Книга: Доказательства вины
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12

ГЛАВА 11

Не делая остановок и нигде не задерживаясь, мы смогли в предельно короткий промежуток времени добраться до городских ворот и покинуть Адэр. Еще час мы скакали без передышки по основному тракту, ведущему на восток к границе с Валенсией, а затем съехали на второстепенную дорогу и еще пару часов ехали по ней уже в более спокойном темпе. Но потом, когда на землю начали спускаться ранние осенние сумерки, я объявила о привале. Съехав с дороги, мы углубились в рощу, тянувшуюся вдоль тракта, в поисках полянки поприличнее, на которой можно было бы заночевать, и наконец нашли небольшой пятачок среди деревьев, который с дороги не был заметен. После многочасовой тряски в седле Бьянка просто сползла по крупу лошади и, когда очутилась на земле, ее еще долго покачивало из стороны в сторону. Леннокс сразу же начал устанавливать вокруг полянки щит, причем я заметила, что его структура включала в себя не только защитные связки, но и иллюзионные, укрывающие нас от глаз посторонних. Затем я внезапно вспомнила, что из академии мы уезжали в такой спешке, что ни о каких съестных припасах даже не подумали, и Люций, поняв меня с полуслова, углубился в рощу в поисках какой-нибудь живности. Я же, оценив место ночлега, — посреди осеннего леса, на сырой холодной земле, да еще с пронизывающим ветром, начала вспоминать все, чему меня обучали на стихийной и бытовой магии, и ставить второе защитное поле — не от врагов, а такое, сквозь которое не проникал бы ледяной воздух.
Люций вернулся с добычей — парой пойманных кроликов, которых сам и освежевал, пока Леннокс разводил костер, а я собирала лапник для лежанок. Ужин прошел почти в полной тишине — я собиралась с мыслями для разговора с Ленноксом и одновременно пыталась составить план действий на ближайшее время, что было не так легко. Люцию вообще не была свойственна излишняя разговорчивость, Бьянка чрезмерно устала, чтобы поддерживать разговор, а некромант, хотя и выглядел бодрее нас, не спешил как-либо комментировать происходящее. Однако определиться, что делать дальше, было необходимо как можно быстрее, так что, несмотря на ту громадную опустошенность, которую испытывала, после еды я решительно повернулась к лже-Ленноксу.
— Полагаю, я должна поблагодарить вас за помощь. Ваше вмешательство было очень своевременным.
Бьянка, последние полчаса отчаянно клевавшая носом, встрепенулась и посмотрела на некроманта. У меня же сна не было ни в одном глазу, и я не была уверена, что после всего случившегося смогу легко заснуть. Пожилой маг слегка склонил голову, ожидая продолжения.
— Однако полагаю, что теперь наши дороги разойдутся, — продолжила я. — Вы не Леннокс, и я не знаю, кто вы на самом деле, но, признаюсь, мне это совсем не интересно. У вас своя жизнь, у меня — своя.
Я была почти уверена, что некромант и собирался на следующий же день покинуть нас, и потому тем большим стало мое удивление, когда вместо этого он сообщил:
— Не уверен, что разделиться будет хорошей идеей. Очевидно, что в ближайшее время нам всем придется скрываться: мне — от Совета магов, а вам — от вампиров, или кто там явился за вами в академию. Вместе у нас больше шансов остаться незаметными.
— Возможно, — пожала плечами я. — Но я не собираюсь просто прятаться, а намерена разобраться с тем, благодаря кому произошло… все это.
— Я мог бы помочь.
Люций, до этого момента задумчиво созерцавший пламя костра перед собой — в неярких отсветах огня его лицо с резкими чертами, казалось, состояло из сплошных углов — и целиком ушедший в свои мысли, поднял голову и пристально взглянул на мага, а во мне зашевелились неприятные подозрения. Что ему от меня нужно? Может, как раз мне стоило бы выяснить, кто скрывался под личиной Леннокса?
