха и воды. Вероятно, таким способом прежняя хранительница пыталась сохранить стража, поместив его после обряда на дно холодного озера. Чтобы страж ожил, нужно вернуть ему эти составляющие.
Андерс отошёл в сторону, чтобы не мешать. Полина сложила ладони лодочкой и медленно подняла руки вверх, призывая магическую силу источника воды. Алмазная россыпь живительной росы засверкала в бело-голубом свете. Но заклинание не подействовало. Упавшая роса грязными струйками стекла с тела старухи.
– Здесь нужны более сильные средства, – словно оправдываясь, пробормотала она.
Полина сплела вязь нового заклинания. На сухом песке появилось мокрое пятно, оно стремительно увеличилось, песок зашевелился, и вот уже фонтанчик чистой, родниковой воды забил под сводами пещеры. Чародейка вызвала к жизни родник, что несёт влагу к корням растений, давая жизнь всему живому на земле, родник, с которого начинаются все великие реки Земли, живая сила которого пробивает даже скалы.
Черпая в ладони холодную, хрустально прозрачную влагу, она омыла страшные язвы старухи, и они исчезли. Фонтанчик воды иссяк. Пол в пещере стал, как и прежде, сухим.
– Теперь огонь, – Полина прошептала слова заклинания над сложенными лодочкой ладонями.
Через несколько мгновений между тонкими пальцами затрепетал золотой язычок животворящего пламени.
Андерс, напряжённо наблюдавший за её действиями, знал, какой силой обладал этот огонь. Даже в самую лютую стужу, он хранил растения Земли, давая им возможность возродиться весной.
Полина поднесла огонёк к груди существа, и он исчез в ней. Глубоко вздохнув, словно после тяжкой работы, она посмотрела на мага серьёзными глазами и проговорила:
– Если я дам ей силу воздуха, она оживёт, и мы уже ничего не сможем изменить.
– Ты спрашиваешь у меня совета?
– Нет, что-то удерживает меня от последнего шага. Я понимаю, что должна его сделать, – остановила она его предупреждающим жестом. – Но неужели ты не чувствуешь тьмы, что наползает на нас со всех сторон?
– Полина, это твои прежние страхи перед стражами тревожат тебя, – успокоил Андерс, не понимая её нерешительности.
Отогнав непрошеные видения, она быстро прошептала слова короткого заклинания. Сверкающий клубок сжатого воздуха исчез в щели, заменяющей старухе рот, грудь существа поднялась в глубоком вдохе.
Полина, повинуясь внутреннему порыву, быстро отошла от неё и встала возле Андерса. Вокруг ложа заклубился серый туман, скрыв от них старуху. Внезапно волна животного ужаса накрыла чародеев. Она пришла со стороны скрытого пеленой ложа, парализовав на мгновение волю. Туман рассеялся так же быстро, как и появился. Неподвижное тело старухи исчезло. Перед ними стояла закутанная в чёрный плащ фигура, лицо существа можно было бы назвать прекрасным, если бы не глаза. Словно два чёрных провала в пропасть они притягивали и манили. За тьмой, клубившейся в них, пряталась смерть. Не та, что порою несёт избавление от терзающих человека мук, а та, что обещает вечные страдания.
Чёрный пришелец не успел застать врасплох Андерса, прозрачный кокон защитного поля укрыл обоих.
– Кто это? – прошептала Полина, вцепившись в его руку и с трудом удерживая себя на подкосившихся ногах.
– Дарг! – ответил он, и короткое слово сказало ей о многом.
– Андерс! – Она смотрела на него расширенными от ужаса зрачками, прикрывая ладонью рот, чтобы не закричать. – Что же мы наделали, Андерс?! Мы же сами взломали барьер и впустили его сюда, – по её лицу ручьём потекли слёзы.
– Успокойся! – резко прикрикнул он, стараясь привести её в чувство. – Барьер цел, а этот всего один, и мы с ним справимся.
– Что же я наделала! Я сама, своими руками его оживила, – причитала Полина, не в силах отвести взгляда от черной фигуры.
– Полина, – с силой встряхнул её маг, – он рассчитывает на твой страх и ужас. Не смотри на него, если ты мне не поможешь, тогда всё пропало, вызови на помощь свой Дар, его огонь защитит тебя. – Андерс обнял её, закрыв от чудовища своим телом.
– Напрасно стараешься, чародей, – голос существа был неприятно тонким, визгливым, – её душа уже находится в моей власти.
Но Полина, не видя этих жутких, черных провалов, которыми смотрело на неё существо, смогла взять себя в руки. Суровая школа последнего месяца не пропала даром. Ей понадобилось совсем немного времени, чтобы свет золотого огня вновь засиял перед ней, прогоняя ужас, навеянный даргом. Понимая, что для схватки с таким врагом надо собрать все силы, она отдала тихим шёпотом команду прижимавшемуся к её ногам Янычару, отправив его за Кимом. Серой тенью он исчез в широком проходе, ведущем в Ледяной зал.
Ничего не предпринимая, враги оценивали возможности друг друга. Первым заговорил дарг, скривив в злобной усмешке кроваво-красный рот.
– Я долгих сорок лет ждал этой минуты, и наконец моё терпение вознаграждено. На такую удачу я даже не мог рассчитывать. Мне принесли древние талисманы, с помощью которых я смогу овладеть теперь всей Вселенной, – гулкий хохот разнёсся под сводами пещеры. В тёмной бездне глаз зажглись хищные красные огоньки.
– Ты сначала их получи, а потом так радуйся, – зло крикнул ему Андерс и в его руке засиял малиновый меч.
Стена огня, окружившая чудовище, бессильно опала, не причинив ему вреда.
– Карак! – в сердцах выругался на своём языке Андерс. Древний запрет уводил от него потоки Силы.
– Не получается? – насмешливо спросило существо. – Вы ничего не сможете мне сделать. В этом мире накопилось много страданий и ненависти, я смогу держать свою защиту бесконечно. Твой меч, чародей, никогда ко мне не прикоснётся, а вот твои силы скоро иссякнут, и взять их тебе будет неоткуда.
Андерс понимал, что дарг говорил правду. У них было совсем мало времени. Не обращая больше внимания на чернеющую возле стены фигуру, он, повернувшись к Полине, спросил, участливо заглянув в глаза:
– Как ты?
