Книга: Сфера
Назад: 69
Дальше: 71

70

Прочитав шифровку, пришедшую в резервном временном окне, полковник Весник озадаченно потер переносицу, потом взял со стола рацию и включил передачу.
— Майор Горн, будьте добры подойти… И капрала Штоллера прихватите, если он там поблизости.
— Уже иду, — отозвался Горн. А Весник положил радио на стол и налил себе воды. Потом вернулся к терминалу и снова перечитал текст шифровки, размышляя, в чем тут мог быть подвох.
Щелкнул замок, и в кунг один за другим поднялись Горн и Штоллер.
— Чего тут опять стряслось? — спросил майор, подходя к графину. — Душновато сегодня.
— Скажи спасибо, что не носим бронежилеты.
— Спасибо, — сказал Горн и залпом выпил стакан воды. Штоллер присел у стены на свой любимый стул.
— Пришла шифровка, — сообщил Весник. — В ней сообщается, что из нашего броневика делают самоходный фугас, который направят на базу.
— От кого шифровка?
— От Рикса.
— От Рикса? Он же исчез!
— Агент Рикс растворился полгода назад, и никто не знал, куда он подевался. Даже из центра нам не сообщили ничего стоящего, — вспомнил Штоллер.
— Капрал прав, это провокация, — сказал Горн.
— А в чем провокация? То, что каттинги захватили наш броневик и уничтожили экипаж, мы знаем. Агент видел, как они вели бой. Сделать из броневика самоходный фугас это одна из первых идей, которая придет в голову каттингам, неоднократно попадавшим под огонь станции. Тут же, судя по всему, все маркеры остались целыми. Получится дешево и сердито. Не вижу, в чем тут может быть провокация.
— Этот фугас могут сделать, чтобы снова подцепить к нам якобы вернувшегося агента, — заметил Штоллер.
— А вот тут я с тобой соглашусь.
— Душновато сегодня, — снова сказал Горн, расстегивая ворот куртки.
— Это потому, что ветер переменился, — сказал капрал.
Весник подошел к окну и выглянул наружу. Погода как погода, ничего особенного.
— Допустим, мы дожидаемся появления этого фугаса, расстреливаем его, видим детонацию взрывчатки и ставим себе плюсик — оболочка с нашими маркерами уничтожена, — продолжил рассуждать Штоллер. — На этом этапе все правильно, так?
— Так, — согласился Весник. — Тут все просто. Напрягаться нужно, когда нам попытаются втюхать какую-нибудь дезу.
— А как она будет выглядеть? — спросил Горн.
— Что-то вроде: ваши новички — инопланетяне.
Все трое сдержанно засмеялись, и в этот момент в дверь кунга постучали.
Штоллер поднялся и вышел посмотреть в глазок.
— Ох и душно, — снова пожаловался Горн.
— Возьми двух бойцов и сходи на озеро искупайся.
— Там нельзя купаться.
— Почему это?
— Там дна нет.
— Что ты мелешь? Если боишься глубины, возьми радиолот и проверь. Нам, кстати, профиль дна возле границ базы узнать не помешает.
— Носили мы туда лот и проверяли…
— И что?
— Нет дна. В этом озере нет дна, Фрэнк, берег обрывистый и сразу — пропасть. Лот берет две тысячи метров, но там он бесполезен.
— Ты прямо ужасы какие-то рассказываешь.
— Это они… — произнес вдруг Штоллер, войдя в штабную.
— Кто «они»? — спросил Весник.
— Инопланетяне. Джек Стентон стоит снаружи и как-то странно смотрит на нашу дверь.
— Что значит странно, капрал? Вы что, с майором меня сегодня напугать решили?
— Не впускать?
— Впускай, — пожал плечами Весник и посмотрел на Горна, который точно так же пожал плечами, потом подошел к терминалу и отключил экран.
Назад: 69
Дальше: 71