Книга: Хозяин собаки
Назад: 15
Дальше: 17

16

Год первый
Когда Калли вернулась в лагерь Сородичей, день уже угасал, на землю ложились последние длинные тени. У Калли все горело внутри, но если раньше она втайне упивалась этим, то сегодня воспоминания о времени, проведенном с Урсом, не приносили никакой радости. Она смертельно устала и хотела поскорей уснуть.
Навстречу ей вышла Альби. Завидев ее, девушка выпрямилась и подобралась: Старейшина явно намеревалась поговорить с нею. Подойдя ближе, Альби раскинула пухлые руки, чего Калли совершенно не ожидала.
– Дочь моя, – промолвила Альби.
Калли одеревенело позволила себя обнять.
– Как я рада! – горячо заговорила Альби. – Я всегда считала тебя самой умной женщиной в племени, несмотря на твой юный возраст. С моей помощью через пять лет ты станешь такой Старейшиной, какой у Сородичей еще не бывало.
– Кроме того, – не удержалась Калли, – я буду твоей невесткой.
– Разумеется, – ответила Альби, словно продолжая свою мысль. – Потому-то я и радуюсь.
– Зачем ты это подстроила? – напрямик спросила Калли. – Да, они пищат, как несмышленые птенцы, но ни одна не станет клевать тебя. Да и я не хотела идти против тебя. Ты могла добиться своего и без этого брака.
Альби хитро прищурилась.
– Что я говорила? Умнее всех! «Пищат, как птенцы», надо же.
– Так зачем? – не отступалась Калли.
– Видишь ли, – со вздохом ответила Альби, – ты сама поймешь, когда займешь мое место. Сначала тебя все поддерживают, а потом ополчаются против. Поначалу им все нравится, а потом они недовольны. Что бы ты ни сделала, все не так. Женщины не могут без Старейшины – и сами возмущаются. Хочешь остаться у власти – умей использовать обстоятельства. Ты, чьи мысли приходят из мглы и сумрака, должна хорошо это понимать.
– Но если тебя ненавидят, почему бы просто не уйти? – дерзко спросила Калли.
Альби с жалостью посмотрела на нее.
– По сути, ты еще дитя… Ничего, однажды поймешь. Хорошо, что у нас есть в запасе пять лет – я успею тебя обучить.
И тут по лагерю пронеслись вздохи ужаса. Женщины обернулись: из ночной тьмы к огням лагеря ковыляла Рене.
* * *
Сайлекс наблюдал за незамужними девушками, которые расхаживали взад-вперед перед рассевшимися на земле мужчинами. Каждый мужчина держал в руке расщепленную кость, из которой, поблескивая, сочился аппетитный костный мозг. Во время этого ритуала девушки символически подражали поведению самок в волчьей стае во время спаривания, хотя, в отличие от волков, сложившихся пар среди девушек и глазевших на них мужчин не было.
Хотя мужчины и напускали на себя скучающий вид, добродушно пихая друг друга в бок, на самом деле они с жадностью следили за девушками. В свою очередь, девушки хихикали, прикрывая рот ладонью, и бросали на мужчин томные взгляды.
Хорошо знакомый ритуал отвлекал Сайлекса от грустных мыслей: в племени мало незамужних женщин, а холостых мужчин хоть отбавляй. Возникающее напряжение грозило нарушить привычный уклад.
Среди девушек была и его сестра Ови: Волколюди не признавали пар, сложившихся вне брака. Однако Ови была обещана Сайлексу, и потому никто из мужчин не глядел в ее сторону, за исключением Дуро, который пялился на нее с нескрываемым вожделением.
Ови шла, как в тумане, мыслями далеко-далеко, ступая так, словно каждый шаг приносил ей боль. А Сайлекс не отводил глаз от загорелых ног, кудрявых волос и соблазнительных изгибов, угадывающихся под туникой. Фиа. Наверное, ни один мужчина не хотел обладать женщиной так, как он жаждал обладать Фиа.
Девушка поймала взгляд Сайлекса и игриво улыбнулась в ответ. У Сайлекса пересохло во рту. Как завороженный, смотрел он на ее вьющиеся волосы. Большинство людей находили внешность девушки странной – среди Волколюдей вьющиеся волосы встречались крайне редко, – но Сайлекса дерзкие завитки восхищали.
Несколько мужчин встали и подошли к женщинам, протягивая им свою кость в знак приглашения уединиться, однако были отвергнуты: танец продолжался.