– Лучше, – через силу улыбнулась она. – Я даже отправила Янычара за Кимом.
– Молодец, только этого мало. Надо скорее вызвать стражей, он говорит правду. Нам без них долго не продержаться.
– Я попробую, но мне тогда придётся выйти из-под твоей защиты.
– Главное, ты не смотри в его глаза.
– Хорошо, – послушно согласилась она.
Его сердце наполнилось жалостью. Андерс видел, как Полине было страшно решиться на этот шаг, но другого выхода не было.
– Я сейчас его атакую, а ты воспользуйся этим, – стараясь её поддержать, промолвил он.
Полина молча кивнула, соглашаясь.
Сделав выпад в сторону дарга, маг попытался достать его мечом, тот попятился назад. Андерс кинулся следом за ним, не замечая, что Полина, не выдержав, взглянула на дарга и уже не смогла отвести от него своих глаз. Она стояла не шевелясь. Странное безразличие охватило её. «Зачем суетиться и кого-то защищать, если вся жизнь прожита напрасно», – пришла ей в голову неожиданная мысль. Жалость к себе заставила сжаться душу от горькой обиды. «Все, кто был рядом, предавали меня, даже родной отец», – горечь обмана наполнила сердце болью и разочарованием. «Все стараются использовать меня в своих целях», – думала она, гнев тёмной волной начал заполнять душу. «Почему я, владеющая великим даром, должна исполнять чью-то чужую волю?» – отравленной струйкой гордыня влилась в сердце, всё больше разжигая гнев. Он разрастался, туманил мозг, кровь стучала в висках, застилая глаза кровавым туманом. Гнев требовал выхода, нужно было немедленно найти и наказать виновных.
– Полина, – окликнул её Андерс, не оборачиваясь и не выпуская врага из поля зрения. – Как ты?
Она молчала. Почувствовав неладное, он оглянулся, и чуть не выронил из руки меч. Полина снова была полна тёмной яростью, как тогда, когда они стояли перед обгоревшими остатками её дома, и эта ярость была направлена не на дарга.
Андерс в страхе, что опоздал, бросился к ней. Малиновый кокон защиты окружил обоих. Схватив за плечи, он развернул её спиной к чудовищу. Тёмную зелень глаз затягивала черная пелена. Колдовство дарга коснулось души, заглушив всё светлое и доброе. Мерзкая тварь достала из тайников памяти Полины всё, что она когда-то подумала плохого, всё, что стремилась забыть, усиливая все эти чувства многократно, ненависть чёрным ядом вливалась в её сердце.
Закрытая барьером, Полина начала приходить в себя. Снова от слабости у нее кружилась голова, и подкашивались ноги.
– Как страшно! – она смотрела на Андерса полными ужаса глазами. – Я опять хотела тебя убить. И это стало для меня самым важным. Андерс! Я не выйду из-под твоего защитного поля, – Полина судорожно вцепилась в него. – С этим чудовищем мне не справиться, – её било крупной дрожью так, что стучали зубы.
– Не бойся, скоро подоспеет помощь. Нам с тобой повезло, эта тварь ещё не набралась сил, поэтому и не выходит из своего угла, – и, твёрдо глядя на неё, добавил: – мы должны с ним справиться. Иначе будет вторжение. Вспомни, что тебе показал страж огня. Нам некуда отступать. Ты же дала слово беречь от них свой мир и теперь не имеешь права трусить.
Полина слушала, не отводя взгляда, стиснув зубы. Злой, упрямый огонёк разгорался в её глазах.
Вдруг у них за спиной произошло какое-то движение. Оглянувшись, Полина с Андерсом увидели, как два существа метнулись бесстрашно к даргу. Удар мощной белой лапы почти пробил его защиту. Непроницаемая серая пелена мгновенно спрятала от них черную фигуру. Белый барс огромных размеров и серый пёс, грозно скаля клыки, напряжённо следили за тем, что происходило в тумане.
– Ким изменил свой облик! – взволнованно воскликнула Полина.
– Да, он принял свою вторую сущность. Так он менее уязвим. Но времени для разговора нет. Дарг тоже меняет форму, – наблюдая, как из серой пелены появлялось то щупальце с острыми шипами на конце, то когтистая лапа, промолвил Андерс. – Торопись, нужно вызывать стражей!
Полина, сделав два шага, вышла из-под спасительного кокона. Три камня засветились ярким светом, и вырвавшиеся из них лучи ударили в песок. Там, где они коснулись земли, появились стражи воздуха, воды и огня. Как только их фигуры обрели видимость, под сводами пещеры прогремели гневные голоса.
– Дарг! Как он мог проникнуть сюда. Защитный барьер до сих пор невредим.
– Это я впустила его сюда по незнанию, освободив из ледяного плена озера, – устало призналась Полина.
Стражи, подняв вверх руки, призвали свои мечи. Место, где спрятался дарг, окружало уже семь грозных противников. Серая пелена рассеялась, и чудовище в новом облике появилось перед ними. Оно теперь походило на огромного спрута с множеством щупалец, оснащённых ядовитыми жалами и присосками. Посередине этого шевелящегося клубка нелепо торчала человеческая голова.
– Это мой истинный облик, и он прекрасен, – спесиво раздувшись, визгливо произнёс Дарг, по чёрной туше побежали цепочки красных огоньков. – Я вижу, вы тоже не теряли время даром, и вас уже чрезмерно много для меня одного. Я предлагаю перемирие. Вам не уничтожить и не убить меня. Я бессмертен, пока в вашем мире смерть забирает тех, кто по нити судьбы должен продолжить свой жизненный путь. Я бессмертен, пока зависть доводит смертных до отчаяния и заставляет ненавидеть всех людей на этом свете, пока алчность и ложь правят в вашем мире, пока равнодушие стелет мне дорогу к человеческим душам.
– Он лжёт, его нужно уничтожить, – с ненавистью глядя на существо, сказала Полина.
– Нет, он говорит правду, – перебила её страж воды.
– Пусть уходит, – сказала Полина.
– Нет, его нельзя выпускать отсюда, он знает проход и приведёт сюда других, – возразил Андерс.
