Книга: Бегущая в зеркалах
Назад: 9
Дальше: 11

10

Следующие два дня прошли для него как во сне. Ирреальность происходящего, усталость и какое-то странное оцепенение, охватившее Остапа в этом тихом доме, действовали как снотворное. Армейский долг Остапа остался не выполненным – телефонная связь оборвалась, поиски запасов бензина во всех хозяйственных помещениях не увенчались успехом, приходилось лишь дожидаться, когда к имению наконец подойдет его часть. И естественно, погрузиться в простые житейские заботы, которых требует присутствие тяжелобольного. Остап сбегал к машине за НЗ и инструментом. Он поил старика горячей водой со спиртом, скипятив на кухне большой алюминиевый чайник, растопил камин и занялся разбитым окном. В поисках подходящего материала гость вытащил с нижней полки стеллажа один из огромных фолиантов, оказавшийся альбомом с марками, и с сожалением пробежал глазами плотные серые листы, усеянные крошечными разноцветными прямоугольниками. «Вот бы Марика сюда», – подумал Остап, решительно рванув твердый картон. Марик – очкарик, школьный фанатик-филателист всегда носился с альбомами, что-то выменивал, выкупал, за чем-то охотился, введя в мальчишечий лексикон новые завораживающие слова «голубая Гвинея», «двойной Маврикий», «слепой Дублон».
Теперь усилиями Остапа из окна Клеедорфа в сырую мартовскую ночь смотрела драгоценная мечта Марика, защищая от сквозняка немощное тело неизвестного старика. Возвращаясь в комнату или вынырнув из странной клейкой дремы, Остап сразу смотрел на диван, опасаясь, что увидит бездыханное тело. Но утром второго дня старик пришел в себя, открыл глаза и еле слышно прошептал:
– Пожалуйста, мои лекарства.
Остап понял, вложив в протянутую ладонь больного пробирку с таблетками.
– Нет, другое, в бумаге.
Остап развернул порошок и, всыпав в рот старика, протянул ему стакан с водой. Тот проглотил и поблагодарил взглядом. А затем Остап приступил к курсу лечения, разработанному фронтовым опытом. Старику удалось проглотить сто граммов спирта, запивая его горячим супом из армейской тушенки. После чего больной проспал несколько часов и, проснувшись, попросился в клозет. Ему стало лучше, он даже пытался встать, но тут же повис на руках подоспевшего Остапа, оказавшись высоким и легким. Под толстым, узорчато вязанным из деревенской шерсти свитером хрипло дышала костлявая грудь, на худых бедрах еле держались помятые брюки из коричневого ворсистого сукна. Старик перевел дыхание и, скрипнув зубами, встал, опираясь на руку своего спасителя. Часть панели в углу комнаты оказалась дверцей, а за ней – вполне комфортабельный туалет с кружевными занавесками на узком окне, салфетками, плетеным коробом, полным журналов, и умывальник с овальным зеркалом. «А я-то на двор бегаю, деревня, – упрекнул себя Остап, закрывая за стариком дверь. – Гордый, фриц чертов. Лучше умереть, чем в штаны напустить», – думал он, слыша, как спускается за дверью вода и урчит водопровод. Старик вышел, придерживаясь за книжные полки, доковылял до кресла у камина и сел, с трудом переводя дыхание. Остап заметил, что он побрился, отчего стали заметней размашистые усы, и зачесал назад редкие седые пряди. По комнате разнесся легкий запах одеколона. «Такой ли уж он старик?» – засомневался Остап, которому теперь казалось, что незнакомец не старше его отца. А тот, справившись с одышкой, посмотрел на гостя глубоко запавшими светлыми глазами, в которых притаился смех.
– Я хотел поблагодарить вас стоя, офицер, но, уж извините, обессилел, – проговорил «фриц» на столь чистом русском языке, что Остап от неожиданности, по-видимому, приоткрыл рот. – Вижу, вы удивлены, – продолжал он. – Никакой мистики. Я – русский. Не беспокойтесь, вы не нарушили воинского долга, не дав мне умереть, – я ваш идейный противник, но не враг. В том, что касается фашизма – я с вами заодно. Позвольте представиться: бывший штабс-капитан Добровольческой армии Деникина Александр Леонидович Зуев, вот уже семнадцать лет исполняющий обязанности герцога Баттенбергского… Прошу вас, объясните ситуацию: вы у меня в гостях или же я – ваш пленник? Только прежде хочу заверить вас честью офицера, что, как бы ни повернулись обстоятельства, – я ваш должник и не причиню вам вреда… Но лучше по порядку. У нас, по-видимому, есть какое-то время в запасе? Насколько я заметил, вы не торопитесь прервать визит. Придвиньте ваше кресло и присаживайтесь – предстоит, мне кажется, длинный разговор.
Назад: 9
Дальше: 11