Книга: Сфера
Назад: 45
Дальше: 47

46

Вызов к начальству был неожиданным. Джек с Хиршем уже собирались лечь спать, когда за ними пришел капрал Штоллер.
— Не спите? — спросил он, заглядывая в домик.
— Мы еще ужинаем, — за всех ответил Шойбле, раздобывший сегодня старых галет, которые сумел подсушить на горячей печке.
— Ты всегда ужинаешь, — улыбнулся Штоллер. — Командование вызывает Стентона и Хирша.
— А зачем?
— Понятия не имею.
— А ты пойдешь с нами? — спросил Джек, надевая ботинки.
— Помолчи, — упредил его разговоры Хирш, и Джек замолчал, подумав, что Тед научился перехватывать его неуместные инициативы.
Они обулись и вышли из домика, где их ждал Штоллер.
— Провожу вас, чтобы не заблудились.
«Ну-да, провожу! А сам-то небось…» — стал репетировать Джек, но Хирш на него оглянулся, и Джек прекратил этот процесс, начав детально анализировать свои озарения.
Ему и самому стали досаждать скандалы с внезапными сеансами разоблачения. Следовало научиться это контролировать, но прежде хотелось понять, откуда появлялось это желание и самое главное — в какой момент?
«Это происходит, когда кто-то пытается что-то скрыть. Начинает врать и вот тогда…»
Джек даже улыбнулся, когда почувствовал новый прилив желания обличить Штоллера.
Они пришли к командирскому кунгу, Штоллер опустил лесенку и открыл дверь, из-за которой полился свет от светильника с абажуром.
Первым поднялся Джек, за ним Хирш и Штоллер.
Войдя в большую штабную комнату, Джек огляделся. В этот раз начальство открыло для новичков секретное помещение, а прежде Джеку приходилось видеть только небольшой «предбанник», где обычно сидели командир с начальником штаба. Там они ели, держали радиосвязь с подразделениями и принимали доклады.
Но в этот раз все было иначе. Большой стол, карта, настенный монитор с объемной панорамой долины и самое главное — полковник Весник и майор Горн были собраны, сосредоточенны, одним словом — серьезны.
Джек глянул на Хирша, тот ему подмигнул, дескать, все в порядке.
— Подойдите к столу, господа, — сказал Горн, и Джек с Хиршем приблизились.
— Мы вызвали вас, чтобы дать еще одно задание, поскольку вы неплохо справились с предыдущим. Вот тут… — майор Горн чиркнул указкой по жесткому пластику карты, — противник развернул базу снабжения и технического обслуживания. По нашим сведениям, там сейчас находится около шестидесяти единиц техники.
— Роботы, сэр? — уточнил Джек.
— Роботы, танкетки и даже десяток средних танков. А также развернуты корпуса технических мастерских и ангаров. Атаковать такой объект мы не можем — силенок маловато, а вот вывести из строя, скажем, систему навигации роботов сделать вполне по силам.
— Я в этом не мастак, сэр, — пожал плечами Джек и посмотрел на Хирша, который недовольно изогнул бровь, дескать, куда ты спешишь?
— Мы знаем, в чем вы мастак, капрал Стентон, и этого будет достаточно. Вы с лейтенантом Хиршем отправитесь в качестве курьеров и побудете на месте, пока наш специалист будет заниматься работой. Прикроете его.
— Разрешите посмотреть, сэр? — спросил Хирш.
— Конечно, лейтенант, подходите.
Хирш подошел к карте и прикинул расстояние.
— Километров шестьдесят выходит.
— Да, около того.
— Снова на броневике?
— Нет, пойдете на штатных машинах, чтобы, если что, вас снова не перехватили какие-нибудь «стрейлисы». Лейтенант Хирш потащит на крюке снаряжение для нашего агента, а на капрала Стентона лягут обязанности сопровождения, разведки ну и… Короче, не мне вас учить. Пойдете завтра вечером, чтобы за ночь скрытно совершить марш. Вопросы?
Джек с Хиршем переглянулись.
— Вопросов нет, сэр, — ответил лейтенант.
— Отлично. Капрал Штоллер, проводите их.
Назад: 45
Дальше: 47