– Что же нам делать? – растерянно спросила она, взглянув на стража воды.
– Нужно убрать все негативные чувства, тогда он потеряет силу, и мы заберём у него то, что так опрометчиво дала ему ты. Ваша ненависть даёт ему такую силу, что клинки наших мечей бессильны перед его защитой.
– Мы не можем изменить свои чувства до такой степени, чтобы полюбить эту мерзость! – воскликнула с негодованием Полина. – Нужно придумать что-то другое.
– Поздно что-то придумывать, – визгливо захохотал дарг. – У меня было достаточно времени, чтобы открыть портал и впустить в ваш мир мой легион. Наивные, вы и вправду решили, что я буду ждать пощады?
Тут все увидели, как из бокового прохода, который шёл в северном направлении и заканчивался тупиком, появилась одна тень, за ней другая. Они ползли, давясь, и толкая друг друга, невероятные порождения чужого мира. Из шевелящейся массы торчали клыки, когти, щупальца с острыми, ядовитыми жалами.
Воинство тьмы окружило непроницаемой стеной кучку смельчаков, посмевших встать у них на пути, отрезая их от своего предводителя.
– Отдадите амужты, и я выпущу вас отсюда, – голос дарга вывел защитников из состояния ступора.
– Попробуй, возьми, – холодно сказала Полина. В её руке сиял зелёный меч Хранительниц, сила волшебного оружия, призванного защищать древний Апсан, давала ей уверенность в борьбе со страшным врагом. Сейчас она была благодарна отцу за то, что в своё время учил её драться на мечах, гоняя до седьмого пота.
Бой закипел. Каждый бился своим оружием. Иссиня белые молнии, оплетали чудовищ, обращая их в лёд и холодный прах. Стремительный огненный смерч закружил по пещере, оставляя за собой выжженную землю и горячий пепел. Вода, ставшая паром и кипящим дождём, падала на порождения тьмы, выедая в них страшные раны. Водяные бичи, бившие из ладоней водного стража, словно острая бритва, резали монстров на куски. Будто серая и белая молнии, метались Барс и сторожевой пёс Делира, разя врагов клыками и когтями, стремительно ускользая от ядовитых жал. Андерс и Полина бились, стоя друг к другу спиной. Их мечи образовали малиново-зелёную сферу, внутрь которой ничто не могло проникнуть.
Но легионы тьмы ползли и ползли, на место убитых вставали другие, и, казалось, что этой шевелящейся массе не будет конца. Слишком много зла оказалось разлитым под синими безмятежными небесами. Земля, проклятая богами, копила человеческие страдания. Сотни лет гнали сюда со всех концов огромной страны невольников, закованных в кандалы. Тысячами гибли они в подземных рудниках и в таёжной глуши. Тюрьмы да лагеря по всей, когда-то заповедной земле. Обиду и гнев копили человеческие сердца, утратившие веру. Дарг черпал эту силу, она давала ему возможность держать портал открытым. Его легионы шли, неся гибель всему живому, и дорогу им стелила ненависть, выплеснутая из человеческих душ.
Бойцы дрались отчаянно, зная, что некуда отступать. Ярость и страх за тех, кто стоял за ними, предавала им силы. Но тот, кто посягнул на их мир, по-прежнему был недосягаем.
Полина начала постепенно уставать. Ядовитое жало зарубленного монстра чуть не проткнуло руку, её спас только умелый выпад Андерса.
– Мы не справимся! – крикнула она в отчаянии. – Если стражи применят стихийную магию в полную силу, свод пещеры обрушится и погребёт нас здесь навсегда.
– Нужно закрыть портал, иначе всё бесполезно, – ответил ей Андерс, отбивая атаку особенно озверевшего монстра.
– Я не знаю, как это сделать, – голос Полины дрожал от отчаяния.
– Ким и Янычар смогут, нужно только увести отсюда подальше дарга. Он ими руководит, без него они ничего не соображают. Передай стражам, что нужно отступать в Ледяной зал, а я пообщаюсь, мысленно, со своими. Несколько секунд спустя Ким и Янычар исчезли, а кучка смельчаков начала отходить по широкому проходу, увлекая за собой врагов. Они отходили шаг за шагом, пока не оказались на середине замерзшего озера. Страж воды оказалась около Полины.
– Надо растопить озеро, его вода смертельна для них, она хранит заклятие хранительницы, – произнесла Индра.
Полина с благодарностью взглянула в голубые, без зрачков глаза. Даже сейчас, в пылу боя, прекрасное лицо стража воды оставалось бесстрастным и невозмутимым.
Дарг, увлёкшись сражением, не придал значения перемене места боя. Его армия уже давно не вмещалась в пещере. Он прекратил тратить силы на поддержку прохода в этот Мир, сосредоточившись лишь на уничтожении тех, кто препятствовал ему получить вожделенную добычу. Его воинство плотным кольцом окружило кучку врагов. Чёрная шевелящаяся масса заполнила огромный ледяной каток. Индра и Полина одновременно произнесли слова заклинания. Сила, выпущенная на волю, была такой мощной, что искрящиеся гирлянды снежинок, украшавшие свод пещеры, обрушились на них снежной лавиной.
Озеро растаяло мгновенно. Только под ногами защитников остался ледяной островок. Вода действительно берегла заклятие хранительницы, вложившей в него самое дорогое – свою жизненную силу. Твари, что бились с ними, камнем шли на дно, как только вода касалась их тел.
– Ким и Янычар уже должны были вернуться, – встревожено сказала Полина, – нужно их найти.
– Сначала покончим с этим, – Андерс кивнул на распластавшегося на земле дарга.
Острые клинки Хатора и Ваю стерегли каждое движение чудовища. Дарг растерял всю свою спесь, даже шкура его полиняла и стала серой. В потускневших глазах вспыхивали тревожные красные огоньки.
Остатки разбитой армии повыгоняли из тёмных углов и заставили спрыгнуть в воду. Без предводителя они стали вялыми и почти не сопротивлялись. Полина стояла, разглядывая существо, вселявшее ужас всем обитаемым мирам. Она не забыла, как тяжело досталась им победа, но сейчас дарг не внушал ей ничего, кроме отвращения. Ткнув его мечом, она спросила:
– Как ты попал в наш мир? Лгать бесполезно, стражи сумеют заставить тебя говорить правду.