Сайлекс больше не мог ждать. Когда он встал, все взгляды обратились на него. Если вожак сейчас отведет Ови в сторону, значит, настала пора выбирать себе пару. Через несколько дней после ритуальных танцев пройдут свадебные церемонии, а меньше чем через год родятся дети.
Не глядя на Ови, не видя никого и ничего вокруг, Сайлекс подошел к Фиа. Она ошеломленно застыла, широко распахнув глаза.
– Скажи, пожалуйста, – обратился к девушке Сайлекс, – не разделишь ли ты со мной эту кость?
* * *
На Рене живого места не было: разбитые нос и рот кровоточили, под глазами синели кровоподтеки, щека рассечена… Подбежавшие женщины обступили Рене и стали ее ощупывать.
– Что с тобой? Это Орда? Орда? – в ужасе кричала Белла, забывая, что, если бы Рене повстречалась с Ордой, она бы вовсе не вернулась в лагерь.
– Медведь? – спросил кто-то.
День быстро угасал, и женщины отвели Рене к огню, чтобы как следует ее осмотреть. Девушка покорно пошла за ними, и женщины ахнули, когда пламя осветило изувеченное лицо и тело.
– Что с тобой случилось, Рене? – вкрадчиво спросила Коко.
Рене молчала, вперившись немигающим взглядом в Альби, которая подошла к сборищу.
Калли перевела взгляд с Рене на Альби и все поняла. Это дело рук Альби. Калли стало дурно.
– Все мы хорошо знаем, как опасно идти против воли совета женщин, – тихо заметила Альби. – Мы – те руки, которые не дают Сородичам распасться. Мужчины заняты охотой, тогда как все самые важные решения принимаем мы. И наши решения надо уважать.
Белла в замешательстве посмотрела на Калли. Та закусила губу.
– Это ты избила ее, Альби?
– Вечереет. Пора созывать детей и мужчин, – заявила Альби, словно не слышала вопроса.
Женщины стояли как вкопанные, в ужасе переглядываясь, по сборищу прокатился тихий, неуверенный ропот.
– Вечереет, – с нажимом повторила Альби. – Ступайте.
Рене смотрела куда-то вправо. Калли взглянула в том же направлении.
На общую территорию лагеря вышел Пэллок. Привлеченный криками женщин, он решил разузнать, отчего они так расшумелись. Когда языки костра выхватили из темноты силуэт Рене, ее окровавленный подбородок, заплывший глаз, разбитый рот, у Пэллока перехватило дыхание.
Рене протянула к нему руки, умоляя пройти еще несколько шагов и обнять ее.
– Пэллок, – взмолилась она, рыдая в голос.
Пэллок повернулся и, не удостоив Рене взглядом, зашагал прочь, обратно на мужскую сторону.
И тут ударил ливень.
За первой каплей с ревом сорвались остальные, мигом набрав силу и потушив костры. Налетевшая буря заставила Сородичей позабыть о трагедии Рене.
Люди ликовали: дождь наполнит ямы водой, к ним потянутся мамонты, и племя не умрет с голоду. Но Пэллок думал о другом: он думал, что само небо, глядя на него, не стерпело и прорвалось, обливаясь от стыда небесными слезами. Он представлял, как подойдет к Рене и во всеуслышание объявит о своей любви к ней. Он хотел этого больше всего на свете… Но не осмелился.
* * *
Вой стаи не просто завораживает волка – он манит его с той же силой, как теплая кровь в жилах оленя. Поэтому, когда волчица и Спутник услыхали знакомый протяжный вой, они бросились на зов стаи, хотя до нее было много часов пути, лежавшего через покрытые неглубоким снегом равнины. Вой рассказывал об удачной охоте, но не это привлекало Волчицу и Спутника – им хотелось поскорей влиться в хор голосов.
Однако вскоре волчица забеспокоилась. Гарь, спутница вожака, не примет их обратно. Впервые с тех пор, как они отбились от стаи, волчице стало не по себе при мысли о том, чтобы зайти на территорию, занятую большой стаей. Она и Спутник не просто отлучились на один день – они самовольно покинули стаю. Дома их ждет холодный прием. Возможно, даже смерть.
Волчица замедлила бег, но Спутник по-прежнему несся вперед, опьяненный воем собратьев.
Волчица остановилась, глядя ему вслед, дожидаясь, когда он почувствует, что бежит один, и повернет назад. Инстинкт подсказывал ей, что они со Спутником должны остаться вместе и вместе охотиться.
Но Спутник ни разу не обернулся.
Назад: 15
Дальше: 17