Книга: Золотой пленник
Назад: 59
Дальше: 61

60

Крафт и Питер вышли на охоту, когда почти стемнело. На валу громко перекликались часовые, но люди меж шатров еще шастали.
— Кто плохо себя чувствует? Лишай, простуда, кровавый понос? — взывал лекарь из невольников, обходя с коробком для лекарств весь лагерь. Занятие ему находилось, в лагерь ежедневно прибывали новые казенные люди, и часто в плохом состоянии. Кого-то удавалось выходить, других уносили на склон — кладбище быстро прирастало свежими холмиками.
— Здесь, — сказал Крафт, когда они подошли к новому ряду пустующих шатров. Он пошарил по земле рукой и поднял палку, потом нашел еще одну и подал Питеру.
— Какая тяжелая.
— Акация. Тяжелая и крепкая — то, что нужно.
Питер не мог унять дрожь, его колотило так, будто он замерз, хотя было довольно тепло.
— Да ты не дрейфь, я сам все сделаю, твое дело прикрывать меня, чтобы сзади не зашли. Сумеешь?
— Сумею, — пообещал Питер, приободряясь. Такая задача казалась ему вполне по плечу.
— Ну пошли.
Они неспешно двинулись вдоль шатров, понемногу перемещаясь к ближайшему к земляному валу ряду. Из-под пологов доносились храп, приглушенные разговоры, где-то даже смеялись. Нытиков среди них не было — самые слабые первыми умирали в дороге.
По валу расхаживали часовые, между ними сновал с факелом сержант, о чем-то спрашивая подчиненных. Под горой у охраны было два собственных лагеря, один пехотный, другой кавалерийский. Конные парами объезжали вокруг горы, в то время как пехотинцы несли службу на валу.
Не дойдя до складских палаток шагов тридцать, Крафт с Питером спрятались за шатром. Отсюда в свете небольшого очага были видны четверо представителей шайки Рафтера. Они варили в котле что-то вкусное, недоступное для обычных доходяг, дежурный постоянно помешивал ложкой варево и давал пробовать предводителю. Было слышно, как в огне потрескивает хворост, а молодчики посмеивались, возможно обсуждая избиение Спироса.
— Ничего, — тихо сказал Крафт, — жрать они горазды, а сортира своего пока что не имеют — скоро пойдут на яму.
Двое из группы что-то таскали из палатки в палатку, иногда Рафтер оборачивался и делал им замечания.
— Вот жулик, уже и здесь ворует!
— Почему ты думаешь, что ворует? — Питеру было необходимо говорить, иначе он снова оказывался во власти страха.
— Потому что перетаскивает в темноте, как будто дня не хватило.
— И что теперь?
— Будем ждать, — невозмутимо ответил Крафт.
К очагу подошли еще двое, взяли с оловянного блюда что-то съестное и принялись жевать.
— Да, я бы сейчас тоже чего-нибудь сожрал, — прокомментировал Крафт. — Ты заметил, Питер, что, когда мы сюда только прибыли, пайки каши с салом казались просто огромными, а сейчас мне всякий раз хочется добавки? А тебе хочется?
— Не знаю. — Питер пожал плечами, он не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме предстоящей драки, и его удивляла способность Крафта говорить на отвлеченные темы. Питеру в голову пришла, как ему показалось, спасительная мысль — Крафт оттого болтает, что решил не устраивать никакой драки и они просто вернутся в шатер. Что толку затевать свалку, ведь если их побьют, кто подаст Спиросу воды? Смысла драться нет, и Крафт, к счастью, это тоже понял.
— Ну все — один пошел, — свистящим шепотом сообщил Крафт, прижимаясь к самой стенке шатра. — Приготовься, Питер.
— Д-да, — кивнул тот, приоткрывая рот, чтобы не слышно было, как стучат зубы. Он видел силуэт врага, на которого следовало напасть, однако каким же здоровым был этот бандит! Он шел на яму по нужде, двигаясь в сторону шатра, где жили Питер и треть Первой роты. Мерзавец ничего не боялся, чувствуя себя в лагере абсолютным хозяином.
«Конечно, с такой статью и ростом», — позавидовал ему Питер, затем посмотрел на Крафта, кравшегося вдоль шатров впереди него. Нет, его напарник по сравнению с бандитом Рафтера выглядел не столь внушительно. Он был ниже его на две головы.
— Не отставай, — предупредил Крафт.
— Да.
— Ты прикрываешь мой тыл — помнишь?
— По-помню.
Питер сжимал палку так сильно, что у него онемели пальцы.
— Ну все, поотстань шагов на пять...
Крафт выпрямился и, совершенно не скрываясь, двинулся наперерез выбранной жертве. В последний момент бандит обернулся, но не успел даже пикнуть. Палка из акации обрушилась на его голову, и он упал на землю, а Крафт заработал, словно молотилка, нанося удары с необыкновенной скоростью. Питер слышал эти ужасные звуки ударов по живому телу, и ему казалось, что сейчас его вырвет.
«Он его убьет, и нас всех за это повесят», — промелькнула у Питера паническая мысль, однако бандит был крепок, он пришел в себя и стал кататься по земле, закрывая лицо и вскрикивая от каждого удара. Из ближайших шатров на шум стали выглядывать невольники.
— Рик! — донеслось откуда-то сзади. Послышался топот, и мимо Питера пронесся человек, он с ходу ударил Крафта в ухо, и тот покатился в пыль. Питер не успел еще принять осмысленного решения, когда его руки сами ударили второго бандита палкой по макушке. Получилось сильно. Питер даже услышал треск — то ли палки, то ли черепа, противник упал, однако казалось, что сейчас он поднимется, и тогда...
Страх внутри его сменил направление, и Питер принялся с бешеной яростью молотить второго бандита. Тот пытался закрыть хотя бы лицо, однако обрушившийся на него град ударов не оставлял бедняге никакой надежды.
Крафт вовремя оттащил Питера.
— Что, волчонок, кровь почуял? — усмехнулся он, увлекая тяжело дышащего напарника все дальше.
Выбросив палки, они юркнули в свой шатер, а возле места стычки уже собирались люди. Появились факелы, послышались голоса сержантов охраны.
Только Питер с Крафтом улеглись, над тюфяком поднялась голова Густава.
— Это чего вы там устроили?
— Мы в сортире были.
— Так сортир-то в другой стороне.
— А ты что, следил, в какую сторону мы ходили? — с угрозой в голосе уточнил Крафт.
— Нет, что ты!
— Вот и заткнись. Мы с Питером были в сортире.
Назад: 59
Дальше: 61