Злобно взглянув на неё, он заговорил:
– Нас стало слишком много, и мы всегда стремились найти брешь в барьере. Когда магический источник силы земли ослаб, я сумел подобрать заклинание, на секунду приоткрывшее проход в ваш мир. Мои труды были вознаграждены. Здесь оказалось всё, что нам нужно для завоевания Вселенной. Пути в другие миры и источники магических сил. Не хватало лишь амужтов, повелевающих стражами. Я решил их отыскать, но недостаточно оценил силы хранительницы этой земли. Мне не удалось уйти далеко. Она настигла меня в Ледяной пещере, душа была настолько чиста, а сердце полно любви, что я не смог её одолеть. Она отняла у меня то, что потом вернула мне ты, её дочь. Лишённого сил, она приковала меня к скале на дне озера, а потом заморозила его.
– Это ты навеял вчера мне сон? – спросила Полина.
– Я, но проклятый пёс помешал мне, – дарг злобно шевельнулся и тут же испуганно замер, когда острия мечей коснулись его.
– Как здесь оказалась твоя армия?
– Они всегда ждут по ту сторону туннеля, я уже говорил, в последнее время нас стало слишком много, и постоянный голод мучает таких, как эти.
– Он не скажет нам ничего нового. Надо заканчивать допрос и искать Кима и Янычара, – вмешался Андерс. – Что будем с ним делать?
– Пусть возвращается туда, где был, – вынесла приговор Полина.
– Не надо, – жалко заверещал дарг, но его уже никто не слушал.
Индра простерла над ним руки, и тело его сморщилось и усохло, потом Хатор поднес руку к груди существа, и на его ладони затрепетал золотой лепесток животворящего огня. Глаза дарга словно подернулись серым пеплом. В завершение к нему подошёл Ваю, и мерцающий клубочек сжатого, дающего силы для первого вздоха воздуха, покинул тело существа. Страж плавно повёл рукой, тело дарга, лежавшее на земле бесформенной грудой, поднялось и, проплыв по воздуху до середины озера, камнем ушло на дно. Индра прошептала заклятье. Водная гладь подземного озера вновь покрылась льдом, образуя ледяной каток размером с Медео.
В пещере всё стало по-прежнему, только исчезнувшее узорное украшение свода напоминало о битве, кипевшей здесь недавно.
Они вернулись в сухой грот. Ким, уже принявший человеческий облик, сидел на песчаном полу. Перед ним лежал Янычар. Всё его тело было покрыто ранами, на густой шерсти запеклась тёмная кровь. Пёс лежал не двигаясь. Полина опустилась рядом с ним на колени, осторожно, словно боясь сделать больно, погладила ещё тёплую лобастую голову. Слёзы капали на израненный бок. Комок, стоявший в горле, мешал говорить.
– Если бы он не прикрывал меня, я не смог бы закрыть портал, – виновато проговорил Ким. – Их было слишком много для нас двоих, он погиб защищая всех нас.
– Мы его здесь не оставим, – глядя на него сквозь слёзы, с трудом промолвила она.
– Мы вынесем его наверх и сожжём на погребальном костре, как это принято в Делире. Он завершил свой путь как герой и погиб в бою. Там, на небе, его примут хорошо. Ты должна гордиться, что у тебя есть такие верные друзья.
– Одного уже нет, – вытирая слёзы тыльной стороной ладони, сказал она.
Ким поднялся с колен, положив руку на её плечо, позвал:
– Вставай, Полина, у нас здесь ещё есть дела. Горевать и считать потери будем после. Если дарг сумел открыть здесь портал, значит магический источник силы земли где-то рядом.
– Идите сюда, – услышали они зов стража огня. Он стоял около восточного угла грота и внимательно присматривался к свежей осыпи, возникшей после отгремевшей в пещере битвы. Все столпились у его находки.

Храм Земли

– Там какой-то проход. Нужно его расширить, – предложил Андерс.
Мужчины расчистили мягкий грунт, и перед ними открылся широкий, ведущий вглубь горы, коридор, выложенный полированными гранитными плитами, плотно подогнанными друг к другу. Свет фонарей осветил ровные стены, высокий, сводчатый потолок, чистый пол, словно пыль веков не посмела коснуться его. Они шагнули внутрь. Воздух здесь был свежим, сухим и прохладным. Путники шли, осторожно осматриваясь. Метров через тридцать уперлись в двухстворчатую дверь, перегораживающую коридор от пола до потолка. Дверь была выполнена из цельных плит светло-зелёного нефрита. Резной орнамент обрамлял затейливую надпись на незнакомом языке. На месте, где должны были быть дверные ручки, имелся отпечаток левой и правой ладоней.
– Дверь сможет открыть тот, кто имеет на это право по рождению, – голос Андерса гулко прозвучал в тишине подземелья.
– Откуда ты это узнал? – недоверчиво спросила Полина.
– Здесь так написано, – ответил он, указав на надпись, похожую на узор. – Этот древний язык входит в систему обучения магов. Такое право среди нас есть только у тебя.
Полина подошла ближе и вложила ладони в углубления. Громадные створки бесшумно сдвинулись и исчезли в каменной кладке. Привыкшие к мраку подземелья, освещаемого слабым светом фонарей, путники невольно зажмурились, ослеплённые потоком яркого золотисто-медового света, хлынувшего на них из пещеры. Прикрываясь ладонями, они вошли в пещеру, не уступающую своими размерами Ледяной, и остановились у входа, замерев от восхищения.
В центре круглого зала сиял гигантский кристалл золотисто-жёлтого топаза. Его света было достаточно, чтобы осветить стены и купол потолка, уходящего в высоту метров на тридцать.
– Храм Земли, – негромко, словно боясь вспугнуть тишину, произнёс страж огня.
То, что им довелось увидеть, превосходило любое воображение. В этом храме не было ни жертвенных алтарей, ни изображения богов. Картины, выложенные на стенах из самоцветов, были живыми и объёмными. И, казалось, ничто другое в мире не в силах было так передать красоту земли, которую они воспевали.