— Не дергайтесь так, — равнодушно посоветовал некромант, от которого не укрылось, как разом напряглись мы с высшим вампиром. — Повторю еще раз: меня никто не посылал ни убить вас, ни шпионить за вами. Но так совпало, что теперь, когда я… остался без работы, мне решительно нечем заняться, а вот ваш учебный процесс, студентка, явно остался незаконченным. Я чему-то обучил вас за последний месяц, верно, но это не так много, и вам еще многому предстоит научиться. Теперь, когда вы остались сами по себе, подобные знания могут оказаться весьма полезными.
Подготовившаяся с самого начала отклонить любое предложение мага или даже начать схватку, если бы оказалось, что это все же чей-то шпион, я внезапно заколебалась. Намеренно или случайно, но некромант использовал самый действенный аргумент, которым я не могла пренебречь. Он ведь и в самом деле подтянул мои знания в самых разных областях и наверняка обучил бы еще очень многому, если бы не события сегодняшнего сумасшедшего дня. Однако, с другой стороны, если согласиться на его предложение, придется посвящать постороннего человека в свои дела… Но ведь он сказал, что ему все равно нечем заняться? Кто же он такой?
— Вы меня совсем не знаете, — наконец сухо сказала я. — Не знаете мотивов, руководящих моими поступками, и не знаете моих врагов. И готовы помогать?
Леннокс внезапно улыбнулся и оценивающе посмотрел мне в лицо.
— А почему нет? — после паузы сказал он, словно обдумывал мои слова. — Вы умны, хладнокровны, решительны и каким-то невероятным образом умудряетесь сохранять остатки благородства, которое сегодня совсем не в почете. Ваше обучение доставляет мне удовольствие. И у вас слишком много врагов, которые чересчур активно пытаются от вас избавиться.
— Кстати, с кем ты теперь собираешься сражаться? — вдруг спросила Бьянка, впервые вступая в разговор. — Кто пытался тебя убить и так подставил с этим заговором?
— Сложно сказать, — я отвлеклась от Леннокса, и теперь мои мысли потекли в совсем другом направлении. — Я знаю, кто пытается выставить меня государственной преступницей, но покушение месяц назад в эту картину совсем не вписывается. Одно дело — просто попытаться убить меня, и другое — сначала очернить в глазах общественности, а потом довести это дело до казни. Не думаю, что за всем этим стоит один человек.
Люций согласно кивнул, а я тем временем повернулась к Бьянке:
— Ну а ты? О чем ты вообще думала? Сражаться ты не умеешь ни оружием, ни магией, к политическим интригам Вереантера не имеешь никакого отношения! Тебя же убьют просто за то, что не вовремя подвернулась под руку! А о матери ты подумала? Как она отнесется к твоей внезапной тяге к приключениям?
Говоря все это, я мысленно ругала себя за то, что не подумала сразу и взяла Бьянку с нами. Но голова тогда, в академии, кипела от обилия свалившихся новостей и осознания того, что надо бежать, и рассуждать здраво я явно не была способна. Ну вот и что теперь делать? Однако этот сложный вопрос занимал почему-то только меня, Бьянка же решительно выпятила вперед подбородок, как делала это всегда, когда мы с ней спорили, а она не собиралась уступать позиций.
— Я уже говорила, что поехала с вами не из благородства! Но это путешествие, или как это можно назвать, окажет огромное влияние на всю мою жизнь, и потому я не могла пересидеть его в академии или дома! И раз уж мы заговорили о пользе каждого, я же прорицатель! Я не так много умею, правда, но мои видения тебе уже дважды спасали жизнь!
На этот аргумент я не нашлась что возразить и вопросительно посмотрела на Люция. Тот неопределенно пожал плечами, но резкого протеста не выказал, и я только вздохнула. Заскучавший было Леннокс снова оживился.
— Раз с этим вопросом улажено, поговорим о делах более насущных. Что ваше величество собирается делать теперь? — осведомился он, всем своим видом выражая глубокую заинтересованность.
Не обращая на него внимания, я обхватила руками колени и уставилась куда-то в лес, казавшийся темным и мертвым из-за ярко горящего костра.
