Книга: Бегущая в зеркалах
Назад: 16
Дальше: 18

17

Случилось так, как бывает только в сказке: она «увидела» и спасла Виченце – старшего сына Луки, подсказав сицилийский номер велосипеда и, главное, улицу, где его прятали! Успел-таки Остин, вот чудеса-то!
Голова кружилась от пьяной усталости. Алиса смотрела в небо, выискивая среди звезд свою – путеводную.
– Ничего не соображаю. Вот уже и щипал себя и на гвоздь сел, а все не верится – сон! Нет, нет, нет – исчезни, Алиса, – это невероятно… Вот значит, как сходят с ума… Что сейчас – утро, день?
– Сейчас поздние осенние сумерки. И ты даже не забыл пароль. Только почему все же ты не вспомнил о нем раньше, в самолете?
– Мне сказали, что я должен обратиться к светловолосой медсестре, ну из этих, благотворительных служб. Так просто – белое платьице и значок на груди… Вот почему ты выбрала такой экстравагантный костюм?
– Насчет гардероба у меня выбора не было, хотя если бы и был, медсестра меня явно не соблазнила бы. По-моему, Лусита, Лусинда – фу, черт, забыла! В общем – она милашка…
Лукка рассматривал ее, словно только что увидел и, медленно протянув руку, притронулся к волосам, погладил и вдруг, схватив за плечи, сильно тряхнул:
– Живая, живая! Кажется, я начинаю приходить в себя… Постой-ка! – Лукка сбегал в дом и вернулся с пирогом и банками пива, разложив еду прямо на досках. – Угощайся! Я – ем и, следовательно, существую! – Ты-то почему здесь? Какими судьбами занесло Мадонну на бразильскую свалку? – Лукка притянул Алису, но, почувствовав легкое отстранение, отпустил.
– Долго объяснять, да и не важно. Наверное, все-таки потому, что мы должны были увидеться.
– Думаешь, я не помню, что на май была назначена наша свадьба? Думаешь, я не мечтал об этом дне все месяцы разлуки – страшные и глупые месяцы… Знаешь, еще вчера, собираясь на Пьяцца дель Пополо, где меня должен был на глазах честного народа, бессильного полицейского кордона и телекамер расстрелять невидимый снайпер, я думал, как будет житься сыну с такой-то ношей – гибелью отца. И еще представлял тебя у экрана, а на брусчатке – свое скорчившееся, холодное тело. «Ни черта себе – свадебный подарок!», – проклинал я всех, предавших меня… И ужасно хотел к тебе, Лиса… – Лукка сгорбился, спрятав в ладони лицо. – Я остался жить, но свадьбы не будет. Никогда. Теперь уже ясно – никогда! Жуткое слово – если бы знать раньше… Ах, кабы знать!.. Я теперь – живая мишень, приманка для охотников. И что бы не придумали во спасение мои друзья – я должен быть один. Совсем один, Лиса…
– Ты сильный, – она гладила его кудрявый затылок. – Я горжусь тобой и, знаешь, я бы предпочла тебя, а не Давида. Ну, того, микеланджеловского, которого ваяли с твоего предка… Я так рада, но… Мне страшно за тебя…
– Теперь-то я выживу – наперекор всему, чтобы выступить на суде. Я ненавижу их. Страшно, люто, зверски… Я мечтаю о крови… Я совсем другой теперь, девочка… Лукка-цветочник! Увы, мститель, Лиса, мститель.
– А фиалки? Что будет с твоим теплицами? Ты позволишь сравнять их под стадион?
– Я продал теплицы. Хорошему человеку. Это цветочный фанат, написавший толстую книгу о флоре Италии. У него голубые близорукие глаза и улыбка ребенка, когда он рассматривает какой-нибудь клубень или росток. В моих теплицах он просто чуть не умер от счастья – все трогал, нюхал, ковыряя землю, подбирая листочки. Он будет беречь их. Пока, конечно, не разорится. Славный юродивый – ему не выжить в этом зверинце…
– Нет, нет же, Лукка! Твоя история должна завершиться иначе. Не так, как у русских. У тех, чеховских, что позволили вырубить вишневый сад… Твоему ученому помогут, а Виченце обязательно будет дарить своей невесте фиалки. Не смейся, после сегодняшнего сицилийского чуда я верю в бессилие зла… И хочу, наконец, видеть розовые сны, ведь в самолете этот мрачный еврей так и не дал мне вытянуть ноги. Я заметила в нашем особняке комфортабельный ящик. Попробую превратить его в кровать. А ты, счастливец, – благодари здесь своих святых и охраняй меня…
На рассвете за беглецом приехали. Сквозь дрему, свернувшаяся на ящике Алиса, слышала, как подъехал автомобиль и совсем рядом заговорили по-испански или по-португальски. В комнату вошел Лука. Присев возле нее на корточки, осторожно убрал упавшие на лицо пряди.
– Я уезжаю, Лиса.
– Куда? – она села, сразу вернувшись в реальность.
– Не знаю. Я должен оставить тебя. Прости…
Алиса удержала его руку:
– Я так рада… Нет. Просто – это лучшее, что подарила мне жизнь – спасение твое и Виченце.
– Я боюсь за тебя, Лиса.
– Не надо. Я другая теперь, сильная.
– Оттого, что счастлива?
– Не знаю, наверное.
В дверях появился хозяин и Лукка поднялся.
– У тебя есть другой мужчина? – спросил он уже от порога.
– Да. Я не одна… Постой! – Алиса вскочила и прижалась к его спине. Они обнялись – горячо, слезно, торопясь руками, губами, кожей удержать друг друга и убедить, что расставаться нельзя, что не может быть уже ничего лучше этого тесного, жадного единения.
Лукка отстранил ее, вынул из кармана и протянул ей носовой платок:
– Это, кажется, иудейский. Со звездой Соломона… Я так сильно люблю тебя, Лиса… – с трудом оторвав взгляд от ее лица, Лукка стремительно вышел.
Давясь рвущимся из горла криком, Алиса видела сквозь мутное стекло с угомонившейся в паутинной сети зеленой мухой, как скрылся в сизом пыльном облачке облезлый фургончик, мелькнув размашистой надписью на мятом оранжевом боку «Don’t worry be happy».
Назад: 16
Дальше: 18