На северной стороне круглого зала, по ночному небу из тёмно-фиолетового лазурита, плыла, таинственно мерцая, опаловая луна, и сияли звёзды из зелёных, жёлтых и голубых бериллов. Чёрные морионы, дымчато-серые раух-топазы, фиолетовые аметисты и молочно-белые кахолонги передавали холодные контрасты белоснежных вершин и чёрных пиков Кодара и Удокана. Зелёным поясом, заканчиваясь у южной стороны, храм окружала тайга. Тёмные ели, кедры и сосны, могучие лиственницы соседствовали с берёзками и осинками. По берегам рек полоскал свои ветки в воде тальник, кудрявились кусты боярышника, черёмухи, диких яблонь. Вырезанные из зелёной яшмы, хризолита, нефрита и малахита, деревья и кусты стояли, словно живые, и на них можно было разглядеть каждый листочек, каждую иголочку. На солнечных полянах и в поймах рек, среди зелёной травы, словно кто-то обронил осколки радуг – это цвели цветы, вырезанные из самоцветов.
При свете волшебного кристалла переливались голубые реки и озёра из прозрачного аквамарина. На восточной стороне расплескалась по небу малиновая заря, окрашивая вершины тёмных, покрытых вековой тайгой сопок в багряно-красные тона. Будто само солнце подожгло изнутри малиновые турмалины, красные и жёлто-красные сердолики. На юге, под лучами знойного солнца, томилась привольная степь. Яшма, опал, и нефрит передавали пастельные цвета ее выгоревших от жаркого светила трав. Золотой солнечный диск царил на бледно-голубом сапфировом небе, которое к западу темнело, приобретая цвет весенней фиалки. И на его аметистовом фоне белоснежно сверкала вершина Сохондо, а за ней голубела бескрайняя полоска воды. Это была западная граница заповедного края – Байкал.
– Песня в камне, – восхищенно прошептала Полина.
– Другие храмы были тоже прекрасны, жаль, что они разрушены, и никто не сможет увидеть их удивительной красоты, – впервые проявив эмоции, грустно сказала страж воды.
– Этот храм сохранился только потому, что алханы построили его внутри гор. Время не пощадило когда-то неприступный горный кряж, но так и не добралось до него, – промолвил страж воздуха.
– Если бы не битва, мы не смогли бы обнаружить коридор и войти сюда. Магические силы, бушевавшие здесь сегодня, разрушили заклятья, наложенные на вход, – вступил в их разговор страж огня.
– Идите сюда, – услышали они голос Кима с южной стороны зала.
Пока все восхищённо рассматривали храм, он, не теряя времени, начал обследовать его в поисках четвёртого стража – Дамкины. Спутники пошли на зов. Ким стоял, разглядывая дымчато-фиолетовую друзу кальцита, словно гигантская астра, распустившую шестигранные, с треугольными наконечниками, полупрозрачные лепестки. Гладкая сердцевина друзы образовывала ложе. На нём лежала женщина, одетая в коричневый с золотым орнаментом наряд. Черные волосы, заплетённые в косы и перевитые золотыми нитями, украшенными самоцветами, словно корона, венчали её голову. Глаза лежавшей были закрыты. Спутники окружили каменный цветок.
– Это страж земли? – спросила Полина.
– Она, – тихо подтвердил Ваю.
– Она прекрасна! Как я могла представить, что страж нашей земли может быть похож на того урода, – с раскаянием в голосе произнесла чародейка. – Почему она неподвижна?
– Главное, что цела и невредима. У нас достаточно сил, чтобы ей помочь, – успокоил её Андерс.
– Ты прав, маг, – подтвердил его слова Хатор, – мы сможем дать ей то, что она утратила, пытаясь сохранить свой источник магических сил. Нам пора приступать.
Все отошли к стене, освобождая место для волшбы. В храме повисла глубокая тишина.
Первой, скользя по гладкому, выложенному цветной мозаикой полу, словно не касаясь каменных плит, выплыла в центр зала Индра. Тонкие голубые нити воды, материализовавшиеся в воздухе, потянулись к её раскрытым ладоням. Это источник силы отдавал стражу свою энергию. Её присутствие пробудило картины из камня: зазвенели ручьи, загремели водопады, обрушивая стремительные потоки с горных вершин. Звуки водяных струй, соединились в прекрасную, чистую музыку, она звучала сильнее и сильнее, заполняя пространство храма. В руках водного стража засиял голубой шар. Она шагнула к друзе кальцита и обронила его на мраморный пол. К своду пещеры возле каменного ложа взмыл искрящийся фонтан животворящей воды, оросив ту, что лежала на нём. Черты лица стража земли, напоминавшие до этого неподвижную маску, неуловимо изменились, ожили, щёки окрасились лёгким румянцем.
Музыка стихла. Индра заняла своё место у стены, уступив место стражу воздуха.
И снова ожили картины: из-за уходящих волнами вдаль степных сопок донеслись звуки свирели. Налетел лёгкий ветерок. Склонились, заволновались ковыльные травы. Ветер, набирая силу, закружил под сводами храма, неся на своих крыльях энергию магического источника воздуха. Страж ловил воздушные потоки распахнутыми руками. Движения рук Ваю становились всё стремительнее и неуловимей, а в ладонях рос белый туманный шар. Он остановился у каменного ложа и поднёс к лицу Дамкины сгусток энергии воздуха. Через мгновение все присутствующие заметили, как неподвижная грудь поднялась в глубоком вдохе.
Не ожидая, когда Ваю займёт своё место у стены, страж огня вышел на середину зала. Ослепительно засияло солнце. Солнечные зайчики заскользили по стенам пещеры, устремляя свой бег. Сила огня, посланная магическим источником, жидким расплавленным золотом заплескалась в ладонях Хатора. Он поднял руки над распростёртым телом Дамкины, и сияющие капли пролились на неё, наполняя силой. Она шевельнулась, открыла золотисто-карие, без зрачков глаза и, приподнявшись, села на ложе. Хатор занял своё место среди спутников. Все с напряжением наблюдали, что будет дальше. Но больше ничего не происходило.
– Почему она молчит? – шёпотом спросила Полина.
– Мы не всесильны, мы пробудили её к жизни, но дух её спит, – печальным голосом ответила Индра.