— Сейчас мы едем в Фертагар. Это пограничный город Валенсии, магов там нет, и меньше шансов, что мы натолкнемся на кого-то, кто нас узнает. Потом поедем в Вереантер.
— А подробнее? — поторопил меня Леннокс, когда я замолчала.
— Подробнее пока не будет. По дороге я буду думать, что делать дальше. Надеюсь, к Фертагару что-нибудь придумаю.
— Ты в порядке? — вдруг с тревогой спросила Бьянка. — У тебя странное выражение лица…
— Со мной все нормально, — нервно ответила я, не желая ничего сейчас обсуждать. — Переживу.

 

Следующие десять дней пути до Фертагара мне почти не запомнились. Помню дорогу, холод и дожди — к счастью, не слишком сильные, и дороги еще не превратились в сплошное месиво из грязи. Спутники не мешали мне, позволяя все время находиться в своих мыслях и раздумывать над дальнейшими действиями, и за это я была им благодарна. Правда, когда мы становились на ночлег и разбивали лагерь, Леннокс решительно возвращался к моему обучению и еще в течение часа каждый вечер продолжал заниматься со мной магией. Мы по-прежнему обращались к нему, используя его ненастоящее имя, и довольно быстро привыкли к присутствию магистра. А перед прибытием в Фертагар он доказал свою полезность, когда помог мне с маскировкой нашей группы — наложенные им иллюзии были настолько искусными, что опознать их смогли бы только архимаги. Как выяснилось, плетения, скрывающие ауру, Ленноксу тоже были прекрасно известны, и такую маскировку использовали мы все, превратившись в течение получаса в обычных людей без следа магических способностей. Поскольку мы все ехали верхом, сойти за группу крестьян у нас бы не получилось: в торговые города те обычно прибывают с обозами или телегами, чтобы что-то продать или купить, а мы ехали налегке. В итоге я объявила, что в город мы въедем отдельно друг от друга, но настояла, чтобы Бьянку сопровождал Люций. Тот в первый момент отказывался, говорил, что не может оставить меня, но я была настойчивой. Люций только вздохнул и был вынужден подчиниться. Леннокс расстался с нами накануне, чтобы объехать город по широкой дуге и въехать туда через другие ворота, а я должна была въехать через третьи.
Примерный план действий я наметила в течение нескольких дней, но остальных в него еще не посвящала, решив сначала обдумать все мелочи. Задумка выходила, как обычно, опасной и совершенно безумной, но… Почему бы и нет? В случае неудачи пострадаю больше всех я, а мне после всего случившегося не так много осталось терять.
В эти дни я почти не думала о том, как виртуозно Лэнгстон оклеветал меня. Единственным стоившим внимания фактом было воспоминание, что Фермана граничила с землями Лэнгстона, и становилось понятно, почему бунт начался именно там: бывшему советнику было удобно контролировать ситуацию, находясь в непосредственной близости от места развития событий. Но у меня в голове просто не укладывалась мысль, что Адриан так легко поверил в мое предательство. Как он мог так поступить со мной? Зная, как болезненно это было для меня два года назад, сейчас он действовал точно по такому же сценарию. Неужели все это время он так и не начал мне доверять, если легко принял на веру письмо, которое нашли у этих «восстановителей справедливости»?
Письмо… Сначала было письмо, которое разоблачило мой обман, когда я отпустила Арлиона, теперь письмо, выставившее меня в совсем черном свете… Что-то не везет мне в последнее время с эпистолярным жанром…
В Фертагар я въехала в одиночестве и сразу направилась к гостинице, в которой жила в прошлый раз, когда была в этом городе, как раз перед тем, как аптекарь Ниорт предложил переехать к нему. Сюда же должны будут в ближайшее время подъехать остальные, и уже тогда можно будет рассказать им, что я задумала. На мой вопрос, есть ли здесь свободные комнаты, хозяин ответил утвердительно. Я расплатилась с ним — деньги приготовила заранее — и уже отправилась со своими пожитками через общий зал к лестнице на второй этаж, как вдруг со спины меня негромко окликнули:
— Корделия!