– Что же делать дальше? – растерянно оглядела спутников Полина.
– Ей, возможно, помогла бы сейчас человеческая любовь, но мы не способны её дать, – произнёс Ваю.
Текли минуты, под сводами храма стояла глубокая тишина. Полина понимала, что наступил её черёд, но страх потерпеть поражение удерживал на месте. На всём протяжении пути она защищала людей, оправдывала их, закрывая глаза на урон, что наносили они земле. Спутники смотрели на неё с надеждой.
– Я попробую, может, что-то и смогу, – не выдержав, произнесла Полина и подошла к каменному цветку.
Слова пришли сами собой. Полина слагала сказ, голос высокий и сильный шёл из глубины сердца. Клятва в любви и верности родной земле звучала в сказе и давала надежду, что беды пройдут, вновь настанет весна и расцветёт родной край. Она рассказывала о красоте необъятных синих просторов, воспевала красоту дивных лесов и рек, она звала за собой, приглашала промчаться с неудержимо скачущим по бескрайней степи табуном. Взмывала в бездонную синеву сильным беркутом, чтобы с высоты его полёта наглядеться на любимый край. Сказ завораживал, тревожил, будил чувства. Невозможно было не поддаться его магической силе. И чудо случилось. Дамкина шевельнулась, словно просыпаясь, ступила на пол и подошла к Полине. Тёплые карие, без зрачков глаза, казалось, заглянули в душу.
Полина замолчала на полуслове.
– Почему ты молчишь? – голос стража был глубоким, грудным. – Такие слова мне посвящают люди, когда испытывают самые светлые и добрые чувства. Их любовь даёт мне великую силу, слова, что рождаются в их сердцах, расцветают потом прекрасными цветами.
– Поэтому так цветёт наша земля, после суровой зимы?
– Ты права, человеческая любовь преображает землю.
– А равнодушие уродует.
– В этом ты тоже права, – грустно улыбнувшись, подтвердила страж. – Магический источник силы земли поражён из-за этого.
Она легкими шагами подошла к Камню алханов и повела руками, словно погладив его. Свет, исходящий от кристалла, немного потускнел, и они смогли разглядеть на его сияющей поверхности бурые пятна.
– До сего дня излечить источник было невозможно, с нами не было перстней-амужтов, теперь они здесь. Объединившись, мы свершим обряд и возвратим ему былую силу, – оглядев всех, промолвила страж земли.
Пять фигур окружили волшебный кристалл. Ким с Андерсом отошли к выходу из храма. Они не могли участвовать в этом волшебстве.
* * *
По стенам заметались всполохи огня, то жаркий красный, то холодный голубой, то ослепительно белый, то живительный зелёный. Хоровод огней завершал золотисто-коричневый. Они кружили вокруг кристалла, словно стирая безобразные пятна с его поверхности, наполняя его живым тёплым светом.
– Вот и всё, – произнесла Дамкина, когда исчезло последнее пятно, и кристалл наполнился ровным, золотисто-жёлтым светом.
Обратившись к Полине, она сказала:
– Я первой нарушила тысячелетний запрет и оставила источник. Слишком много магических сил бушевало в недрах этой горы сегодня. Не нужно больше волшбы. Твоя любовь помогла мне стать прежней. Я признаю твоё право быть первой среди нас и даю тебе силу земли.
Топаз на руке Полины ярко вспыхнул, луч света соединился с сиянием кристалла, ставшим ослепительным.
Страж, слившись с камнем, исчезла. Полина почувствовала, как уверенная, могучая магия земли вливается в неё, давая основу её дару. Под огромным куполом повисла тишина. Полина понимала, что наступает финал. Вначале обозначился контур фигуры, затем появилась четвёртый страж.
– Мы дали тебе Силу четырёх стихий, но даже прирождённый маг не сможет пользоваться ими в полной мере, не получив знания. Тебе осталось последнее испытание – отыскать источник магических сил твоего клана, клана избранных. Тогда завершится твоя инициация. Но помни, до тех пор, пока линии стихийных сил не замкнутся на пятом источнике, они будут замкнуты на тебе, – произнесла Дамкина.
– Что это будет обозначать? – растерянно спросила Полина.
– Ты узнаешь об этом не от нас, – прервал её страж огня. – Мы встретимся, когда ты сможешь найти магический источник силы своего племени.
У каждого стража в правой руке появился меч. Отсалютовав Полине, они растаяли в воздухе. Окинув прощальным взглядом огромный зал, Полина пошла к выходу. Очутившись в сухом гроте, она оглянулась, стены пещеры соединялись, на века скрывая от посторонних глаз вход в единственный храм, сохранившийся от её предков.
Она не видела, когда Ким и Андерс покинули храм. Друзья поджидали в Ледяной пещере у лаза. Первым выбрался наружу Ким. Андерс и Полина подали ему завернутое в куртку и обвязанное веревкой тело Янычара, выбрались сами. Дойдя до больших валунов, все трое устало присели.
На горизонте клубились чёрные, с белыми краями тучи, извиваясь белыми змеями, их беспрестанно разрезали молнии. Оттуда непрерывно, словно звуки битвы, доносились раскаты грома. Небывалая по силе гроза, бушевавшая над Кэтэй-Нуру, уходила на юг. Весь день тучи висели над горным кряжем, закрывая солнце. Белые всполохи зарниц озаряли небо, но ни капли дождя не упало на изнывающую от засухи землю.
* * *
Полина сидела на горячем валуне, щурясь от режуще-яркого, после мрака подземелья, света. Всё тело болело, словно избитое. Нужно было бы радоваться. Посвящение почти завершено. Она обрела нечеловеческие возможности. Силы четырёх стихий подвластны ей. Но радости не было. Груз страшной ответственности придавил плечи. Если раньше, где-то в подсознании, Полина воспринимала все события как приключение, которое рано или поздно должно кончиться, то битва с даргом показала, что всё слишком серьёзно, и у неё, никогда не имевшей даже недругов, появился смертельный враг. Она вспомнила, сколько грязи всколыхнулось в душе, едва чудовище из чужого мира своим чёрным колдовством коснулось её сознания, и вслух, ни к кому не обращаясь, промолвила:
– Как же мне погано, весь белый свет кажется чёрным.
– Это последствия встречи с даргом, – негромко произнёс Ким.
Она взглянула на своих друзей, на их осунувшиеся, похудевшие лица. В пустых, запавших глазах кроме усталости ничего не было. Этот месяц и для них оказался нелёгким.
– Пора домой, – сказала, вставая. – Здесь нам уже делать нечего.
Спутники молча последовали за ней.
По извилистой дороге они выехали к берегу Онона. Как только машина остановилась, Полина выбралась из неё и, не оглядываясь, бегом спустилась к реке. После соприкосновения с даргом, ей казалось, что всё тело облепила жирная грязь. Она долго плескалась, с ожесточением терла тело, руки, ноги, сорванным на ходу пучком травы. Потом, когда вся кожа начала гореть от жёстких стеблей, а прохладная вода принесла чувство свежести, она легла на спину и отдалась плавному течению. Вода успокоила и придала силы.
– В конце концов, не такой он и всесильный, не позволили мы прорваться ему в наш мир, – сказала она вслух, мысленно перебрав все события этого дня, и, перевернувшись, резко взмахивая руками, поплыла к берегу.
Выбравшись из воды, натянула на мокрое тело одежду. Отжав волосы, закрутила их в привычный узел. Андерс с Кимом бродили между кустов тальника, собирая хворост для погребального костра. Подобрав на ходу несколько коряг, она подошла и бросила их в общую кучу.
Ложе из сухого хвороста получилось большим, огонь занялся сразу, белые клубы дыма окутали тело верного пса. Полина, сквозь навернувшиеся слёзы, смотрела, на языки пламени, жадно лизавшие сухие ветки. На миг ей показалось, что в столбе дыма, поднявшемся высоко в небо, возник силуэт волкодава, он приветливо махнул ей хвостом и медленно растаял в тёмной синеве. Сердце сжала тоска. Вот и первая потеря в войне, навязанной ей и её миру.

После битвы

Летний вечер опустился на степь, принося долгожданную прохладу. Костёр догорал, Андерс взял прутик и выкатил из рдеющих углей обгоревшую до черноты картофелину, потыкал в неё, проверяя готовность, и оставил остывать на траве. Оглянувшись, он посмотрел в сторону машины. Полина сидела на свернутом спальнике, прислонившись к пахнувшему нагретой резиной и пылью колесу. Он чувствовал её тоску и одиночество, но не решался нарушить уединение.
На Полину наползала черная хандра. Она не готова была принять нежданно свалившийся на неё дар. Кроме того, у неё появились враги, которых боялись во всех обитаемых мирах, и теперь она должна защитить свою землю от их вторжения. Почему родители так поступили с ней? О каком предсказании говорила Дамкина? Полина чувствовала, завершение посвящения – это не конец, а подготовка к чему-то большему, что предстояло ещё совершить. Вопросы роем носились в голове, и ни на один не было ответа. Она покосилась в сторону костра – мужчины о чём-то тихо разговаривали. Андерс взял остывшую картофелину, разломил её пополам, посолил и откусил, испачкавшись в саже.
– Ты стал совсем не светским человеком, – донесся до неё голос Кима, – видели бы тебя сейчас во дворце твои подружки, представляю, как они сморщили носики.
– Ты прав, с меня весь мой лоск слетел, и придворный этикет я забываю. А мне это даже нравится, – улыбнулся Андерс.
Полину взяла досада, злые, несправедливые мысли полезли в голову. Она расстелила спальник и легла к ним спиной. Свернувшись калачиком, натянула на голову куртку, чтобы не видеть никого и не слышать.
Андерс, заметив её движение, встал, подошёл к ней, позвал:
– Полина, пошли к костру, ужин готов.
– Не хочу, – глухо ответила она, не поворачивая головы.
– Поднимайся, – он наклонился, поставил её на ноги и пригрозил: – Не пойдёшь сама, на руках унесу.
– Не нужно, – отстранив его руку, не приняла она шутливого тона и пошла сама.
Ким с тревогой наблюдал за ней. Полина ещё не привыкла закрываться ментальным щитом и скрывать свои мысли. Оба чародея слышали их. Ким понимал, в каком трудном положении находилась она всё это время.
С первых шагов жизни каждый чародей Делира знал и понимал своё предназначение. Ким помнил, как в нём пробудилась его вторая сущность, помнил первое своё перевоплощение в снежного барса. До сих пор тот страх живёт в нём и останавливает перед гранью, переступив которую можно остаться зверем до конца своих дней. Он был тогда совсем юным, восторженным, жил в мире, где магия являлась основой существования его народа. Полина права, жестоко с ней обошлась мать. Что могло заставить Айну наложить запрет на посвящение дочери?
Ким пододвинулся, уступая место рядом с собой, но Полина сделала вид, что не заметила его приглашения и села напротив. Сидела, ничего не говоря, смотрела, как лёгкий розовый дымок тянется вверх, исчезая в синем вечернем сумраке. Андерс принёс свою куртку и прикрыл её от тянувшего с реки прохладного сквозняка. Устроился возле неё, налил в кружку из котелка горячего чая с молоком, поставил рядом с Полиной. Очистил картошку от горелой кожуры, посолил и, не спрашивая, вложил в руку.
– Спасибо, – сдавленно сказала она, и слёзы непрошеным потоком хлынули из глаз.
Андерс обнял её. Большие крепкие руки закрыли, надежно спрятав от всего мира. Полина рыдала взахлёб, уткнувшись ему в плечо. Наконец, рыдания перешли во всхлипы, а потом и вообще затихли. Осторожно высвободившись из объятий, она ушла к реке. Холодная вода успокоила окончательно. Вернувшись, села на прежнее место, поближе к Андерсу, накинув полу его куртки себе на плечи.
Ким грустно улыбнулся. Раньше за утешением она прибегала к нему. Теперь искала его у Андерса. Тонкие невидимые нити уже крепко связывали обоих. Он с горечью почувствовал себя лишним у этого костра.
– Вот и хорошо, что ты выплакалась, – промолвил, чтобы как-то разрядить тягостное молчание. Помолчав, добавил: – Я хочу, что бы ты знала: ты вела себя мужественно. Но пойми, ты шла первой, не потому, что мы прятались за твоей спиной. Это было твоё испытание, Полина. Это как научиться летать. Сможешь – и синее небо твоё, не сможешь – будешь завидовать тем, кто в небе.