Тело отреагировало быстрее разума, и я стремительно развернулась, прежде чем успела сообразить, что делаю. Народу внизу сидело немного — все-таки была середина дня, когда постояльцы расходились по своим делам, — и голос раздался из-за стола у самой двери, который я сначала даже не заметила. В эти доли секунды у меня в голове зароилось множество беспокойных вопросов, а мое состояние стало близким к панике, но, обернувшись, — из-за резкости движения с головы свалился капюшон плаща, улучшая мне обзор, — я с изумлением узнала… Оттилию и Кейна. Оба были одеты по-дорожному, вооружены, оба смотрели на меня, и, похоже, маскировка каким-то образом их не обманула.
— Все-таки это ты, — удовлетворенно кивнула Оттилия, поднимаясь на ноги. Подойдя ближе, она обняла меня — все еще не придя в себя от изумления, я машинально обняла ее в ответ, а затем меня крепко стиснул в объятиях Кейн. Переведя взгляд с одного на другую, я только растерянно выдохнула:
— Но как?!
— Это не так сложно, — фыркнул Кейн, и они с Оттилией, переглянувшись, расплылись в довольных улыбках. — Всего-то стоило выискивать среди приезжих высоких и подчеркнуто посредственных девиц, в чьем внешнем облике нет ни одной запоминающейся черты. Ты бы удивилась, если бы узнала, насколько их мало.
— Но откуда вы знали, что я приеду именно сюда?! В эту гостиницу?
— Мы не знали, — сообщила Оттилия. — Мы выбрали несколько гостиниц среднего уровня и ждали тебя с Кейном в этой, а остальные — еще в четырех. В какой-то из них ты должна была появиться.
Я почувствовала, как у меня ослабли колени.
— Остальные?
— Конечно. — Кейн, кажется, слегка обиделся. — А ты думала, мы бросим тебя на произвол судьбы? Как только стало известно, что ты сбежала, мы сообщили ребятам в Госфорде, что произошло, и они сразу же выехали, все четверо. И не удивляйся, что мы тебя нашли. Но, когда ты скрываешься, ты всегда действуешь по одному сценарию: маскируешься под простую обывательницу и всячески избегаешь магов. Так что твоя поездка в Валенсию тоже была предсказуема.
— Вы все спятили, — констатировала я уверенно. — Все шестеро.
— Не в первый раз слышим, — фыркнула вампирша. — Так что не вздумай заводить сейчас свою любимую песню про то, что это смертельно опасно и ты всех ставишь под удар. Лучше скажи, где Люций? Не мог он тебя оставить.
Вздохнув, я сбросила сумки на пол, и мы втроем сели за стол, поскольку хозяин гостиницы начал уже удивленно посматривать в нашу сторону. Все еще не придя в себя от того, что мои навыки шпиона внезапно оказались совершенно непригодными, я спросила первое, что пришло на ум:
— Как Грейсон вообще отпустил остальных? Или они все уехали не попрощавшись?
— Ну как тебе сказать. — Оттилия красноречиво переглянулась с Кейном, и маг громко хмыкнул, а вампирша закатила глаза. — Всего-то стоило намекнуть Грейсону, что тебе грозит опасность и нужна наша помощь. Он отпустил их почти сразу же. Небось и сам бы поехал, если бы не ответственность перед учениками.
В очередной раз я восхвалила свои эльфийские корни, не позволившие мне покраснеть. А эти двое тоже хороши — знают ведь, что вопрос с темным эльфом для меня болезненный, так нет же, продолжают подшучивать… И как хорошо они спелись за прошедшее время: словно читают мысли друг друга и заранее знают, что скажет другой!
Осознав это, я неожиданно для самой себя улыбнулась. Как же хорошо, что хотя бы у Оттилии и Кейна все в порядке!
— Надо бы сообщить остальным, — тем временем озабоченно сказал Кейн и огляделся по сторонам. — Но, наверное, стоит подняться наверх, чтобы не демонстрировать магические артефакты местным. Раз уж мы притворяемся, что не имеем к магам никакого отношения…
— Нет необходимости. — Сосредоточившись, я через десять секунд поставила вокруг нас маскировочный полог, отводящий взгляд. Идеальное средство, чтобы не привлекать к себе внимания. Леннокс научил. — Я хоть и провела в академии всего месяц, но узнала кое-что новое…
Кейн уважительно хмыкнул и сразу начал внимательно изучать структуру плетения поля, а Оттилия достала из кармана куртки зеркальце-артефакт и связалась с остальными. Пока она говорила с кем-то — мне показалось, что это был Эр, — дверь гостиницы открылась, с улицы дохнуло холодным ветром, и в помещение зашли Люций и Бьянка. Успев подзабыть, какую маскировку мы с Ленноксом на них поставили, в первый момент я их даже не узнала и сообразила, кто это, только когда разглядела темно-зеленый шерстяной плащ Бьянки. Для того чтобы они заметили нас сквозь иллюзионное поле, мне пришлось громко позвать их и даже помахать руками, и только после этого Люций смог разглядеть нас. Вдвоем они направились к нам, и Кейн, в течение нескольких секунд недоуменно глядевший на Бьянку, наконец-то догадался, кто это.
— Здравствуй, — изумился он. — А ты тут откуда?
При виде старого знакомого прорицательница просияла радостной улыбкой, а Люций любезным полупоклоном поприветствовал Оттилию. Она ответила ему вежливой улыбкой. Бьянка начала объяснять, каким образом она оказалась вместе со мной в Фертагаре. Из ее слов я не узнала ничего нового, что объяснило бы ее желание очутиться в гуще событий, а потом Кейн и Оттилия в двух словах рассказали, как они сразу же после известия, что я исчезла из академии, собрали вещи и в течение часа покинули фамильное поместье фон Некеров. Меня поразило до глубины души, что у них не возникло даже тени сомнения, а стоит ли вообще мне помогать, но они лишь пожали плечами и сообщили, что в такую чушь, как мое участие в заговоре, они никогда не поверят. Потом снова открылась дверь, и в общий зал ввалилась целая группа знакомых лиц, дальше последовала череда приветствий и объятий. Гарт заметно загорел за лето, и этот загар с начала осени еще не успел сойти, а его рыжие волосы казались слегка выцветшими из-за того, что выгорели на концах. У Дирка на лбу красовалась свежая ссадина, полученная, скорее всего, на тренировке, а оба эльфа — и Эр, и Фрост — казались до неприличия довольными жизнью. Эр, к которому загар не приставал в принципе, был бледен, зато Фрост оставался по-летнему смуглым. Как они мне потом разъяснили, перспектива отправиться в очередное опасное путешествие показалась им невероятно привлекательной после того, как предыдущим летом одного из них чуть насильно не женили, а другой был вынужден некоторое время вести светскую жизнь и терпеть придирки своей матушки. Я представила всем четверым Люция и Бьянку, а затем явилось последнее действующее лицо — Леннокс. И если присутствие Бьянки и Люция объяснить еще было можно, то присоединение к нашей группе принципиально нового человека, у которого к тому же было множество своих тайн, показалось остальным по-настоящему странным и даже безрассудным. В результате я просто попросила их довериться мне. И поскольку это было не в первый раз, когда, по меркам ребят, я делала что-то странное, они, пусть и с видимой неохотой, но согласились.
— Что ж, — наконец сказал Эр, когда мы все расселись аж за тремя столами и Леннокс увеличил радиус маскировочного полога, заслужив этим задумчивые взгляды тех, кто хоть как-то владел магией. — И приходим мы к тому, что чьими-то усилиями тебя обвинили в измене, теперь ты в бегах и собираешься найти доказательства своей невиновности… Каким образом? Будешь пытаться выйти на след этих «восстановителей справедливости»?
— Нет нужды, — холодно усмехнулась я. — Так получилось, что я прекрасно знаю, кто занимался разжиганием бунта в Фермане и кто так настойчиво пытается от меня избавиться, и соответственно именно к нему я и должна подобраться. Это лорд Филипп Лэнгстон, бывший советник короля Магнуса Вереантерского.
И хотя Адриан в аналогичной ситуации мне не поверил, я не видела смысла скрывать больше эту информацию от друзей. Раз уж они твердо вознамерились мне помочь, то должны знать, против кого я воюю, и если кто-то захочет уйти, пусть сделает это сразу. После моих слов за нашими тремя столами стало тихо, хотя нахмурились только вампиры — Оттилия и Люций. Остальным это имя, кажется, ни о чем не говорило.
— Если мне не изменяет память, это на него ты якобы подготовила покушение, — задумчиво протянул Кейн. — Но почему ты считаешь, что именно он заварил всю эту кашу? Может, он кому-то помогает?
— Никому он не помогает. — Я устало вздохнула, догадываясь, что хочешь не хочешь, а к теме Кровавой войны придется возвращаться. — Сто лет назад он организовал заговор против Магнуса, чтобы спровоцировать начало войны. Из каких соображений он тогда действовал, мне неизвестно, да это сейчас, наверное, и не важно. Но суть в том, что заговор состоялся, об этом стало известно Арлиону Этари, и он попытался Лэнгстона остановить. Чтобы помешать Арлиону, Лэнгстон… — Я запнулась и поняла, что не в силах рассказать им про Исабелу. В конце концов, это не касалось никого, кроме Адриана и самих участников тех событий. — В общем, он предпринял некоторые очень действенные шаги. И если об этих шагах узнал бы Адриан… — на этом имени я споткнулась, поскольку горло вдруг перехватил спазм, но потом решительно продолжила: — От Лэнгстона не осталось бы и воспоминания, даже сейчас, сто лет спустя. Благодаря «коллективной» памяти своего рода я единственная, кому известно, что тогда произошло. Адриан мог бы мне поверить, и этим я начала мешать Лэнгстону. Он должен не просто убрать меня, но показать окружающим, какая я лгунья и что мое слово ничего не стоит. Потому Лэнгстон предпочел организовать еще один заговор, чтобы избавиться от меня.
Остальные молчали. Кто-то размышлял, девушки смотрели на меня сочувственно, Люций, близко знакомый с темой организации заговоров против короля, был очень мрачен. Один Леннокс, подперев рукой голову, подсчитывал количество бутылок вина в шкафу у стойки, где сидел хозяин гостиницы. Очень увлеченно подсчитывал, даже шевелил губами от усердия.
— Только он зря напрягался, — внезапно добавила я, не сумев удержаться, а внутренний голос завопил: «Какого демона ты говоришь об этом вслух?!» — Адриан мне все равно не поверил.
— Поэтому вы поссорились в конце лета? — уточнила Оттилия, сразу все поняв.
Я кивнула. Выждав паузу, соответствующую правилам приличия, Гарт наконец осведомился:
— И как мы будем действовать?
Оттилия тем временем заметила, что я не свожу с нее глаз, дожидаясь, главным образом, ее реакции, и вздохнула.
— Ну что ты так на меня смотришь? Да, мне сложно поверить, что Лэнгстон — предатель, ведь я знаю его с детства. Возможно, скажи ты мне это месяц назад, я бы тоже не поверила. Но после того как тебя так лихо попытались убрать с дороги, должна быть какая-то причина, по которой это произошло. Значит, тебе и в самом деле известно что-то такое, что делает тебя опасной. И если нам удастся найти доказательства вины Лэнгстона, это будет лучшим подтверждением, что ты ни в чем не виновата. Скажи, что ты теперь намерена делать.
— На осуществление моей задумки уйдет некоторое время, — благодарно улыбнувшись и успокоившись, сказала я, настраиваясь на деловой лад. — Пара месяцев точно. Для того чтобы добыть какие-то свидетельства, нужно оказаться в непосредственной близости от Лэнгстона, то есть проникнуть к нему в замок. Вряд ли он организовывал заговор из столицы, ведь последние месяцы он почти не бывал в Бэллиморе. Кстати, где он живет?
— Его земли граничат с нашими, — хмуро сообщила Оттилия. — Как у самых приближенных к правящей династии семей, земли фон Некеров и Лэнгстонов лежат сравнительно недалеко от столицы — всего в нескольких днях пути. Раньше между нашим герцогством и владениями Лэнгстона были еще земли, принадлежавшие Эртано, но… — Тут она прикусила язык и бросила испуганный взгляд на Люция, вспомнив, что как раз о бывших землях его семьи и говорит.
Но сказанного было не вернуть, и буквально на секунду Люций болезненно поморщился, но больше ничем не выдал своих чувств, и я продолжила:
— Но просто так в замок не проникнуть, поскольку Лэнгстону известно о моем побеге и он может ожидать от меня ответных шагов. Появление любых новых лиц в замке будет выглядеть подозрительно. Потому нам предстоит провести еще подготовительную работу, и именно она займет много времени… — В этот момент мои губы расплылись в довольной улыбке, когда я окончательно поняла, в какую авантюру собралась ввязаться. Что ж, если все получится, хоть будет что вспомнить в старости… — И даже хорошо, что нас теперь так много. Будь нас по-прежнему четверо, было бы сложнее. Но теперь возникает вопрос, где мы эти два месяца будем жить. Гостиницы не подойдут, потому что наша толпа в десять человек во всех небольших городах привлечет к себе внимание, даже если мы все замаскируемся под вампиров. А место нам понадобится уединенное, скрытое от посторонних глаз.
— Поместье фон Некеров, я так понимаю, не сгодится, — с притворным вздохом заметил Фрост, и Дирк хмыкнул. — Вряд ли нас правильно поймут, если всем скопом туда заявимся и будем плести интриги против бывшего королевского советника.
Все глубоко задумались, и спустя несколько минут, к моему удивлению, подал голос Люций. Говорил он неохотно и явно сомневался, стоит ли вносить подобное предложение:
— Если мне не изменяет память, сто лет назад после лишения моей семьи титула земли Эртано поделили пополам между фон Некерами и Лэнгстонами. Но ведь само поместье тогда не разрушили, верно?
— Верно. — Лицо Оттилии просветлело. — Оно так и стоит в стороне от основной дороги.
— Можно было бы поехать туда, — продолжил высший вампир, обращаясь ко мне, а затем на его лице появилось странное выражение. — Но дело в том, что оно не совсем пустует. Моя сестра так и живет там.
А ведь верно, пронеслась у меня в голове мысль. Когда мы гостили у Оттилии, Нарцисса ведь приезжала на обед, и Оттилия говорила, что она живет неподалеку…
— Тебе нужно с ней повидаться, — решительно заявила я, не думая в этот момент о Лэнгстоне и своем плане. — Даже если она всех нас выставит вон, ты должен с ней поговорить.
Люций посмотрел на меня недовольно, но промолчал, а я объявила:
— Так что завтра отправляемся, а сейчас можем заняться необходимыми покупками, пока лавки и рынок еще работают. Дольше оставаться здесь нельзя, поскольку если вам удалось найти меня, то и другие могут догадаться, где меня искать. Бьянка, тебе задание — отправляйся в одежную лавку и купи там каких-нибудь неброских дешевых вещей, чтобы не выделяться. И не забудь для себя две пары штанов и рубашки! Ребята, кто-нибудь может ее сопровождать? Чтобы не было никаких неприятных инцидентов?
— Я сделаю, — вызвался Фрост, и я благодарно ему кивнула.
Остальные начали подниматься из-за столов и обсуждать, что нужно купить в поездку. Я сама мысленно прикинула, а затем отправилась к хозяину гостиницы с просьбой собрать в дорогу припасов, чтобы хватило десятерым на несколько дней. Я буквально услышала, как у него в голове раздался звон монет, и с широчайшей улыбкой он пообещал, что все выполнит. После этого я решила оставить в снятой комнате лишние вещи, а самой наведаться на рынок и отправилась к лестнице, когда меня обогнала Бьянка. Ее щеки горели легким румянцем, на губах играла отстраненная улыбка, а сама прорицательница показалась мне непривычно взволнованной.
Назад: ГЛАВА 10
Дальше: ГЛАВА 12