Полина слушала его, опустив голову. Когда Ким замолчал, она обвела их потемневшим, сумрачным взглядом, спросила:
– Вы смогли бы сейчас, уже взрослыми, согласиться на изменение своей личности?
– Я никогда не задумывался об этом, но когда в мире рождается чародей с таким могуществом, как у тебя, – это великое чудо и такие события просто так не происходят. Значит у тебя особая роль на этом отрезке истории. Не каждому она выпадает.
– Особая роль? А кто спросил моего согласия на эту особую роль? Или дал выбор? Вы же просто поставили меня перед фактом, определили дорогу, и я шаг за шагом вынуждена была по ней идти.
– Ты и сейчас ещё можешь отказаться от всего и вернуться домой, – в глазах у Кима загорелись злые огоньки.
– Не могу, дома у меня теперь тоже нет, – сердито проговорила Полина и, отвернувшись, замолчала.
– Мы все приходим в этот мир с каким-то предназначением. Кому многое дано, с того многое и спрашивается, – задумчиво глядя на рдеющие угли костра, произнёс Ким. – Иначе не бывает.
Глаза Полины холодно блеснули, поникшая фигура выпрямилась. Только что сидевшая перед ними слабая, заплаканная женщина исчезла.
– Что такое долг, я хорошо знаю, – глядя на них, жёстко заговорила она. – Взывая к моей совести, прикрывая всё красивыми фразами о том, что в моих руках судьба Вселенной и всё такое, вы не сказали о том, что кому-то очень понадобилось моими руками разгрести кучу дерьма, накопившуюся за многие века. Что будет, если я не пойду, как послушная овечка, по той тропке, что мне показали. А я не пойду, если не получу доказательств в необходимости играть по вашим правилам.
Андерс и Ким растерянно смотрели на неё, встревоженные резкой переменой.
– В ваших глазах страх, – странная усмешка скользнула по её губам. – Не напрасно. Вы реально представляете, что ничего не сможете противопоставить мне сейчас.
Мужчины переглянулись. Такой Полину они увидели впервые. Она сидела перед ними спокойная, сосредоточенная, готовая получить информацию и, исходя из неё, принимать самостоятельные решения. Ни советов, ни помощи от них она не ждала.
– Что ты хотела от нас узнать? – первым заговорил Ким.
– Кто такие дарги и откуда они появились?
– Я начну немного издалека, чтобы было понятно. Ты знаешь, в мире всегда существовало добро и зло, свет и тьма – две стороны одной медали. Смотри, как ярко светит солнце над степью, высыхают реки и озёра, жизнь замирает под его беспощадными лучами, и только ночь даёт земле силы пережить засуху. Не правы те, кто считает, что зло должно быть уничтожено. Позитивное зло – это опора добра, двигатель эволюции. Если что-то создано, то что-то должно быть разрушено. На равновесии этих сил построено всё мироздание. Но есть ещё и другое зло. Зло негативное. Это злоумышления человеческих сердец некомпенсированные раскаянием или добрыми делами других членов общества.
Жрицы богини Амертат признавали только свет и добро. Ничто не могло омрачать светлого лика богини. Раньше, до прихода новой религии, всё решалось просто: человек раскаивался сам в злых умыслах, или содеянном им, или милосердие общества компенсировало его прегрешения. Но жрицы Амертат не верили, что смертные способны искупить грехи своим искренним раскаянием. Поэтому и придумали обряд очищения. Объясняя его необходимость тем, что после смерти только чистые души людей должны получать бессмертие.
Во время обряда из памяти изымали всё, что человек обычно желает забыть: случайную зависть или внезапную злость, гнев и жадность, гордыню или ненависть. Мало ли что могло возникнуть в его душе под воздействием обстоятельств. Жрицы Амертат, при помощи особого ритуала, удаляли всё это как мусор за пределы обитаемых миров. Те, кто желал обрести бессмертную душу, приходили в храм для очищения неоднократно, затем наступал момент, когда жрицы одевали человека в белые одежды и уводили. После этого его никто никогда не видел.
– Стерилизация какая-то, – мрачно глядя на него, сказала Полина. – В минуты гнева или отчаяния порой весь мир возненавидишь. А потом забудешь, словно и не было. И они добровольно шли на это?
– Многим людям хотелось стать бессмертными. Те, кто поклонялся Амертат, были уверены, что земная жизнь – временное пристанище, что, покинув бренное тело, они попадут в царство любви и добра.
– Странная вера, хотя, нет ничего необычного, все религии основаны на обещании рая и жизни после смерти. В чём смысл твоего рассказа, Ким?
– Ты сегодня видела результаты. Мысль материальна, пусть в этом мире мало кто признаёт это. Все негативные проявления человеческих сердец после ритуала очищения никуда не исчезали. За пределами обитаемых миров из них образовалась сточная канава, психологическая трясина. Вот на этой благодатной почве и возникла цивилизация даргов. И сейчас туда идёт поток отрицательной энергии, которой они питаются. Сегодня мы все убедились, что силы даргов возросли, и их легионы стоят у барьера.
– Андерс, ты это имел в виду, когда сказал, что дарги – порождение человеческих душ?
– Да.
– Вместо того, чтобы научить людей любви, добру и покаянию, жрицы проводили обряд. Удобно… и в грехах каяться не надо, и заповеди соблюдать. Поэтому их религия так быстро распространилась в Апсане. За столько веков люди ничуть не поменялись, до сих пор любят халяву.
Только вот интересно, для чего это было нужно жрицам? Что-то не верится мне в благородность помыслов «отступивших» и учению этой Амертат. А вы не думаете, что где-то у кого-то вновь возникло искушение вернуть тот древний обряд и возродить храмы Богини? – задумчиво глядя на друзей, спросила Полина.
Никто не ответил на её вопрос.
– Хорошо, оставим это, потом обдумаем всё в спокойной обстановке и решим, что нам дальше делать, – примирительно промолвила она.
– Ты права, – с видимым облегчением поддержал её Ким. – Пора спать.
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая